diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c6f99112ffedfd7660ef3db67d61a87b3c429a2e..5d365b38bfd63c212d1fefa86469dd609a50a8b4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
+msgid "Authentication is required"
+msgstr "Cal autenticació"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "Desconegut"
 msgid "Explicitly installed"
 msgstr "Explícitament instal·lat"
 
-#: ../src/daemon.vala
+#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
 
@@ -377,25 +381,18 @@ msgstr "Mostra les actualitzacions disponibles"
 msgid "Deselect"
 msgstr "Anul·la la selecció"
 
-#: ../src/manager_window.vala
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install"
 msgstr "Instal·la"
 
-#: ../src/manager_window.vala
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Reinstal·la"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install optional dependencies"
-msgstr "Instal·la les dependències opcionals"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Mark as explicitly installed"
-msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 #, c-format
@@ -420,6 +417,14 @@ msgstr "Aliè"
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendent"
 
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Raó d'instal·lació"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Mark as explicitly installed"
+msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
+
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Llicències"
@@ -445,10 +450,6 @@ msgstr "Data de construcció"
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data d'instal·lació"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Raó d'instal·lació"
-
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signatures"
@@ -522,11 +523,6 @@ msgstr "Comprova les dependències"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid "Choose optional dependencies for %s"
-msgstr "Trieu les dependències opcionals per a %s"
-
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
 msgstr "Instal·la paquets locals"
@@ -579,11 +575,6 @@ msgstr "Progrés"
 msgid "_Hide"
 msgstr "Ama_ga"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
-
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Historial del Pamac"
@@ -594,7 +585,7 @@ msgstr "Resum de la transacció"
 
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Commit"
-msgstr "Tramet"
+msgstr "Fes-ho"
 
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
@@ -649,14 +640,14 @@ msgstr "Popularitat"
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplica"
-
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
 msgstr "Navega"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Reinstal·la"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependències"
@@ -665,6 +656,10 @@ msgstr "Dependències"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplica"
+
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Elimina les dependències no requerides"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c60f0905b576976f27766da9034741e611fce78a..ff3fb492186dda987793c7cbfc156000f1feecd2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dan Johansen (Strit)\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Godkendelse er påkrævet"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 43166e7804390a53038dd43ebffc3141abe48416..23db17d2a8627be3975ba56642ac1c5bbe1cfe56 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,8 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# Bankman <bankman@posteo.de>, 2016
+# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
+# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
 # Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-04 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung erforderlich"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f856a40c07d7471b35822683c5b21a68af01c833..8ab136b0ecdc6a3a7d5f3893b229af2a154b8e26 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # angel_solomos, 2013
 # angel_solomos, 2013
 # angel_solomos, 2013
+# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2016
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016
 # philm <philm@manjaro.org>, 2014
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
index 0b2c14f22c85daed644f3cfa176f8863e86fb0be..274cffbfe013ff46fa9e129c48cd6c24249698eb 100644
--- a/po/es_419.po
+++ b/po/es_419.po
@@ -4,14 +4,16 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
+# Julian Hipolito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
+# Julian Hipolito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
+# Mat Mü <ematiasm@openmailbox.org>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mat Mü <ematiasm@openmailbox.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +23,15 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Se rerquiere autenticación"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al iniciar librería alpm"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Unknown"
@@ -37,11 +39,11 @@ msgstr "Desconocido"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "Explícitamente instalado"
 
 #: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Yes"
@@ -53,11 +55,11 @@ msgstr "No"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al iniciar transacción"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al preparar transacción"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
 msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación fallida"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescando lista de mirrors"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Empezando actualización completa"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Preparing"
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
-msgstr ""
+msgstr "A remover"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To downgrade"
@@ -168,11 +170,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
 msgid "Total download size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaña total de descarga"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Building packages"
-msgstr ""
+msgstr "Construyendo paquetes"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Transaction cancelled"
@@ -180,15 +182,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando dependencias"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando archivos en conflicto"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Resolviendo dependencias"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
@@ -197,17 +199,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -217,11 +219,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Removiendo %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando integridad"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
@@ -255,12 +257,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descargando"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
+msgstr "Descargando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
@@ -590,11 +592,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
-msgstr ""
+msgstr "Ver historial"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "About"
@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
@@ -610,23 +612,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorios"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Popularidad"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
@@ -639,15 +641,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencias"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar en AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "_Apply"
@@ -669,7 +671,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar actualizaciones"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
@@ -693,11 +695,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar Lista de Mirrors"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorios Oficiales"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar soporte de AUR"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8d148d4b2e20bd1c472d8bc5cb7d0dfc4a0e8285..0bef34eeb6ed2cdb200b8607aba14d3351653722 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-31 18:19+0000\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "%s installé comme %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Exécution des scripts de pré-transaction"
+msgstr "Exécution des crochets de pré-transaction"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Exécution des scripts de post-transaction"
+msgstr "Exécution des crochets de post-transaction"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Votes "
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Out of Date"
-msgstr "Obsolète"
+msgstr "Obsolète "
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Make Dependencies"
-msgstr "Dépendances de construction"
+msgstr "Dépendances de construction "
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Check Dependencies"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 01fbc3aa68399292bc2b602edf6906510762c65b..8fc7c1eb3e9997140b4387dfb15defbfee003229 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
+# confidential man <confidentialman21@gmail.com>, 2016
 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: confidential man <confidentialman21@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr ""
+msgstr "किसी भी डेटाबेस सिंक्रनाइज़ करने में विफल"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Unknown"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भर
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "हाँ"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नहीं"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
@@ -59,12 +60,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
-msgstr ""
+msgstr "लेन-देन को तैयार करने में विफल"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य नहीं मिला: %s"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -74,12 +75,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s: requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s की आवश्यकता है"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s and %s are in conflict"
-msgstr ""
+msgstr "%s और %s संघर्ष में हैं"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -88,22 +89,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
-msgstr ""
+msgstr "लेन-देन के लिए प्रतिबद्ध करने में विफल"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s exists in both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s दोनों %s और %s में मौजूद है"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s: %s already exists in filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s पहले से ही फाइलसिस्टम में मौजूद है"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s is invalid or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "%s अमान्य या दूषित है"
 
 #: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
 msgid "Authentication failed"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "पूरी प्रणाली उन्नयन शुरू"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Preparing"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "तैयारी"
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s के लिए एक प्रदाता चुनें"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "अद्यतन करने के लिए"
 
 #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
 msgid "Total download size"
-msgstr ""
+msgstr "कुल डाउनलोड का माप"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Building packages"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Generation failed"
-msgstr ""
+msgstr "जनरेशन विफल हुआ"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -323,15 +324,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_बंद"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -365,12 +366,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u उपलब्ध अद्यतन"
+msgstr[1] "%u उपलब्ध अद्यतन"
 
 #: ../src/tray.vala
 msgid "Show available updates"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध अद्यतन दिखाएँ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Deselect"
@@ -406,11 +407,11 @@ msgstr "अनाथ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "विदेशी"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "अपूर्ण"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install Reason"
@@ -633,11 +634,11 @@ msgstr ""
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
-msgstr ""
+msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
@@ -667,15 +668,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान की जाँच करें"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "अद्यतनों के लिए जाँचें"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रे आइकन मिटायें जब कोई अद्यतन उपलब्ध ना हो"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Use mirrors from:"
@@ -695,11 +696,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
-msgstr ""
+msgstr "दर्पण सूची को ताज़ा करे"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "आधिकारिक कोष"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
@@ -717,11 +718,11 @@ msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थ
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Search in AUR by default"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से AUR में खोजें"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates from AUR"
-msgstr ""
+msgstr "AUR से अद्यतन के लिए जाँच करें"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
@@ -729,4 +730,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "उपेक्षित उन्नयन चुनें"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5f709e38810fdc033d4e2715a0966fcc281e1dbf..a7b41518930468ba7acaf1d718c1a682da6248d4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,10 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
+msgid "Authentication is required"
+msgstr "Potrebna je autorizacija"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke"
@@ -39,7 +43,7 @@ msgstr "Nepoznato"
 msgid "Explicitly installed"
 msgstr "Eksplicitno instalirano"
 
-#: ../src/daemon.vala
+#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
 
@@ -77,12 +81,12 @@ msgstr "%s: zahtijeva %s"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s and %s are in conflict"
-msgstr "%s i %s su u konfliktu"
+msgstr "%s i %s su u sukobu"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
-msgstr "%s mora biti uklonjen ali je zaključan paket"
+msgstr "%s mora biti uklonjen ali je paket zaključan"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
@@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "%s nije valjan ili je oštećen"
 
 #: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
 msgid "Authentication failed"
-msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela"
+msgstr "Autorizacija nije uspjela"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 sučelje za libalpm"
+msgstr "GTK+ 3 sučelje za libalpm"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
@@ -131,7 +135,7 @@ msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Pokrečem punu nadogradnju sustava"
+msgstr "Pokrećem punu nadogradnju sustava"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Preparing"
@@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "Za instalirati"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To reinstall"
-msgstr "Za reinstalirati"
+msgstr "Za ponovnu instalaciju"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To update"
@@ -184,15 +188,15 @@ msgstr "Provjeravam zavisnosti"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr "Provjeravam konflikte datoteka"
+msgstr "Provjeravam sukobe datoteka"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "Riješavam zavisnosti"
+msgstr "Rješavam zavisnosti"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
-msgstr "Provjeravam međusobne konflikte"
+msgstr "Provjeravam međusobne sukobe"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -207,7 +211,7 @@ msgstr "Nadograđujem %s"
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstaliram %s"
+msgstr "Ponovno instaliram %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "Preuzimam %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
-msgstr "Provjeravam dostupnost prostora na disku"
+msgstr "Provjeravam dostupni prostor na disku"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -350,11 +354,11 @@ msgstr "Nema novih nadogradnji"
 
 #: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
-msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama"
+msgstr "Uparavitelj Nadogradnji"
 
 #: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
-msgstr "Upravitelj Paketima"
+msgstr "Upravitelj Paketa"
 
 #: ../src/tray.vala
 msgid "_Quit"
@@ -376,25 +380,18 @@ msgstr "Prikaži dostupne nadogradnje"
 msgid "Deselect"
 msgstr "Poništi odabir"
 
-#: ../src/manager_window.vala
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install"
 msgstr "Instaliraj"
 
-#: ../src/manager_window.vala
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Reinstaliraj"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install optional dependencies"
-msgstr "Instaliraj neobavezne zavisnosti"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Mark as explicitly installed"
-msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 #, c-format
@@ -420,6 +417,14 @@ msgstr "Vanjski paketi"
 msgid "Pending"
 msgstr "Na čekanju"
 
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Razlog za instalaciju"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Mark as explicitly installed"
+msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano"
+
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licence"
@@ -445,10 +450,6 @@ msgstr "Datum stvaranja"
 msgid "Install Date"
 msgstr "Datum instalacije"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Razlog Za Instalaciju"
-
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Potpisi"
@@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "Zamjenjuje"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Conflicts With"
-msgstr "U sukobu s"
+msgstr "U sukobu sa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Package Base"
@@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Zastario"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Make Dependencies"
-msgstr "Zavisnosti za izgradnju paketa"
+msgstr "Zavisnosti za stvaranje paketa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Check Dependencies"
@@ -522,11 +523,6 @@ msgstr "Provjera zavisnosti"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid "Choose optional dependencies for %s"
-msgstr "Odaberi neobavezne zavisnosti za %s"
-
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
 msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
@@ -579,11 +575,6 @@ msgstr "Napredak"
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Sakrij"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac povijest"
@@ -649,14 +640,14 @@ msgstr "Popularnost"
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Primijeni"
-
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
 msgstr "Traži"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Ponovno instaliraj"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Zavisnosti"
@@ -665,6 +656,10 @@ msgstr "Zavisnosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Primijeni"
+
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
@@ -677,7 +672,7 @@ msgstr "Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijev
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check available disk space"
-msgstr "Provjera slobodnog prostora na disku"
+msgstr "Provjera dostupnog prostora na disku"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
@@ -685,7 +680,7 @@ msgstr "Provjera nadogradnji"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr "Ukloni tray ikonu kada nema dostupnih nadogradnji"
+msgstr "Sakrij ikonu na programskoj traci kada nema dostupnih nadogradnji"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -709,7 +704,7 @@ msgstr "Osvježi listu zrcalnih poslužitelja"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr "Službeni Repozitoriji"
+msgstr "Službeni repozitoriji"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 11eafb61ae87473109cf7c8e4046d85160fb4f01..e23d55ac49bcdc16bae301b194968d12395bb0dd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 05:34+0000\n"
-"Last-Translator: miku84\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Létrehoz %s ezzel %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Generation succeeded"
-msgstr "जनरेशन सफल रहा"
+msgstr "Sikeresen Létrehozva"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Generation failed"
-msgstr "जनरेशन में विफल रहा है"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Válassz szolgáltatót"
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
-msgstr "Válassz"
+msgstr "Kiválaszt"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3aaa347aa84e90b625e31bc93484d21bdf14b24f..c95662a20337aa00ce8b911a51c17bff7304bb39 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Mohamad Hasan Al Banna, 2014
 # Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2013-2014
 # Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
+# opik16 <opik.r16@gmail.com>, 2016
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
 # Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: opik16 <opik.r16@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d589ebacd8ea1a810b068e59e531fb246b87e448..58d52054bd3790cb8b8bf952ec41a3309478bf55 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Nánar"
 #, c-format
 msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u aðgerð í bið"
+msgstr[1] "%u aðgerðir í bið"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Munaðarleysingjar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Utanaðkomandi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Flakka"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 603d3a38b6ce3da399ab8bdca28116ca7f06dfee..70286b685131489fa3c8480b35b1a53d2d76fd48 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
 # l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
 # Massimo, 2015
-# Massimo, 2015
+# Massimo, 2015-2016
 # Italwizzie, 2014
 # Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>, 2013,2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-14 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: Massimo\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticazione richiesta"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Autenticazione non riuscita"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s sembra essere troncato: %jd/%jd bytes\n"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "recupero file '%s' fallito da %s : %s\n"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
@@ -307,23 +307,23 @@ msgstr "%s installato come %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione pre-transaction hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione post-transaction hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Circa %u secondi rimanenti"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Circa %lu minuto rimanente"
+msgstr[1] "Circa %lu minuti rimanenti"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "Dettagli"
 #, c-format
 msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u operazione in sospeso"
+msgstr[1] "%u operazioni in sospeso"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Orfani"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Esterni"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install Reason"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "In conflitto con"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Package Base"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetto Base"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Non aggiornato"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Make Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Crea Dipendenze"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Check Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo Dipendenze"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 #: ../resources/updater_window.ui
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Scegli un Provider"
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Avanzamento"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "_Hide"
-msgstr ""
+msgstr "_Nascosto"
 
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Riassunto delle transazioni"
 
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui"
 
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Preferenze"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Dimensione"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Popolarità"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Naviga"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ea2631bda866ae682f31e2c106f36c22ae1588d8..17f9eb953780bd47ad2f03971623b3b3f51b4725 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-18 04:33+0000\n"
+"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "認証が必要です"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "詳細"
 #, c-format
 msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u 保留中の操作"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "孤児パッケージ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "海外"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "保留"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install Reason"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "期限切れ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Make Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "依存関係を作成"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Check Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "依存関係を確認"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 #: ../resources/updater_window.ui
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "供給元を選択"
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr " 選択"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "経過"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "_Hide"
-msgstr ""
+msgstr "隠す(_H)"
 
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "処理の概要"
 
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "コミット"
 
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "設定"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "サイズ"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "人気"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウズ"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ca3b17a0c2dd88c9480d265b63c8ec4cb6c501ab..1970d16bef8c4d33040408b734639ee990bc2d89 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
+# Adriano Martins <ampontes93@gmail.com>, 2016
 # Aldo Oliveira <america103@gmail.com>, 2014-2015
 # Antônio Carlos Durães da Silva <garotoseis@gmail.com>, 2016
 # Arnt <qtgzmanager@gmail.com>, 2014
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-24 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Adriano Martins <ampontes93@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação necessária"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -125,12 +126,12 @@ msgstr "Autenticação falhou"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s parece ter sido truncado: %jd/%jd bytes\n"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
@@ -311,23 +312,23 @@ msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Rodando ganchos pré-transacionais"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Rodando ganchos pós-transacionais"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca de %u segundos restantes"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante"
+msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -406,8 +407,8 @@ msgstr "Detalhes"
 #, c-format
 msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u operação pendente"
+msgstr[1] "%u operações pendentes"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Orfãos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Estrangeiro"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Progresso"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "_Hide"
-msgstr ""
+msgstr "_Esconder"
 
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Resumo da transação"
 
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
 
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index a8f138908c54c0b245f466d4ffc3e372a75de26d..4ece991d4a6c3cb09107857ba7b97fc0508a9f9e 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Autenticação falhou"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s parece estar trancada: %jd/%jd bytes\n"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 244be56f820a62847809f536422a912dbe4f6a23..05c12112f4a4f278e42a3c7ab341f007a1611166 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
+# Aleksa, 2016
 # kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013-2014
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # shisha, 2014
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksa\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,15 +26,15 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikacija je neophodna"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri inicijalizaciji alpm biblioteke"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Unknown"
@@ -49,63 +50,63 @@ msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri init transakciji"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri pripremanju transakcije"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "cilj nije pronađen: %s"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "package %s does not have a valid architecture"
-msgstr ""
+msgstr "paket %s nema odgovarajuću arhitekturu"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s: requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: zahteva %s"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s and %s are in conflict"
-msgstr ""
+msgstr "%s i %s su u konfliktu"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "%s treba da bude izbrisan ali je paket zaključan"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri izvršavanju transakcije"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s exists in both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s postoji u %s i u %s"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s: %s already exists in filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s već postoje u sistemu datoteka"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s is invalid or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "%s je nevažeći ili korumpiran"
 
 #: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
 msgid "Authentication failed"
@@ -127,15 +128,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
+msgstr "Osvežavanje liste ogledala"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Započinjem nadogradnju celog sistema"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Preparing"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Pripremanje"
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi provajdera za %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
@@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Building packages"
-msgstr ""
+msgstr "Izgradnja paketa"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Transakcija prekinuta"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Rešavanje zavisnosti"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Proveravam unutrašnje konflikte"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -273,12 +274,12 @@ msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s opciono zahteva %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Fajl baze podataka za %s ne postoji"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking keyring"
@@ -291,16 +292,16 @@ msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
-msgstr ""
+msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
-msgstr ""
+msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem pred-transakcione radnje"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
-msgstr ""
+msgstr "Osveži bazu podataka"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
@@ -601,11 +602,11 @@ msgstr "Vidi istoriju"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Stanje"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitorijumi"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
@@ -633,16 +634,16 @@ msgstr "Veličina"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Popularno"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
-msgstr ""
+msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraga"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Datoteke"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Primeni"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
@@ -672,15 +673,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Provera slobodnog prostora na disku"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Proveri ažuriranja"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij ikonicu kada nema dostupnih ažuriranja"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -692,19 +693,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Use mirrors from:"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ogledala za:"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiraj ogledala po:"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
-msgstr ""
+msgstr "Osveži listu ogledala"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Zvanični repozitorijumi"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates from AUR"
-msgstr ""
+msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8a48858322bc3ebe33c86d1a7a25567b0ebe5552..c90d19b7a8fd393c8ea265f868a7a94cbf2faa64 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Roman <rom85@i.ua>, 2013
 # sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
 # Trado.Verde, 2015
-# Trado.Verde, 2015
+# Trado.Verde, 2015-2016
 # zubr139, 2013,2015
 # zubr139, 2013,2015-2016
 # zubr139, 2013
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Trado.Verde\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібна авторизація"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Явно встановлено"
 
 #: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
+msgstr "Встановлено як залежність до іншого пакунка"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Yes"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Помилка аутентифікації"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s вочевідь обрізаний: %jd/%jd байтів\n"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "не вдалося вилучити файл '%s' з %s : %s\n"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Оновлення списку зеркал"
+msgstr "Оновлення списку дзеркал"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "До пониження"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To build"
-msgstr "Почати збірку"
+msgstr "До побудови"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
@@ -305,24 +305,24 @@ msgstr "%s встановлено як %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Прогін передтранзакційних хуків"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Прогін післятранзакційних хуків"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Залишилося приблизно %u секунд"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Залишилася приблизно %lu хвилина"
+msgstr[1] "Залишилося приблизно %lu хвилини"
+msgstr[2] "Залишилося приблизно %lu хвилин"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -402,9 +402,9 @@ msgstr "Деталі"
 #, c-format
 msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%u операція в очікуванні"
+msgstr[1] "%u операції в очікуванні"
+msgstr[2] "%u операцій в очікуванні"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "Встановлено"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
-msgstr "Осиротілі"
+msgstr "Без підтримки"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Із зовнішніх джерел"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "В очікуванні"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install Reason"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Пакувальник"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата побудови"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install Date"
@@ -493,35 +493,35 @@ msgstr "Конфлікти з"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Package Base"
-msgstr ""
+msgstr "База пакунку"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "First Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Вперше подано"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Востаннє змінено"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "Голоси"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Out of Date"
-msgstr ""
+msgstr "Застаріле"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Make Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити залежності"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Check Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити залежності"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 #: ../resources/updater_window.ui
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Прогрес"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "_Hide"
-msgstr ""
+msgstr "_Приховати"
 
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Інформація по операціях"
 
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Здійснити"
 
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Розмір"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Популярність"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Огляд"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Офіційні репозиторії"
 msgid ""
 "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
 "All AUR users should be familiar with the build process."
-msgstr ""
+msgstr "AUR це репозиторій, що підтримується спільнотою, а отже являє собою потенційні ризики та проблеми.\nВсі користувачі AUR мають знати про процес побудови."
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 366837ba16a835a07282b955a3ca038b1d0bfb0d..4f4b1e9f99d4f784488efb3ad26d0350bf99cdef 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # 
 # Translators:
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
-# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013-2014
-# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
+# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013-2014
+# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013,2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ha"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Yo'q"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%s yangilanmoqda"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Xato"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Warning"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Yopish"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Paket boshqaruvchisi"
 
 #: ../src/tray.vala
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Chiqish"
 
 #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
 #, c-format
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "Ovozlar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Out of Date"
@@ -517,18 +517,18 @@ msgstr "Nomi"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal paketlarni o'rnatish"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Bekor qilish"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ochish"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Alpm Package"
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.vala
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Tezlik"
 
 #: ../src/preferences_dialog.vala
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Tavakkal"
 
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlash"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Jarayon bajarilishi"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "_Hide"
-msgstr ""
+msgstr "_Yashirish"
 
 #: ../resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Haqida"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Holati"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitoriylar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
-msgstr ""
+msgstr "AUR"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -680,23 +680,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Umumiy"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Use mirrors from:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko'zgular ishlatilsin:"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko'zgular saralash tartibi:"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
-msgstr ""
+msgstr "Ko'zgular ro'yxatini yangilash"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Rasmiy repozitoriylar"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
diff --git a/src/transaction.vala b/src/transaction.vala
index 9a1f748b70c90043e532b99113a92ef29ca5240c..d689d6d33dfc4aa191f31032e33fa72290510386 100644
--- a/src/transaction.vala
+++ b/src/transaction.vala
@@ -17,7 +17,7 @@
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
-const string VERSION = "4.1.1";
+const string VERSION = "4.1.2";
 
 namespace Pamac {
 	[DBus (name = "org.manjaro.pamac")]