diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts
index cc3464a49b9cc9dd6c0e99a90fdf159b2fb86047..4e352aa43451cba85766b165044ebb921c83b165 100644
--- a/lang/calamares_hr.ts
+++ b/lang/calamares_hr.ts
@@ -19,17 +19,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="198"/>
         <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
-        <translation>EFI particija sustava se ne može naći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1</translation>
+        <translation>EFI particija se ne može naći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="208"/>
         <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
-        <translation>EFI sistemska particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
+        <translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="218"/>
         <source>EFI system partition:</source>
-        <translation>EFI particija sustava:</translation>
+        <translation>EFI particija:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37,17 +37,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="61"/>
         <source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Okruženje za pokretanje&lt;/strong&gt; sustava.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Stariji x86 sustavi jedino podržavaju &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Noviji sustavi uglavnom koriste &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="75"/>
         <source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj sustav koristi &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; okruženje za pokretanje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti aplikaciju za pokretanje sustava, kao što je &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ili &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; na &lt;strong&gt;EFI particiju&lt;/strong&gt;. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="87"/>
         <source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj sustav koristi &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; okruženje za pokretanje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti aplikaciju za pokretanje sustava, kao što je &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, ili na početku particije ili na &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55,7 +55,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
         <source>Master Boot Record of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Master Boot Record od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
@@ -88,12 +88,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
         <source>GlobalStorage</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>GlobalStorage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
         <source>JobQueue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>JobQueue</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
@@ -273,7 +273,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="225"/>
         <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Nećete moći vratiti te promjene.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
@@ -421,32 +421,32 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="741"/>
         <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="846"/>
         <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Odaberite particiju za instalaciju&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
         <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija se ne može nigdje pronaći na sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="911"/>
         <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="920"/>
         <source>EFI system partition:</source>
-        <translation>EFI particija sustava:</translation>
+        <translation>EFI particija:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1005"/>
         <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1010"/>
@@ -454,12 +454,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1074"/>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1112"/>
         <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Obriši disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;To će &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;obrisati&lt;/font&gt; sve podatke na odabranom disku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
         <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj disk ima %1 na sebi. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
@@ -467,7 +467,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1069"/>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1107"/>
         <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Instaliraj uz postojeće&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1019"/>
@@ -475,17 +475,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1078"/>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1116"/>
         <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Zamijeni particiju&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zamijenjuje particiju sa %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1064"/>
         <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1102"/>
         <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -493,17 +493,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="44"/>
         <source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ukloni montiranja za operacije s particijama na %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="52"/>
         <source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uklanjam montiranja za operacija s particijama na %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="171"/>
         <source>Cleared all mounts for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uklonjena sva montiranja za %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -511,22 +511,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
         <source>Clear all temporary mounts.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ukloni sva privremena montiranja.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
         <source>Clearing all temporary mounts.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uklanjam sva privremena montiranja.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
         <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu dobiti popis privremenih montiranja.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
         <source>Cleared all temporary mounts.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uklonjena sva privremena montiranja.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -554,17 +554,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
         <source>Fi&amp;le System:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>D&amp;atotečni sustav:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="181"/>
         <source>Flags:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zastavice:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
         <source>&amp;Mount Point:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Točke montiranja:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="164"/>
@@ -597,17 +597,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
         <source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Napravi novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
         <source>Create new &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Napravi novu &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; particiju na &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) s datotečnim sustavom &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
         <source>Creating new %1 partition on %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pravim novu %1 particiju na %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
@@ -668,17 +668,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
         <source>Create new %1 partition table on %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Napravi novu %1 particijsku tablicu na %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
         <source>Create new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Napravi novu &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; particijsku tablicu na &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
         <source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pravim novu %1 particijsku tablicu na %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="76"/>
@@ -701,12 +701,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="56"/>
         <source>Create user &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Napravi korisnika &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="63"/>
         <source>Creating user %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pravim korisnika %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/>
@@ -764,17 +764,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="42"/>
         <source>Delete partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obriši particiju %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="50"/>
         <source>Delete partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obriši particiju &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="58"/>
         <source>Deleting partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Brišem particiju %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="67"/>
@@ -802,32 +802,32 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="63"/>
         <source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tip &lt;strong&gt;particijske tablice&lt;/strong&gt; na odabranom disku.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova kreirate particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.&lt;br&gt;Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.&lt;br&gt;Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preferirana particijska tablica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
         <source>This device has a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj uređaj ima &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; particijsku tablicu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
         <source>This is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovo je &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; uređaj.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
         <source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instalacijski program &lt;strong&gt;ne može detektirati particijsku tablicu&lt;/strong&gt; na odabranom disku.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.&lt;br&gt;Instalacijski program može kreirati novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi od &lt;strong&gt; EFI &lt;/strong&gt; okruženja za pokretanje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. GPT is recommended in most other cases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; okruženja za pokretanje. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Upozorenje:&lt;/strong&gt; MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.&lt;br&gt;Samo 4 &lt;em&gt;primarne&lt;/em&gt; particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti &lt;em&gt;proširena&lt;/em&gt; particija, koja može sadržavati mnogo &lt;em&gt;logičkih&lt;/em&gt; particija.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -853,7 +853,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
         <source>&amp;Keep</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Zadrži</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
@@ -868,22 +868,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
         <source>&amp;Mount Point:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Točka montiranja:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
         <source>Si&amp;ze:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ve&amp;ličina:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
         <source>Fi&amp;le System:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>D&amp;atotečni sustav:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="145"/>
         <source>Flags:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zastavice:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -896,32 +896,32 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="111"/>
         <source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instaliraj %1 na &lt;strong&gt;novu&lt;/strong&gt; %2 sistemsku particiju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="116"/>
         <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavi &lt;strong&gt;novu&lt;/strong&gt; %2 particiju s točkom montiranja &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="124"/>
         <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="130"/>
         <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavi %3 particiju &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; s točkom montiranja &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
         <source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instaliraj pokretač sustava na &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
         <source>Setting up mount points.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavljam točke montiranja.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -929,17 +929,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oblik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
         <source>&amp;Restart now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Ponovno pokreni sada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="50"/>
         <source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Gotovo.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 je instaliran na vaše računalo.&lt;br/&gt;Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 Live okruženjem.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -947,7 +947,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
         <source>Finish</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Završi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -955,22 +955,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="48"/>
         <source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
         <source>Format &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formatiraj &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;particiju &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na datotečni sustav &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="70"/>
         <source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="82"/>
         <source>The installer failed to format partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku &apos;%2&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="90"/>
@@ -1000,19 +1000,19 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
         <source>Konsole not installed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Terminal nije instaliran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
         <source>Please install the kde konsole and try again!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molimo vas da instalirate kde terminal i pokušajte ponovno!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
         <source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Izvršavam skriptu: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1020,7 +1020,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
         <source>Script</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skripta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1049,12 +1049,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
         <source>System locale setting</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavke jezične sheme sustava</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
         <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jezična shema sustava ima efekt na jezični i znakovni skup za neke komandno linijske elemente sučelja.&lt;br/&gt;Trenutačna postavka je &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1062,69 +1062,69 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oblik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
         <source>I accept the terms and conditions above.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
         <source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Licencni ugovor&lt;/h1&gt;Instalacijska procedura će instalirati vlasnički program koji podliježe uvjetima licenciranja.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
         <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molimo vas da pogledate gore navedene End User License Agreements (EULAs).&lt;br/&gt;Ako se ne slažete s navedenim uvjetima, instalacijska procedura se ne može nastaviti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
         <source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Licencni ugovor&lt;/h1&gt;Instalacijska procedura može instalirati vlasnički program, koji podliježe uvjetima licenciranja, kako bi pružio dodatne mogućnosti i poboljšao korisničko iskustvo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
         <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molimo vas da pogledate gore navedene End User License Agreements (EULAs).&lt;br/&gt;Ako se ne slažete s navedenim uvjetima, vlasnički program se ne će instalirati te će se umjesto toga koristiti program otvorenog koda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
         <source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
         <extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1 upravljački program&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="166"/>
         <source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
         <extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1 grafički upravljački program&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="172"/>
         <source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1 dodatak preglednika&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="178"/>
         <source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1 kodek&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="184"/>
         <source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1 paket&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="190"/>
         <source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="202"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view license agreement&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;pogledaj licencni ugovor&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1132,7 +1132,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
         <source>License</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Licence</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1141,7 +1141,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="158"/>
         <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="169"/>
         <source>The system locale is set to %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jezična shema sustava je postavljena na %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
@@ -1156,7 +1156,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="172"/>
         <source>&amp;Change...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Promijeni...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="271"/>
@@ -1207,23 +1207,23 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
         <source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nije uspjelo ažuriranje boot sektora nakon pomicanja particije %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
         <source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Velićina logičkog sektora na izvoru i cilju za kopiranje nije ista. Ovo trenutno nije podržano.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="197"/>
         <source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Izvor i cilj za kopiranje se ne preklapaju. Vraćanje nije potrebno.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="221"/>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="229"/>
         <source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu otvoriti uređaj %1 za vraćanje kopiranja.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oblik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
@@ -1267,7 +1267,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
         <source>font-weight: normal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>debljina fonta: normalan</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="200"/>
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="440"/>
         <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;small&gt;Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa. Dobra lozinka sadrži kombinaciju slova, brojki i interpunkcija, trebala bi biti dugačka najmanje osam znakova i trebala bi se mijenjati u redovitim intervalima.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="226"/>
@@ -1292,17 +1292,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="309"/>
         <source>&lt;small&gt;This name will be used if you make the computer visible to others on a network.&lt;/small&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;small&gt;Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
         <source>Log in automatically without asking for the password.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Automatska prijava bez traženja lozinke.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
         <source>Use the same password for the administrator account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Koristi istu lozinku za administratorski račun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
@@ -1312,7 +1312,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
         <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;small&gt;Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1320,37 +1320,37 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
         <source>Root</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Root</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
         <source>Home</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
         <source>Boot</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Boot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="199"/>
         <source>EFI system</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI sustav</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="201"/>
         <source>Swap</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Swap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
         <source>New partition for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nova particija za %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="220"/>
         <source>%1  %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="246"/>
         <source>Mount Point</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Točka montiranja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="248"/>
@@ -1398,12 +1398,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
         <source>Storage de&amp;vice:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uređaj za spremanje:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
         <source>&amp;Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Poništi sve promjene</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
@@ -1428,7 +1428,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/>
         <source>Install boot &amp;loader on:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instaliraj &amp;pokretač sustava na:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="147"/>
@@ -1451,77 +1451,77 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="143"/>
         <source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instaliraj %1 &lt;strong&gt;uz postojeći&lt;/strong&gt; operacijski sustav.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="148"/>
         <source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Obriši&lt;/strong&gt; disk i instaliraj %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="153"/>
         <source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Zamijeni&lt;/strong&gt; particiju s %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="158"/>
         <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Ručno&lt;/strong&gt; particioniranje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="171"/>
         <source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instaliraj %1 &lt;strong&gt;uz postojeći&lt;/strong&gt; operacijski sustav na disku &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="178"/>
         <source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Obriši&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) i instaliraj %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="185"/>
         <source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Zamijeni&lt;/strong&gt; particiju na disku &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) s %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="192"/>
         <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;Ručno&lt;/strong&gt; particioniram disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
         <source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="228"/>
         <source>Current:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Trenutni:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="244"/>
         <source>After:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poslije:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="386"/>
         <source>No EFI system partition configured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija nije konfigurirana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="387"/>
         <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija je potrebna za pokretanje %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili kreirajte FAT32 datotečni sustav s omogućenom &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; zastavicom i točkom montiranja &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="401"/>
         <source>EFI system partition flag not set</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particijska zastavica nije postavljena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="402"/>
         <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partition was configured with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; but its &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag is not set.&lt;br/&gt;To set the flag, go back and edit the partition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija je potrebna za pokretanje %1.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Particija je konfigurirana s točkom montiranja &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ali njezina &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; zastavica nije postavljena.&lt;br/&gt;Za postavljanje zastavice, vratite se i uredite postavke particije.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Možete nastaviti bez postavljanja zastavice, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1540,22 +1540,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="160"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>nepoznato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="162"/>
         <source>extended</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>prošireno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="164"/>
         <source>unformatted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ne formatirano</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="49"/>
         <source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1563,74 +1563,74 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oblik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
         <source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odaberite gdje želite instalirati %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>
         <source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="169"/>
         <source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="180"/>
         <source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="191"/>
         <source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 se ne može instalirati na ovu particiju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="198"/>
         <source>Data partition (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Podatkovna particija (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
         <source>Unknown system partition (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nepoznata particija sustava (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
         <source>%1 system partition (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 particija sustava (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
         <source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="255"/>
         <source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EFI particija se ne može pronaći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
         <source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 će biti instaliran na %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
         <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
         <source>EFI system partition:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EFI particija:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1638,52 +1638,52 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="57"/>
         <source>Gathering system information...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skupljanje informacija o sustavu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="98"/>
         <source>has at least %1 GB available drive space</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="100"/>
         <source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
         <source>has at least %1 GB working memory</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ima barem %1 GB radne memorije</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
         <source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
         <source>is plugged in to a power source</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>je spojen na izvor struje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
         <source>The system is not plugged in to a power source.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj sustav nije spojen na izvor struje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
         <source>is connected to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>je spojen na Internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="127"/>
         <source>The system is not connected to the Internet.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovaj sustav nije spojen na internet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="135"/>
         <source>The installer is not running with administrator rights.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1691,17 +1691,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
         <source>Resize file system on partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Promjena veličine datotečnog sustava na particiji %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
         <source>Parted failed to resize filesystem.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Parted nije uspio promijeniti veličinu datotečnog sustava.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
         <source>Failed to resize filesystem.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nije uspjela promjena veličine datotečnog sustava.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1709,23 +1709,23 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
         <source>Resize partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Promjena veličine particije %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
         <source>Resize &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Promijeni veličinu od &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; particije &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
         <source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
         <source>The installer failed to resize partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku &apos;%2&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
@@ -1738,12 +1738,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="83"/>
         <source>Scanning storage devices...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tražim dostupne uređaje za spremanje...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
         <source>Partitioning</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Particioniram</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1751,17 +1751,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/>
         <source>Set hostname %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavi ime računala %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/>
         <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavi ime računala &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/>
         <source>Setting hostname %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavljam ime računala %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="61"/>
@@ -1773,7 +1773,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
         <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="86"/>
         <source>Cannot write hostname to target system</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu zapisati ime računala na traženi sustav.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1781,23 +1781,23 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
         <source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="284"/>
         <source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="285"/>
         <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="289"/>
         <source>Failed to write to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Neuspješno pisanje na %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="288"/>
         <source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1805,47 +1805,47 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="47"/>
         <source>Set flags on partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavi zastavice na particiji %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="56"/>
         <source>Clear flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obriši zastavice na particiji &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="59"/>
         <source>Flag partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; as &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Označi particiju &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; kao &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
         <source>Clearing flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Brišem zastavice na particiji &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
         <source>Setting flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavljam zastavice &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; na particiji &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
         <source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instalacijski program nije uspio postaviti zastavice na particiji %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="98"/>
         <source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu otvoriti uređaj &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="107"/>
         <source>Could not open partition table on device &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu na uređaju &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="119"/>
         <source>Could not find partition &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu pronaći particiju &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1853,12 +1853,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
         <source>Update geometry of partition %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ažuriram geometriju particije %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
         <source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Neuspješna promjena geometrije particije.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1871,17 +1871,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="49"/>
         <source>Setting password for user %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Postavljam lozinku za korisnika %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="59"/>
         <source>Bad destination system path.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Loš odredišni put sustava.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="60"/>
         <source>rootMountPoint is %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>rootTočkaMontiranja je %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="74"/>
@@ -1891,7 +1891,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="76"/>
         <source>usermod terminated with error code %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>usermod je prekinut s greškom %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1919,17 +1919,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
         <source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="95"/>
         <source>Cannot set timezone,</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu postaviti vremensku zonu,</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
         <source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1937,7 +1937,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="46"/>
         <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1953,27 +1953,27 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="268"/>
         <source>Your username is too long.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vaše korisničko ime je predugačko.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="278"/>
         <source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Korisničko ime sadržava nedozvoljene znakove. Dozvoljena su samo mala slova i brojevi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
         <source>Your hostname is too short.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ime računala je previše kratko.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
         <source>Your hostname is too long.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ime računala je predugačko.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="344"/>
         <source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ime računala sadrži nedozvoljene znakove. Samo slova, brojevi i crtice su dozvoljene.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="375"/>
@@ -1995,52 +1995,52 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oblik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Language:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Jezik:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
         <source>&amp;Release notes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Napomene o izdanju</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Known issues</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Poznati problemi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
         <source>&amp;Support</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Podrška</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;O programu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
         <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program.&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="70"/>
         <source>About %1 installer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O %1 instalacijskom programu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
         <source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Autorska prava 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Zahvale: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg i &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares timu za prevođenje&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; razvoj je sponzoriran od &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="195"/>
         <source>%1 support</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 podrška</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2048,7 +2048,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="50"/>
         <source>Welcome</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dobrodošli</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts
index 91527d44a3fb53502349fa66d8f4a5552d23ae92..6fea021a8a71f314a1eefd693dd542a179a07490 100644
--- a/lang/calamares_tr_TR.ts
+++ b/lang/calamares_tr_TR.ts
@@ -477,7 +477,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1078"/>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1116"/>
         <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
-        <translation>&lt;strong&gt;Disk bölümü üzerine yaz&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Disk bölümü üzerinde %1 ile yaz.</translation>
+        <translation>&lt;strong&gt;Varolan bir disk bölümüne kur&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1064"/>
@@ -918,7 +918,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
         <source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-        <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; üzerine sistem yükleyici kur.</translation>
+        <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; üzerine sistem ön yükleyiciyi kur.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
@@ -1163,7 +1163,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
     <message>
         <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="271"/>
         <source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
-        <translation>Bölge ve zaman dilimi olarak %1/%2 ayarlandı.&lt;br/&gt;</translation>
+        <translation>Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>