Commit 99583224 authored by Frede Hundewadt's avatar Frede Hundewadt

updated translations

parent 1034bcba
......@@ -7,16 +7,16 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman-mirrors 4.10.0\n"
"Project-Id-Version: pacman-mirrors 4.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:29
msgid "ERROR"
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "You have chosen to override the status for your system branch."
msgstr ""
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:113
msgid "Servers in the mirror list might not be up-tp-date."
msgid "Servers in the mirror list might not be up-to-date."
msgstr ""
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:114
......
......@@ -5,13 +5,15 @@
#
# Translators:
# Fábio Caramelo <fabiocaramelo18@gmail.com>, 2017
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2018
# My Name <sleep.code.eat.repeat@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pacman-mirrors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-27 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Caramelo <fabiocaramelo18@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pacman-mirrors/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "ExcepçãoHTTP"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:34
msgid "TIMEOUT"
msgstr ""
msgstr "TIMEOUT"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:36
msgid "API"
......@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "MÉTODOS"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:42
msgid "MISC"
msgstr ""
msgstr "MISC"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:43
msgid "NUMBER"
......@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "NÚMERO"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:44
msgid "PATH"
msgstr ""
msgstr "CAMINHO"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:45
msgid "PREFIX"
......@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "PREFIXO"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:46
msgid "PROTO"
msgstr ""
msgstr "PROTO"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:47
msgid "SECONDS"
......@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "SEGUNDOS"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:48 pacman_mirrors/constants/txt.py:125
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:49
msgid "USAGE"
......@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "USO"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:51
msgid "Return branch from configuration"
msgstr ""
msgstr "Retornar ramificação a partir da configuração"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:52
msgid "Set prefix to"
......@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Substituir ramo na configuração"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:56
msgid "Replace mirror url in mirrorlist"
msgstr ""
msgstr "Substituir espelho URL na lista de espelhos"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:57
msgid "Branch name"
......@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Nome do ramo"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:58
msgid "Comma separated list of countries, from which mirrors will be used"
msgstr ""
msgstr "Lista de países, separados por vírgula, de onde serão usados mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:60
msgid "Load default mirror file"
......@@ -134,15 +136,15 @@ msgstr "Carregar lista de mirrors por defeito"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:61
msgid "Generate mirrorlist with a number of up-to-date mirrors. Ignores:"
msgstr ""
msgstr "Gerar lista de mirrors atualizados. Ignora:"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:63
msgid "Generate mirrorlist with defaults"
msgstr ""
msgstr "Gerar lista de espelhos com padrões"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:64
msgid "Get current country using geolocation"
msgstr ""
msgstr "Obtenha o país atual usando a geolocalização"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:65
msgid "List all available countries"
......@@ -158,11 +160,11 @@ msgstr "Método de geração"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:68
msgid "Use to skip generation of mirrorlist"
msgstr ""
msgstr "Usar para avançar sem gerar lista de mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:69
msgid "Quiet mode - less verbose output"
msgstr ""
msgstr "Modo silencioso - Apresentação de mensagens com menos detalhe"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:70
msgid "Syncronize pacman databases"
......@@ -170,27 +172,27 @@ msgstr "Sincronizar bases de dados do pacman"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:71
msgid "Maximum waiting time for server response"
msgstr ""
msgstr "Tempo máximo de espera por resposta do servidor"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:72
msgid "Print the pacman-mirrors version"
msgstr ""
msgstr "Apresentar a versão do pacman-mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:74
msgid "Branch in config is changed"
msgstr ""
msgstr "Branch foi alterado na configuração"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:75
msgid "Protocols in config is changed"
msgstr ""
msgstr "Protocols foi alterado na configuração"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:76
msgid "Re-branch requires a branch to work with"
msgstr ""
msgstr "Re-branch requer um ramo para trabalhar com"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:77
msgid "Branch in mirror list is changed"
msgstr ""
msgstr "A ramificação na lista de espelhos é alterada"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:78
msgid "Available countries are"
......@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Impossível escrever ficheiro"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:82
msgid "Converting custom mirror file to new format"
msgstr ""
msgstr "A converter ficheiro de mirrors customizado para novo formato"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:83
msgid "Custom mirror file"
......@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "Ficheiro de mirrors personalizado gravado"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:85
msgid "User generated mirror list"
msgstr ""
msgstr "Lista de mirrors gerada pelo utilizador"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:86
msgid "Deprecated argument"
......@@ -238,15 +240,15 @@ msgstr "A fazer download dos mirrors de"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:89
msgid "Falling back to"
msgstr ""
msgstr "Revertendo para"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:90
msgid "Internet connection appears to be down"
msgstr ""
msgstr "A ligação à internet parece estar com problemas"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:91
msgid "Mirror list is generated using random method"
msgstr ""
msgstr "Lista de mirrors populada de forma aleatória"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:92
msgid "is missing"
......@@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "O ficheiro de mirror"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:94
msgid "Mirror list generated and saved to"
msgstr ""
msgstr "Lista de mirrors gerada e guardada em"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:95
msgid "Generated on"
......@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "lista de mirrors personalizada"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:97
msgid "to reset custom mirrorlist"
msgstr ""
msgstr "para reverter conteúdo da lista customizada de mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:98
msgid "default mirrorlist"
......@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "para modificar a lista de mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:100
msgid "Mirror ranking is not available"
msgstr ""
msgstr "Ranking do mirror não está disponível"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:101
msgid "Must have root privileges"
......@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Deve ter privilégios de root"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:102
msgid "The mirrors has not changed"
msgstr ""
msgstr "O mirrors não foi alterado"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:103
msgid "No mirrors in selection"
......@@ -306,15 +308,15 @@ msgstr "Por favor use"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:106
msgid "Querying mirrors"
msgstr ""
msgstr "A obter informação dos mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:107
msgid "Randomizing mirror list"
msgstr ""
msgstr "A reordernar de forma aleatória a lista de mirrors"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:108
msgid "To remove custom config run "
msgstr ""
msgstr "Para remover a execução de configuração personalizada"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:109
msgid "This may take some time"
......@@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "Mirrors Manjaro por ordem aleatória"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:120
msgid "Check mirrors for your personal list"
msgstr ""
msgstr "Selecione mirrors para a sua lista pessoal"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:121
msgid "Use"
......@@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "País"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:123
msgid "Resp"
msgstr ""
msgstr "Resp"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:124
msgid "Sync"
......
......@@ -6,20 +6,22 @@
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2016-2017
# Igor Stefanko <citro33@zoznam.sk>, 2017
# mufi muflonovie <mufi20@gmail.com>, 2018
# Radoslav Bjel <radobjel@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pacman-mirrors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Bjel <radobjel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pacman-mirrors/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:29
msgid "ERROR"
......@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Nahradí vetvu v konfigurácii"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:56
msgid "Replace mirror url in mirrorlist"
msgstr ""
msgstr "Nahraď url zrkadla v zozname zrkadiel"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:57
msgid "Branch name"
......@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "Použite na vynechanie generácie zoznamu zrkadiel"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:69
msgid "Quiet mode - less verbose output"
msgstr ""
msgstr "Tíchý mód - úspornejší výstup"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:70
msgid "Syncronize pacman databases"
......@@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Protokoly v konfigurácii sú zmenené"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:76
msgid "Re-branch requires a branch to work with"
msgstr ""
msgstr "Nahradenie vetvy vyžaduje zadať vetvu s ktorou je možné pracovať"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:77
msgid "Branch in mirror list is changed"
......@@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "Skontrolujte zrkadlá pre váš osobný zoznam"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:121
msgid "Use"
msgstr ""
msgstr "Použiť"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:122
msgid "Country"
......@@ -367,11 +369,11 @@ msgstr "Krajina"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:123
msgid "Resp"
msgstr ""
msgstr "Odozva"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:124
msgid "Sync"
msgstr ""
msgstr "Sync"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:126
msgid "Cancel"
......@@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "OK"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:128
msgid "Confirm selections"
msgstr ""
msgstr "Potvrď vybrané"
#: pacman_mirrors/constants/txt.py:129
msgid "I want to use these mirrors"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment