diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..6dbaf5c6d6b9c225530b859523a4a7b80a1d2e39
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# Translation of Pamac.
+# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
+# 
+# Translators:
+# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
+msgid "Preparing"
+msgstr "تحضير"
+
+#: pamac-daemon.py:68
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "تفقد الإعتماديات"
+
+#: pamac-daemon.py:71
+msgid "Checking file conflicts"
+msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
+
+#: pamac-daemon.py:74
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "تحليل الإعتماديات"
+
+#: pamac-daemon.py:77
+msgid "Checking inter conflicts"
+msgstr "تفقد الإنعكاسات الداخلية"
+
+#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
+msgid "Installing"
+msgstr "تثبيت"
+
+#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
+msgid "Removing"
+msgstr "حذف"
+
+#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
+msgid "Upgrading"
+msgstr "ترقية"
+
+#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
+msgid "Downgrading"
+msgstr "تحميل"
+
+#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "إعادة التثبيت"
+
+#: pamac-daemon.py:117
+msgid "Checking integrity"
+msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
+
+#: pamac-daemon.py:121
+msgid "Loading packages files"
+msgstr "تحميل الحزم"
+
+#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
+msgid "Configuring"
+msgstr "إعداد"
+
+#: pamac-daemon.py:132
+msgid "Checking keys in keyring"
+msgstr "تفقد المفاتيح في حلقة المفاتيح"
+
+#: pamac-daemon.py:191
+msgid "Downloading {size}"
+msgstr "تحميل {size}"
+
+#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
+msgid "Refreshing"
+msgstr "إنعاش"
+
+#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
+#: pamac-daemon.py:463
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "فشل الإستوثاق"
+
+#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
+msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
+msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملق صالح"
+
+#: pamac-daemon.py:429
+msgid "Transaction successfully finished"
+msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
+
+#: pamac-tray.py:22
+msgid "{number} available updates"
+msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
+
+#: pamac-tray.py:23
+msgid "1 available update"
+msgstr "تحدبث واحد متوفر"
+
+#: pamac-tray.py:25
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "نظامك محدث"
+
+#: pamac-tray.py:33
+msgid "Install/Check for updates"
+msgstr "تثبيت/تفقد تحديثات"
+
+#: pamac-tray.py:36
+msgid "Run pamac-manager"
+msgstr "تنفيذ pamac-manager"
+
+#: pamac-tray.py:39
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
+
+#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
+msgid "Pamac is already running"
+msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
+
+#: pamac-install.py:107
+msgid ""
+"Some updates are available.\n"
+"Please update your system first"
+msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
+msgid "Installed"
+msgstr "مثبت"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
+msgid "Uninstalled"
+msgstr "تم إلغاء التثبيت"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
+msgid "Orphans"
+msgstr "أيتام"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
+msgid "To install"
+msgstr "للتثبيت"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
+msgid "To remove"
+msgstr "للحذف"
+
+#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
+msgid "local"
+msgstr "محلي"
+
+#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
+msgid "No package found"
+msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
+
+#: pamac/main.py:266
+msgid "Licenses"
+msgstr "الرخص"
+
+#: pamac/main.py:271
+msgid "Depends On"
+msgstr "يعتمد على"
+
+#: pamac/main.py:273
+msgid "Optional Deps"
+msgstr "إعتماديات إختيارية"
+
+#: pamac/main.py:276
+msgid "Required By"
+msgstr "مطلوب من طرف"
+
+#: pamac/main.py:278
+msgid "Provides"
+msgstr "المزود"
+
+#: pamac/main.py:280
+msgid "Replaces"
+msgstr "إستبدال"
+
+#: pamac/main.py:282
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "التعارض مع"
+
+#: pamac/main.py:287
+msgid "Repository"
+msgstr "مستودع"
+
+#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
+#: pamac/main.py:291
+msgid "Compressed Size"
+msgstr "الحجم المضغوط"
+
+#: pamac/main.py:292
+msgid "Download Size"
+msgstr "الحجم المحمل"
+
+#: pamac/main.py:294
+msgid "Installed Size"
+msgstr "الحجم المثبت"
+
+#: pamac/main.py:295
+msgid "Packager"
+msgstr "محزم"
+
+#: pamac/main.py:296
+msgid "Architecture"
+msgstr "المعمار"
+
+#: pamac/main.py:299
+msgid "Install Date"
+msgstr "تاريخ التثبيت"
+
+#: pamac/main.py:301
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "مثبتة بوضوح"
+
+#: pamac/main.py:303
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
+
+#: pamac/main.py:305
+msgid "Unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: pamac/main.py:306
+msgid "Install Reason"
+msgstr "سبب التثبيت"
+
+#: pamac/main.py:311
+msgid "Signatures"
+msgstr "تواقيع"
+
+#: pamac/main.py:315
+msgid "Backup files"
+msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
+
+#: pamac/main.py:354
+msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
+msgstr "<big><b>موجز العمليات</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:362
+msgid "To reinstall"
+msgstr "لإعادة التثبيت"
+
+#: pamac/main.py:368
+msgid "To downgrade"
+msgstr "للتحميل"
+
+#: pamac/main.py:381
+msgid "To update"
+msgstr "للتحديث"
+
+#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
+msgid "<b>Total download size: </b>"
+msgstr "<b>حجم الإجمالي للتحميل: </b>"
+
+#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
+msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
+msgstr "<big><b>تظامك محدث</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:492
+msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
+msgstr "<big><b>تحدبث واحد متوفر</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:494
+msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
+msgstr "<big><b>{number} تحديثات متوفرة</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
+msgid ""
+"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
+"which is a locked package"
+msgstr "لا يمكن إتمام العملية لانه يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
+
+#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
+msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
+msgstr "سيتم إستبدال {pkgname1} بـ {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
+#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
+#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
+msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
+msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
+msgid ""
+"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
+"None of them will be installed"
+msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\nلن يتم تثبيت اي واحد فيهم"
+
+#: pamac/main.py:884
+msgid ""
+"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
+"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\nالموجوا إختيار واحدة لتثبيت:</b>"
+
+#: pamac/common.py:13
+#, python-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f كب"
+
+#: pamac/common.py:16
+#, python-format
+msgid "%.2f MiB"
+msgstr "%.2f مب"
+
+#: gui/manager.glade:7
+msgid "Choose"
+msgstr "حدد"
+
+#: gui/manager.glade:112
+msgid "Summary"
+msgstr "خلاصة"
+
+#: gui/manager.glade:256
+msgid "Progress"
+msgstr "تقدم"
+
+#: gui/manager.glade:402
+msgid "Package Manager"
+msgstr "مدير الحزم"
+
+#: gui/manager.glade:492
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
+#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
+msgid "State"
+msgstr "حالة"
+
+#: gui/manager.glade:632
+msgid "Repos"
+msgstr "مستودع"
+
+#: gui/manager.glade:709
+msgid "Name"
+msgstr "إسم"
+
+#: gui/manager.glade:728
+msgid "Version"
+msgstr "إصدار"
+
+#: gui/manager.glade:745
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: gui/manager.glade:846
+msgid "Infos"
+msgstr "معلومات"
+
+#: gui/manager.glade:906
+msgid "Deps"
+msgstr "إعتماديات"
+
+#: gui/manager.glade:971
+msgid "Details"
+msgstr "تفاصيل"
+
+#: gui/manager.glade:1019
+msgid "Files"
+msgstr "ملفات"
+
+#: gui/updater.glade:6
+msgid "Update Manager"
+msgstr "مدير التحديثات"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5684838c9ca99d699caeddd33b458033c115126a..3ea3eadaae923118975c74e7c0bba2df0ab00967 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
+# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:02+0100\n"
-"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: ca\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "Actualitzant"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Tornant a versió anterior"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstal·lant"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
-msgstr "Verificant la integritat dels paquets"
+msgstr "Verificant integritat"
 
 #: pamac-daemon.py:121
 msgid "Loading packages files"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Configurant"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Validant claus a l'anell de claus"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Autenticació fallida"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac ja està executant-se"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza el teu sistema primer"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Dependències Opcionals"
 
 #: pamac/main.py:276
 msgid "Required By"
-msgstr "Requerit per"
+msgstr "Requerit Per"
 
 #: pamac/main.py:278
 msgid "Provides"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Mida comprimit"
 
 #: pamac/main.py:292
 msgid "Download Size"
-msgstr "Mida descarregat"
+msgstr "Mida baixat"
 
 #: pamac/main.py:294
 msgid "Installed Size"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Empaquetador"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "A reinstal·lar"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "A tornar a versió anterior"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n"
-"Cap d'ells serà instal·lat"
+msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\nCap d'ells serà instal·lat"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} està proveït per {number} paquets.\n"
-"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Nom"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versió"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Fitxers"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2} però no es pot suprimir ja "
-#~ "que és requerit per {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "No s'ha sel·leccionat cap paquet"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 328abfa64f1e4637dc17eb283524f28ad54cea29..50001134cb21a2f4fbb2cbcfef5f9c7d946eef85 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,21 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
-"Last-Translator:  <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"Language: da\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Opgraderer"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Nedgraderer"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Geninstallerer"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Konfigurerer"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Tjekker nøgler i nøglering"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Autentificering mislykket"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pgkname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "1 tilgængelig opdatering"
 
 #: pamac-tray.py:25
 msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "Dit system er up-to-date"
+msgstr "Dit system er opdateret"
 
 #: pamac-tray.py:33
 msgid "Install/Check for updates"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac kører allerede"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Pakker"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arkitektur"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Geninstalleres"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Nedgraderes"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pgkname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -296,15 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname1} konflikterer med {pgkname2}\nIngen af dem vil blive installeret."
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
-"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Navn"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -375,20 +375,3 @@ msgstr "Filer"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Opdaterings-manager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}, men kan ikke fjernes, fordi den "
-#~ "er krævet af {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Ingen pakke er valgt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts {pkgname2}\n"
-#~ "None of them will be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}\n"
-#~ "Ingen af dem vil blive installeret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2f48b50a475d4f0ec987d27ee1f67b334fe1671d..914caeb1cc565ddd2af2e1ca91cd1f57074ccefe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
+# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Philip Müller <philm@manjaro.org>\n"
-"Language-Team: German\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Erneuerung"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Herabstufen"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallieren"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Erneuerungen verfügbar.⏎\nBitte erneuern Sie Ihr system zuerst."
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Packer"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architektur"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Vorgang</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Wird reinstalliert"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Wird herabgestuft"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} Erneuerungen verfügbar</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden da das gesperrte Paket {pkgname1} vorher entfernt werden muss."
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n"
-"Es werden keine Pakete installiert"
+msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\nEs werden keine Pakete installiert"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
-"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\nZu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Name"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Dateien"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Update Manager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} erzeugt einen Konflikt mit {pkgname2}, kann als Abhängigkeit "
-#~ "von {pkgname3} nicht entfernt werden"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Kein Paket wurde ausgewählt"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d45ae6fa665103c8ed2e35d5e22727803a3520bf..22dac254809455c276fab9ce1f2d4f5b03e42058 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 14:35+0200\n"
-"Last-Translator: Angel <angelsolomos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <angelsolomos@gmail.com>\n"
-"Language: el\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
 
 #: pamac-daemon.py:71
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις αρχείων"
+msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
 
 #: pamac-daemon.py:74
 msgid "Resolving dependencies"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
 
 #: pamac-daemon.py:77
 msgid "Checking inter conflicts"
-msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις μεταξύ  πακέτων"
+msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
 
 #: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
 msgid "Installing"
@@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "Αναβάθμιση"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Υποβάθμιση"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Επανεγκατάσταση"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
-msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας των πακέτων"
+msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
 
 #: pamac-daemon.py:121
 msgid "Loading packages files"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Ρύθμιση"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος κλειδιών στο keyring"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
 msgid "To remove"
-msgstr "Προς απεγκατάσταση"
+msgstr "Προς αφαίρεση"
 
 #: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
 msgid "local"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Αντικαθιστά"
 
 #: pamac/main.py:282
 msgid "Conflicts With"
-msgstr "Συγκρούεται με"
+msgstr "Διένεξη με"
 
 #: pamac/main.py:287
 msgid "Repository"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Δημιουργός πακέτου"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχιτεκτονική"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Προς υποβάθμισ"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -291,23 +292,19 @@ msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
 #: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
 #: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
 msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
-msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}"
 
 #: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}\n"
-"Δεν θα εγκατασταθεί κανένα"
+msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}\nΔεν θα εγκατασταθεί κανένα"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Όνομα"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Έκδοση"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Αρχεία"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2} αλλά δεν μπορεί να αφαιρεθεί "
-#~ "γιατί απαιτείτε από το {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κανένα πακέτο"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40eeb3b2a5684c5e807db0669d3057ee10afc8d6..ccde0b14f5665f52b9f18793303e9fe04b411159 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 09:57+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Pérez Galán <danpergal84@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Español\n"
-"Language: es\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "Preparando"
 
 #: pamac-daemon.py:68
 msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Verificando dependencias"
+msgstr "Comprobando dependencias"
 
 #: pamac-daemon.py:71
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
+msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
 
 #: pamac-daemon.py:74
 msgid "Resolving dependencies"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Resolviendo dependencias"
 
 #: pamac-daemon.py:77
 msgid "Checking inter conflicts"
-msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
+msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
 
 #: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
 msgid "Installing"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Actualizando"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiando a versión anterior"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalando"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Configurando"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando claves en la base de datos"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Autenticación fallida"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Ejecutar pamac-manager"
 
 #: pamac-tray.py:39
 msgid "Quit"
-msgstr "Quitar"
+msgstr "Salir"
 
 #: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
 msgid "Nothing to do"
@@ -131,15 +132,15 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr "Paquetes instalados"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
 msgid "Uninstalled"
-msgstr "No instalado"
+msgstr "Paquetes no instalados"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
 msgid "Orphans"
@@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Huérfanos"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
 msgid "To install"
-msgstr "A instalar"
+msgstr "Paquetes a instalar"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
 msgid "To remove"
-msgstr "A desinstalar"
+msgstr "Paquetes a desinstalar"
 
 #: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
 msgid "local"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Conflictos con"
 
 #: pamac/main.py:287
 msgid "Repository"
-msgstr "Repositorios"
+msgstr "Repositorio"
 
 #: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
 msgid "Groups"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Empaquetador"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes a reinstalar"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
-msgstr "A actualizar"
+msgstr "Paquetes a actualizar"
 
 #: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
 msgid "<b>Total download size: </b>"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}\n"
-"Ninguno de ellos será instalado"
+msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}⏎\nNinguno de ellos será instalado"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.\n"
-"Por favor elige  el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.⏎\nPor favor elige  el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Nombre"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -361,7 +358,7 @@ msgstr "Tamaño"
 
 #: gui/manager.glade:846
 msgid "Infos"
-msgstr "Infos"
+msgstr "Información"
 
 #: gui/manager.glade:906
 msgid "Deps"
@@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Archivos"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestor de Actualizaciones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2} pero no se puede desinstalar "
-#~ "ya que es requerido por {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "No se ha seleccionado ningún paquete"
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..21f24ff0c6f12c02aa6de298af6b854229f68a1e
--- /dev/null
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# Translation of Pamac.
+# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
+# 
+# Translators:
+# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
+msgid "Preparing"
+msgstr "آماده‌سازی"
+
+#: pamac-daemon.py:68
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
+
+#: pamac-daemon.py:71
+msgid "Checking file conflicts"
+msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
+
+#: pamac-daemon.py:74
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "حل وابستگی‌ها"
+
+#: pamac-daemon.py:77
+msgid "Checking inter conflicts"
+msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
+
+#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
+msgid "Installing"
+msgstr "نصب"
+
+#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
+msgid "Removing"
+msgstr "حذف"
+
+#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
+msgid "Upgrading"
+msgstr "به‌روزرسانی"
+
+#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
+msgid "Downgrading"
+msgstr "به عقب برگرداندن"
+
+#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "نصب دوباره"
+
+#: pamac-daemon.py:117
+msgid "Checking integrity"
+msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
+
+#: pamac-daemon.py:121
+msgid "Loading packages files"
+msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
+
+#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
+msgid "Configuring"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#: pamac-daemon.py:132
+msgid "Checking keys in keyring"
+msgstr "چک‌کردن کلیدها در کی‌رینگ"
+
+#: pamac-daemon.py:191
+msgid "Downloading {size}"
+msgstr "دریافت {size}"
+
+#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
+msgid "Refreshing"
+msgstr "تازه‌کردن"
+
+#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
+#: pamac-daemon.py:463
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "تائید هویت شکست خورد"
+
+#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
+msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
+msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
+
+#: pamac-daemon.py:429
+msgid "Transaction successfully finished"
+msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
+
+#: pamac-tray.py:22
+msgid "{number} available updates"
+msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
+
+#: pamac-tray.py:23
+msgid "1 available update"
+msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس"
+
+#: pamac-tray.py:25
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "سیستم شما به روز است"
+
+#: pamac-tray.py:33
+msgid "Install/Check for updates"
+msgstr "نصب/چک‌کردن به‌روزرسانی‌ها"
+
+#: pamac-tray.py:36
+msgid "Run pamac-manager"
+msgstr "اجرای مدیر پاماک"
+
+#: pamac-tray.py:39
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
+
+#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
+msgid "Pamac is already running"
+msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
+
+#: pamac-install.py:107
+msgid ""
+"Some updates are available.\n"
+"Please update your system first"
+msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
+msgid "Installed"
+msgstr "نصد شده"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
+msgid "Uninstalled"
+msgstr "حذف شده"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
+msgid "Orphans"
+msgstr "بی منبع"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
+msgid "To install"
+msgstr "برای نصب"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
+msgid "To remove"
+msgstr "برای حذف"
+
+#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
+msgid "local"
+msgstr "محلی"
+
+#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
+msgid "No package found"
+msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
+
+#: pamac/main.py:266
+msgid "Licenses"
+msgstr "لایسنس"
+
+#: pamac/main.py:271
+msgid "Depends On"
+msgstr "وابسته به"
+
+#: pamac/main.py:273
+msgid "Optional Deps"
+msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
+
+#: pamac/main.py:276
+msgid "Required By"
+msgstr "مورد نیاز"
+
+#: pamac/main.py:278
+msgid "Provides"
+msgstr "ارائه شده"
+
+#: pamac/main.py:280
+msgid "Replaces"
+msgstr "جایگزین‌ها"
+
+#: pamac/main.py:282
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "ناسازگار با"
+
+#: pamac/main.py:287
+msgid "Repository"
+msgstr "مخزن"
+
+#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
+msgid "Groups"
+msgstr "گروه‌ها"
+
+#: pamac/main.py:291
+msgid "Compressed Size"
+msgstr "حجم فشرده"
+
+#: pamac/main.py:292
+msgid "Download Size"
+msgstr "حجم دریافت"
+
+#: pamac/main.py:294
+msgid "Installed Size"
+msgstr "حجم نصب"
+
+#: pamac/main.py:295
+msgid "Packager"
+msgstr "بسته بندی کننده"
+
+#: pamac/main.py:296
+msgid "Architecture"
+msgstr "معماری"
+
+#: pamac/main.py:299
+msgid "Install Date"
+msgstr "تاریخ نصب"
+
+#: pamac/main.py:301
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "آشکارانه نصب شده"
+
+#: pamac/main.py:303
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+
+#: pamac/main.py:305
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: pamac/main.py:306
+msgid "Install Reason"
+msgstr "دلیل نصب"
+
+#: pamac/main.py:311
+msgid "Signatures"
+msgstr "امضا"
+
+#: pamac/main.py:315
+msgid "Backup files"
+msgstr "فایل‌های پشتیبان"
+
+#: pamac/main.py:354
+msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
+msgstr "<big><b>خلاصه تراکنش</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:362
+msgid "To reinstall"
+msgstr "برای نصب دوباره"
+
+#: pamac/main.py:368
+msgid "To downgrade"
+msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
+
+#: pamac/main.py:381
+msgid "To update"
+msgstr "برای به‌روزرسانی"
+
+#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
+msgid "<b>Total download size: </b>"
+msgstr "<b>مجموع حجم دریافت: </b>"
+
+#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
+msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
+msgstr "<big><b>سیستم شما به روز است</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:492
+msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
+msgstr "<big><b>یک به‌روزرسانی موجود است</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:494
+msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
+msgstr "<big><b>{number}به‌روزرسانی موجود است</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
+msgid ""
+"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
+"which is a locked package"
+msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
+
+#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
+msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
+#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
+#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
+msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
+msgid ""
+"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
+"None of them will be installed"
+msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2\nهیچ کدام نصب نخواهد شد"
+
+#: pamac/main.py:884
+msgid ""
+"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
+"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\n.لطفا آن‌(هایی) را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید</b>"
+
+#: pamac/common.py:13
+#, python-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f کیبی‌بایت"
+
+#: pamac/common.py:16
+#, python-format
+msgid "%.2f MiB"
+msgstr "%.2f میبی‌بایت"
+
+#: gui/manager.glade:7
+msgid "Choose"
+msgstr "انتخاب"
+
+#: gui/manager.glade:112
+msgid "Summary"
+msgstr "خلاصه"
+
+#: gui/manager.glade:256
+msgid "Progress"
+msgstr "پیشرفت"
+
+#: gui/manager.glade:402
+msgid "Package Manager"
+msgstr "مدیر بسته"
+
+#: gui/manager.glade:492
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
+#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
+msgid "State"
+msgstr "حالت"
+
+#: gui/manager.glade:632
+msgid "Repos"
+msgstr "مخازن"
+
+#: gui/manager.glade:709
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: gui/manager.glade:728
+msgid "Version"
+msgstr "نسخه"
+
+#: gui/manager.glade:745
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: gui/manager.glade:846
+msgid "Infos"
+msgstr "اطلاعات"
+
+#: gui/manager.glade:906
+msgid "Deps"
+msgstr "وابستگی‌ها"
+
+#: gui/manager.glade:971
+msgid "Details"
+msgstr "توضیحات"
+
+#: gui/manager.glade:1019
+msgid "Files"
+msgstr "فایل‌ها"
+
+#: gui/updater.glade:6
+msgid "Update Manager"
+msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a66a3133f944daa46a5ec97d1b3ad8bb2e0a4f15..90b1b96fa8f06ce0b825603723cec8a30b37fd2d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
-"Last-Translator: <elvirolo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
+"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr_FR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_FR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "L'authentification a échoué"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Remplace"
 
 #: pamac/main.py:282
 msgid "Conflicts With"
-msgstr "Est conflit avec"
+msgstr "Est en conflit avec"
 
 #: pamac/main.py:287
 msgid "Repository"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr "À réinstaller"
+msgstr "A réinstaller"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
@@ -280,9 +281,7 @@ msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
-"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
-"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
+msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -298,17 +297,13 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\n"
-"Aucun d'entre eux ne sera installé"
+msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\nAucun d'entre eux ne sera installé"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
-"Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -379,13 +374,3 @@ msgstr "Fichiers"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2} mais ne peut pas être "
-#~ "désinstallé car il est requis par {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Aucun paquet n'est sélectionné"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 954b0e3b004a3c33092901336ded153fb9dea7a5..0c9dccbde2e1a6edf40c2960cd22a00788c0232d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:06+0100\n"
-"Last-Translator: bernardo miguel savone <bmsavone@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian\n"
-"Language: italian\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Aggiornamento"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Retrocessione"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Configurazione"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo chiavi nell portachiavi"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Autenticazione non riuscita"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Packager"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architettura"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Da reinstallare"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Da retrocedere"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\n"
-"Nessuno di essi verrà installato"
+msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\nNessuno di essi verrà installato"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
-"Scegliere quello (i) che si desidera installare:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quello (i) che si desidera installare:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Nome"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versione"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Files"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2} ma non può essere rimosso perché "
-#~ "richiesto da {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Nessun pacchetto selezionato"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a007ae35237fb011bbef4f9f3b3c7cb15de349a1..0703020d72925f7348768f9073928dc4a438d2b3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,21 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
+# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
-"Last-Translator:  <tflovik@online.no>\n"
-"Language-Team: Norway\n"
-"Language: nb\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: tflovik <tflovik@online.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Oppgraderer"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Nedgraderer"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallerer"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Konfigurerer"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker nøkler i nøkkelring"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Autentifisering feilet"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
 
 #: pamac-tray.py:22
 msgid "{number} available updates"
-msgstr "{number} tigjengelige oppdateringer"
+msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
 
 #: pamac-tray.py:23
 msgid "1 available update"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac kjører allerede"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Pakker"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arkitektur"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Ã… reinstallere"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Ã… nedgradere"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -296,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}\n"
-"Ingen av dem vil bli installert"
+msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}⏎\nIngen av dem vil bli installert"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.\n"
-"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\nVennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Navn"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -377,13 +375,3 @@ msgstr "Filer"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Oppdaterings Behandler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2} men kan ikke bli fjernet fordi det "
-#~ "trengs av {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Ingen pakke er valgt"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d80b3071456694136658eed304a95ade84441c5d
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# Translation of Pamac.
+# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
+# 
+# Translators:
+# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: BootZ <d_bootsma@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
+msgid "Preparing"
+msgstr "Voorbereiding"
+
+#: pamac-daemon.py:68
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "Controleren afhankelijkheden"
+
+#: pamac-daemon.py:71
+msgid "Checking file conflicts"
+msgstr "Controle bestandsconflicten"
+
+#: pamac-daemon.py:74
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
+
+#: pamac-daemon.py:77
+msgid "Checking inter conflicts"
+msgstr "Controle op interne conflicten"
+
+#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
+msgid "Installing"
+msgstr "Installeren"
+
+#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
+msgid "Removing"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Downgraden"
+
+#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Herinstalleren"
+
+#: pamac-daemon.py:117
+msgid "Checking integrity"
+msgstr "Controle op integriteit"
+
+#: pamac-daemon.py:121
+msgid "Loading packages files"
+msgstr "Pakket bestanden laden"
+
+#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
+msgid "Configuring"
+msgstr "Configureren"
+
+#: pamac-daemon.py:132
+msgid "Checking keys in keyring"
+msgstr "Controle sleutels in sleutelring"
+
+#: pamac-daemon.py:191
+msgid "Downloading {size}"
+msgstr "Downloaden {size}"
+
+#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
+msgid "Refreshing"
+msgstr "Verversen"
+
+#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
+#: pamac-daemon.py:463
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authenticatie mislukt"
+
+#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
+msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
+msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
+
+#: pamac-daemon.py:429
+msgid "Transaction successfully finished"
+msgstr "Transactie succesvol afgerond"
+
+#: pamac-tray.py:22
+msgid "{number} available updates"
+msgstr "{number} beschikbare updates"
+
+#: pamac-tray.py:23
+msgid "1 available update"
+msgstr "1 beschikbare update"
+
+#: pamac-tray.py:25
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
+
+#: pamac-tray.py:33
+msgid "Install/Check for updates"
+msgstr "Installeren/Controle op updates"
+
+#: pamac-tray.py:36
+msgid "Run pamac-manager"
+msgstr "Start pamac-manager"
+
+#: pamac-tray.py:39
+msgid "Quit"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
+msgid "Pamac is already running"
+msgstr "Pamac is reeds gestart"
+
+#: pamac-install.py:107
+msgid ""
+"Some updates are available.\n"
+"Please update your system first"
+msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
+msgid "Installed"
+msgstr "Geïnstalleerd"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
+msgid "Uninstalled"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
+msgid "Orphans"
+msgstr "Wezen"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
+msgid "To install"
+msgstr "Te installeren"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
+msgid "To remove"
+msgstr "Te verwijderen"
+
+#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
+msgid "local"
+msgstr "lokaal"
+
+#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
+msgid "No package found"
+msgstr "Geen pakket gevonden"
+
+#: pamac/main.py:266
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenties"
+
+#: pamac/main.py:271
+msgid "Depends On"
+msgstr "Is afhankelijk van"
+
+#: pamac/main.py:273
+msgid "Optional Deps"
+msgstr "Optionele afhankelijkheden"
+
+#: pamac/main.py:276
+msgid "Required By"
+msgstr "Vereist door"
+
+#: pamac/main.py:278
+msgid "Provides"
+msgstr "Biedt"
+
+#: pamac/main.py:280
+msgid "Replaces"
+msgstr "Vervangt"
+
+#: pamac/main.py:282
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflicteert met"
+
+#: pamac/main.py:287
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#: pamac/main.py:291
+msgid "Compressed Size"
+msgstr "Gecomprimeerde grootte"
+
+#: pamac/main.py:292
+msgid "Download Size"
+msgstr "Download grootte"
+
+#: pamac/main.py:294
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Geïnstalleerde grootte"
+
+#: pamac/main.py:295
+msgid "Packager"
+msgstr "Packager"
+
+#: pamac/main.py:296
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architectuur"
+
+#: pamac/main.py:299
+msgid "Install Date"
+msgstr "Installatie Datum"
+
+#: pamac/main.py:301
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+
+#: pamac/main.py:303
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
+
+#: pamac/main.py:305
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: pamac/main.py:306
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Installatie reden"
+
+#: pamac/main.py:311
+msgid "Signatures"
+msgstr "Handtekeningen"
+
+#: pamac/main.py:315
+msgid "Backup files"
+msgstr "Back-up bestanden"
+
+#: pamac/main.py:354
+msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
+msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:362
+msgid "To reinstall"
+msgstr "Opnieuw te installeren"
+
+#: pamac/main.py:368
+msgid "To downgrade"
+msgstr "Te downgraden"
+
+#: pamac/main.py:381
+msgid "To update"
+msgstr "Te updaten"
+
+#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
+msgid "<b>Total download size: </b>"
+msgstr "<b>Totale download grootte: </b>"
+
+#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
+msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
+msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:492
+msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
+msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:494
+msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
+msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
+msgid ""
+"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
+"which is a locked package"
+msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
+
+#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
+msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
+#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
+#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
+msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
+msgid ""
+"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
+"None of them will be installed"
+msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\nGeen pakket wordt geïnstalleerd"
+
+#: pamac/main.py:884
+msgid ""
+"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
+"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\nKies het/de te installeren pakket(ten):</b>"
+
+#: pamac/common.py:13
+#, python-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f KiB"
+
+#: pamac/common.py:16
+#, python-format
+msgid "%.2f MiB"
+msgstr "%.2f MiB"
+
+#: gui/manager.glade:7
+msgid "Choose"
+msgstr "Kies"
+
+#: gui/manager.glade:112
+msgid "Summary"
+msgstr "Overzicht"
+
+#: gui/manager.glade:256
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
+
+#: gui/manager.glade:402
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Pakket Manager"
+
+#: gui/manager.glade:492
+msgid "Search"
+msgstr "Zoek"
+
+#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: gui/manager.glade:632
+msgid "Repos"
+msgstr "Repos"
+
+#: gui/manager.glade:709
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: gui/manager.glade:728
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: gui/manager.glade:745
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: gui/manager.glade:846
+msgid "Infos"
+msgstr "Info"
+
+#: gui/manager.glade:906
+msgid "Deps"
+msgstr "Afhankelijkheden"
+
+#: gui/manager.glade:971
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: gui/manager.glade:1019
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: gui/updater.glade:6
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Update Manager"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc1c04f3e63b92bd2295d60346079acf979c96a5..e9ae5f867bac2e4d0ef2dba02fa04956f2e8b986 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
+# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
+# mattBV <matheus_boni_vicari@hotmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:10+0100\n"
-"Last-Translator:  Holmes <manjarobrasil@gmail.com>, matt <matt.manjaro@gmail."
-"com>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: mattBV <matheus_boni_vicari@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Atualizando"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Substituíndo por versão anterior"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalando"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Configurando"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando chaves no chaveiro"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Autenticação falhou"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Instalado"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
 msgid "Uninstalled"
-msgstr "Não instalado"
+msgstr "Desinstalado"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
 msgid "Orphans"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Dependências opicionais"
 
 #: pamac/main.py:276
 msgid "Required By"
-msgstr "Exigido pelo"
+msgstr "Exigido por"
 
 #: pamac/main.py:278
 msgid "Provides"
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Empacotador"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitetura"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -251,11 +253,11 @@ msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Para reinstalar"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Para substituir por versão anterior"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -297,17 +299,13 @@ msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
-"Nenhum deles será instalado"
+msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\nNenhum deles será instalado"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
-"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\nPor favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "Nome"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -378,13 +376,3 @@ msgstr "Arquivos"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gerenciador de atualizações"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2} mas não pode ser removido "
-#~ "porque é requisitado por {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Nenhum pacote selecionado"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8303f18ab0c01924add46ab7cd6ef99782f3b596..ef087cec5d290c7a8a4445a9efc2e2457eabe025 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,21 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
-"Last-Translator:  <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
-"Language: ro\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
 msgid "Preparing"
@@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Se înnoiește"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Se retrogradează"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Se reinstalează"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Se configurează"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Se verifică cheile din inelul de chei"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac rulează deja"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "ÃŽmpachetator"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arhitectură"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "De reinstalat"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "De retrogradat"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -296,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n"
-"Niciunul nu va fi instalat"
+msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\nNiciunul nu va fi instalat"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n"
-"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\nAlegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Nume"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -377,13 +375,3 @@ msgstr "Fișiere"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestionar de actualizări"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2} dar nu poate fi "
-#~ "dezinstalatpentru că este necesar pentru {pkgname3}"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Niciun pachet selectat"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..867ec865df0a174bca05735721f86baaad993347
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# Translation of Pamac.
+# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
+# 
+# Translators:
+# Inoki Sakaeru, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Inoki Sakaeru\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
+msgid "Preparing"
+msgstr "Pripravuje sa"
+
+#: pamac-daemon.py:68
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
+
+#: pamac-daemon.py:71
+msgid "Checking file conflicts"
+msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi"
+
+#: pamac-daemon.py:74
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Riešia sa závislosti"
+
+#: pamac-daemon.py:77
+msgid "Checking inter conflicts"
+msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
+
+#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
+msgid "Installing"
+msgstr "Inštaluje sa"
+
+#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
+msgid "Removing"
+msgstr "Odstraňuje sa"
+
+#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Prebieha aktualizácia"
+
+#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Prechod na predošlú verziu"
+
+#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Preinštalovanie"
+
+#: pamac-daemon.py:117
+msgid "Checking integrity"
+msgstr "Kontroluje sa integrita"
+
+#: pamac-daemon.py:121
+msgid "Loading packages files"
+msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
+
+#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
+msgid "Configuring"
+msgstr "Prebieha nastavenie"
+
+#: pamac-daemon.py:132
+msgid "Checking keys in keyring"
+msgstr "Overujú sa kľúče"
+
+#: pamac-daemon.py:191
+msgid "Downloading {size}"
+msgstr "SÅ¥ahuje sa {size}"
+
+#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
+msgid "Refreshing"
+msgstr "Prebieha obnova"
+
+#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
+#: pamac-daemon.py:463
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentifikácia zlyhala"
+
+#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
+msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
+msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
+
+#: pamac-daemon.py:429
+msgid "Transaction successfully finished"
+msgstr "Transakcia bola úspešná"
+
+#: pamac-tray.py:22
+msgid "{number} available updates"
+msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
+
+#: pamac-tray.py:23
+msgid "1 available update"
+msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
+
+#: pamac-tray.py:25
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Váš systém je aktuálny"
+
+#: pamac-tray.py:33
+msgid "Install/Check for updates"
+msgstr "Inštalovať/Skontrolovať aktualizácie"
+
+#: pamac-tray.py:36
+msgid "Run pamac-manager"
+msgstr "Spustiť správcu balíčkov Pamac"
+
+#: pamac-tray.py:39
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončiť"
+
+#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niet čo spraviť"
+
+#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
+msgid "Pamac is already running"
+msgstr "Pamac už beží"
+
+#: pamac-install.py:107
+msgid ""
+"Some updates are available.\n"
+"Please update your system first"
+msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
+msgid "Installed"
+msgstr "Nainštalované"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
+msgid "Uninstalled"
+msgstr "Odinštalované"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
+msgid "Orphans"
+msgstr "Siroty"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
+msgid "To install"
+msgstr "Nainštalovať"
+
+#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
+msgid "To remove"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
+msgid "local"
+msgstr "lokálny"
+
+#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
+msgid "No package found"
+msgstr "Balíček nebol nájdený"
+
+#: pamac/main.py:266
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencie"
+
+#: pamac/main.py:271
+msgid "Depends On"
+msgstr "Závisí na"
+
+#: pamac/main.py:273
+msgid "Optional Deps"
+msgstr "Voliteľné závislosti"
+
+#: pamac/main.py:276
+msgid "Required By"
+msgstr "Požadované"
+
+#: pamac/main.py:278
+msgid "Provides"
+msgstr "Poskytuje"
+
+#: pamac/main.py:280
+msgid "Replaces"
+msgstr "Nahradí"
+
+#: pamac/main.py:282
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Je v konflikte s"
+
+#: pamac/main.py:287
+msgid "Repository"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: pamac/main.py:291
+msgid "Compressed Size"
+msgstr "Veľkosť po komprimácii"
+
+#: pamac/main.py:292
+msgid "Download Size"
+msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
+
+#: pamac/main.py:294
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
+
+#: pamac/main.py:295
+msgid "Packager"
+msgstr "Autor balíčka"
+
+#: pamac/main.py:296
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektúra"
+
+#: pamac/main.py:299
+msgid "Install Date"
+msgstr "Dátum inštalácie"
+
+#: pamac/main.py:301
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Požadovaná inštalácia"
+
+#: pamac/main.py:303
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
+
+#: pamac/main.py:305
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáme"
+
+#: pamac/main.py:306
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Dôvod inštalácie"
+
+#: pamac/main.py:311
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signatúry"
+
+#: pamac/main.py:315
+msgid "Backup files"
+msgstr "Súbory zálohy"
+
+#: pamac/main.py:354
+msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
+msgstr "<big><b>Zhrnutie o vykonanej transakcii</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:362
+msgid "To reinstall"
+msgstr "Preinštalovať"
+
+#: pamac/main.py:368
+msgid "To downgrade"
+msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
+
+#: pamac/main.py:381
+msgid "To update"
+msgstr "Bude sa aktualizovať"
+
+#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
+msgid "<b>Total download size: </b>"
+msgstr "<b>Celková veľkosť sťahovaných súborov: </b>"
+
+#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
+msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
+msgstr "<big><b>Váš systém je aktuálny</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:492
+msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
+msgstr "<big><b>1 aktualizácia je dostupná</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:494
+msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
+msgstr "<big><b>{number} aktualizácií je dostupných</b></big>"
+
+#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
+msgid ""
+"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
+"which is a locked package"
+msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
+
+#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
+msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
+#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
+#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
+msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
+msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}"
+
+#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
+msgid ""
+"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
+"None of them will be installed"
+msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\nŽiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"
+
+#: pamac/main.py:884
+msgid ""
+"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
+"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\nVyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
+
+#: pamac/common.py:13
+#, python-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f KiB"
+
+#: pamac/common.py:16
+#, python-format
+msgid "%.2f MiB"
+msgstr "%.2f MiB"
+
+#: gui/manager.glade:7
+msgid "Choose"
+msgstr "Vyberte, prosím"
+
+#: gui/manager.glade:112
+msgid "Summary"
+msgstr "Zhrnutie"
+
+#: gui/manager.glade:256
+msgid "Progress"
+msgstr "Priebeh"
+
+#: gui/manager.glade:402
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Správca balíčkov"
+
+#: gui/manager.glade:492
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhľadávanie"
+
+#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
+
+#: gui/manager.glade:632
+msgid "Repos"
+msgstr "Zdroje"
+
+#: gui/manager.glade:709
+msgid "Name"
+msgstr "Názov"
+
+#: gui/manager.glade:728
+msgid "Version"
+msgstr "Verzia"
+
+#: gui/manager.glade:745
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
+
+#: gui/manager.glade:846
+msgid "Infos"
+msgstr "Informácie"
+
+#: gui/manager.glade:906
+msgid "Deps"
+msgstr "Závislosti"
+
+#: gui/manager.glade:971
+msgid "Details"
+msgstr "Detaily"
+
+#: gui/manager.glade:1019
+msgid "Files"
+msgstr "Súbory"
+
+#: gui/updater.glade:6
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Správca aktualizácií"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ed6baf77062dca8c778e54a3110c459510516f29..067d1d9f6babe0934f15759a287f64cad3575bf1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,20 +1,22 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
-#
+# 
+# Translators:
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
+# yfdogan <yfdogan@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pamac\n"
+"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
-"Last-Translator: YFDogan <yfdogan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
-"Language: tr\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: yfdogan <yfdogan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
@@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Yükseltiliyor"
 
 #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Geri Yükleme Yapılıyor"
 
 #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden Kuruluyor"
 
 #: pamac-daemon.py:117
 msgid "Checking integrity"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Yapılandırılıyor"
 
 #: pamac-daemon.py:132
 msgid "Checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtarlık değerleri kontrol ediliyor"
 
 #: pamac-daemon.py:191
 msgid "Downloading {size}"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Doğrulama Hatası"
 
 #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
-msgstr ""
+msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
 
 #: pamac-daemon.py:429
 msgid "Transaction successfully finished"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
 msgid ""
 "Some updates are available.\n"
 "Please update your system first"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
 
 #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
 msgid "Installed"
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Paketçi"
 
 #: pamac/main.py:296
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Mimari"
 
 #: pamac/main.py:299
 msgid "Install Date"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
 
 #: pamac/main.py:362
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulacak"
 
 #: pamac/main.py:368
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
 
 #: pamac/main.py:381
 msgid "To update"
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
 msgid ""
 "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
 "which is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
 
 #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
@@ -296,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
 msgid ""
 "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
 "None of them will be installed"
-msgstr ""
-"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
-"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
+msgstr "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\nHiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
 
 #: pamac/main.py:884
 msgid ""
 "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
 "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
-msgstr ""
-"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
-"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
+msgstr "<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\nLütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
 
 #: pamac/common.py:13
 #, python-format
@@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "İsim"
 
 #: gui/manager.glade:728
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm"
 
 #: gui/manager.glade:745
 msgid "Size"
@@ -377,13 +375,3 @@ msgstr "Dosyalar"
 #: gui/updater.glade:6
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
-#~ "needed by {pkgname3}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor Ama {pkgname3} İçin Gerekli "
-#~ "Olduğundan Kaldırılamıyor"
-
-#~ msgid "No package is selected"
-#~ msgstr "Hiç Bir Paket Seçilmedi"