french.trans 31.7 KB
Newer Older
carlduff's avatar
carlduff committed
1 2 3 4 5 6 7 8
##
## 							
## French Translation File (Architect 2.0)		
##								
##
## Écrit par Carl Duff (27-02-2016)
##
## Traduction française par Charles Monzat (27-02-2016)
Hugo Posnic's avatar
Hugo Posnic committed
9
## Traduction française par Hugo Posnic (13-02-2017)
carlduff's avatar
carlduff committed
10 11 12 13

# Générique
_UseSpaceBar="Utiliser [barre espace] pour sélectionner/désélectionner les options référencées."
_AlreadyInst="Déjà installé mais pas activé :"
patrick's avatar
patrick committed
14
_InstPkg="Installation"
carlduff's avatar
carlduff committed
15 16
_All="Tous"
_Done="Terminé"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
17 18
_PlsWaitBody="Veuillez patienter..."
_PassReEntBody="Entrer à nouveau le mot de passe."
carlduff's avatar
carlduff committed
19
_ErrTitle="Erreur"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
20
_PassErrBody="Les mots de passe entrés ne correspondent pas. Veuillez réessayer."
carlduff's avatar
carlduff committed
21

22
# Basics
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
23
_SelLang="Choisir la langue"
Hugo Posnic's avatar
Hugo Posnic committed
24
_Lang="Langue"
patrick's avatar
patrick committed
25 26
_Keep="Passer"
_Change="Changer"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
27
_NoCon="Pas de connexion Internet détectée."
Hugo Posnic's avatar
Hugo Posnic committed
28
_EstCon="Établir la connexion ?"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
29
_Config="Configurer"
patrick's avatar
patrick committed
30
_ApplySet="Application des paramètres de langue ..."
patrick's avatar
patrick committed
31 32
_ChMenu="Sélectionner un menu"
_ChMenuBody="Le Menu \"Regular\" vous guidera à travers l'installation d'un environnement pré-configuré Manjaro avec quelques choix supplémentaires.\n\nLe menu Avancé peut être utilisé pour installer des postes de travail non configurés ou des profils de développement Manjaro et inclut également une sélection supplémentaire d'applications réseau et multimédia et certaines options avancées pour la configuration du système et de sa sécurité."
33

carlduff's avatar
carlduff committed
34 35 36 37 38
# Sécurité et réglages
_SecMenuTitle="Sécurité et réglages de systemd"
_SecJournTitle="Modifier la journalisation de journald"
_SecCoreTitle="Désactiver la journalisation de Coredump"
_SecKernTitle="Restreindre l'accès aux journaux du noyau"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
39
_SecKernBody="Les logs peuvent contenir des informations dangereuses qui peuvent servir à identifier et exploiter une vulnérabilité du système.\n\nSi l'accès aux logs systemd-journald n'est pas désactivé, il est possible de créer une règle dans, /etc/sysctl.d/ pour bloquer l'accès sans les privilèges Root (via sudo)."
carlduff's avatar
carlduff committed
40 41
_Edit="Éditer le fichier de configuration"
_Disable="Désactiver"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
42 43 44
_SecMenuBody="De nouveaux réglages utiles et accessibles à tous sont disponibles afin d'améliorer la sécurité et les performances du système.\n\nLa sélection d'une option vous fournira les détails à ce propos."
_SecJournBody="systemd-journald collecte et stocke les journaux du noyau et du système, les enregistrements de diagnostic, les sorties standards et les messages d'erreur provenant des services.\n\nPar défaut, la limite de la taille du journal permanent (non-volatile) est de 10% de la taille totale de la partition racine (root) : Pour une partition racine de 500G, 50G de données seront stockées dans /var/log/journal. 50M devrait être suffisant. La journalisation peut également être désactivée, mais dans ce cas, les problèmes système pourraient être difficile à résoudre."
_SecCoreBody="Un core dump est un fichier contenant l'espace d'adressage d'un processus (mémoire) lorsque celui-ci se termine de manière inattendue.\n\nUtile pour les développeurs mais pas pour l'utilisateur moyen, les core dumps sont gourmands en ressource système et contiennent également des données sensibles (clés de cryptage et mots de passe).\n\nPar défaut, systemd génère des core dumps pour tous les processus dans /var/lib/systemd/coredump. Cette action peut être modifiée en créant un fichier de configuration dans le répertoire /etc/systemd/coredump.conf.d/."
carlduff's avatar
carlduff committed
45 46 47

# btrfs
_btrfsSVTitle="Sous-volumes btrfs"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
48
_btrfsSVBody="Créer des sous-volumes btrfs ?\n\nUn sous-volume initial va être crée et monté. D'autres sous-volumes raccordés à celui-ci peuvent ensuite être crées.\n\nAutrement, vous pouvez passer directement aux options de montage."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
49
_btrfsMSubBody1="Entrer le nom du sous-volume initial à monter (ex : ROOT). Les options de montage pourront ensuite être sélectionnées. Une fois montés, tous les autres sous-volumes crées pour"
carlduff's avatar
carlduff committed
50
_btrfsMSubBody2="seront raccordés à partir de celui-ci."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
51
_btrfsSVErrBody="Les blancs ou espaces ne sont pas permis. Veuillez réessayer."
carlduff's avatar
carlduff committed
52 53
_btrfsSVBody1="Entrer le nom du sous-volume"
_btrfsSVBody2="à créer dans"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
54
_btrfsSVBody3="Ce processus sera répété jusqu'à ce qu'un astérisque (*) soit entré comme nom de sous-volume.\n\nSous-volumes Créés :" 
carlduff's avatar
carlduff committed
55
_btrfsMntBody="Utiliser [Espace] pour sélectionner/désélectionner les options de montage désirées. Veuillez ne pas sélectionner plusieurs versions de la même option."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
56
_btrfsMntConfBody="Confirmer les options de montage suivantes :"
carlduff's avatar
carlduff committed
57 58 59 60 61 62 63

# Partition auto
_AutoPartBody1="AVERTISSEMENT : TOUTES les données sur"
_AutoPartBody2="vont être effacées.\n\nUne partition de démarrage (boot) de 512MB va être créée en premier, suivie par une seconde partition (root ou '/') utilisant tout l'espace restant."
_AutoPartBody3="Si vous avez l'intention d'utiliser un fichier d'échange (SWAP), sélectionnez l'option 'Fichier d'échange' pendant le montage.\n\nSouhaitez-vous continuer ?"

# Messages d'erreur. Tous les autres messages sont générés par BASH.
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
64 65 66
_ErrNoMount="La ou les partitions doivent être montées en premier."
_ErrNoBase="La base de Manjaro doit être installée en premier."
_ErrNoKernel="Au moins un noyau (linux ou linux-lts) doit être sélectionné."
carlduff's avatar
carlduff committed
67 68 69

# Installations de Vbox
_VBoxInstTitle="Installation de VirtualBox"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
70
_VBoxInstBody="Si pour une raison quelconque, les modules d'invité VirtualBox ne sont pas chargés par le système installé (ex : basse résolution et curseurs de défilement après le démarrage), cette suite de commandes corrigera le problème : \n\n$ su\n# depmod -a\n# modprobe -a vboxvideo vboxguest vboxsf\n# reboot"
carlduff's avatar
carlduff committed
71 72 73

# Sélectionner les fichiers de configuration
_SeeConfOptTitle="Vérifier les fichiers de configuration"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
74 75
_SeeConfOptBody="Sélectionner un fichier référencé ci-dessous pour être vérifié ou modifié."
_SeeConfErrBody="Le fichier n'existe pas."
carlduff's avatar
carlduff committed
76 77 78 79 80 81

# Pacman
_PrepPacKey="Actualiser les clés de Pacman"

# Cryptage / DM-Crypt / LUKS 
_PrepLUKS="Cryptage LUKS (optionnel)"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
82 83 84
_LuksMenuBody="Les volumes et périphériques cryptés utilisant dm_crypt ne peuvent pas être accessibles ou visibles sans être débloqués par une clé de chiffrement ou un mot de passe."
_LuksMenuBody2="Une partition de démarrage (boot) séparée sans cryptage ou un gestionnaire de volume logique (LVM - sauf si vous utilisez BIOS Grub) est nécessaire." 
_LuksMenuBody3="L'option automatique utilise les paramètres d'encryptage par défaut, et elle est recommandé pour les débutants. Toutefois, il est possible de préciser manuellement les paramètres de chiffrement ainsi que la longueur de clé."
carlduff's avatar
carlduff committed
85
_LuksOpen="Ouvrir une partition cryptée"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
86
_LuksErr="No LUKS-encrypted partition found."           # translate me !
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
87
_LuksOpenBody="Préciser un nom pour le bloc crypté du périphérique. Il n'est pas nécessaire de le préfixer avec /dev/mapper/. Un exemple a été fourni."
carlduff's avatar
carlduff committed
88 89
_LuksEncrypt="Cryptage LUKS automatique"
_LuksEncryptAdv="Définir le cryptage et la longueur de clé"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
90 91 92 93 94 95
_LuksEncryptBody="Sélectionner une partition à crypter."
_LuksEncruptSucc="Terminé ! Ouvert et prêt pour LVM (recommandé) ou montage direct."
_LuksPartErrBody="Un minimum de deux partitions est nécessaire pour le cryptage :\n\n1. Root (/) - partition standard ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - partition standard uniquement (excepté lvm utilisant BIOS Grub)."
_SelLuksRootBody="Sélectionner la partition ROOT (/) à crypter. Manjaro sera installé dans cette partition."
_LuksPassBody="Entrer un mot de passe pour crypter/décrypter la partition. Le mot de passe ne doit pas être le même que celui du compte utilisateur ou administrateur."
_LuksWaitBody="Création d'une partition Root crypté :"
carlduff's avatar
carlduff committed
96
_LuksWaitBody2="Périphérique ou volume utilisé :"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
97
_LuksCipherKey="Dès que les drapeaux spécifiés sont modifiés, ils peuvent être automatiquement utilisés avec la commande 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'.\n\nNOTE : Les fichiers de clé ne sont pas supportés ; Ils peuvent être ajoutés manuellement après l'installation. Ne spécifier aucuns drapeaux additionnels du genre -v (--verbose) ou -y (verify-passphrase)."
carlduff's avatar
carlduff committed
98 99 100 101

# Gestionnaire de volume logique (LVM)
_PrepLVM="Gestionnaire de volume logique"
_PrepLVM2="(optionnel)"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
102
_LvmMenu="Le gestionnaire de volume logique (LVM) permet aux disque durs 'virtuels' (groupes de volume) et aux partitions (volumes logiques) d'être créer à partir de volumes et partitions qui existent déjà. Un groupe de volume peut être créé en premier, avec un ou plusieurs volumes logiques à l'intérieur.\n\nLVM peut également être utilisé avec une partition cryptée pour créer de multiples volumes logiques (ex : root et home) à l'intérieur."
carlduff's avatar
carlduff committed
103 104 105
_LvmCreateVG="Créer des LV(s) et VG"
_LvmDelVG="Supprimer des groupes de volume"
_LvMDelAll="Supprimer *TOUT* PVs, LVs, VGs"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
106 107 108 109 110 111 112 113 114
_LvmDetBody="Gestionnaire de volume logique (LVM) existant détecté. Activation. Veuillez patienter..."
_LvmPartErrBody="Il n'y a aucunes partitions exploitables disponible à utiliser pour le gestionnaire de volume logique. Une partition minimum est nécessaire.\n\nSi le LVM est déjà en cours d'utilisation, la désactivation de celui-ci permettra aux partitions utilisées pour ses volumes physiques d'être utilisées à nouveau."
_LvmNameVgBody="Entrer le nom du groupe de volume (VG) à créer.\n\nLe VG est le nouveau « Périphérique virtuel / disque dur » à créer en dehors de la partition sélectionnée ensuite."
_LvmNameVgErr="Nom entré incorrect. Le nom du groupe de volume doit être en caractère alphanumérique, mais ne doit pas contenir d'espaces, ni commencer par un « / », ou être déjà utilisé."
_LvmPvSelBody="Sélectionner la ou les partitions à utiliser pour le volume physique (PV)."
_LvmPvConfBody1="Confirmer la création du groupe de volume"
_LvmPvConfBody2="avec les partitions suivantes :"
_LvmPvActBody1="Création et activation du groupe de volume"
_LvmPvDoneBody1="Le groupe de volume"
patrick's avatar
patrick committed
115
_LvmPvDoneBody2="a été créé"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
116
_LvmLvNumBody1="Enter the number of Logical Volumes (LVs) to create in"                      # translate me !
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
117 118 119 120
_LvmLvNumBody2="Le dernier (ou seul) LV utilisera automatiquement 100% de l'espace restant dans le groupe de volume."
_LvmLvNameBody1="Entrer le nom du volume logique (LV) à créer.\n\nCeci ressemble à une configuration de nom / d'étiquette pour une partition."
_LvmLvNameBody2="NOTE : Ce LV utilisera automatiquement tout l'espace restant dans le groupe de volume"
_LvmLvNameErrBody="Nom entré incorrect. Le nom du volume logique (LV) peut contenir des caractères alphanumériques, mais ne peut pas contenir d'espaces ou être précédé par un « / »." 
carlduff's avatar
carlduff committed
121
_LvmLvSizeBody1="restant"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
122 123 124 125 126 127
_LvmLvSizeBody2="Entrer la taille du volume logique (LV) en Mégaoctets (M) ou en Gigaoctets (G). Par exemple, 100M créera un VL de 100 Mégaoctets. 10G créera un VL de 10 Gigaoctets."
_LvmLvSizeErrBody="Valeur entrée incorrecte. Une valeur numérique doit être entrée avec un « M » (Mégaoctets) ou un « G » (Gigaoctets) à la fin.\n\nLes exemples incluent, 100M, 10G, ou 250M. De plus, la valeur ne doit pas être égale ou supérieure à la taille restante du VG."
_LvmCompBody="Terminé ! Tous les volumes logiques ont été créés pour le groupe de volume.\n\nSouhaitez-vous voir le nouveau schéma du LVM ?"
_LvmDelQ="Confirmer la suppression des volumes logiques et des groupes de volume.\n\nSi vous supprimez un groupe de volume, tous les volumes logiques contenus à l'intérieur seront également supprimés." 
_LvmSelVGBody="Sélectionner un groupe de volume à supprimer. Tous les volumes logiques contenus à l'intérieur seront également supprimés."
_LvmVGErr="Aucuns groupes de volume trouvés."
carlduff's avatar
carlduff committed
128 129 130 131 132 133

# Afficher les périphériques et partitions
_DevShowOpt="Liste des périphériques (optionnel)"

# Vérifier les conditions requises
_ChkTitle="Vérification des conditions requises"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
134
_ChkBody="Vérification des conditions requises (installateur exécuté en tant qu'administrateur et connexion internet active). Veuillez patienter..."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
135 136
_RtFailBody="L'installateur doit être exécuté en tant qu'administrateur. Sortie."
_ConFailBody="Le test de connexion internet a échoué. Sortie."
carlduff's avatar
carlduff committed
137
_ReqMetTitle="Conditions requises effectuées"
138
_ReqMetBody="Tests réalisés avec succès !"
patrick's avatar
patrick committed
139
_UpdDb="Mise à jour de la base de données..."
carlduff's avatar
carlduff committed
140 141 142 143


# Installateur de la liste des miroirs
_MirrorlistTitle="Liste des miroirs"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
144
_MirrorBranch="Choisir la branche Manjaro à utiliser"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
145
_MirrorlistBody="La liste des miroirs contient les adresses des serveurs utilisées par pacman pour installer les paquets. Pour trouver les serveurs les plus rapides, générer EN PREMIER la liste des miroirs classée par pays AVANT d'exécuter le classement des miroirs, autrement le processus prendra BEAUCOUP DE TEMPS.\n\nLe fichier de configuration de pacman peut être modifié afin d'activer les dépôts multilib, ainsi que d'autres dépôts.\n\nNOTE : Fermer le fichier texte avec '[CTLR] + [x]'. Si le fichier est modifié, appuyer sur [y] pour enregistrer ou [n] pour annuler les changements."
patrick's avatar
patrick committed
146
_RankMirrors="Sélection des miroirs,  utiliser [barre espace] ou [touche entrée] puis confirmer avec le bouton [Oui] positionné en bas."
carlduff's avatar
carlduff committed
147 148 149 150
_MirrorbyCountry="Générer la liste de miroirs par pays"
_MirrorEdit="Éditer manuellement la liste des miroirs"
_MirrorRankTitle="Exécuter le classement des miroirs"
_MirrorRestTitle="Restaurer la liste originale des miroirs"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
151 152 153
_MirrorRankBody="Recherche des serveurs les plus rapides appartenant à la liste des miroirs."
_MirrorNoneBody="La copie de la liste originale des miroirs est introuvable."
_MirrorCntryBody="La liste des miroirs sélectionnés par pays va être générée."
carlduff's avatar
carlduff committed
154
_MirrorGenQ="Utiliser la liste des miroirs générée ?"
155
_MirrorConfig="Éditer la configuration de pacman miroirs"
carlduff's avatar
carlduff committed
156
_MirrorPacman="Éditer la configuration de pacman"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
157
_MIrrorPacQ="Utiliser la configuration modifiée de pacman pour le système installé ? Si Oui, le fichier sera copié après l'installation de la base."
carlduff's avatar
carlduff committed
158 159 160

# Configurer l'agencement du clavier (vconsole)
_VCKeymapTitle="Configurer la console virtuelle"
patrick's avatar
patrick committed
161
_DefKeymap="L'agencement clavier par défaut pour votre langue est"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
162
_VCKeymapBody="Une console virtuelle est une invite de commande (shell prompt) dans un environnement non graphique. Son agencement clavier est indépendant du terminal / environnement de bureau."
carlduff's avatar
carlduff committed
163 164

# Configurer Xkbmap (environnement)
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
165
_XkbmapBody="Sélectionner l'agencement de l'environnement de bureau."
carlduff's avatar
carlduff committed
166 167 168 169 170

# Définir les paramètres régionaux
_localeBody="Les locales déterminent les langages affichées, les formats de date et heure, etc....\n\nLe format de langue se présente ainsi : langage_PAYS (ex : fr_FR pour la France ; fr_BE pour la Belgique ; fr_CA pour le Canada ; fr_LU pour le Luxembourg, etc...)."

# Définir le fuseau horaire
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
171 172
_TimeZBody="Le fuseau horaire est utilisé pour configurer correctement votre horloge système."
_TimeSubZBody="Sélectionner la ville la plus proche de chez vous."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
173
_TimeZQ="Définir le fuseau horaire sous"
carlduff's avatar
carlduff committed
174 175

# Définir l'horloge matérielle
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
176
_HwCBody="UTC est le temps universel standard, et il est recommandé (sauf si vous utilisez un dual-boot avec Windows.)"
carlduff's avatar
carlduff committed
177 178

# Générer FSTAB
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
179 180
_FstabBody="Le fichier FSTAB (File System TABle) définit les périphériques de stockage (et partitions) qui vont être montés, et comment ils vont être utilisés.\n\nUUID (Universally Unique IDentifier) est recommandé.\n\nSi aucune étiquette n'a été définie auparavant pour les partitions, les noms de périphérique seront utilisés pour l'option d'étiquette."
_FstabErr="L'option PARTUUID est uniquement conçue pour les installations UEFI/GPT."
carlduff's avatar
carlduff committed
181 182 183 184 185 186
_FstabDevName="Nom du périphérique"
_FstabDevLabel="Étiquette du périphérique"
_FstabDevUUID="UUID du périphérique"
_FstabDevPtUUID="UUID de la section UEFI" 

# Définir le nom d'hôte
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
187
_HostNameBody="Le nom d'hôte est utilisé pour identifier le système sur un réseau.\n\nIl est limité aux caractères alphanumériques, peut contenir un trait d'union (-) - mais pas au début ni à la fin - et ne doit pas être plus long que 63 caractères."
carlduff's avatar
carlduff committed
188 189

# Définir le mot de passe administrateur
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
190 191
_PassRtBody="Entrer le mot de passe administrateur"
_PassRtBody2="Entrer à nouveau le mot de passe administrateur"
carlduff's avatar
carlduff committed
192 193 194

# Créer un nouvel utilisateur
_NUsrTitle="Créer un nouvel utilisateur"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
195
_NUsrBody="Entrer le nom de l'utilisateur. Les lettres DOIVENT être entrées en minuscule."
carlduff's avatar
carlduff committed
196 197 198

# Erreur de nom utilisateur
_NUsrErrTitle="Erreur de nom utilisateur"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
199
_NUsrErrBody="Nom d'utilisateur incorrect. Veuillez réessayer."
carlduff's avatar
carlduff committed
200 201

# Définir l'utilisateur
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
202 203
_PassNUsrBody="Entrer le mot de passe pour" 
_NUsrSetBody="Création de l'utilisateur et paramétrage des groupes..."
patrick's avatar
patrick committed
204
_DefShell="Choisir celui par défaut."
carlduff's avatar
carlduff committed
205 206 207

# Montage (Partitions)
_MntStatusTitle="État de montage"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
208 209 210 211
_MntStatusSucc="Montage réussi !"
_MntStatusFail="Échec de montage !"
_WarnMount1="IMPORTANT : Les partitions peuvent être montées sans les formater en sélectionnant l'option"
_WarnMount2="référencée tout en haut du menu du système de fichiers.\n\nAssurez-vous de faire les bons choix concernant le montage et le formatage car aucun avertissement n'est prévu, à l'exception de la partition de démarrage UEFI."
carlduff's avatar
carlduff committed
212 213 214

# Sélectionner un périphérique (installation)
_DevSelTitle="Sélectionner un périphérique"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
215
_DevSelBody="Les périphériques (/dev) sont des disques durs et des clés USB disponibles pour une installation. Le premier se nomme /sda, le second /sdb, etc....\n\nSi vous utilisez une clé USB pour démarrer Architect, soyez prudent car elle sera également référencée !"
carlduff's avatar
carlduff committed
216 217 218

# Outil de partitionnement
_PartToolTitle="Outil de partitionnement"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
219
_PartToolBody="Une option 'partitionnement automatique' est disponible (et recommandée) pour les débutants. Autrement, cfdisk est recommandé pour BIOS, parted pour UEFI.\n\nNE PAS sélectionner un outil de partitionnement réservé à l'UEFI/GPT pour un système BIOS/MBR, car cela pourrait causer de sérieux problèmes, incluant une installation inutilisable."
carlduff's avatar
carlduff committed
220 221
_PartOptAuto="Partitionnement automatique"
_PartOptWipe="Effacement sécurisé du périphérique (optionnel)"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
222 223
_AutoPartWipeBody1="AVERTISSEMENT : TOUTES les données sur"
_AutoPartWipeBody2="vont être détruites en utilisant la commande 'wipe -Ifre'. Cette opération peut prendre un certain temps, en fonction de la taille du périphérique.\n\nSouhaitez-vous continuer ?"
carlduff's avatar
carlduff committed
224 225

# Erreur de partitionnement
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
226
_PartErrBody="Les systèmes BIOS requièrent une partition minimum (ROOT).\n\nLes systèmes UEFI requièrent 2 partitions minimum (ROOT et UEFI)."
carlduff's avatar
carlduff committed
227 228 229

# Système de fichiers
_FSTitle="Choisir un système de fichiers"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
230
_FSBody="Ext4 est recommandé. Tous les systèmes de fichiers ne sont pas exploitables pour les partitions racine ou pour les partitions de démarrage. Tous ont des caractéristiques différentes et des restrictions."
patrick's avatar
patrick committed
231
_FSSkip="Ne pas formater"
patrick's avatar
patrick committed
232 233
_FSMount="Monter"
_FSWarn1="Données dans"
234
_FSWarn2="seront perdues"
carlduff's avatar
carlduff committed
235 236

# Sélectionner Root
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
237
_SelRootBody="Sélectionner la partition racine (ROOT) où Manjaro sera installé."
carlduff's avatar
carlduff committed
238 239

# Sélectionner le fichier d'échange (SWAP)
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
240
_SelSwpBody="Sélectionner une partition SWAP. Le fichier d'échange créé doit être de la même taille que votre mémoire vive (RAM)."
carlduff's avatar
carlduff committed
241 242 243 244
_SelSwpNone="Aucun"
_SelSwpFile="Fichier d'échange"

# Sélectionner UEFI
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
245
_SelUefiBody="Sélectionner une partition UEFI. C'est une partition spéciale permettant le démarrage sur des systèmes UEFI."
carlduff's avatar
carlduff committed
246 247 248

# Formater UEFI
_FormUefiBody="La partition UEFI"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
249
_FormUefiBody2="a déjà été formatée.\n\nLa reformater ? Ceci effacera TOUTES les données déjà présentes sur la partition." 
carlduff's avatar
carlduff committed
250 251

# Point de montage UEFI
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
252
_MntUefiBody="Selectionner le point de montage UEFI."
carlduff's avatar
carlduff committed
253 254

# Partitions supplémentaires
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
255
_ExtPartBody="Sélectionner des partitions additionnelles dans n'importe quel ordre, ou cliquer sur « Terminé » afin de poursuivre."
carlduff's avatar
carlduff committed
256 257

# Partitions supplémentaires
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
258
_ExtPartBody1="Spécifier le point de montage de la partition. Assurez-vous que le nom débute par une barre oblique (/). Exemples inclus :"
carlduff's avatar
carlduff committed
259 260

# Erreur de nom de partition supplémentaire
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
261
_ExtErrBody="La partition ne peut être montée, cela est dû à un problème avec le nom du point de montage. Un nom doit être déterminé après la barre oblique."
carlduff's avatar
carlduff committed
262 263

# Installer Base
patrick's avatar
patrick committed
264
_WarnInstBase="Une Base Manjaro est déjà présente sur cette partition.\nContinuer malgré tout ?"
patrick's avatar
patrick committed
265
_InstBseTitle="Installer la Base"
patrick's avatar
patrick committed
266
_InstFail="L'installation a échoué."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
267 268
_InstBseBody="Standard : Recommandé pour les débutants. Choix entre 2 noyaux (linux et linux-lts) et choix optionnel du groupe de paquets 'base-devel'. sudo, btrfs-progs, f2fs-tools seront également installés.\n\nAvancé : Choix entre 4 noyaux (linux, lts, grsec, zen) et contrôle individuel des paquets de 'base' et 'base-devel'. Une configuration additionnelle de grsec et zen peut être requise pour NVIDIA et Virtualbox.\n\nNOTE : Sauf si déjà installé, au moins un noyau doit être sélectionné."
_InstStandBseBody="Le groupe de paquets 'base' va être installé automatiquement. Le groupe de paquets 'base-devel' est nécessaire afin d'utiliser le dépôt AUR (Arch User Repository )."
carlduff's avatar
carlduff committed
269 270
_InstStandBase="Installation standard"
_InstAdvBase="Installation avancée"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
271 272
_InstAdvBseBody="AVERTISSEMENT : Utilisateurs avancés uniquement. Pour les nouveaux utilisateurs, utiliser l'option d'installation standard."
_InstAdvWait="Collecte des descriptions de paquet."
patrick's avatar
drivers  
patrick committed
273
_InstGrub="Installer Grub"
carlduff's avatar
carlduff committed
274 275 276

# Installer le chargeur d'amorçage BIOS
_InstBiosBtTitle="Installer le chargeur d'amorçage BIOS"
patrick's avatar
patrick committed
277
_InstGrubBody="L'installation de GRUB pourra se faire à la prochaine étape.\n\nOs-prober est nécessaire pour une détection automatique des autres systèmes installés sur une autre partition."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
278
_InstBiosBtBody="Grub2 est recommandé pour les débutants. Le périphérique d'installation peut également être sélectionné.\n\nSyslinux est une alternative simple et légère qui fonctionne uniquement avec les systèmes de fichiers ext/btrfs."
carlduff's avatar
carlduff committed
279
_InstSysTitle="Installer Syslinux"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
280
_InstSysBody="Installer syslinux dans le Master Boot Record (MBR) ou à la racine (/) ?"
carlduff's avatar
carlduff committed
281 282 283

# Installer le chargeur d'amorçage UEFI
_InstUefiBtTitle="Installer le chargeur d'amorçage UEFI"
patrick's avatar
patrick committed
284
_InstUefiBtBody="Installer le chargeur Grub en UEFI."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
285 286
_SetBootDefBody="Certains microcodes UEFI peuvent ne pas détecter le chargeur d'amorçage, à moins de le définir par défaut en copiant son module efi dans"
_SetBootDefBody2="et le renommer bootx64.efi.\n\nIl est recommandé de le faire à moins que vous utilisiez déjà un chargeur d'amorçage par défaut, ou si vous avez l'intention d'utiliser plusieurs chargeurs d'amorçage.\n\nDéfinir le chargeur d'amorçage par défaut ?"
carlduff's avatar
carlduff committed
287 288

# fichier efi défini pour Grub
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
289
_SetDefDoneBody="a été défini comme le chargeur d'amorçage par défaut."
carlduff's avatar
carlduff committed
290 291 292

# Menu des cartes graphiques
_GCtitle="Menu des cartes graphiques"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
293
_GCBody="Choisir « Nouveau » pour les anciennes cartes NVIDIA. Si votre carte n'est pas référencée, choisir « Inconnue / Générique »."
carlduff's avatar
carlduff committed
294 295 296 297
_GCUnknOpt="Inconnue / Générique"

# Vérification de la configuration NVIDIA
_NvidiaConfTitle="Vérification de la configuration NVIDIA"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
298
_NvidiaConfBody="Un fichier de configuration NVIDIA a été créé. Veuillez le vérifier avant de fermer pour continuer."
carlduff's avatar
carlduff committed
299 300 301

# Détection de carte graphique
_GCDetTitle="Détectée"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
302
_GCDetBody="Votre carte graphique ou votre logiciel de virtualisation est"
carlduff's avatar
carlduff committed
303 304 305
_GCDetBody2="-Sélectionner « Oui » pour installer les pilotes libres.\n\n-Sélectionner « Non » pour ouvrir le menu des cartes graphiques, qui inclut les pilotes propriétaires NVIDIA."

# Info d'installation DE
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
306
_DEInfoBody="Plusieurs environnements peuvent être installés.\n\nGnome et LXDE sont dotés d'un gestionnaire d'affichage.\n\nCinnamon, Gnome et KDE sont dotés d'un gestionnaire de réseau."
carlduff's avatar
carlduff committed
307 308 309

# Menu d'installation DE
_InstDETitle="Installer le ou les environnements de bureau"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
310
_InstManDEBody="Choisir un environnement Manjaro.\n\nNoter qu'ils sont disponibles en ce moment uniquement pour une base systemd:"
patrick's avatar
patrick committed
311 312
_ErrInit="Mauvais système d'init"
_WarnInit="est disponible avec systemd uniquement\nMerçi d'ajuster votre sélection:"
patrick's avatar
patrick committed
313 314
_DiffPro="Sélectionner un autre profil"
_InstSystd="Installer la base systemd"
carlduff's avatar
carlduff committed
315
_InstDEBody="Les environnements de bureau ainsi que leurs groupes de paquets associés sont référencés en premier."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
316
_ExtraTitle="Complète ou minimale?"
patrick's avatar
patrick committed
317
_ExtraBody="Cette édition est disponible en deux versions"
carlduff's avatar
carlduff committed
318 319 320 321 322 323 324 325

# Installer des paquets communs
_InstComTitle="Installer des paquets communs"
_InstComBody="Certains environnements nécessitent des paquets additionnels pour mieux fonctionner."

# Gestionnaire d'affichage
_DmChTitle="Installer le gestionnaire d'affichage"
_DmChBody="gdm référence Gnome-shell comme une dépendance. sddm est recommandé pour plasma. lightdm inclut lightdm-gtk-greeter. slim n'est plus maintenu." 
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
326
_DmDoneBody="Le gestionnaire d'affichage a été installé et activé."
carlduff's avatar
carlduff committed
327 328 329

# Gestionnaire de réseau
_InstNMTitle="Installer le gestionnaire de réseau"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
330 331
_InstNMBody="Network Manager est recommandé, spécialement pour les connexions WIFI et PPPoE/DSL."
_InstNMErrBody="Le gestionnaire de connexion réseau a été installé et activé."
carlduff's avatar
carlduff committed
332 333 334

# Bienvenue
_WelTitle="Bienvenue dans"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
335
_WelBody="Cet installateur va télécharger les derniers paquets provenant des dépôts Manjaro. Seule la configuration minimale nécessaire sera téléchargée.\n\nOPTIONS du MENU : Sélectionner en appuyant sur le numéro de l'option, ou en utilisant les flèches haut/bas avant d'appuyer sur [entrée] pour confirmer. Basculer entre les boutons en utilisant [Tab] ou les flèches gauche/droite avant d'appuyer sur [entrée] pour confirmer.\n\nNaviguer dans la liste en utilisant les touches [page suivante] et [page précédente], et/ou en appuyant sur la première lettre de l'option souhaitée.\n\nOPTIONS & CONFIGURATION DES PAQUETS : Les paquets par défaut dans les listes vont être pré-vérifiés. Utiliser la [barre espace] pour sélectionner/désélectionner."
carlduff's avatar
carlduff committed
336 337 338

# Menu de Préparation 
_PrepMenuTitle="Préparer l'installation"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
339
_PrepMenuBody="L'agencement du clavier sera utilisé pour l'installateur et pour le système installé."
carlduff's avatar
carlduff committed
340 341 342 343 344 345 346
_PrepKBLayout="Configurer l'agencement du clavier"
_PrepMirror="Configurer la liste des miroirs"
_PrepPartDisk="Partitionner le(s) disque(s)"
_PrepMntPart="Monter les partitions"
_Back="Retour"

# Menu d'installation de Base
patrick's avatar
patrick committed
347
_PkgList="Génération de la liste des paquets en cours"
patrick's avatar
patrick committed
348 349
_InstBsMenuTitle="Installation de la Base"
_InstBseMenuBody="Les paquets à installer seront téléchargés depuis le serveur miroir. La branche par défaut est 'stable'.\nPour optimiser la vitesse de téléchargement ou changer de branche, utiliser une entrée [$_PrepMirror]."
carlduff's avatar
carlduff committed
350
_InstBse="Installer les paquets de Base"
patrick's avatar
patrick committed
351
_ChsInit="Choisir son système d'init"
patrick's avatar
patrick committed
352 353
_Note="A noter!"
_WarnOrc="Ces profils Manjaro sont incompatibles avec openrc:"
patrick's avatar
patrick committed
354
_ChsAddPkgs="Choisir des modules additionnels pour le noyau"
carlduff's avatar
carlduff committed
355
_InstBootldr="Installer le chargeur d'amorçage"
patrick's avatar
drivers  
patrick committed
356 357
_InstDrvTitle="Installer les pilotes matériels"
_InstDrvBody="Quelques cartes réseau et graphiques\npeuvent nécessiter un pilote spécifique.\nLes options 1 et 2 choisissent automatiquement les pilotes,\nles options 3 et 4 vous laissent choisir un pilote particulier."
patrick's avatar
patrick committed
358 359 360
_InstFree="Installation automatique du pilote libre"
_InstProp="Installation automatique du pilote propriétaire"
_SelDDrv="Selectionner un pilote graphique"
carlduff's avatar
carlduff committed
361 362

# Configurer le menu de Base
patrick's avatar
patrick committed
363
_ConfBseMenuTitle="Configurer la base"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
364
_ConfBseBody="Configuration simple de la base."
carlduff's avatar
carlduff committed
365 366 367 368
_ConfBseFstab="Générer FSTAB"
_ConfBseHost="Définir le nom d'hôte"
_ConfBseTimeHC="Définir l'heure et le fuseau horaire"
_ConfBseSysLoc="Définir les paramètres régionaux"
369
_RunMkinit="Exécuter Mkinitcpio"
patrick's avatar
patrick committed
370
_RunUpGrub="Mettre à jour GRUB"
carlduff's avatar
carlduff committed
371 372 373 374 375 376 377

# Menu utilisateur
_ConfUsrRoot="Définir le mot de passe administrateur"
_ConfUsrNew="Ajouter un ou plusieurs utilisateurs"

# Menu graphique
_InstGrMenuTitle="Installer l'interface graphique"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
378
_InstGrMenuBody="Avant d'installer un environnement de bureau, les pilotes d'entrée, audio, et graphiques DOIVENT être installés en premier. Cela inclut d'installer le(s) pilote(s) de carte graphique."
patrick's avatar
patrick committed
379
_InstDEMenuTitle="Choisir une édition Manjaro ou un bureau brut"
carlduff's avatar
carlduff committed
380 381 382
_InstGrMenuDS="Installer le serveur d'affichage"
_InstGrMenuDSBody="En complément des options xorg et wayland, les pilotes pour les périphériques d'entrée (xf86-input-) sont également référencés."
_InstGrMenuDD="Installer le pilote d'affichage"
patrick's avatar
drivers  
patrick committed
383 384
_InstGrDrv="Choisir le pilote vidéo à installer"
_WarnInstGr="Aucun pilote vidéo n'est sélectionné."
385
_InstDEStable="Installer bureau Manjaro"
Hugo Posnic's avatar
Hugo Posnic committed
386
_InstDEGit="Installer bureau Manjaro (profils de développement)"
patrick's avatar
patrick committed
387
_InstGrDE="Installer l'environnement de bureau"
patrick's avatar
patrick committed
388
_InstPBody="Installation d'une liste de paquets dont une configuration bureau qui correspond à une edition manjaro du même nom."
patrick's avatar
patrick committed
389
_InstDE="Installer un environnement de bureau non pré-configuré"
carlduff's avatar
carlduff committed
390 391 392 393 394
_InstGrMenuGE="Installer l'environnement graphique"
_InstGrMenuDM="Installer le gestionnaire d'affichage"

# Menu de gestion de réseau
_InstNMMenuTitle="Installer les capacités de gestion de réseau"
patrick's avatar
drivers  
patrick committed
395
_InstNWDrv="Pilotes réseau"
patrick's avatar
patrick committed
396
_SelNWDrv="Sélectionner le pilote réseau"
patrick's avatar
drivers  
patrick committed
397
_InfoNWKernel="Le support de votre carte réseau est intégré dans le noyau, \npas de raison d'installer autre chose."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
398
_InstNMMenuBody="Des paquets supplémentaires peuvent être nécessaires pour les périphériques WIFI et la gestion de réseau. Certains périphériques WIFI nécessitent également un microcode additionnel pour fonctionner."
carlduff's avatar
carlduff committed
399 400 401 402 403 404
_InstNMMenuPkg="Installer les paquets du périphérique WIFI"
_InstNMMenuNM="Installer le gestionnaire de connexion réseau"
_InstNMMenuCups="Installer CUPS / Paquets de l'imprimante"
_InstNMMenuPkgBody="La clé des paquets WIFI peut être pré-vérifiée si un périphérique WIFI a été détecté. Si vous êtes incertain(e) à propos du microcode additionnel, tous les paquets peuvent être installés."
_SeeWirelessDev="Afficher le périphérique WIFI (optionnel)"
_WirelessShowTitle="Périphérique WIFI"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
405
_WirelessErrBody="Aucun détecté."
carlduff's avatar
carlduff committed
406
_InstCupsBody="CUPS (Common Unix Printing System) est un système d'impression open source, basé sur les standards, et développé par Apple Inc. pour OS X et autres systèmes d'exploitation de type UNIX. Samba permet le partage de fichier(s) et d'imprimante(s) entre Linux et les systèmes Windows."
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
407
_InstCupsQ="Activer org.cups.cupsd.service dans le système installé ?"
carlduff's avatar
carlduff committed
408 409 410

# Menu d'installation du support multimédia
_InstMultMenuTitle="Installer le support multimédia"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
411
_InstMultMenuBody="Les paquets d'accessibilité assistent les personnes souffrant de handicaps visuels et/ou auditifs. L'option de paquets personnalisés permet aux paquets définis par l'utilisateur d'être installés." 
carlduff's avatar
carlduff committed
412
_InstMulSnd="Installer le(s) pilote(s) audio"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
413
_InstMulSndBody="ALSA fournit le noyau gérant les pilotes de carte son. PulseAudio sert de proxy à ALSA."
carlduff's avatar
carlduff committed
414 415
_InstMulCodec="Installer des codecs"
_InstMulAcc="Installer des paquets d'accessibilité"
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
416
_InstMulAccBody="Sélectionner les paquets d'accessibilité souhaités."
carlduff's avatar
carlduff committed
417 418 419
_InstMulCust="Installer des paquets personnalisés"

# Menu des codecs
Bernhard Landauer's avatar
Bernhard Landauer committed
420
_InstMulCodBody="GStreamer est une structure logicielle de gestion de sons et d'images. Les deux premières options sont les groupes de paquet actuelles (current) et héritées (legacy) (gstreamer0.10). Xine est également référencé."
carlduff's avatar
carlduff committed
421 422

# Boîte des paquets personnalisés
patrick's avatar
patrick committed
423
_InstMulCustBody="Entrer (correctement) le nom des paquets à installer depuis les dépôts Manjaro, séparés par des espaces.\n\nPar exemple, pour installer Firefox, VLC, et HTop : firefox vlc htop"
carlduff's avatar
carlduff committed
424 425 426

# Menu principal
_MMTitle="Menu principal"
patrick's avatar
patrick committed
427
_MMBody="Chaque étape doit être suivie DANS L'ORDRE. Une fois effectuée, sélectionner « Terminé » pour finaliser correctement l'installation."
carlduff's avatar
carlduff committed
428

429
# Final Check
patrick's avatar
patrick committed
430 431 432
_BaseCheck="La Base n'est pas installée"
_BootlCheck="Chargeur d'amorçage non installé"
_FstabCheck="Fichier Fstab non généré"
patrick's avatar
patrick committed
433
_GCCheck="Aucun pilote graphique installé"
patrick's avatar
patrick committed
434 435 436
_LocaleCheck="Les locales ne sont pas générées"
_RootCheck="Aucun mot de passe pour root"
_UserCheck="Aucun compte utilisateur de créé"
437

carlduff's avatar
carlduff committed
438 439
# Fermer l'installateur
_CloseInstBody="Fermer l'installateur ?"
440
_LogInfo="Désirez-vous copier le journal d'installation sur le système installé ?\nIl sera copié dans"