sr.po 3.72 KB
Newer Older
1
# Translation of Manjaro-Hello.
2 3 4
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
5
# 
Hugo Posnic's avatar
Hugo Posnic committed
6 7
# Translators:
# Aleksandar Velimirović <velimirovic.aleksandar.1989@gmail.com>, 2016
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
14 15 16
"Last-Translator: Aleksandar Velimirović <velimirovic.aleksandar.1989@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 19 20 21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

22
#: ui/manjaro-hello.glade:55
23 24 25
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добродошли у Manjaro!"

26
#: ui/manjaro-hello.glade:71
27 28 29 30 31
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
32
"Хвала Вам што сте се придружили нашој заједници!\n"
33
"\n"
34
"Ми, који радимо на Manjaro-у се надамо да ћете уживати користећи га барем онолико, колико смо ми уживали правећи га. Линкови испод ће Вам помоћи око упознавања Вашег новог оперативног система. Зато уживајте у коришћењу и не оклевајте да нам пошаљете Ваша искуства о раду са њим."
35

36
#: ui/manjaro-hello.glade:89
37 38 39
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЈА"

40
#: ui/manjaro-hello.glade:103
41 42 43
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДРШКА"

44
#: ui/manjaro-hello.glade:117
45 46 47
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЈЕКАТ"

48
#: ui/manjaro-hello.glade:129
49 50 51
msgid "Read me"
msgstr "Прочитај"

52
#: ui/manjaro-hello.glade:143
53 54 55
msgid "Release info"
msgstr "Информације о издању"

56
#: ui/manjaro-hello.glade:158
57
msgid "Wiki"
58
msgstr "Вики"
59

60 61 62 63 64 65 66
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""

#: ui/manjaro-hello.glade:175
67 68 69
msgid "Get involved"
msgstr "Укључи се"

70
#: ui/manjaro-hello.glade:189
71 72 73
msgid "Forums"
msgstr "Форуми"

74
#: ui/manjaro-hello.glade:206
75 76 77
msgid "Chat room"
msgstr "Ћаскање"

78
#: ui/manjaro-hello.glade:223
79 80 81
msgid "Mailling lists"
msgstr "Листа за дописивање"

82
#: ui/manjaro-hello.glade:240
83
msgid "Development"
84
msgstr "Развој"
85

86
#: ui/manjaro-hello.glade:257
87 88 89
msgid "Donate"
msgstr "Донирај"

90
#: ui/manjaro-hello.glade:376
91 92 93
msgid "Launch at start"
msgstr "Покрени заједно са системом"

94
#: ui/manjaro-hello.glade:407
95 96 97
msgid "INSTALLATION"
msgstr "ИНСТАЛАЦИЈА"

98
#: ui/manjaro-hello.glade:419
99 100 101
msgid "Launch installer"
msgstr "Покрени програм за инсталацију"

102
#: ui/manjaro-hello.glade:462
103 104 105
msgid "Home"
msgstr "Почетак"

106
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
107 108 109
msgid "About"
msgstr "О програму"

110
#: ui/manjaro-hello.glade:549
111 112 113
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Екран добродошлице за Manjaro"

114
#: src/manjaro_hello.py:212
115 116
msgid "Can't load page."
msgstr "Не могу да учитам страницу."