Commit 15250b01 authored by Hugo Posnic's avatar Hugo Posnic

Remove unused entries from po files

parent f9dfb65f
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
......@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:97
#: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:114
#: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
......@@ -51,77 +51,75 @@ msgstr ""
"zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht "
"ihr Feedback an uns zu senden."
#: ui/manjaro-hello.glade:131
#: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:145
#: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ui/manjaro-hello.glade:159
#: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:171
#: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
#: ui/manjaro-hello.glade:185
#: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
#: ui/manjaro-hello.glade:199
#: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:213
#: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: ui/manjaro-hello.glade:227
#: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:241
#: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
#: ui/manjaro-hello.glade:255
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
#: ui/manjaro-hello.glade:269
#: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Manjaro-Build erstellen"
#: ui/manjaro-hello.glade:283
#: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: ui/manjaro-hello.glade:395
#: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ui/manjaro-hello.glade:427
#: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:439
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Calamares (grafischer Installer) benutzen"
#: ui/manjaro-hello.glade:465
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/manjaro_hello.py:204
#: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Willkommen"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"
#~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)"
#~ msgstr "CLI-Installer (Kommandozeile) benutzen"
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
......@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro"
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:97
#: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenue sur Manjaro !"
#: ui/manjaro-hello.glade:114
#: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
......@@ -51,78 +51,76 @@ msgstr ""
"Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos "
"commentaires."
#: ui/manjaro-hello.glade:131
#: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:145
#: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ui/manjaro-hello.glade:159
#: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJET"
#: ui/manjaro-hello.glade:171
#: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me"
msgstr "Lisez moi"
#: ui/manjaro-hello.glade:185
#: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info"
msgstr "Informations de version"
#: ui/manjaro-hello.glade:199
#: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:213
#: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved"
msgstr "S'investir"
#: ui/manjaro-hello.glade:227
#: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ui/manjaro-hello.glade:241
#: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room"
msgstr "Salon de chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:255
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists"
msgstr "Listes de diffusion"
#: ui/manjaro-hello.glade:269
#: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Construire Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:283
#: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: ui/manjaro-hello.glade:395
#: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: ui/manjaro-hello.glade:427
#: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:439
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Utiliser Calamares (Méthode graphique)"
#: ui/manjaro-hello.glade:465
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: src/manjaro_hello.py:204
#: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Can't load page."
msgstr "Impossible de charger la page."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentation"
#~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)"
#~ msgstr "Utiliser CLI-Installer (Ligne de commande)"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Github"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:97
#: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:114
#: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
......@@ -43,74 +43,66 @@ msgid ""
"your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:131
#: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:145
#: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:159
#: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:171
#: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:185
#: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:199
#: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:213
#: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:227
#: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:241
#: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:255
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:269
#: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:283
#: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:395
#: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:427
#: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:439
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:465
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:204
#: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Can't load page."
msgstr ""
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
......@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Ekran powitalny Manjaro"
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:97
#: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Witaj w Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:114
#: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
......@@ -51,77 +51,75 @@ msgstr ""
"używania nowego systemu operacyjnego. Życzymy miłych wrażeń, nie wahaj się "
"podzielić się z nami Twoją opinią."
#: ui/manjaro-hello.glade:131
#: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:145
#: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT"
msgstr "WSPARCIE"
#: ui/manjaro-hello.glade:159
#: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:171
#: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me"
msgstr "Czytaj to"
#: ui/manjaro-hello.glade:185
#: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info"
msgstr "Informacje o wydaniu"
#: ui/manjaro-hello.glade:199
#: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:213
#: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved"
msgstr "Zaangażuj się"
#: ui/manjaro-hello.glade:227
#: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:241
#: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room"
msgstr "IRC"
#: ui/manjaro-hello.glade:255
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists"
msgstr "Listy mailingowe"
#: ui/manjaro-hello.glade:269
#: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Twórz Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:283
#: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate"
msgstr "Wesprzyj"
#: ui/manjaro-hello.glade:395
#: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
#: ui/manjaro-hello.glade:427
#: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:439
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Użyj Calamares (metoda graficzna)"
#: ui/manjaro-hello.glade:465
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: src/manjaro_hello.py:204
#: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Can't load page."
msgstr "Nie można załadować strony."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Witaj"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacja"
#~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)"
#~ msgstr "Użyj instalatora CLI (z linii komend)"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment