diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1254f9be75afab2322356a53ec860915aaee6091..931ecd428554848fab5f14ca83fd5c612b16b870 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,10 +11,10 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013 # Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013 -# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@m4sk.in>, 2017 -# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@m4sk.in>, 2017 -# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@m4sk.in>, 2018 -# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@m4sk.in>, 2016 +# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@mkljczk.pl>, 2017 +# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@mkljczk.pl>, 2017 +# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@mkljczk.pl>, 2018 +# Marcin MikoÅ‚ajczak <me@mkljczk.pl>, 2016 # Piotr Komur <pkomur@gmail.com>, 2018 # Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>, 2018 # Piotr StrÄ™bski <strebski@gmail.com>, 2017-2019 @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Piotr StrÄ™bski <strebski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Szczegóły" #: src/manager_window.vala msgid "No package found" -msgstr "Nie znaleziono pakietów" +msgstr "Nie odnaleziono pakietu" #: src/manager_window.vala msgid "Checking for Updates" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Obcy" #: src/manager_window.vala msgid "Accessories" -msgstr "NarzÄ™dzia" +msgstr "Akcesoria" #: src/manager_window.vala msgid "Audio & Video" @@ -734,16 +734,16 @@ msgstr "OgólnoÅ›wiatowe" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala msgid "To delete" -msgstr "" +msgstr "Do usuniÄ™cia" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%u plik" +msgstr[1] "%u pliki" +msgstr[2] "%u plików" +msgstr[3] "%u plików" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "ÅÄ…cznie usuniÄ™to" #: src/transaction-cli.vala msgid "Apply transaction" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj operacjÄ™" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -855,33 +855,33 @@ msgstr "repozytorium(ia)" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "listuje zainstalowane pakiety" +msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ zainstalowanych pakietów" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "listuje pakiety, które zostaÅ‚y zainstalowane jako zależnoÅ›ci, lecz nie sÄ… już wymagane przez żaden zainstalowany pakiet" +msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ pakietów, które zostaÅ‚y zainstalowane jako zależnoÅ›ci, lecz nie sÄ… już wymagane przez żaden zainstalowany pakiet" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "listuje pakiety, które nie zostaÅ‚y odnalezione w żadnym repozytorium" +msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ pakietów, które nie zostaÅ‚y odnalezione w żadnym repozytorium" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "listuje pakiety należące do podanej grupy, jeÅ›li nie podano grupy wypisuje wszystkie grupy" +msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ pakietów należących do podanej grupy; jeÅ›li nie podano grupy wyÅ›wietl wszystkie grupy" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "listuje wszystkie pakiety dostÄ™pne w danym repozytorium, jeÅ›li repozytorium nie zostaÅ‚o podane wyÅ›wietla wszystkie repozytoria" +msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ wszystkich pakietów dostÄ™pnych w danym repozytorium; jeÅ›li repozytorium nie zostaÅ‚o podane wyÅ›wietl wszystkie repozytoria" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "listuje pliki należące do podanego pakietu" +msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ plików należących do podanego pakietu" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "nie klonuj plików budowania z AUR - użyj plików lokalnych" #: src/cli.vala msgid "bypass any and all confirmation messages" -msgstr "" +msgstr "omijanie dowolnych i wszystkich wiadomoÅ›ci potwierdzania" #: src/cli.vala msgid "glob" @@ -1000,20 +1000,20 @@ msgstr "wymuÅ› odÅ›wieżenie bazy danych pakietów" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" -msgstr "włącz downgrade pakietów" +msgstr "włącz obniżanie wersji pakietów" #: src/cli.vala msgid "Clean packages cache or build files" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ… pakietów lub pliki kompilacji" #: src/cli.vala msgid "number" -msgstr "" +msgstr "liczba" #: src/cli.vala msgid "" "specify how many versions of each package are kept in the cache directory" -msgstr "" +msgstr "okreÅ›l ile wersji każdego pakietu ma być przechowywanych w katalogu pamiÄ™ci podrÄ™cznej" #: src/cli.vala msgid "only target uninstalled packages" @@ -1023,15 +1023,15 @@ msgstr "" msgid "" "remove all build files, the build directory is the one specified in " "pamac.conf" -msgstr "" +msgstr "usuÅ„ wszystkie pliki budowania, katalog budowania jest okreÅ›lony w pliku pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "do not remove files, only find candidate packages" -msgstr "" +msgstr "nie usuwaj plików, wyszukaj tylko pakiety kandydackie" #: src/cli.vala msgid "also display all files names" -msgstr "" +msgstr "wyÅ›wietlaj także nazwy wszystkich plików" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ…" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean build files" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść pliki komplikacji" #: src/cli.vala #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 64899808c87ed5ce875097d8750766ce09e938ba..86444bfb5d65864dbb34430c1ecdbf617452e39e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>, 2017 # Lennart Niemelä <lennart.niemela@gmail.com>, 2016 # Mattias Johansson <cashew75s@gmail.com>, 2014 -# Niklas W <niklas@vividvisions.se>, 2018 +# Niklas W <niklas@vividvisions.se>, 2018-2019 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016-2017 # riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016 @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Niklas W <niklas@vividvisions.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Filer" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "Bygger filer" +msgstr "Build-filer" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 822b0d4979cf3e9bfc9f05734a4f5eb3b4231591..5764eabca3126129a12e1ba0cf50cfac9b374682 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 +# Serdar SaÄŸlam <teknomobil@msn.com>, 2019 # Yusuf Faruk DOÄžAN <yfdogan@gmail.com>, 2013 # Yusuf Faruk DOÄžAN <yfdogan@gmail.com>, 2013 msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-14 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Serdar SaÄŸlam <teknomobil@msn.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "Alpm kütüphanesi baÅŸlatılamadı" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi" +msgstr "Hiçbir veritabanı eÅŸitlenemedi" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "init iÅŸlemi baÅŸarısız" +msgstr "İşlem baÅŸlatılamadı" #: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Failed to prepare transaction" @@ -312,8 +313,8 @@ msgstr "%u saniyesi kaldı" #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "%lu dakikası kaldı" -msgstr[1] "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "Yaklaşık %lu dakika kaldı" +msgstr[1] "Yaklaşık %lu dakika kaldı" #: src/transaction.vala #, c-format @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Güncellemeler" #: src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "Kurulacak Paketler" +msgstr "Kurulacak paketler" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Sahipsiz paketler" #: src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "Yabancı Paketler" +msgstr "Yabancı paketler" #: src/manager_window.vala msgid "Accessories" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "İsim" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "Bilgisayarından paket yükle" +msgstr "Yerel Paketleri Kur" #: src/manager_window.vala msgid "_Open" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "_Uygula" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "Veritabanını yenile" +msgstr "Veritabanlarını Yenile" #: resources/manager_window.ui msgid "View History" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0032e01ae716473c67845f2dddf53828887c7d18..90ccf7e039d6399f2cd080e6f8bff878fbe7e0f6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 09:58+0000\n" +"Last-Translator: Paul S <paul.smbg@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -733,16 +733,16 @@ msgstr "По вÑьому Ñвіту" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala msgid "To delete" -msgstr "" +msgstr "До видаленнÑ" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%u файл" +msgstr[1] "%u файли" +msgstr[2] "%u файлів" +msgstr[3] "%u файлів" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Загальний розмір видаленнÑ" #: src/transaction-cli.vala msgid "Apply transaction" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити транзакцію" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "не клонувати файли збірки з AUR, викориÑÑ‚ #: src/cli.vala msgid "bypass any and all confirmation messages" -msgstr "" +msgstr "обходити будь-Ñкі та вÑÑ– Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ" #: src/cli.vala msgid "glob" @@ -1003,34 +1003,34 @@ msgstr "увімкнути Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–Ð²" #: src/cli.vala msgid "Clean packages cache or build files" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити кеш пакунків або збірки файлів" #: src/cli.vala msgid "number" -msgstr "" +msgstr "чиÑло" #: src/cli.vala msgid "" "specify how many versions of each package are kept in the cache directory" -msgstr "" +msgstr "вкажіть, Ñкільки верÑій кожного пакунка зберігаєти в каталозі кешу" #: src/cli.vala msgid "only target uninstalled packages" -msgstr "" +msgstr "вказати лише видалені пакети" #: src/cli.vala msgid "" "remove all build files, the build directory is the one specified in " "pamac.conf" -msgstr "" +msgstr "видалити вÑÑ– файли збірки, каталог Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ - той, що вказаний у pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "do not remove files, only find candidate packages" -msgstr "" +msgstr "не видалÑти файли, тільки шукати пакети кандидатів" #: src/cli.vala msgid "also display all files names" -msgstr "" +msgstr "також відображати вÑÑ– імена файлів" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "ОчиÑтити кеш" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean build files" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити файли збірки" #: src/cli.vala #, c-format