sv.po 3.1 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
# 
# Translators:
7
# feellip <philip.e.g.andersson@gmail.com>, 2017
8
# ordtrogen <johan@ordtrogen.se>, 2017
9 10 11 12 13
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
15
"Last-Translator: ordtrogen <johan@ordtrogen.se>, 2017\n"
16 17 18 19 20 21 22
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

23
#: ui/manjaro-hello.glade:55
24 25 26
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Välkommen till Manjaro!"

27
#: ui/manjaro-hello.glade:71
28 29 30 31 32
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
33
"Tack för att du går med i vår gemenskap!\n"
34
"\n"
35
"Vi, Manjaros utvecklare, hoppas att du kommer att tycka om att använda Manjaro lika mycket som vi tycker om att utveckla det. Länkarna nedan hjälper dig att komma igång med ditt nya operativsystem. Så njut av upplevelsen, och tveka inte att ge oss feedback."
36

37
#: ui/manjaro-hello.glade:89
38 39 40
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"

41
#: ui/manjaro-hello.glade:103
42
msgid "SUPPORT"
43
msgstr "SUPPORT"
44

45
#: ui/manjaro-hello.glade:117
46 47 48
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"

49
#: ui/manjaro-hello.glade:129
50 51 52
msgid "Read me"
msgstr "Läs detta"

53
#: ui/manjaro-hello.glade:143
54 55 56
msgid "Release info"
msgstr "Releaseinfo"

57
#: ui/manjaro-hello.glade:158
58 59 60
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

61 62 63 64
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
65
msgstr "Webbresurs"
66 67

#: ui/manjaro-hello.glade:175
68
msgid "Get involved"
69
msgstr "Engagera dig"
70

71
#: ui/manjaro-hello.glade:189
72 73 74
msgid "Forums"
msgstr "Forum"

75
#: ui/manjaro-hello.glade:206
76 77 78
msgid "Chat room"
msgstr "Chattrum"

79
#: ui/manjaro-hello.glade:223
80
msgid "Mailling lists"
81
msgstr "E-postlistor"
82

83
#: ui/manjaro-hello.glade:240
84 85 86
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"

87
#: ui/manjaro-hello.glade:257
88 89 90
msgid "Donate"
msgstr "Donera"

91
#: ui/manjaro-hello.glade:376
92 93 94
msgid "Launch at start"
msgstr "Kör vid uppstart"

95
#: ui/manjaro-hello.glade:407
96 97 98
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"

99
#: ui/manjaro-hello.glade:419
100
msgid "Launch installer"
101
msgstr "Kör installationsprogram"
102

103
#: ui/manjaro-hello.glade:462
104 105 106
msgid "Home"
msgstr "Hem"

107
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
108 109 110
msgid "About"
msgstr "Om"

111
#: ui/manjaro-hello.glade:549
112 113 114
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Välkomstskärm för Manjaro"

115
#: src/manjaro_hello.py:212
116
msgid "Can't load page."
117
msgstr "Kan inte läsa in sidan."