diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d4a65b9e504beb0328f36de012465c059b55e19c..5b690f3acf88e760b5551088d701472e72086f82 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -31,6 +31,7 @@ fi fo fr gl +gug_PY he he_IL hi @@ -54,7 +55,6 @@ nl_BE nl_NL nn pl -pl_PL pt pt_BR pt_PT diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e59b120c1078edc5b6d440591cfc69e2a5f974c0..a3b0db21e3ef19a662dad9d5c8e8ea5670e6e84e 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -484,48 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -640,16 +610,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -859,10 +873,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 40f8b39b105ecf5fad25b737ad9aa50df905eb21..800760be5e8b422802f1312ba9ab56e5545a0ebc 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,26 +28,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "صلاØيات مطلوبة" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ùشل تهيئة مكتبة alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ùشل مزامنة أي قواعد بيانات" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "يزامن قاعدة بيانات الØزم" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ùشل تشغيل المعاملات" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إعداد المعاملة" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "المستهد٠لم يتم العثور عليه: %s" @@ -82,6 +90,18 @@ msgstr "%s Ùˆ %s ÙÙŠ صراع" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s تØتاج إلى إزالة لكنها Øزمة مقÙلة" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ألغيت المعاملة" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "تØضير" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ùشل لارتكاب الصÙقة" @@ -102,219 +122,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s غير ØµØ§Ù„Ø Ø£Ùˆ معطوب" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s يبدو غير مكتمل: %jd/%jd بايت\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Ùشل الØصول على المل٠'%s' من %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ùشل الإستوثاق" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr " مستودع العضو" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "مثبتة بوضوØ" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "تثبيت كإعتمادية Ù„Øزمة أخرى" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "مجهول" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "لا" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ÙŠÙنعش قائمة المرايا" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "تØضير" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "يزامن قاعدة بيانات الØزم" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "يبدأ ترقية كامل النظام" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "استنساخ %s ملÙات البناء" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "توليد %s المعلومات" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "بانتظار خروج مدير Øزم آخر" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "يبني %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ألغيت المعاملة" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "تÙقد الإعتماديات" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "تÙقد الملÙات المتعاكسة" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "تØليل الإعتماديات" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "ÙØص المشتركة بين الصراعات" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "يثبت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "يرقي %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "يعيد تثبيت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "يزيل %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "تÙقد قابلية الإندماج" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "تØميل الØزم" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "ÙØص إندماج ديلتا" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "تÙعيل ديلتا" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "يولّد %s باستعمال %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Ù†Ø¬Ø ØªÙˆÙ„ÙŠØ¯" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ùشل توليد" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "يضبط %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ÙØص مساØØ© القرص المتوÙرة" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s مطلوب اختياريا %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "مل٠قاعدة بيانات لل %s غير موجود" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "ÙØص Øلقة المÙاتيØ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "تØميل Øلقة المÙØ§ØªÙŠØ Ø§Ù„Ù…Ø·Ù„ÙˆØ¨Ø©" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s مثبّت باسم %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s مثبّت باسم %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "يشغل السنانير قبل المعاملة" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "يشغل السنانير بعد المعاملة" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ينزّل %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "الثواني المتبقية Øوالي %u" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -325,27 +252,105 @@ msgstr[3] "الثواني المتبقية %lu" msgstr[4] "الثواني المتبقية %lu" msgstr[5] "الدقائق المتبقية Øوالي %lu" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ينعش %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "تØذير" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ينزّل %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ينعش %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Ùشل الØصول على المل٠'%s' من %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ùشل الإستوثاق" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr " مستودع العضو" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "مثبتة بوضوØ" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "تثبيت كإعتمادية Ù„Øزمة أخرى" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "نعم" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ÙŠÙنعش قائمة المرايا" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "استنساخ %s ملÙات البناء" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "توليد %s المعلومات" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاØ" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "بانتظار خروج مدير Øزم آخر" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "يبني %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -434,6 +439,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "ازالة الØزم" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "Øزمة(Øزم)" @@ -481,21 +490,9 @@ msgstr[3] "%u عمليات قيد الانتظار" msgstr[4] "%u عمليات قيد الانتظار" msgstr[5] "%u عمليات قيد الانتظار" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "أصناÙ" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "مجموعات" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "مستودعات" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "مثبت" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -505,49 +502,18 @@ msgstr "أيتام" msgid "Foreign" msgstr "أجنبي" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "مستلزمات" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "صوت وصورة" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "تطوير" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "تعليم" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "ألعاب" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "رسوميات" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "شابكة" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "مكتب" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "علوم" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "مستودعات" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "أدوات النظام" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "مثبت" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -605,6 +571,10 @@ msgstr "تصويت" msgid "Out of Date" msgstr "قديم" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "مجموعات" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Ù…Øزم" @@ -661,17 +631,61 @@ msgstr "إجراء التبعيات" msgid "Check Dependencies" msgstr "تØقق التبعيات" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "رقّ" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "بناء" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "ØØ°Ù" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "ألعاب" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "تطوير" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -689,6 +703,10 @@ msgstr "Øزمة Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "واجهة Gtk3 لـ libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "أصناÙ" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "كي٠سيتم التØقق من توÙر تØديثات ÙÙŠ اغلب الأوقات, قيمة بالساعات" @@ -724,10 +742,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "اختيار تجاهل الترقيات" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -884,10 +898,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "اعد الكتابة Ùوق الملÙات الموجودة" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1032,6 +1042,10 @@ msgstr "وصÙ" msgid "URL" msgstr "رابط" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1113,10 +1127,6 @@ msgstr "Øول" msgid "Search" msgstr "بØØ«" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "معلقة" @@ -1146,8 +1156,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Øجم" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1161,10 +1171,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "إعادة التثبيت" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "بناء" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1179,10 +1185,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "عند إزالة الØزمة، أيضا إزالة تبعياته التي ليست مطلوبة من قبل Øزم أخرى" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "التØقق من المساØØ© المتوÙرة على القرص" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1199,10 +1201,6 @@ msgstr "نزل التØديثات تلقائيا" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "إخÙاء الرمز عند عدم وجود أي تØديث " -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "تجاهل ترقيات Ù„:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "عام" @@ -1241,6 +1239,14 @@ msgstr "تØقق من وجود تØديثات من AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 226a6307bafccb3fcb0d5b304f5cd49c34c0bd41..0091e87a91773ab3ca75e2df25d77e999b28ffd5 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-14 13:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 15:07+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,26 +26,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "RÃquese l'autenticación" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Instalación, anovamientu o desaniciu de paquetes" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "RÃquese l'autenticación pa instalar, anovar o desaniciar paquetes" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "Fallu al aniciar la biblioteca ALPM" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizando les bases de datos de paquetes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "Fallu al aniciar la transaición" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallu al tresnar la transaición" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "nun s'alcontró'l destÃn: %s" @@ -78,7 +86,19 @@ msgstr "%s y %s tán en conflictu" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "" +msgstr "%s ha desaniciase pero ye un paquete bloquiáu" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Encaboxóse la transaición" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nun hai que facer nada" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Tresnando" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" @@ -97,266 +117,251 @@ msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema de ficheros" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s nun val o toyóse" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instalóse esplicitamente" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Tresnando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizando les bases de datos de paquetes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Compilando %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando les dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" -msgstr "" +msgstr "Comprobando conflictos colos ficheros" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Resolviendo les dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "Comprobando interconflictos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Anovando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desaniciando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" -msgstr "" +msgstr "Comprobando la integridá" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" -msgstr "" +msgstr "Cargando los ficheros de los paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" -msgstr "" +msgstr "Comprobando la integridá de los deltes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" -msgstr "" +msgstr "Aplicando les deltes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Xenerando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "" +msgstr "La xeneración tuvo ésitu" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la xeneración" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" -msgstr "" +msgstr "Comprobando l'espaciu disponible en discu" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s rique %s de mou opcional" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El ficheru de base de datos de %s nun esiste" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprobando'l llaveru" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" -msgstr "" +msgstr "Baxando les claves riquÃes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalóse como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalóse como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Executando los gabitos d'enantes de la instalación" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Executando los gabitos de dempués de la instalación" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %u seconds remaining" +msgstr "Queden %u segundos aproximadamente" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "Queda %lu minutu aproximadamente" +msgstr[1] "Queden %lu minutos aproximadamente" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "Fallu" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "Alvertencia" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Anició la descarga de %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Finó la descarga de %s" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baxando %s" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Refrescando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "fallu al recuperar el ficheru «%s» dende %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Falló l'autenticación" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalóse esplicitamente" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalóse como una dependencia d'otru paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desonozse" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Non" + #: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Refrescando la llista d'espeyos" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Refrescando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" -msgstr "Fallu" - -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" -msgstr "Alvertencia" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Comprobando les dependencies de %s" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nun hai que facer nada" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "la clave %s nun pudo importase" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "La transaición finó con ésitu" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando a que l'otru xestor de paquetes cole" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Compilando %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Escoyeta de dependencies opcionales pa %s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "" +msgstr "Escoyeta d'un fornidor pa %s" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "" +msgstr "Importación d'una clave PGP" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "" +msgstr "Enfotase ya importar" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui @@ -367,12 +372,12 @@ msgstr "_Encaboxar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "PrecÃsase la clave PGP %s pa verificar los ficheros fonte de %s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "¿Enfotase en %s ta importar la clave PGP" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" @@ -405,16 +410,16 @@ msgstr "Tamañu total de la descarga" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "Edición de los ficheros de compilación de %s" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Zarrar" #: src/transaction-gtk.vala src/tray.vala msgid "Package Manager" @@ -422,11 +427,15 @@ msgstr "Xestor de paquetes" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Install packages from repositories, path or url" -msgstr "" +msgstr "Instala paquetes dende depósitos, caminos o URLs" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Remove packages" -msgstr "" +msgstr "Desanicia paquetes" + +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Compila paquetes d'AUR ya instálalos coles sos dependencies" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" @@ -450,7 +459,7 @@ msgstr[1] "%u anovamientos disponibles" #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/manager_window.ui msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #: src/manager_window.vala msgid "No package found" @@ -467,73 +476,30 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[1] "%u operaciones pendientes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Estayes" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Depósitos" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalóse" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Too" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "Güérfanos" +msgstr "Paquetes güérfanos" #: src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audiu y videu" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desendolcu" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Xuegos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Oficina" +msgstr "Paquetes foriatos" -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Axustes" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Depósitos" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Ferramientes del sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalóse" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -545,11 +511,11 @@ msgstr "Ficheros" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "" +msgstr "Ficheros de compilación" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón de la instalación" #: src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" @@ -561,7 +527,7 @@ msgstr "Instalar" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" -msgstr "Llicencies" +msgstr "Llicencia" #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" @@ -581,7 +547,7 @@ msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Última modificación" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" @@ -589,7 +555,11 @@ msgstr "Votos" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" -msgstr "" +msgstr "Ensin anovar dende'l" + +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" @@ -597,19 +567,19 @@ msgstr "Empaquetador" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "Data de compilación" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" -msgstr "" +msgstr "Data d'instalación" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" -msgstr "Robles" +msgstr "Robla" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" -msgstr "" +msgstr "Copies de seguranza" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" @@ -621,23 +591,23 @@ msgstr "Dependencies opcionales" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" -msgstr "" +msgstr "RiquÃu por" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" -msgstr "" +msgstr "Opcional pa" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Apurre" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Troca" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "" +msgstr "Fai conflictu con" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" @@ -647,17 +617,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Espublizador" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Compilar" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Destácase" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Semeyes y videu" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Música y audiu" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Productividá" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Comunincación y noticies" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Educación y ciencia" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Xuegos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidaes" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desendolcu" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -669,15 +683,19 @@ msgstr "_Abrir" #: src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Paquetes ALPM" #: src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" +msgstr "Un frontal en GTK3 pa libalpm" + +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Estayes" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Cada cuántes hores comprobar los anovamientos" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" @@ -685,7 +703,7 @@ msgstr "Númberu máximu de descargues paraleles" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "Númberu de versiones de cada paquete a caltener na cache" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Build directory" @@ -706,14 +724,10 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u ficheru" msgstr[1] "%u ficheros" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Escoyeta d'anovamientos inoraos" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Introduz una esbilla (por defeutu=%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" @@ -722,7 +736,7 @@ msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "" +msgstr "Introduz un númberu (por defeutu=%s)" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" @@ -738,7 +752,7 @@ msgstr "sÃ" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "" +msgstr "Editar los ficheros de configuración" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" @@ -759,15 +773,15 @@ msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nun se permite la compilación de paquetes como root" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "" +msgstr "Nun s'alcontró dengún ficheru PKGBUILD nel direutoriu actual" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "La comprobación de los anovamientos de paquetes -git nun ta permitida como root" #: src/cli.vala msgid "Available actions" @@ -783,7 +797,7 @@ msgstr "opciones" #: src/cli.vala msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" -msgstr "" +msgstr "Gueta paquetes o ficheros, puen especificase munchos términos de gueta" #: src/cli.vala msgid "file(s)" @@ -791,20 +805,20 @@ msgstr "ficheru(os)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "gueta tamién n'AUR" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "" +msgstr "gueta paquetes que tengan los nomes apurriós (puen tar incompletos)" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" -msgstr "" +msgstr "Amuesa detalles de los paquetes, puen especificase munchos paquetes" #: src/cli.vala msgid "List packages, groups, repositories or files" -msgstr "" +msgstr "Llista paquetes, grupos, depósitos o ficheros" #: src/cli.vala msgid "group(s)" @@ -816,78 +830,74 @@ msgstr "depósitu(os)" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "" +msgstr "llista los paquetes instalaos" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "" +msgstr "llista los paquetes que s'instalaron como dependencies pero que dengún paquete instaláu rique yá" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "" +msgstr "llista los paquetes que nun s'alcontraron nos depósitos" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "" +msgstr "llista tolos paquetes que son miembros de los grupos apurrÃos. Si nun s'apurre dengún grupu, llÃstense toos" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "" +msgstr "llista tolos paquetes disponible de los depósitos apurrÃos. Si nun s'apurre dengún depósitu, llÃstense toos" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "" +msgstr "llista los ficheros que pertenezan a los paquetes apurrÃos" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "" +msgstr "Clona o sincroniza los paquetes de compilación d'AUR" #: src/cli.vala msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "direutoriu" #: src/cli.vala msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "" +msgstr "direutoriu de compilación. Si nun s'apurrió dengún, va usase'l que s'especifique en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "" +msgstr "clona tamién les dependencies precises" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "" - -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" +msgstr "sobrescribe los ficheros esistentes" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "" +msgstr "Si nun s'apurre un nome de paquete, usa'l ficheru PKGBUILD del direutoriu actual" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "" +msgstr "El direutoriu de compilación va ser el direutoriu pá, va inorase la opción --builddir" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" -msgstr "" +msgstr "nun clona los ficheros de compilación d'AUR, namái usa los llocales" #: src/cli.vala msgid "bypass any and all confirmation messages" -msgstr "" +msgstr "salta cualesquier mensaxe de confirmación" #: src/cli.vala msgid "glob" @@ -897,106 +907,106 @@ msgstr "" msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "" +msgstr "inora l'anovamientu d'un paquete, puen especificase munchos paquetes separtándolos con una coma" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "" +msgstr "sobrescribe los ficheros conflictivos, puen especificase munchos patrones separtándolos con una coma" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" -msgstr "" +msgstr "Reinstala paquetes" #: src/cli.vala msgid "" "remove dependencies that are not required by other packages, if this option " "is used without package name remove all orphans" -msgstr "" +msgstr "desanicia paquetes que nun rican otros. Si s'usa esta opción ensin un nome de paquete, desanÃciense tolos güerfanos" #: src/cli.vala msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" -msgstr "" +msgstr "Gueta de mou seguru anovamientos ensin modificar les bases de datos" #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "" +msgstr "El códigu de salida va ser 100 si hai anovamientos disponibles" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "" +msgstr "cumprueba tamién anovamientos n'AUR" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "comprueba tamién los anovamientos de paquetes de desendolcu (usar con --aur)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "amuesa namái una llinia per anovamientu" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "el direutoriu de compilación (usar con --devel). Si nun s'apurrió dengún, va usase'l que s'especifique en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" -msgstr "" +msgstr "Anueva'l sistema" #: src/cli.vala msgid "also upgrade packages installed from AUR" -msgstr "" +msgstr "anueva tamién los paquetes instalaos dende AUR" #: src/cli.vala msgid "also upgrade development packages (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "anueva tamién los paquetes -git (usar con --aur)" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "el direutoriu de compilación (usar con --aur). Si nun s'apurrió dengún, va usase'l que s'especifique en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" -msgstr "" +msgstr "forcia'l refrescu de les bases de datos" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" -msgstr "" +msgstr "activa les baxaes de versiones de los paquetes" #: src/cli.vala msgid "Clean packages cache or build files" -msgstr "" +msgstr "Llimpia los paquetes y ficheros de compilación de la caché" #: src/cli.vala msgid "number" -msgstr "" +msgstr "númberu" #: src/cli.vala msgid "" "specify how many versions of each package are kept in the cache directory" -msgstr "" +msgstr "especifica cuántes versiones de cada paquete se caltienen nel direutoriu de la caché" #: src/cli.vala msgid "only target uninstalled packages" -msgstr "" +msgstr "céntrase namái nos paquetes desinstalaos" #: src/cli.vala msgid "" "remove all build files, the build directory is the one specified in " "pamac.conf" -msgstr "" +msgstr "desanicia tolos ficheros de compilación, el direutoriu de compilación ye'l que s'especifique en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "do not remove files, only find candidate packages" -msgstr "" +msgstr "nun desanicia ficheros, namái alcuentra paquetes candidatos" #: src/cli.vala msgid "also display all files names" -msgstr "" +msgstr "amuesa tamién los nomes de tolos ficheros" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" @@ -1014,15 +1024,19 @@ msgstr "Descripción" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" -msgstr "" +msgstr "%s nun pertenez a dengún paquete" #: src/cli.vala #, c-format msgid "%s is owned by %s" -msgstr "" +msgstr "%s pertenez a %s" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" @@ -1034,7 +1048,7 @@ msgstr "Llimpiar la caché" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean build files" -msgstr "" +msgstr "Llimpiar los ficheros de compilación" #: src/cli.vala #, c-format @@ -1049,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "Escoyeta d'un fornidor" #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "Choose" @@ -1061,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Historial de Pamac" #: resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" @@ -1073,7 +1087,7 @@ msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "Refrescar les bases de datos" #: resources/manager_window.ui msgid "View History" @@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "Tocante a" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendiente" @@ -1109,23 +1119,23 @@ msgstr "Desaniciar too" #: resources/manager_window.ui msgid "Install all" -msgstr "" +msgstr "Instalar too" #: resources/manager_window.ui msgid "Ignore all" -msgstr "" +msgstr "Inorar too" #: resources/manager_window.ui msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" #: resources/manager_window.ui msgid "Relevance" -msgstr "" +msgstr "Relevancia" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Tamañu" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1139,31 +1149,23 @@ msgstr "Llanzar" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar les dependencies non riquÃes" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Comprobar l'espaciu disponible en discu" +msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que nun rican otros paquetes" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "Permitir la baxada de versiones" +msgstr "Activar la baxada de versiones" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "Baxar automáticamente los anovamientos" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Anubrir l'iconu de la bandexa cuando nun heba anovamientos disponibles" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Inorar los anovamientos de:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Xeneral" @@ -1205,7 +1203,7 @@ msgstr "AUR ye un depósitu caltenÃu pola comunidá polo que pue presentar ries #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Activar el sofitu p'AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" @@ -1217,7 +1215,15 @@ msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" +msgstr "Comprobar los anovamientos de los paquetes «-git»" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Los paquetes Snap tán caltenÃos polos sos espublizadores." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Activar el sofitu pa snap" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po index 6c554cf9f8c2355d99a5134606b364cd420f6c3f..7d5eff2267ddba780a4c5fda30625a723176eb65 100644 --- a/po/az_AZ.po +++ b/po/az_AZ.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,26 +20,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Kimlik tÉ™lÉ™b olunur" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "hÉ™dÉ™f tapılmadı: %s" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "EtmÉ™li bir ÅŸey yoxdur" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Hazırlanır" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Kimlik uÄŸursuzdur" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "NamÉ™lum" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "BÉ™li" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Xeyr" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Hazırlanır" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Sistemin tam yenilÉ™nmÉ™sinÉ™ baÅŸlamaq" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Aslılığın yoxlanılması" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Aradan qaldırılır %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltanın tÉ™tbiqi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Endirilir %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "SÉ™hv" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "EtmÉ™li bir ÅŸey yoxdur" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Endirilir %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Kimlik uÄŸursuzdur" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "NamÉ™lum" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "BÉ™li" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Xeyr" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzaksiya uÄŸurla qurtardı" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -461,22 +470,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u gözlÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat" msgstr[1] "%u gözlÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyatlar" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Qruplar" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "RepositorilÉ™r" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "YüklÉ™nmiÅŸ" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Aid olmayan" @@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "Aid olmayan" msgid "Foreign" msgstr "Xarici" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "RepositorilÉ™r" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "YüklÉ™nmiÅŸ" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "SÉ™s sayı" msgid "Out of Date" msgstr "Vaxtı keçmiÅŸ" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Qruplar" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -641,17 +611,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "Aslılığın yoxlanılması" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Aradan qaldırmaq" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Ölçü" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "Haqqında" msgid "Search" msgstr "Axtarmaq" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "GözlÉ™yÉ™n" @@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Ölçü" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "YenidÉ™n yüklÉ™mÉ™k" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Ãœmumi" @@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "AUR-dan yeniliklÉ™rin yoxlanılması" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "KeÅŸ" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index f4755de55162d32cdee62658e64539d021262901..b2db9a58f3b2992e5f4f788b106c0e4dca4e5d63 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,26 +21,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Патрабуецца аўтÑнтыфікацыÑ" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Памылка ініцыÑлізацыі бібліÑÑ‚Ñкі alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ðе атрымалаÑÑ Ñінхранізаваць з уÑімі базамі даных" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Ð¡Ñ–Ð½Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð±Ð°Ð· даных пакункаў" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ðе атрымалаÑÑ Ð¿Ð°Ñ‡Ð°Ñ†ÑŒ транзакцыю" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ðе атрымалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´Ñ€Ñ‹Ñ…Ñ‚Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ транзакцыю" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "мÑта не знойдзена: %s" @@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "%s Ñ– %s канфліктуюць" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s патрÑбна выдаліць, але пакунак заблакаваны" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ñ‹Ñ ÑкаÑаванаÑ" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "ÐÑма задач" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Падрыхтоўка" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Памылка завÑршÑÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ñ‹Ñ–" @@ -95,219 +115,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s хібны альбо пашкоджаны" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s здаецца, паменшаны на: %jd/%jd байтаў\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "памылка Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° '%s' з %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Памылка аўтÑнтыфікацыі" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "УÑталÑвана адмыÑлова" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "УÑталÑвана Ñк залежнаÑць Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ°Ð³Ð° пакунка" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "ÐевÑдома" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ðе" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Ðбнаўленне ÑпіÑа люÑÑ‚Ñркаў" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Падрыхтоўка" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Ð¡Ñ–Ð½Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð±Ð°Ð· даных пакункаў" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ЗапуÑк поўнага Ð°Ð±Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ–ÑÑ‚Ñмы" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "КапіÑванне файлаў Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±Ð¾Ñ€ÐºÑ– %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Збор інфармацыі па %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Праверка залежнаÑцÑÑž %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "ключ %s немагчыма імпартаваць" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Чаканне Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ†Ñ†Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ°Ð³Ð° кіраўніка пакункаў" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Зборка %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ñ‹Ñ ÑкаÑаванаÑ" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Праверка залежнаÑцÑÑž" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Праверка файлаў на канфлікты" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ВырашÑнне залежнаÑцÑÑž" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Праверка на ÑžÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ„Ð»Ñ–ÐºÑ‚Ñ‹" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "УÑталёўка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðбнаўленне %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПераўÑталёўка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Ðдкат %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Выдаленне %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Праверка цÑлаÑнаÑці" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Загрузка файлаў пакункаў" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Праверка цÑлаÑнаÑці дÑльтаў" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Ужыванне дÑльтаў" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ %s з %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Згенеравана" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ðе атрымалаÑÑ Ð·Ð³ÐµÐ³ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Ðаладка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Праверка даÑтупнай праÑторы на дыÑку" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s патрабуецца неабавÑзковы %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл базы даных Ð´Ð»Ñ %s не Ñ–Ñнуе" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Праверка вÑзкі ключоў" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Спампоўванне неабходных ключоў" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s уÑталÑваны Ñк %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s уÑталÑваны Ñк %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "ЗапуÑк pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ЗапуÑк post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Спампоўванне %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ЗаÑталоÑÑ Ð¿Ñ€Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð° %u Ñекунд" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -316,27 +243,105 @@ msgstr[1] "ЗаÑталоÑÑ Ð¿Ñ€Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð° %lu хвіліны" msgstr[2] "ЗаÑталоÑÑ Ð¿Ñ€Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð° %lu хвілін" msgstr[3] "ЗаÑталоÑÑ Ð¿Ñ€Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð° %lu хвілін" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Ðбнаўленне %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Увага" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "ÐÑма задач" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Спампоўванне %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Ðбнаўленне %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "памылка Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° '%s' з %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Памылка аўтÑнтыфікацыі" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "УÑталÑвана адмыÑлова" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "УÑталÑвана Ñк залежнаÑць Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ°Ð³Ð° пакунка" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "ÐевÑдома" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ðе" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Ðбнаўленне ÑпіÑа люÑÑ‚Ñркаў" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "КапіÑванне файлаў Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±Ð¾Ñ€ÐºÑ– %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Збор інфармацыі па %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Праверка залежнаÑцÑÑž %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "ключ %s немагчыма імпартаваць" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð°ÑпÑхова завершанаÑ" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Чаканне Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ†Ñ†Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ°Ð³Ð° кіраўніка пакункаў" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Зборка %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "УÑталÑваць пакункі з Ñ€ÑпазіторыÑÑž, ÑˆÐ»Ñ msgid "Remove packages" msgstr "Выдаліць пакункі" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Сабраць пакункі з AUR Ñ– ÑžÑталÑваць Ñ–Ñ… разам з залежнаÑцÑмі" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "пакунак(кі)" @@ -468,21 +477,9 @@ msgstr[1] "%u чакаюць апрацоўкі" msgstr[2] "%u чакаюць апрацоўкі" msgstr[3] "%u чакаюць апрацоўкі" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "КатÑгорыі" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Групы" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Ð Ñпазіторыі" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "УÑталÑвана" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "УÑе" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "ÐевыкарыÑтоўваемыÑ" msgid "Foreign" msgstr "ВонкавыÑ" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "ІнÑтрументы" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ðўдыё Ñ– відÑа" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "РаÑпрацоўка" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "ÐдукацыÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Гульні" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "ІнтÑрнÑÑ‚" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "ОфіÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ðавука" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ðалады" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Ð Ñпазіторыі" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "СіÑÑ‚ÑÐ¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "УÑталÑвана" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "ГалаÑоў" msgid "Out of Date" msgstr "СаÑтарÑлы" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Групы" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Пакавальнік" @@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "СтварÑнне залежнаÑцÑÑž" msgid "Check Dependencies" msgstr "Праверка залежнаÑцÑÑž" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Ðбнавіць" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Сабраць" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Памер" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Гульні" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "РаÑпрацоўка" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Пакунак Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "ІнтÑÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "КатÑгорыі" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Як чаÑта правÑраць на абнаўленні (значÑнне Ñž гадзінах)" @@ -709,10 +727,6 @@ msgstr[1] "%u файла" msgstr[2] "%u файлаў" msgstr[3] "%u файлаў" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Ðбраць Ð¼Ñ–Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ–" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "такÑама кланаваць патрÑÐ±Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñц msgid "overwrite existing files" msgstr "перазапіÑваць Ñ–ÑÐ½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Сабраць пакункі з AUR Ñ– ÑžÑталÑваць Ñ–Ñ… разам з залежнаÑцÑмі" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "ÐпіÑанне" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1096,10 +1110,6 @@ msgstr "Пра праграму" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "УÑе" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Да апрацоўкі" @@ -1129,8 +1139,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "ÐктуальнаÑць" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Size" +msgstr "Памер" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1144,10 +1154,6 @@ msgstr "ЗапуÑк" msgid "Reinstall" msgstr "ПераўÑталÑваць" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Сабраць" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Скінуць файлы зборкі" @@ -1162,10 +1168,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Пры выдаленні пакунка такÑама выдалÑць Ñго невыкарыÑÑ‚Ð¾ÑžÐ²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñці" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Праверка даÑтупнай на дыÑку праÑторы" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Уключыць паніжÑнне верÑÑ–Ñ–" @@ -1182,10 +1184,6 @@ msgstr "Ðўтаматычна Ñпампоўваць абнаўленні" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Хаваць значок на праÑторы апавÑшчÑннÑÑž пры адÑутнаÑці абнаўленнÑÑž" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ðе зважаць на абнаўленні длÑ:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "ÐÑноўныÑ" @@ -1224,6 +1222,14 @@ msgstr "ПравÑраць абнаўленні з AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Праверка наÑўнаÑці абнаўленнÑÑž раÑпрацоўваемых пакункаў" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "КÑш" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6f76b028089f106fdcbaea269149abf86ec25c23..bde96a7fc804fb1764ceaf825e8a20ffd9161031 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 08:18+0000\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,26 +26,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "ИзиÑква Ñе идентификациÑ" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "ИнÑталиране, актуализиране или премахване на пакети" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "ИзиÑква Ñе удоÑтоверÑване, за да инÑталирате, актуализирате или да премахвате пакети" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "ÐеуÑпешна Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° библиотечен файл alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ÐеуÑпешна ÑÐ¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° бази данни" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Синхронизиране на пакетната база" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Ðе може да Ñе Ñинхронизира базата от данни" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "ÐеуÑпешен Ñтарт на транзакциÑта" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ÐеуÑпешно подготвÑне на транзакциÑта" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "неоткрита цел: %s" @@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "%s и %s Ñа в конфликт" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе премахне, но е заключен пакет" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ТранзакциÑта прекратена" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðищо за правене" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "ПодготвÑне" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "ТранзакциÑта неуÑпешна" @@ -100,246 +120,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s е невалиден или повреден" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "невъзможно изтеглÑне на '%s' от %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "ÐеуÑпешно удоÑтоверÑване" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Изрично инÑталиран" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ИнÑталиран като завиÑимоÑÑ‚ за друг пакет" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðепознат" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ðе" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ОбновÑване на ÑпиÑъка Ñ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "ПодготвÑне" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Синхронизиране на пакетната база" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Започва пълно ÑиÑтемно надграждане" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Клониране %s изграждащи файлове" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s информации" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Проверка%s завиÑимоÑти" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "ключът %s не може да Ñе внеÑе" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диÑпечер" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "изграждане %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ТранзакциÑта прекратена" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка на завиÑимоÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Проверка за конфликти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Разрешаване на завиÑимоÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ИнÑталиране на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðадграждане на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПреинÑталиране на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Понижаване на верÑиÑта на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Премахване на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка за цÑлоÑтноÑÑ‚" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Зареждане на пакетни файлове" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Проверка на делта целоÑтта" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Прилагане на делта фрагментите" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Генериране на %s Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Генерирането е уÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Генерирането Ñе провали" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Конфигуриране на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка за налично проÑтранÑтво на диÑка" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s като Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¸Ñква %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Базов файл за %s не ÑъщеÑтвува" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Проверка на ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑÑŠÑ Ñекретни ключове" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "СвалÑне на нужните ключове" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s инÑталиран като %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s инÑталиран като %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ИзтеглÑне на %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ОÑтават още %u Ñекунди" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "ОÑтава още %lu минута" msgstr[1] "ОÑтават още %lu минути" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ОбновÑване на %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðищо за правене" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "ИзтеглÑне на %s започна" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "ИзтеглÑне на %s приключи" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ИзтеглÑне на %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ОбновÑване на %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "невъзможно изтеглÑне на '%s' от %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "ÐеуÑпешно удоÑтоверÑване" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Изрично инÑталиран" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ИнÑталиран като завиÑимоÑÑ‚ за друг пакет" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðепознат" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ðе" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ОбновÑване на ÑпиÑъка Ñ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Клониране %s изграждащи файлове" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s информации" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Проверка%s завиÑимоÑти" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "ключът %s не може да Ñе внеÑе" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "УÑпешно завършена транзакциÑ" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диÑпечер" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "изграждане %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "ИнÑталирайте пакети от хранилища, дире msgid "Remove packages" msgstr "Премахване на пакети" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Създавайте пакети от AUR и ги инÑталирайте Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ завиÑимоÑти" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "пакет(и)" @@ -467,21 +476,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u виÑÑща операциÑ" msgstr[1] "%u виÑÑщи операции" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Групи" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Хранилища" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "ИнÑталиран" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Ð’Ñичко" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -491,49 +488,18 @@ msgstr "Излишни" msgid "Foreign" msgstr "Чужди" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "ПринадлежноÑти" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ðудио и видео" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Игри" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "ИзображениÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "ОфиÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ðаука" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "ÐаÑтройки" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Хранилища" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "СиÑтемни инÑтрументи" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "ИнÑталиран" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -591,6 +557,10 @@ msgstr "ГлаÑове" msgid "Out of Date" msgstr "ОÑтарÑл" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Опаковчик" @@ -647,17 +617,61 @@ msgstr "Ðаправи завиÑимоÑти" msgid "Check Dependencies" msgstr "Провери завиÑимоÑти" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Издател" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Ðадграждане" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Изграждане" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Препоръчано" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Фото и видео" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Музика и Ðудио" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "ПродуктивноÑÑ‚" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "ÐšÐ¾Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ новини" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Образованието и науката" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "ИнÑтрументи" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Разработка" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -675,6 +689,10 @@ msgstr "Alpm Пакет" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "GTK3 Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колко чеÑто да Ñе проверÑва за актуализации, ÑтойноÑÑ‚ в чаÑове" @@ -706,10 +724,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u файл" msgstr[1] "%u файлове" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Избор на пренебрегнати надгражданиÑ" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -866,10 +880,6 @@ msgstr "нужна е клонираща нужда от завиÑимоÑти" msgid "overwrite existing files" msgstr "презапиÑване на ÑъщеÑтвуващи файлове" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Създавайте пакети от AUR и ги инÑталирайте Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ завиÑимоÑти" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr "ОпиÑание" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "ИнÑталиран размер" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "ОтноÑно" msgid "Search" msgstr "ТърÑене" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Ð’Ñичко" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "ВиÑÑщи" @@ -1124,8 +1134,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "УмеÑтноÑÑ‚" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Size" +msgstr "Размер" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1139,10 +1149,6 @@ msgstr "ПуÑкане" msgid "Reinstall" msgstr "ПреинÑталиране" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Изграждане" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Ðулиране на изграждащи файлове" @@ -1157,10 +1163,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и завиÑимоÑти, които не Ñа необходими на други пакети" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Проверка за Ñвободно мÑÑто" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Позволи към по-ниÑка верÑиÑ" @@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "Ðвтоматично изтеглÑне на актуализации" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Скрий в зоната за извеÑтиÑ, когато нÑма актуализациÑ" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Да не Ñе надгражда:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Главен" @@ -1219,6 +1217,14 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Проверка за актуализации на пакети за разработки" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap пакетите Ñе поддържат от ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Ðктивиране на поддръжката Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Кеш" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 24b7a877493802c8c67c3f5b44da697ca62e5b22..d3d069c9052b66756444f436d81a890b44bb7905 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,26 +20,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করা পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "alpm লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ চালৠকরতে বà§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦¥ হয়েছে" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করা যায়নি" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করা হয়েছে" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "অনà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° উপর নিরà§à¦à¦° করে ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করা হয়েছে" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "অজানা" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "হà§à¦¯à¦¾" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "না" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦¨ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ শà§à¦°à§ হচà§à¦›à§‡" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করা যায়নি" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করা হয়েছে" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "অনà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° উপর নিরà§à¦à¦° করে ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করা হয়েছে" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "হà§à¦¯à¦¾" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "না" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -461,20 +470,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -485,48 +482,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -641,16 +611,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1118,7 +1128,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index fd47c66917629c840438bfa17c0bc69a7ae7771e..2fbfee1008bb360170545cc8a0a861484344ca63 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,245 +113,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -463,20 +472,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -487,48 +484,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -643,16 +613,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -703,10 +721,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -863,10 +877,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1011,6 +1021,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1122,7 +1132,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1175,10 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 18596f308af391a2656548258459904d6a99da4f..4162ba2c9f2266a219c6153712a0647065dfbb9d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,26 +29,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Cal autenticació" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm." #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades." +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronitzant les bases de dades dels paquets" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció." -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció." -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s" @@ -83,6 +91,18 @@ msgstr "%s and %s tenen conflictes." msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s s'ha de suprimir però és un paquet bloquejat." +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacció cancel·lada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Res per fer." + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparant" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció." @@ -103,246 +123,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s no és và lid o és corrupte." #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes.\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s.\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticació fallida" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitament instal·lat" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparant" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronitzant les bases de dades dels paquets" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Iniciant una actualització completa del sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonant %s fitxers de construcció" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generant %s informacions" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Comprovant %s dependències" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "la clau %s no s'ha pogut importar" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construint %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacció cancel·lada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprovant les dependències" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolent dependències" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprovant els conflictes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instal·lant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualitzant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstal·lant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Desactualitzant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suprimint %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprovant-ne la integritat" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carregant els fitxers dels paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprovant la integritat delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicant deltes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generant %s amb %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generació acabada correctament" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "La generació ha fallat" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requereix opcionalment %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprovant l'anell de claus" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Baixant les claus requerides" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instal·lat com a %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Executant els ganxos de pretransacció" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executant els ganxos de posttransacció" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixant %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Manquen uns %u segons" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Manca %lu minut" msgstr[1] "Manquen %lu minuts" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualitzant %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "AvÃs" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Res per fer." +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baixant %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualitzant %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s.\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticació fallida" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitament instal·lat" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonant %s fitxers de construcció" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generant %s informacions" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Comprovant %s dependències" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "la clau %s no s'ha pogut importar" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacció acabada amb èxit" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construint %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -431,6 +436,10 @@ msgstr "Instal·la paquets des del repositori, camà o url." msgid "Remove packages" msgstr "Suprimeix els paquets" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Construeix paquets de l'AUR i instal·lal's amb les dependències." + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquet/s" @@ -470,21 +479,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operació pendent" msgstr[1] "%u operacions pendents" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositoris" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instal·lat" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Tot" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "Orfes" msgid "Foreign" msgstr "Aliè" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accessoris" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Àudio i vÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desenvolupament" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educació" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Jocs" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grà fics" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Ofimà tica" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciència" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositoris" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Eines del sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "Vots" msgid "Out of Date" msgstr "Caducat" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grups" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "Fes les dependències" msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprova les dependències" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Construeix" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Mida" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Jocs" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desenvolupament" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "Paquet alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Una interfÃcie Gtk3 per a libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores" @@ -709,10 +727,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u fitxer" msgstr[1] "%u fitxers" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Trieu les actualitzacions que s'ignoren." - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "Clona també les dependències necessà ries." msgid "overwrite existing files" msgstr "Sobreescriu els fitxers existents." -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Construeix paquets de l'AUR i instal·lal's amb les dependències." - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "Descripció" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "Quant a" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Tot" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendent" @@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Rellevà ncia" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Mida" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "Obre" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstal·la" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Construeix" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Restableix els fitxers de construcció" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "En suprimir un paquet, suprimeix-ne també les dependències que no siguin requerides per altres paquets." -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Comprova l'espai disponible al disc" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Habilita la desactualització" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "Baixa les actualitzacions automà ticament" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles." -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignora les actualitzacions per a:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR." msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de paquets de desenvolupament" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Memòria cau" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 87f2c3a7919b8e22f18070aeff6450e477a68a4d..2e8398d898435b2fbb696767d5b110d32d17db33 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,26 +30,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Je vyžadováno ověřenÃ" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Selhalo naÄtenà knihovny alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Selhala synchronizace databázÃ" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronizuji databáze balÃÄků" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›nà transakce" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Selhala pÅ™Ãprava transakce" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cÃl nenalezen: %s" @@ -84,6 +92,18 @@ msgstr "%s a %s jsou v konfliktu" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "balÃÄek %s je tÅ™eba odebrat ale je uzamÄen" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakce zruÅ¡ena" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nenà co dÄ›lat" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "PÅ™ipravuji" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Selhalo dokonÄenà transakce" @@ -104,219 +124,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je neplatný nebo poruÅ¡ený" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s se zdá být zkrácený o: %jd/%jd bytů\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "selhalo zÃskánà souboru '%s' z %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ověřenà oprávnÄ›nà selhalo" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplicitnÄ› nainstalováno" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalováno jako závislost pro dalÅ¡Ã balÃÄek" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Obnova seznamu zrcadel" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "PÅ™ipravuji" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronizuji databáze balÃÄků" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "SpouÅ¡tÃm aktualizaci celého systému" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ÄŒekánà na ukonÄenà jiného správce balÃÄků" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Zpracovávám %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakce zruÅ¡ena" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrola závislostÃ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrola konfliktnÃch souborů" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ŘeÅ¡enà závislostÃ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Kontroluji konflikty" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalace %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizace %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "PÅ™einstalovánà %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňovánà %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrola integrity" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "NaÄÃtánà balÃÄků" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Kontrola integrity rozdÃlů" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplikovánà rozdÃlů" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generovánà %s s %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generovánà bylo úspěšné" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generovánà bylo selhalo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurace %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrola dostupného mÃsta na disku" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s volitelnÄ› vyžaduje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databázový soubor pro %s neexistuje" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontrola klÃÄenky" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Stahovánà požadovaných klÃÄů" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalováno jako %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalováno jako %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "SpouÅ¡tà se pÅ™ed-transakÄnà nastavenÃ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "SpouÅ¡tà se po-transakÄnà nastavenÃ" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Stahovánà %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Zbývá asi %u sekund" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -325,27 +252,105 @@ msgstr[1] "Zbývá asi %lu minuty" msgstr[2] "Zbývá asi %lu minut" msgstr[3] "Zbývá asi %lu minut" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Obnovovánà %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "VarovánÃ" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nenà co dÄ›lat" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Stahovánà %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Obnovovánà %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "selhalo zÃskánà souboru '%s' z %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ověřenà oprávnÄ›nà selhalo" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplicitnÄ› nainstalováno" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalováno jako závislost pro dalÅ¡Ã balÃÄek" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Obnova seznamu zrcadel" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakce úspěšnÄ› dokonÄena" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ÄŒekánà na ukonÄenà jiného správce balÃÄků" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Zpracovávám %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -434,6 +439,10 @@ msgstr "Nainstalovat balÃÄky z repozitáře, odkazu nebo url" msgid "Remove packages" msgstr "Odstranit balÃÄky" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Sestavit balÃÄky z AUR a nainstalovat je s jejich závislostmi" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "balÃk(ů)" @@ -477,21 +486,9 @@ msgstr[1] "%u nevyÅ™Ãzené operace" msgstr[2] "%u nevyÅ™Ãzených operacÃ" msgstr[3] "%u nevyÅ™Ãzených operacÃ" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitáře" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "VÅ¡e" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Sirotci" msgid "Foreign" msgstr "CizÃ" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "PÅ™ÃsluÅ¡enstvÃ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Zvuk a video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "ProgramovánÃ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "VzdÄ›lávánÃ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kancelář" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "VÄ›da" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "NastavenÃ" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitáře" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Systémové nástroje" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalováno" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Hlasy" msgid "Out of Date" msgstr "Zastaralý" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "BalÃÄkovaÄ" @@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Závislosti pro sestavenÃ" msgid "Check Dependencies" msgstr "Zkontrolovat závislosti" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "ProgramovánÃ" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Alpm balÃÄek" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak Äasto kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" @@ -718,10 +736,6 @@ msgstr[1] "%u soubory" msgstr[2] "%u souborů" msgstr[3] "%u souborů" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Vybrat ignorované aktualizace" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -878,10 +892,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "pÅ™epsat existujÃcà soubory" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Sestavit balÃÄky z AUR a nainstalovat je s jejich závislostmi" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1026,6 +1036,10 @@ msgstr "Popis" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1105,10 +1119,6 @@ msgstr "O programu" msgid "Search" msgstr "Vyhledat" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "VÅ¡e" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "NevyÅ™Ãzené" @@ -1138,8 +1148,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1153,10 +1163,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "PÅ™einstalovat" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1171,10 +1177,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "PÅ™i odebÃránà balÃÄku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balÃÄky" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Zkontrolovat volné mÃsto na disku" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1191,10 +1193,6 @@ msgstr "Automaticky stahovat aktualizace" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Schovat ikonu v liÅ¡tÄ›, pokud nenà dostupná žádná aktualizace" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "PÅ™eskoÄit aktualizaci u:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -1233,6 +1231,14 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Mezipaměť" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 1acf345d4825c43015aec2cf8798d3dbd0b34cb7..4f7c4eb1a5c4af2a74cbe5eab9ab001de498d5c8 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,246 +113,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -466,20 +475,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -490,48 +487,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -646,16 +616,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -707,10 +725,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -867,10 +881,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index df13072a75eb151e7ed8a8f9fc13e3a155411dc5..0efb162b144fa5f110b3652d1ac12444f741cf08 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,26 +36,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentificering er pÃ¥krævet" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Kunne ikke synkronisere nogen databaser" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Kunne ikke initialisere overførsel" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Kunne ikke forberede overførsel" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mÃ¥l ikke fundet: %s" @@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s og %s er i konflikt" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s skal fjernes, men den er en lÃ¥st pakke" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Overførsel annulleret" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Intet at gøre" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Forbereder" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Kunne ikke gennemføre overførsel" @@ -110,246 +130,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s er ugyldig eller ødelagt" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "kunne ikke modtage filen '%s' fra %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificering mislykket" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Udtrykkeligt installeret" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installeret som en afhængighed af en anden pakke" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Genopfrisker mirrorliste" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Forbereder" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Starter fuld systemopgradering" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Kloner %s byggefiler" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Genererer %s informationer" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Tjekker %s afhængigheder" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "nøgle %s kunne ikke importeres" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Venter pÃ¥ at en anden pakkehÃ¥ndtering skal afslutte" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Bygger %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Overførsel annulleret" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Tjekker afhængigheder" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Tjekker fil-konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Løser afhængigheder" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Tjekker indbyrdes konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Opgraderer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Geninstallerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tjekker integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Indlæser pakkefiler" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Tjekker deltas integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Anvender deltaer" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genererer %s med %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generering lykkedes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generering mislykket" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tjekker tilgængelig diskplads" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s kræver valgfrit %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasefilen til %s findes ikke" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Tjekker nøglering" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloader pÃ¥krævede nøgler" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installeret som %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installeret som %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Kører før-overførselskroge" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kører efter-overførselskroge" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloader %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Omkring %u sekunder tilbage" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Omkring %lu minut tilbage" msgstr[1] "Omkring %lu minutter tilbage" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Genopfrisker %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Intet at gøre" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloader %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Genopfrisker %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "kunne ikke modtage filen '%s' fra %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificering mislykket" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Udtrykkeligt installeret" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installeret som en afhængighed af en anden pakke" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Genopfrisker mirrorliste" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Kloner %s byggefiler" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Genererer %s informationer" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Tjekker %s afhængigheder" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "nøgle %s kunne ikke importeres" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Overførslen er færdig" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Venter pÃ¥ at en anden pakkehÃ¥ndtering skal afslutte" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Bygger %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -438,6 +443,10 @@ msgstr "Installer pakker fra arkiver, sti eller url" msgid "Remove packages" msgstr "Fjern pakker" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Byg pakker fra AUR og installer dem med deres afhængigheder" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pakke(r)" @@ -477,21 +486,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u afventende handling" msgstr[1] "%u afventende handlinger" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Arkiver" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installeret" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Forældreløse" msgid "Foreign" msgstr "Fremmed" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Tilbehør" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Lyd og video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Undervisning" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Spil" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Videnskab" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Arkiver" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Systemværktøjer" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Stemmer" msgid "Out of Date" msgstr "Forældet" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakkeansvarlig" @@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Skab afhængigheder" msgid "Check Dependencies" msgstr "Tjek afhængigheder" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Opgrader" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Byg" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Spil" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Alpm-pakke" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "En Gtk3-frontend til libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hvor ofte der skal søges efter opdateringer, værdi i timer" @@ -716,10 +734,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Vælg ignorerede opgraderinger" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -876,10 +890,6 @@ msgstr "klon ogsÃ¥ krævede afhængigheder" msgid "overwrite existing files" msgstr "overskriv eksisterende filer" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Byg pakker fra AUR og installer dem med deres afhængigheder" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1024,6 +1034,10 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "Om" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Afventer" @@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Geninstaller" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Byg" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Nulstil byggefiler" @@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "NÃ¥r en pakke fjernes, sÃ¥ fjern ogsÃ¥ dens afhængigheder som ikke kræves af andre pakker" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Tjek tilgængelig diskplads" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Aktivér nedgradering" @@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Download automatisk opdateringer" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Skjul bakkeikon nÃ¥r der ikke er nogen opdatering" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorér opgraderinger til:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Søg efter opdateringer fra AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Tjek efter udviklingspakke opdateringer" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 65a81d81b54bbc0c2b6ca1b30b49fccb24815848..7a9e8f233d9a45d787c7625459e07660c842e5db 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-22 10:41+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,26 +47,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentifizierung erforderlich" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Installiere, erneuere oder entferne Pakete" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Autifizierung zur Installierung, Erneuerung oder Entfernung von Paketen nötig" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Synchronisation der Datenbanken fehlgeschlagen" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" @@ -101,6 +109,18 @@ msgstr " %s und %s stehen im Konflikt zueinander" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket " +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Vorgang abgebrochen" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Es gibt nichts zu tun" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Vorbereitung" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden" @@ -121,246 +141,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr " %s ist ungültig oder beschädigt" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr " %s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Ausdrücklich installiert" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Vorbereitung" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Starte komplettes System-Upgrade" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Klone %s Build-Dateien" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generiere %s Informationen" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Ãœberprüfe %s Abhängigkeiten" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Erstelle %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Vorgang abgebrochen" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installiere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Erneuere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalliere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Integrität wird überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketdateien werden geladen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Ãœberprüfe Delta-Integrität" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Wende Deltas an" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Erstelle %s mit %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Erstellung erfolgreich" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr " %s benötigt optional %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Ãœberprüfe Schlüsselring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installiert als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installiert als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Herunterladen von %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleibend" msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Aktualisierung von %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Es gibt nichts zu tun" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Download von %s gestartet" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Download von %s beendet" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Herunterladen von %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Aktualisierung von %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Ausdrücklich installiert" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Klone %s Build-Dateien" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generiere %s Informationen" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Ãœberprüfe %s Abhängigkeiten" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Erstelle %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -449,6 +454,10 @@ msgstr "Installiere Pakete von Repositories, Pfad oder URL" msgid "Remove packages" msgstr "Pakete entfernen" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "Paket(e)" @@ -488,21 +497,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u ausstehende Aktionen" msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Alle" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -512,49 +509,18 @@ msgstr "Verwaist" msgid "Foreign" msgstr "Fremd" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Zubehör" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Multimedia" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Entwicklung" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Bildung" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Spiele" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Büro" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Wissenschaft" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "System" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -612,6 +578,10 @@ msgstr "Stimmen" msgid "Out of Date" msgstr "Veraltet" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packer" @@ -668,17 +638,61 @@ msgstr "Abhängigkeiten erstellen" msgid "Check Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten überprüfen" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Herausgeber" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanal" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Build" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Vorgestellt" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Foto & Video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Musik & Audio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Produktivität" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Kommunikation & News" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Bildung & Wissenschaft" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Spiele" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Dienstprogramme" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -696,6 +710,10 @@ msgstr "Alpm Paket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Eine Gtk3 Oberfläche für libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Wie oft auf Aktualisierungen geprüft wird, Wert in Stunden" @@ -727,10 +745,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u Datei" msgstr[1] "%u Dateien" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Ignorierte Aktualisierungen wählen" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -887,10 +901,6 @@ msgstr "auch der Klone brauchte Abhängigkeiten" msgid "overwrite existing files" msgstr "Existierende Dateien überschreiben" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1035,6 +1045,10 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Installierte Größe" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1112,10 +1126,6 @@ msgstr "Ãœber" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" @@ -1145,8 +1155,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevanz" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Size" +msgstr "Größe" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1160,10 +1170,6 @@ msgstr "Starten" msgid "Reinstall" msgstr "Erneut installieren" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Build" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Build-Dateien zurücksetzen" @@ -1178,10 +1184,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, dann entferne auch seine Abhängigkeiten wenn diese nicht von anderen Paketen benötigt werden" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verfügbarer Speicherplatz überprüfen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Aktiviere Downgrade" @@ -1198,10 +1200,6 @@ msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Verstecke Taskleistensymbol wenn keine Aktualisierung verfügbar ist" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignoriere Aktualisierungen für:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1240,6 +1238,14 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap-Pakete werden von ihrem Herausgeber verwaltet." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Snap-Unterstützung aktivieren" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Puffer" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 9928e5c422be7b1a249cd2bea20f6bf8d3bba896..c10dd2e0afdd6e372655e1f93e41f35ab5e0e97e 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -484,48 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -640,16 +610,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -859,10 +873,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 98f660ed5f308d422357aa4b2cd6a7eda32465cb..40ab62c2bd0707d04f8e105fd28cc3c8d6e46f73 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2018-2019 # Jan Jansen, 2017 # Jan Jansen, 2017 +# Jonas Richard Keller <jonas.r.keller@gmail.com>, 2019 # N3tt3rm4n, 2017 # N3tt3rm4n, 2017 # philm <philm@manjaro.org>, 2018-2019 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:38+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,26 +27,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentifizierung erforderlich" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Pakete installieren, aktualisieren oder entfernen" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Um Pakete zu installieren, aktualisieren oder zu entfernen, ist eine Authentifizierung erforderlich" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" +msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Bibliothek" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Datenbanken" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" @@ -78,7 +87,19 @@ msgstr " %s und %s stehen im Konflikt zueinander" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket " +msgstr "%s muss entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket " + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Vorgang abgebrochen" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Es gibt nichts zu tun" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Vorbereitung" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" @@ -87,7 +108,7 @@ msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "%s existiert in %s und %s" +msgstr "%s existiert sowohl in %s als auch in %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format @@ -100,246 +121,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr " %s ist ungültig oder beschädigt" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr " %s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Ausdrücklich installiert" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Vorbereitung" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Starte komplettes System-Upgrade" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Klone %s Build-Dateien" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generiere %s Informationen" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Ãœberprüfe %s Abhängigkeiten" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Erstelle %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Vorgang abgebrochen" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installiere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Erneuere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalliere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Integrität wird überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketdateien werden geladen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Ãœberprüfe Delta-Integrität" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Wende Deltas an" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Erstelle %s mit %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Erstellung erfolgreich" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr " %s benötigt optional %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Ãœberprüfe Schlüsselring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installiert als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installiert als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Herunterladen von %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleibend" msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Aktualisierung von %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Es gibt nichts zu tun" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Herunterladen von %s gestartet" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Herunterladen von %s beendet" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Herunterladen von %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Aktualisierung von %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Ausdrücklich installiert" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Klone %s Build-Dateien" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generiere %s Informationen" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Ãœberprüfe %s Abhängigkeiten" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Erstelle %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -428,6 +434,10 @@ msgstr "Installiere Pakete von Repositories, Pfad oder URL" msgid "Remove packages" msgstr "Pakete entfernen" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "Paket(e)" @@ -467,21 +477,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u ausstehende Aktionen" msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Alles" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -491,49 +489,18 @@ msgstr "Verwaist" msgid "Foreign" msgstr "Fremd" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Zubehör" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Multimedia" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Entwicklung" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Bildung" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Spiele" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Büro" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Wissenschaft" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "System" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -591,6 +558,10 @@ msgstr "Stimmen" msgid "Out of Date" msgstr "Veraltet" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packer" @@ -647,17 +618,61 @@ msgstr "Abhängigkeiten erstellen" msgid "Check Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten überprüfen" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Herausgeber" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Build" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Vorgestellt" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Foto & Video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Musik & Audio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Produktivität" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Kommunikation & News" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Bildung & Wissenschaft" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Spiele" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Dienstprogramme" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -675,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm Paket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Eine Gtk3 Oberfläche für libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Wie oft auf Aktualisierungen geprüft wird, Wert in Stunden" @@ -706,10 +725,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u Datei" msgstr[1] "%u Dateien" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Ignorierte Aktualisierungen wählen" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -866,10 +881,6 @@ msgstr "auch der Klone brauchte Abhängigkeiten" msgid "overwrite existing files" msgstr "Existierende Dateien überschreiben" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1014,6 +1025,10 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Installierte Größe" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1091,10 +1106,6 @@ msgstr "Ãœber" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Alles" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" @@ -1117,15 +1128,15 @@ msgstr "Alle ignorieren" #: resources/manager_window.ui msgid "Sort by" -msgstr "Sortiere bei" +msgstr "Sortiere nach" #: resources/manager_window.ui msgid "Relevance" msgstr "Relevanz" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Size" +msgstr "Größe" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1139,10 +1150,6 @@ msgstr "Starte" msgid "Reinstall" msgstr "Erneut installieren" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Build" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Build-Dateien zurücksetzen" @@ -1157,10 +1164,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, dann entferne auch seine Abhängigkeiten wenn diese nicht von anderen Paketen benötigt werden" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verfügbarer Speicherplatz überprüfen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Aktiviere Downgrade" @@ -1177,10 +1180,6 @@ msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Verstecke Taskleistensymbol wenn keine Aktualisierung verfügbar ist" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignoriere Aktualisierungen für:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1219,6 +1218,14 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap-Pakete werden von ihrem Herausgeber verwaltet." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Snap-Unterstützung einschalten" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Puffer" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 174253c74668cd25938ee64223137d38a1406ed4..9d7e1e32d913c9939ec4dff27f3a105cac2d142f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 21:53+0000\n" +"Last-Translator: kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,26 +37,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "ΕγκατÎστησε, αναβάθμισε ή διÎγÏαψε πακÎτα" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Απαιτείται Îλεγχος ταυτότητας για την εγκατάσταση, ενημÎÏωση ή κατάÏγηση πακÎτων" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Αποτυχία ενεÏγοποίησης της βιβλιοθήκης alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "ΣυγχÏονισμός των βάσεων δεδομÎνων" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "Αποτυχία συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Ï‰Î½ βάσεων δεδομÎνων" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Η διεÏγασία init απÎτυχε" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ΑπÎτυχε η Ï€Ïοετοιμασία της διεÏγασίας" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "δεν βÏÎθηκε ο Ï€ÏοοÏισμός: %s" @@ -91,6 +99,18 @@ msgstr "Το %s και το %s είναι σε διÎνεξη" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "Το %s χÏειάζεται να αφαιÏεθεί αλλά είναι Îνα κλειδωμÎνο πακÎτο" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Η διεÏγασία ακυÏώθηκε" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Î Ïοετοιμασία" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "ΑπÎτυχε η Ï€Ïαγματοποίηση της διεÏγασίας" @@ -111,246 +131,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "Το %s είναι άκυÏο ή κατεστÏαμμÎνο" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "Το %s φαίνεται να Îχει πεÏικοπεί: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αÏχείου '%s' από το %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απÎτυχε" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Îαι" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ΑνανÎωση της λίστας διακομιστών (servers)" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Î Ïοετοιμασία" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "ΣυγχÏονισμός των βάσεων δεδομÎνων" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ΈναÏξη πλήÏους αναβάθμισης του συστήματος" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Κλωνοποίηση αÏχείων δόμησης %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "ΔημιουÏγοÏνται πληÏοφοÏίες για %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "το κλειδί %sδεν μποÏεί να εισαχθεί" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Αναμονή τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎµÎ½ÏŒÏ‚ άλλου διαχειÏιστή πακÎτων." - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "ΔημιουÏγία %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Η διεÏγασία ακυÏώθηκε" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Έλεγχος για διενÎξεις αÏχείων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Επίλυση εξαÏτήσεων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Έλεγχος για εσωτεÏικÎÏ‚ διενÎξεις" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Εγκατάσταση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Επανεγκατάσταση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Υποβάθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ΑφαίÏεση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ΦόÏτωση αÏχείων πακÎτων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "ΕφαÏμογή deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "ΔημιουÏγία %s με %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Η δημιουÏγία ολοκληÏώθηκε επιτυχώς!" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "ΡÏθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "Το %s: απαιτεί Ï€ÏοαιÏετικά το %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Δεν υπάÏχει το αÏχείο βάσης δεδομÎνων για το %s " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Έλεγχος keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "ΜεταφόÏτωση των απαιτοÏμενων κλειδιών" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "ΕκτελοÏνται hooks Ï€Ïο της διεÏγασίας" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ΕκτελοÏνται hooks μετά τη διεÏγασία" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Λήψη %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ΑπομÎνουν πεÏίπου %u δευτεÏόλεπτα" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "%lu λεπτά απομÎνουν" msgstr[1] "ΑπομÎνουν πεÏίπου %lu λεπτά" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ΑνανÎωση %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Î Ïοειδοποίηση" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Λήψη %s ξεκίνησε" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "ΜεταφόÏτωση %s τελείωσε" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Λήψη %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ΑνανÎωση %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αÏχείου '%s' από το %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Η πιστοποίηση απÎτυχε" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Îαι" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ΑνανÎωση της λίστας διακομιστών (servers)" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Κλωνοποίηση αÏχείων δόμησης %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "ΔημιουÏγοÏνται πληÏοφοÏίες για %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "το κλειδί %sδεν μποÏεί να εισαχθεί" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Οι ενÎÏγειες ολοκληÏώθηκαν επιτυχώς" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Αναμονή τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎµÎ½ÏŒÏ‚ άλλου διαχειÏιστή πακÎτων." + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "ΔημιουÏγία %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -439,6 +444,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση πακÎτων από αποθετήÏια, δι msgid "Remove packages" msgstr "ΑφαίÏεση πακÎτων" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Δόμηση πακÎτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαÏτήσεις τους" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "πακÎτο(α)" @@ -478,21 +487,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u εκκÏεμείς διαδικασίες" msgstr[1] "%u εκκÏεμείς διαδικασίες" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "ΚατηγοÏίες" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Ομάδες" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "ΑποθετήÏια" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "ΕγκατεστημÎνα" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Όλα" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -502,49 +499,18 @@ msgstr "ΟÏφανά" msgid "Foreign" msgstr "ΕξωτεÏικά (AUR)" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Βοηθήματα" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ήχος και Βίντεο" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Εκπαίδευση" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Παιχνίδια" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "ΓÏαφικά" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Διαδίκτυο" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "ΓÏαφείο" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Επιστήμη" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "ΑποθετήÏια" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "ΕÏγαλεία Συστήματος" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "ΕγκατεστημÎνα" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -602,6 +568,10 @@ msgstr "Ψήφοι" msgid "Out of Date" msgstr "ΞεπεÏασμÎνο" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Ομάδες" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "ΔημιουÏγός πακÎτου" @@ -658,17 +628,61 @@ msgstr "ΕξαÏτήσεις κατά την ΔημιουÏγία" msgid "Check Dependencies" msgstr "Έλεγχος ΕξαÏτήσεων" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Εκδότης" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Κανάλια" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Δόμηση" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "ÎœÎγεθος" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Î Ïοτεινόμενα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "ΦωτογÏαφίες & Βίντεο" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Μουσική & Ήχος" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "ΠαÏαγωγικότητα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Επικοινωνία & ÎÎα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Εκπαίδευση & Επιστήμη" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Βοηθήματα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Ανάπτυξη" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -686,6 +700,10 @@ msgstr "ΠακÎτο Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Μια διεπαφή gtk3 για το pyalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "ΚατηγοÏίες" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Πόσο συχνά να γίνεται Îλεγχος για αναβαθμίσεις, τιμή σε ÏŽÏες" @@ -717,10 +735,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u αÏχείο" msgstr[1] "%u αÏχεία" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Επιλογή Αγνόησης Αναβαθμίσεων" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -877,10 +891,6 @@ msgstr "επιπλÎον κλωνοποίηση απαιτοÏμενων εξα msgid "overwrite existing files" msgstr "αντικατάσταση υπαÏχόντων αÏχείων" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Δόμηση πακÎτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαÏτήσεις τους" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1025,6 +1035,10 @@ msgstr "ΠεÏιγÏαφή" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "ΕγκατεστημÎνο μÎγεθος" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1102,10 +1116,6 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Όλα" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "ΕκκÏεμή" @@ -1124,7 +1134,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση όλων" #: resources/manager_window.ui msgid "Ignore all" -msgstr "" +msgstr "Αγνόησε τα όλα" #: resources/manager_window.ui msgid "Sort by" @@ -1135,8 +1145,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Συνάφεια" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "ΗμÎÏα" +msgid "Size" +msgstr "ÎœÎγεθος" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1150,10 +1160,6 @@ msgstr "ΦόÏτωση" msgid "Reinstall" msgstr "Επανεγκατάσταση" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Δόμηση" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "ΕπαναφοÏά αÏχείων δόμησης" @@ -1168,10 +1174,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Όταν αφαιÏείται Îνα πακÎτο, επίσης να αφαιÏοÏνται και οι εξαÏτήσεις του, που δεν απαιτοÏνται από άλλα πακÎτα" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Îα επιτÏÎπεται η υποβάθμιση" @@ -1188,10 +1190,6 @@ msgstr "Αυτόματη λήψη ενημεÏώσεων" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "ΑπόκÏυψη εικονιδίου όταν δεν υπάÏχει διαθÎσιμη ενημÎÏωση" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -1230,6 +1228,14 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις των development packages" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Τα πακÎτα Snap συντηÏοÏνται από τον εκδότη τους." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση υποστήÏιξης Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Î ÏοσωÏινή Αποθήκευση" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 2dac311e974da704589c226934e8e18c66fef023..ff8319df29fe01e6b0b6214e688581c305597b45 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 18:44+0000\n" +"Last-Translator: kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,26 +22,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "ΕγκατÎστησε, αναβάθμισε ή διÎγÏαψε πακÎτα" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Απαιτείται Îλεγχος ταυτότητας για την εγκατάσταση, ενημÎÏωση ή κατάÏγηση πακÎτων" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Αποτυχία συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î·Ï‚ βάσης δεδομÎνων" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "ΣυγχÏονισμός της βάσης δεδομÎνων" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Αποτυχία συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Ï‰Î½ βάσεων δεδομÎνων" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Η διεÏγασία init απÎτυχε" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ΑπÎτυχε η Ï€Ïοετοιμασία της διεÏγασίας" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "δεν βÏÎθηκε ο στόχος: %s" @@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "Το %s και το %s είναι σε διÎνεξη" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "Το %s χÏειάζεται να διαγÏαφεί αλλά είναι Îνα κλειδωμÎνο πακÎτο" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Η διεÏγασία ακυÏώθηκε" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Î Ïοετοιμασία" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "ΑπÎτυχε η Ï€Ïαγματοποίηση της διεÏγασίας" @@ -96,246 +116,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "Το %s είναι άκυÏο ή κατεστÏαμμÎνο" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "Το %s φαίνεται να Îχει πεÏικοπεί: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αÏχείου '%s' από το %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απÎτυχε" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Îαι" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ΑνανÎωση της λίστας διακομιστών (servers)" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Î Ïοετοιμασία" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "ΣυγχÏονισμός της βάσης δεδομÎνων" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ΈναÏξη πλήÏους αναβάθμισης του συστήματος" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Κλωνοποίηση αÏχείων δόμησης %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "ΔημιουÏγοÏνται πληÏοφοÏίες για %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "το κλειδί %s δεν μποÏεί να εισαχθεί" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ΠεÏιμÎνοντας να τεÏματίσει Îνας άλλος διαχειÏιστής πακÎτων." - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "ΔημιουÏγία %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Η διεÏγασία ακυÏώθηκε" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Έλεγχος για διενÎξεις αÏχείων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Επίλυση εξαÏτήσεων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Έλεγχος για εσωτεÏικÎÏ‚ διενÎξεις" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Εγκατάσταση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Επανεγκατάσταση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Υποβάθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ΑφαίÏεση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ΦόÏτωση αÏχείων πακÎτων" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "ΕφαÏμογή deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "ΔημιουÏγία %s με %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Η δημιουÏγία ολοκληÏώθηκε επιτυχώς!" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "ΡÏθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "Το %s: απαιτεί το %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Δεν υπάÏχει η βάση δεδομÎνων για το %s " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Έλεγχος keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "ΜεταφόÏτωση των απαιτοÏμενων κλειδιών" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "ΤÏÎχει η Ï€Ïο-διεÏγασία hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ΤÏÎχει η μετα-διεÏγασία hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Λήψη %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "%u δευτεÏόλεπτα απομÎνουν" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "%lu λεπτά απομÎνουν" msgstr[1] "%lu λεπτά απομÎνουν" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ΑνανÎωση %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Î Ïοειδοποίηση" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Λήψη %s ξεκίνησε" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "ΜεταφόÏτωση %s τελείωσε" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Λήψη %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ΑνανÎωση %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αÏχείου '%s' από το %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Η πιστοποίηση απÎτυχε" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Îαι" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ΑνανÎωση της λίστας διακομιστών (servers)" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Κλωνοποίηση αÏχείων δόμησης %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "ΔημιουÏγοÏνται πληÏοφοÏίες για %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "το κλειδί %s δεν μποÏεί να εισαχθεί" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Οι ενÎÏγειες ολοκληÏώθηκαν επιτυχώς" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ΠεÏιμÎνοντας να τεÏματίσει Îνας άλλος διαχειÏιστής πακÎτων." + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "ΔημιουÏγία %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -424,6 +429,10 @@ msgstr "ΕγκατÎστημα πακÎτα από τα αποθετήÏια, δ msgid "Remove packages" msgstr "ΑφαίÏεση πακÎτων" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Δόμηση πακÎτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαÏτήσεις τους" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "πακÎτο(α)" @@ -463,21 +472,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u εκκÏεμείς διαδικασίες" msgstr[1] "%u εκκÏεμείς διαδικασίες" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "ΚατηγοÏίες" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Ομάδες" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "ΑποθετήÏια" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "ΕγκατεστημÎνα" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Όλα" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "ΟÏφανά" msgid "Foreign" msgstr "ΕξωτεÏικά (AUR)" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Βοηθήματα" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ήχος και Βίντεο" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Εκπαίδευση" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Παιχνίδια" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "ΓÏαφικά" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Διαδίκτυο" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "ΓÏαφείο" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Επιστήμη" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "ΑποθετήÏια" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "ΕÏγαλεία Συστήματος" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "ΕγκατεστημÎνα" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "Ψήφοι" msgid "Out of Date" msgstr "ΞεπεÏασμÎνο" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Ομάδες" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "ΔημιουÏγός πακÎτου" @@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "ΔημιουÏγεί τις εξαÏτήσεις" msgid "Check Dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Εκδότης" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Κανάλια" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Δόμηση" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "ÎœÎγεθος" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Î Ïοτεινόμενα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "ΦωτογÏαφίες & Βίντεο" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Μουσική & Ήχος" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "ΠαÏαγωγικότητα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Επικοινωνία & ÎÎα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Εκπαίδευση & Επιστήμη" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Βοηθήματα" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Ανάπτυξη" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "ΠακÎτο Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπÏόσθιο τμήμα για το pyalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "ΚατηγοÏίες" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Πόσο συχνά να ελÎγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ÏŽÏες" @@ -699,12 +717,8 @@ msgstr "Î Ïος διαγÏαφή" #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "ΕπÎλεξε τις αγνοημÎνες αναβαθμίσεις" +msgstr[0] "%u αÏχεία" +msgstr[1] "%u αÏχεία" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format @@ -862,10 +876,6 @@ msgstr "επιπλÎον κλωνοποίηση απαιτοÏμενων εξα msgid "overwrite existing files" msgstr "αντικατάσταση υπαÏχόντων αÏχείων" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Δόμηση πακÎτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαÏτήσεις τους" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1010,6 +1020,10 @@ msgstr "ΠεÏιγÏαφή" msgid "URL" msgstr "ΔιÎυθυνση URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "ΕγκατεστημÎνο μÎγεθος" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1087,10 +1101,6 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Όλα" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "ΕκκÏεμή" @@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση όλων" #: resources/manager_window.ui msgid "Ignore all" -msgstr "" +msgstr "Αγνόησε τα όλα" #: resources/manager_window.ui msgid "Sort by" @@ -1120,8 +1130,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Συνάφεια" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "ΗμÎÏα" +msgid "Size" +msgstr "ÎœÎγεθος" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1135,10 +1145,6 @@ msgstr "ΦόÏτωση" msgid "Reinstall" msgstr "Επανεγκατάσταση" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Δόμηση" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "ΕπαναφοÏά αÏχείων δόμησης" @@ -1153,10 +1159,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Όταν αφαιÏείτε Îνα πακÎτο, επίσης αφαιÏÎστε και τις εξαÏτήσεις του, που δεν χÏειάζονται απο άλλα πακÎτα" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Îα επιτÏÎπεται η υποβάθμιση" @@ -1173,10 +1175,6 @@ msgstr "Αυτόματη μεταφόÏτωση ενημεÏώσεων" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "ΑπόκÏυψη εικονιδίου όταν δεν υπάÏχει διαθÎσιμη ενημÎÏωση" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -1215,6 +1213,14 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις των development packages" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Τα πακÎτα Snap συντηÏοÏνται από τον εκδότη τους." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση υποστήÏιξης Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Αποθήκη" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 490a8168af32b36a90983f8a4c9d83a3ecd871a8..4024e92056328ca6d321c20864d254ad0c18b712 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Failed to initialize alpm library" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronizing package databases" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Failed to init transaction" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Failed to prepare transaction" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target not found: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s and %s are in conflict" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaction cancelled" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nothing to do" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparing" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Failed to commit transaction" @@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is invalid or corrupted" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentication failed" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitly installed" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installed as a dependency for another package" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Refreshing mirrors list" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparing" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronizing package databases" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Starting full system upgrade" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Cloning %s build files" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generating %s informations" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Checking %s dependencies" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Waiting for another package manager to quit" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Building %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaction cancelled" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Checking dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Checking file conflicts" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolving dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Checking inter-conflicts" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installing %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Upgrading %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalling %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrading %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removing %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Checking integrity" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Loading package files" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Checking delta integrity" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Applying deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generating %s with %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generation succeeded" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generation failed" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configuring %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Checking available disc space" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s optionally requires %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database file for %s does not exist" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Checking keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloading required keys" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installed as %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installed as %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Running pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Running post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloading %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "About %u seconds remaining" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "About %lu minute remaining" msgstr[1] "About %lu minutes remaining" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Refreshing %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nothing to do" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloading %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Refreshing %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentication failed" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitly installed" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installed as a dependency for another package" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Refreshing mirrors list" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Cloning %s build files" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generating %s informations" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Checking %s dependencies" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Waiting for another package manager to quit" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Building %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Install packages from repositories, path or url" msgid "Remove packages" msgstr "Remove packages" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Build packages from AUR and install them with their dependencies" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "package(s)" @@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u pending operation" msgstr[1] "%u pending operations" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Groups" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Orphans" msgid "Foreign" msgstr "Foreign" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accessories" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Development" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Education" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Games" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Office" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installed" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Votes" msgid "Out of Date" msgstr "Out of Date" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Groups" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" @@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Make Dependencies" msgid "Check Dependencies" msgstr "Check Dependencies" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Build" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Games" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Development" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm Package" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "How often to check for updates, value in hours" @@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Choose Ignored Upgrades" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "also clone needed dependencies" msgid "overwrite existing files" msgstr "overwrite existing files" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Build packages from AUR and install them with their dependencies" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Description" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "About" msgid "Search" msgstr "Search" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pending" @@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Size" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstall" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Build" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Reset build files" @@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Check available disk space" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Automatically download updates" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Hide tray icon when no update available" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignore upgrades for:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Check for updates from AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index b108dd00c1e41dd81bc7f0d10959acb791d5bafb..565ddb8736b658942cb2812cf6f50d7340fe1a71 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Reeve <jon.reeve@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,26 +26,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "AÅtentikigo estas bezonata" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Malsukcesis inici alpm bibliotekon" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%sbezonas foriÄi sed Äi estas Ålosita pakaĵo" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nenio por fari" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparanta" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -100,246 +120,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s estas malvalida aÅ difektita" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "AÅtentikigo malsukcesis" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "Arĉlinuksa Uzantrezervejo" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Eksplicite instalita" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparanta" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Kunmetanta %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrolanta Dependecojn" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Solvanta Dependecojn" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalanta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Äœisdatiganta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalanta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ForiÄanta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrolanta integrecon" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ÅœarÄanta pakaĵajn dosierojn" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "DeÅut %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "Eraro" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "DeÅut %s" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" -msgstr "Eraro" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "AÅtentikigo malsukcesis" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "Arĉlinuksa Uzantrezervejo" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicite instalita" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nenio por fari" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Finita sukcese transakcio" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Kunmetanta %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -467,21 +476,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupoj" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Rezervejo" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalita" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Ĉio" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -491,49 +488,18 @@ msgstr "Orfoj" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Edukado" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Ludoj" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Reto" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Scienco" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Agordoj" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Rezervejo" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistemiloj" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalita" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -591,6 +557,10 @@ msgstr "Voĉdonoj" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupoj" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakaĵkreanto" @@ -647,17 +617,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grando" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Ludoj" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -675,6 +689,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -706,10 +724,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -866,10 +880,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Åœerĉi" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1124,8 +1134,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Grando" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1139,10 +1149,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstali" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1157,10 +1163,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Äœenerala" @@ -1219,6 +1217,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0248d36fc09aac3f8542af826782c709f10ae037..340082d58b3fbd13083f4f52f2bdc3dd9852db01 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,26 +36,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Se necesita autenticación" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fallo al iniciar una librerÃa alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizando con las bases de datos" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar una operación" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar una operación" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" @@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s y %s no son compatibles" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operación cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "No se ha podido realizar la operación" @@ -110,246 +130,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s es inválido o corrupto" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Actualizando la lista de mirrors" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizando con las bases de datos" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Comenzando la actualización completa del sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando %s archivos de compilación" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generando %s información" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Comprobando %s dependencias" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "La llave %s no puede ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construyendo %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operación cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos entre paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Cambiando a versión anterior %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Verificando la integridad delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generación de paquete satisfactoria" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generación de paquete fallida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalmente requiere a %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificando claves en la base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando las claves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando rutinas post-operación" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente" msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualizando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que hacer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualizando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Actualizando la lista de mirrors" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando %s archivos de compilación" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generando %s información" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Comprobando %s dependencias" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "La llave %s no puede ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operación finalizada con éxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construyendo %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -438,6 +443,10 @@ msgstr "Instalar paquetes de repositorios, rutas o URL" msgid "Remove packages" msgstr "Eliminar paquetes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Cree paquetes desde AUR e instálelos con sus dependencias" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquete(s)" @@ -477,21 +486,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[1] "%u operaciones pendientes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "CategorÃas" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Paquetes instalados" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Paquetes huérfanos" msgid "Foreign" msgstr "Exterior" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Sonido y vÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Paquetes instalados" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Caducado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Crear Dependencias" msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Construir" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Paquete Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "CategorÃas" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" @@ -716,10 +734,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -876,10 +890,6 @@ msgstr "también clonar dependencias necesitadas" msgid "overwrite existing files" msgstr "Sobreescribir archivos existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Cree paquetes desde AUR e instálelos con sus dependencias" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1024,6 +1034,10 @@ msgstr "Descripción" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendiente" @@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Construir" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer archivos de compilación" @@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Habilitar el volver a una version anterior" @@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar actualizaciones para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprobar actualizaciones de paquetes en desarrollo." +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 5fee8bb8855b07bf4181b5f1d508bec832b705dc..e71ff2ddd0278374a1a67d79562fdb09b7a638c8 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 23:49+0000\n" -"Last-Translator: kaze kaze <kaze@rlab.be>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,26 +26,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticación es requerida" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fallo al iniciar librerÃa alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizando paquete de bases de datos" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falló al iniciar transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falló al preparar transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Objetivo no encontrado: %s" @@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s Necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacción cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo al realizar la transacción" @@ -100,246 +120,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s es inválido o corrupto" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s aparece truncado: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Refrescando lista de mirrors" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizando paquete de bases de datos" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Empezando actualización completa" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando %s archivos construidos" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generando %s de información" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Comprobando %s dependencias" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "Llave %s no puede ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construyendo %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacción cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando archivos en conflicto" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos internos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Degradando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eliminando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridad" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Revisando integridad delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generación exitosa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generación fallida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando el espacio libre en disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requiere opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Base de datos para %s no existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprobando keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando llaves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ejecutando \"hooks\" previos a la transacción" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando \"hooks\" posteriores a la transacción" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Aproximadamente %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Aproximadamente %lu minuto restante" msgstr[1] "Aproximadamente %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualizando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que hacer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualizando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Refrescando lista de mirrors" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando %s archivos construidos" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generando %s de información" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Comprobando %s dependencias" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "Llave %s no puede ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construyendo %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, dirección o URL" msgid "Remove packages" msgstr "Eliminar paquetes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Construir paquetes desde AUR y instalarlos con sus respectivas dependencias" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "Paquete(s)" @@ -467,21 +476,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[1] "%u operaciones pendientes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "CategorÃas" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Todo" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -491,49 +488,18 @@ msgstr "Huérfanos" msgid "Foreign" msgstr "Foráneo" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Herramientas del sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -591,6 +557,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Obsoleto" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -647,17 +617,61 @@ msgstr "Crear Dependencias" msgid "Check Dependencies" msgstr "Inspeccionar Dependencias" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Construir" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -675,6 +689,10 @@ msgstr "Paquete Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "CategorÃas" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas" @@ -706,10 +724,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%uarchivo" msgstr[1] "%uarchivos" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -866,10 +880,6 @@ msgstr "También clonar dependencias necesarias" msgid "overwrite existing files" msgstr "Sobreescribir archivos existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Construir paquetes desde AUR y instalarlos con sus respectivas dependencias" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr "Descripción" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "Acera de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Todo" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendiente(s)" @@ -1124,8 +1134,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1139,10 +1149,6 @@ msgstr "Lanzar" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Construir" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer archivos construidos" @@ -1157,10 +1163,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes no requieren" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Comprobar espacio en disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Habilitar degradar (devolver a una versión anterior)" @@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles " -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar actualizaciones de:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1219,6 +1217,14 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprobar actualizaciones de paquetes de desarrollo" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Caché" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index e0f1b65185381b94d5e82aff39d2b470a620911f..125ee7723bc6bd7150ee92e4c1b0c89e64854579 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:41+0000\n" -"Last-Translator: David Gallegos <davidmartingallegos@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,26 +23,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Se requiere autenticación" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fallo al iniciar librerÃa alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" @@ -77,6 +85,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacción cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Sin nada para hacer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo al concretar transacción" @@ -97,246 +117,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s no es válido o está corrupto" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "fallo al obtener archivo '%s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Fallo de autenticación" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instalados explÃcitamente" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalados como dependencia de otro paquete" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Actualizando lista de mirrors" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Comenzando actualización completa de sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando %sarchivos de compilación" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generando %s información" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Chequeando %s dependencias" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "la llave %s no pudo ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando que finalice otro gestor de paquetes" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacción cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando conflictos de archivo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando inter-conflictos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Degradando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removiendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridad" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de paquete" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprobando integridad de delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generación exitosa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Falló generación" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requiere opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El archivo de base de datos para %s no existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Chequeando llavero" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando las claves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Sin nada para hacer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "fallo al obtener archivo '%s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Fallo de autenticación" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalados explÃcitamente" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalados como dependencia de otro paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Actualizando lista de mirrors" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando %sarchivos de compilación" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generando %s información" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Chequeando %s dependencias" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "la llave %s no pudo ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacción finalizada con éxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando que finalice otro gestor de paquetes" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Preparando %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, ruta o url" msgid "Remove packages" msgstr "Quitar paquetes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Compilar los paquetes desde AUR e instalarlos junto con sus dependencias" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquete(s)" @@ -464,21 +473,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[1] "%u operaciones pendientes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "CategorÃas" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -488,49 +485,18 @@ msgstr "Huérfanos" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Opciones" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Herramientas del Sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -588,6 +554,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Desactualizado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -644,17 +614,61 @@ msgstr "Hacer dependencias" msgid "Check Dependencies" msgstr "Chequear dependencias" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Compilar" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -672,6 +686,10 @@ msgstr "Paquete alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Una interfaz GTK3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "CategorÃas" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Cuán seguido buscar actualizaciones, valor en horas" @@ -703,10 +721,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -863,10 +877,6 @@ msgstr "clonar también las dependencias necesitadas" msgid "overwrite existing files" msgstr "sobrescribir los archivos existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Compilar los paquetes desde AUR e instalarlos junto con sus dependencias" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1011,6 +1021,10 @@ msgstr "Descripción" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1088,10 +1102,6 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendiente" @@ -1121,8 +1131,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1136,10 +1146,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Compilar" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer archivos de compilación" @@ -1154,10 +1160,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Chequear espacio disponible en disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1174,10 +1176,6 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar el Ãcono de la bandeja de sistema cuando no haya actualizaciones disponibles" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar actualizaciones para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1216,6 +1214,14 @@ msgstr "Chequear actualizaciones desde AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 9849919ce8895320d475024228c27173aae76371..c6045216324833094f25b7435960d72d100470d1 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Manueljlin <manueljlin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,26 +22,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Se requiere autentificación" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Error al iniciar la biblioteca alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Error al sincronizar cualquier base de datos" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronización de bases de datos de paquetes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" @@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacción cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Error al confirmar la transacción" @@ -96,246 +116,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s no es válido o está corrupto" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "error al recuperar el archivo '%s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificación fallida" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Refrescando la lista de espejos" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronización de bases de datos de paquetes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Comenzando la actualización completa del sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando %s archivos de compilación" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generando %s informaciones" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Comprobando %s dependencias" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "La llave %s no pudo importarse" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes salga..." - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construyendo %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacción cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando conflictos entre archivos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Desactualizar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eliminando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridad" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de los paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprobando integridad de delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "La generación se ha completado exitosamente " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Fallo de generación" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalmente requiere a %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El archivo de la base de datos para %s no existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprobando llavero" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Decargando llaves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ejecutando hooks de pre-transacción" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando hooks de post-transacción" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Faltan sobre %u segundos para terminar" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Queda alrededor de %lu minuto para terminar" msgstr[1] "Quedan alrededor de %lu minutos para terminar" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Refrescando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que hacer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Refrescando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "error al recuperar el archivo '%s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificación fallida" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Refrescando la lista de espejos" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando %s archivos de compilación" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generando %s informaciones" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Comprobando %s dependencias" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "La llave %s no pudo importarse" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacción terminada con éxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes salga..." + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construyendo %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -424,6 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "Eliminar paquetes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquete(s)" @@ -463,21 +472,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[1] "%u operaciones pendientes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "CategorÃas" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalados" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Todo" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "Huérfanos" msgid "Foreign" msgstr "Extranjero" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio y VÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Herramientas de Sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalados" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Desactualizado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "Hacer dependencias" msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Construir" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Paquete Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Una interfaz Gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "CategorÃas" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecuencia de comprobación de actualizaciones, valor en horas" @@ -702,10 +720,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -862,10 +876,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1010,6 +1020,10 @@ msgstr "Descripción" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1087,10 +1101,6 @@ msgstr "Acerca de Pamac" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Todo" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendientes" @@ -1120,8 +1130,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1135,10 +1145,6 @@ msgstr "Abrir" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Construir" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Resetear archivo de compilación" @@ -1153,10 +1159,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Al quitar un paquete, borrar también las dependencias no requeridas por otros paquetes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Comprobar espacio disponible en el disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Activar downgrade" @@ -1173,10 +1175,6 @@ msgstr "Descargar automáticamente actualizaciones" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar icono de estado cuando no haya nada que actualizar" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar actualizaciones para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1215,6 +1213,14 @@ msgstr "Buscar actualizaciones en el AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Buscar actualizaciones de paquetes en desarrollo" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Caché" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b8e04f1288c6cb12f0d463a128204409dc95ba42..f75bcc5e6d8eb3d9c8215612612bbb117df9d88f 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-10 22:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 13:47+0000\n" "Last-Translator: Pedro Delgado\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,26 +24,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Se requiere autenticación" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Instalar, actualizar o remover paquetes" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Se requiere autenticación para instalar, actualizar o remover paquetes" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fallo al inicializar la librerÃa alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "Fallo al sincronizar las bases de datos" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar la transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar la transacción" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Objetivo no encontrado: %s" @@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacción cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo al cometer la transacción" @@ -98,246 +118,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s es inválido o corrupto" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Fallo al recuperar el archivo '%s' de %s: %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instalado explÃcitamente" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como una dependencia para otro paquete" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Refrescando lista de espejos" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Comenzando actualización completa del sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando archivos de construcción de %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generando información de %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Verificando dependencias de %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "La llave %s no pudo ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construyendo %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacción cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Verificando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Verificando conflictos de los archivos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Verificando inter-conflictos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Desactualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removiendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando integridad" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando paquetes de archivos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Verificando integridad delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "La generación tuvo éxito" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generación fallida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificando espacio disponible en el disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalmente requiere de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El archivo de base de datos para %s no existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificando depósito de llaves (keyring)" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando llaves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ejecutando pre-transacción hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando post-transacción hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Quedan alrededor de %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Queda alrededor de %lu minuto restante" msgstr[1] "Quedan alrededor de %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Refrescando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que hacer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Descarga de %s iniciada" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Descarga de %s finalizada" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Refrescando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Fallo al recuperar el archivo '%s' de %s: %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalado explÃcitamente" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como una dependencia para otro paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Refrescando lista de espejos" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando archivos de construcción de %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generando información de %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Verificando dependencias de %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "La llave %s no pudo ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacción finalizada con éxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construyendo %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -426,6 +431,10 @@ msgstr "Instalar paquetes de los repositorios, ruta o url" msgid "Remove packages" msgstr "Remover paquetes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Construir paquetes del AUR e instalarlos con sus dependencias" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquete(s)" @@ -465,21 +474,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[1] "%u operaciones pendientes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "CategorÃas" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Todo" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -489,49 +486,18 @@ msgstr "Huérfano" msgid "Foreign" msgstr "Externo" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio y VÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Configuraciones" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Herramientas del sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -589,6 +555,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Desactualizado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -645,17 +615,61 @@ msgstr "Crear dependencias" msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar dependencias" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Editor" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Construir" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Destacado" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Foto y Video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Música y Audio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Productividad" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Comunicación y Noticias" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Educación y Ciencia" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -673,6 +687,10 @@ msgstr "Paquete Almp" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Una interfaz Gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "CategorÃas" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Con qué frecuencia verificar actualizaciones, valor en horas" @@ -704,10 +722,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u archivo" msgstr[1] "%u archivos" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -732,7 +746,7 @@ msgstr "s" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" -msgstr "si" +msgstr "sÃ" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" @@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "También clonar las dependencias necesarias" msgid "overwrite existing files" msgstr "Sobrescribir archivos existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Construir paquetes del AUR e instalarlos con sus dependencias" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "Descripción" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Tamaño instalado" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Todo" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendiente" @@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr "Lanzar" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Construir" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer (reset) archivos de construcción" @@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Al remover un paquete, también se remueven sus dependencias que no son requeridas por otros paquetes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verificar espacio disponible en el disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Habilitar desactualización (downgrade)" @@ -1173,11 +1175,7 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no haya actualizaciones disponibles" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar actualizaciones para:" +msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no haya actualizaciones disponibles" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" @@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr "Verificar actualizaciones del AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar actualizaciones de paquetes de desarrollo" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Los paquetes Snap son mantenidos por su editor." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Habilitar soporte de Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Caché" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 80721c41442d5c7ed6dddebf2e79a8162ee0f7a5..22f740474a4a018d8edc020eadeafba329f73733 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -484,48 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -640,16 +610,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -859,10 +873,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 38423ff95518ad1b265c837ef8073c6b2d85d4b1..a2547a31bff284e3dc4874f78a774214e5fd9526 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 06:20+0000\n" -"Last-Translator: Madis Otenurm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentimine on vajalik" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Pakettide andmebaaside sünkroniseerimine" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Tehingu käivitamine nurjus" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Tehingu ettevalmistamine nurjus" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "sihtkohta ei leitud: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s ning %s on üksteisega vastuolus" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s tuleb eemaldada aga see on lukustatud pakett" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Tehing katkestatud" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Pole midagi teha" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Ettevalmistamine" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Tehingu teostamine nurjus" @@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s on kehtetu või rikutud" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s tundub olevat kärbitud: %jd/%jd baiti\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "faili „%s“ hankimine ebaõnnestus asukohast %s: %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentimine nurjus" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Otseselt paigaldatud" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Ettevalmistamine" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Pakettide andmebaaside sünkroniseerimine" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Täieliku süsteemi uuendamise alustamine" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "%s ehitusfailide kloonimine" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "%s info genereerimine" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s sõltuvuste kontrollimine" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "võtit %s ei saanud importida" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Ootan teise pakihalduri väljumist" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "%s kompileerimine" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Tehing katkestatud" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sõltuvuste kontrollimine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Failide konfliktide kontrollimine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Sõltuvuste lahendamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Omavaheliste konfliktide kontrollimine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s paigaldamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s täiendamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s taaspaigaldamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s vanandamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s eemaldamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tervikluse kontroll" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Faili pakettide laadimine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltapaketide rakendamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genereerib %s abil %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Genereerimine õnnestus" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Genereerimine ebaõnnestus" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s seadistamine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vajab valikuliselt paketti %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Andmebaasi faili %s tarbeks ei ole olemas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Võtmerõnga kontrollimine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Vajalike võtmerõngaste allalaadimine" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s paigaldatud kui %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s paigaldatud kui %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Käivitan eel-tehingu kinnitusi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Käivitan järel-tehingu kinnitusi" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s allalaadimine" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Umbes %u sekundit jäänud" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Umbes %lu minut jäänud" msgstr[1] "Umbes %lu minutit jäänud" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s värskendamine" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Viga" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Pole midagi teha" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s allalaadimine" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s värskendamine" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "faili „%s“ hankimine ebaõnnestus asukohast %s: %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentimine nurjus" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Otseselt paigaldatud" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "%s ehitusfailide kloonimine" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "%s info genereerimine" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "%s sõltuvuste kontrollimine" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "võtit %s ei saanud importida" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Ootan teise pakihalduri väljumist" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "%s kompileerimine" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Paigalda pakette hoidlatest, failiteest või URList" msgid "Remove packages" msgstr "Eemalda pakette" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Ehita pakette AURist ning paigalda need nende sõltuvustega" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paket(id)" @@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u tegevus ootel" msgstr[1] "%u tegevust ootel" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategooriad" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupid" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Hoidlad" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Paigaldatud" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Kõik" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Orvud" msgid "Foreign" msgstr "Võõrad" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Tarvikud" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Heli ja pilt" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Arendus" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Haridus" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Mängud" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Graafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Teadus" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Seaded" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Hoidlad" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Süsteemitööriistad" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Paigaldatud" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Hääli" msgid "Out of Date" msgstr "Vananenud" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupid" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakendaja" @@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Make sõltuvused" msgid "Check Dependencies" msgstr "Kontrolli sõltuvusi" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Täienda" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Ehita" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Suurus" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Mängud" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Arendus" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm pakett" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategooriad" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides" @@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u fail" msgstr[1] "%u faili" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Vali ignoreeritud uuendused" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "klooni ka nõutud sõltuvused" msgid "overwrite existing files" msgstr "kirjuta olemasolevad failid üle" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Ehita pakette AURist ning paigalda need nende sõltuvustega" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Kirjeldus" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "Teave" msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Kõik" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Ootel" @@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Asjakohasus" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" +msgid "Size" +msgstr "Suurus" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "Käivita" msgid "Reinstall" msgstr "Paigalda uuesti" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Ehita" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Lähtesta ehitusfailid" @@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise paketi poolt nõutud" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Kontrolli olemasolevat kettaruumi" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Luba vanemad versioonid" @@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Laadi uuendused automaatselt alla" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Peida süsteemisalve ikoon kui uuendusi ei ole" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignoreeri uuendusi järgnevate pakettide puhul:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Ãœldine" @@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Kontrolli uuendusi AURist" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Kontrolli arenduspakettide uuendusi" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Vahemälu" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 707f740dac15717f9e68432cc46c3cfd2c7e71e2..ae68eabcf0dc0ff64ee0a4f5aeab1ab86554d02c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentifikazioa behar da" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ezin izan da alpm liburutegia hasieratu" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Datu baseen sinkronizazioak huts egin du" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Transakzioa abiatzeak huts egin du" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Transakzioa prestatzeak huts egin du" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "helburua ez da aurkitu: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s eta %s gatazkan daude" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s kendu behar da baina kargatutako pakete bat da" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ezer ez egiteko" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Prestatzen" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Huts egin du transakzioa egikaritzean" @@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "Badirudi %s osatu gabe dagoela: %jd/%jd byte\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikazioak huts egin du" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Esplizituki instalatuta" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Prestatzen" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Sistema osoaren bertsio-berritzea abiarazten" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "%s: eraiketa fitxategiak klonatzen" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "%s informazioak sortzen" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s: menpekotasunak egiaztatzen" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "%s gakoa ezin izan da inportatu" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "%s eraikitzen" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Gatazkak egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Menpekotasunak erabakitzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Barne gatazkak egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s instalatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s bertsio-berritzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s berrinstalatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s bertsio-zahartzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Osotasuna egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Deltaren osotasuna egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltak aplikatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s sortzen %s erabilita" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Sormena ongi burutu da" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Sormenak huts egin du" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s konfiguratzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s: aukeran %s behar du" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ez dago %s datu-base fitxategia" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Gako-sorta egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalatu da %s.pacnew gisa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalatu da %s.pacsave gisa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s deskargatzen" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "%u segundo inguru falta dira" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Minutu %lu inguru falta da" msgstr[1] "%lu minutu inguru falta dira" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s freskatzen" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Oharra" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ezer ez egiteko" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s deskargatzen" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s freskatzen" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifikazioak huts egin du" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Esplizituki instalatuta" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Bai" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "%s: eraiketa fitxategiak klonatzen" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "%s informazioak sortzen" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "%s: menpekotasunak egiaztatzen" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "%s gakoa ezin izan da inportatu" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakzioa ongi burutu da" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "%s eraikitzen" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Instalatu paketeak biltegi, bide-izen edo url-tatik" msgid "Remove packages" msgstr "Kendu paketeak" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Eraiki paketeak AURetik eta instalatu menpekotasunekin" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paketea(k)" @@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "Eragiketa %u egiteke" msgstr[1] "%u eragiketa egiteke" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriak" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Taldeak" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Biltegiak" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalatuta" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Umezurtzak" msgid "Foreign" msgstr "Arrotza" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Osagarriak" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio eta bideoa" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Garapena" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Hezkuntza" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Bideojokoak" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoak" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Bulegoa" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Zientzia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Biltegiak" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistema-tresnak" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalatuta" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Botoak" msgid "Out of Date" msgstr "Zaharkitua" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Taldeak" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paketatzailea" @@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Konpilatu menpekotasunak" msgid "Check Dependencies" msgstr "Egiaztatu menpekotasunak" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Bertsio-berritu" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Eraiki" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Bideojokoak" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Garapena" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm paketea" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriak" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, ordutan" @@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "klonatu beharrezko menpekotasunak ere" msgid "overwrite existing files" msgstr "gainitdatzi existitzen diren fitxategiak" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Eraiki paketeak AURetik eta instalatu menpekotasunekin" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Deskribapena" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "Honi buruz" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Egiteke" @@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Berrinstalatu" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Eraiki" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Berezarri eraiketa fitxategiak" @@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek behar ez baditu" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Egiaztatu eskuragarri dagoen disko espazioa" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Gaitu bertsio-zaharketa" @@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Deskargatu eguneraketak automatikoki" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ezkutatu barrako ikonoa eguneraketarik ez dagoenean" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Bertsio-berritzeak ezikusiten hauentzat:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Egiaztatu garapen paketeen eguneraketak" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Katxea" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index da70006675d4b9b828e13bfd3930fe70d9bce516..1c083b2d6b7af851a60a7820db581ee1ecb98ed5 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -32,18 +36,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "هد٠پیدا نشد: %s" @@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "تراکنش لغو شد" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "آماده‌سازی" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -98,246 +118,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "تائید هویت شکست خورد" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "آشکارانه نصب شده" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "نامشخص" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "بله" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "خیر" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "آماده‌سازی" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "در Øال ساخت %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "تراکنش لغو شد" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "چک‌کردن ناسازگاری Ùایل‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ØÙ„ وابستگی‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "نصب %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "به‌روزرسانی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "نصب دوباره‌ی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "به عقب برگرداندن %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ØØ°Ù %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "بارگذاری Ùایل‌های بسته‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "تولید %s با %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "تولید با موÙقیت انجام شد" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "تولید موÙقیت آمیز نبود" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "دریاÙت %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "اخطار" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریاÙت %s" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "تازه‌کردن %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" -msgstr "اخطار" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "تائید هویت شکست خورد" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "بله" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "خیر" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تراکنش با موÙقیت به پایان رسید" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "در Øال ساخت %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -426,6 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -465,22 +474,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "گروه‌ها" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "نصد شده" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "بی منبع" @@ -489,49 +486,18 @@ msgstr "بی منبع" msgid "Foreign" msgstr "خارجی" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "بازی ها" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "نصد شده" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -589,6 +555,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "بسته بندی کننده" @@ -645,17 +615,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "ØØ°Ù" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "بازی ها" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -673,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -704,10 +722,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Øجم" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "نصب دوباره" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1175,10 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index c1470b94736db43a34ec55d3329c2ec9c8a52433..c2ebd8c71014b0b819b8c2f1fce849d4fb424635 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,26 +29,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "تائید هویت شکست خورد" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "شکست در مقدار دهی اولیه کتابخانه alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "مقصد پیدا نشد : %s" @@ -83,6 +91,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "آماده‌سازی" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "شکست در اجرای تراکنش" @@ -103,246 +123,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s نامعتبر یا خراب شده " #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "اØراز هویت با شکست مواجه شد" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "ÙŽAUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "آشکارانه نصب شده" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "نامشخص" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "بله" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "خیر" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "تازه کردن لیست آینه ها" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "آماده‌سازی" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "درØÙ„ ساخت %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "چک‌کردن ناسازگاری Ùایل‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ØÙ„ وابستگی‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "نصب %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "به‌روزرسانی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "نصب دوباره‌ی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "به عقب برگرداندن %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ØØ°Ù %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "بارگذاری Ùایل‌های بسته‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "اعمال جزئیات" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "تولید %s با %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "تولید با موÙقیت انجام شد!" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "تولید شکست خورد." -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s نیازمندی های اختیاری %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "بررسی کی‌رینگ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "دریاÙت %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "تازه‌کردن %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "خطا" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریاÙت %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "تازه‌کردن %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "اØراز هویت با شکست مواجه شد" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "ÙŽAUR" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "بله" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "خیر" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "تازه کردن لیست آینه ها" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تراکنش با موÙقیت به پایان رسید" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "درØÙ„ ساخت %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -431,6 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -470,22 +479,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "Ùرایندهای در Øال انتظار %u" msgstr[1] "Ùرایندهای در Øال انتظار %u" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "گروه‌ها" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "مخزن" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "نصب شده" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "بی منبع" @@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "بی منبع" msgid "Foreign" msgstr "خارجی" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "مخزن" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "نصب شده" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "آرا" msgid "Out of Date" msgstr "خارج از تاریخ" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "بسته بندی کننده" @@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "ساخت وابستگی ها" msgid "Check Dependencies" msgstr "بررسی وابستگی ها" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "ØØ°Ù" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "بسته Aplm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را Ú†Ú© کنید ،ارزش زمانی " @@ -709,10 +727,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "انتخاب بروزرسانی های صر٠نظرشده" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "درباره" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "معلق" @@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Øجم" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "نصب دوباره" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "زمانی Ú©Ù‡ یک بسته را ØØ°Ù Ù…ÛŒ کنید، وابستگی های آن نیز Ú©Ù‡ توسط بسته های دیگر مورد نیاز نیست ØØ°Ù Ù…ÛŒ گردد." -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "بررسی Ùضای موجود بر روی دیسک" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr " مخÙÛŒ کردن آیکون سینی زمانی Ú©Ù‡ هیچ بروز رسانی موجود نیست" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "صرÙنظر کردن از بروزرسانی ها برای :" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "بررسی بروزرسانی از AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "ØاÙظه موقت" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a41c5cbedcab099e2ca16cdfd43ae62267945173..2618c12b2550ff0996744deb5a24a79cee792b6e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,26 +33,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Todennus vaaditaan" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "alpmâ€kirjaston valmistelu epäonnistui" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synkronoidaan pakettitietokantoja" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu valmisteltua" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "kohdetta ei löydetty: %s" @@ -87,6 +95,18 @@ msgstr "%s ja %s ovat ristiriidassa" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s täytyy poistaa mutta se on lukittu paketti" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Tapahtuma peruttiin" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ei mitään tehtävää" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Valmistellaan" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu tehtyä." @@ -107,246 +127,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s on viallinen tai vioittunut" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s näyttää olevan katkennut: %jd/%jd tavua\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "tiedoston noutaminen epäonnistui '%s' palvelimelta %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Todennus epäonnistui" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Käyttäjän asentama" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Päivitetään peilipalvelin lista" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Valmistellaan" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synkronoidaan pakettitietokantoja" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Aloitetaan täysi järjestelmäpäivitys" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Kloonataan %s koontitiedostoja" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Luodaan %s tietoja" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Tarkistetaan %s riippuvuuksia" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "avainta %s ei voitu tuoda" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Odotetaan toisen pakettienhallintatyökalun lopettavan" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Kasataan %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Tapahtuma peruttiin" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Tarkistetaan pakettien välisiä ristiriitoja" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Asennetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Päivitetään %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Uudelleenasennetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Varhennetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Poistetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tarkastetaan eheyttä" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ladataan paketin tiedostoja" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Tarkistetaan delta-eheyttä" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Asetetaan deltoja" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Luodaan %s deltalla %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Luominen onnistui" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Luominen epäonnistui" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguroidaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vaatii valinnaisesti paketin %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Tietokantatiedostoa pakettivarastolle %s ei löydy" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Tarkastetaan avainrengasta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Suoritetaan asennusta edeltävät työt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Suoritetaan asennuksen jälkeiset työt" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ladataan %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Noin %u sekunttia jäljellä" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Noin %lu minuutti jäljellä" msgstr[1] "Noin %lu minuuttia jäljellä" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Virkistetään %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ladataan %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Virkistetään %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "tiedoston noutaminen epäonnistui '%s' palvelimelta %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Todennus epäonnistui" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Käyttäjän asentama" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Päivitetään peilipalvelin lista" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Kloonataan %s koontitiedostoja" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Luodaan %s tietoja" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Tarkistetaan %s riippuvuuksia" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "avainta %s ei voitu tuoda" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Odotetaan toisen pakettienhallintatyökalun lopettavan" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Kasataan %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -435,6 +440,10 @@ msgstr "Asenna paketteja pakettivarastoista, polusta tai URL:ista" msgid "Remove packages" msgstr "Poista paketteja" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paketti" @@ -474,21 +483,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operaatio odottaa" msgstr[1] "%u operaatiota odottaa" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriat" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Ryhmät" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Pakettivarastot" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Asennettuna" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -498,49 +495,18 @@ msgstr "Orvot" msgid "Foreign" msgstr "Vieras" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Apuohjelmat" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ääni ja video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Kehitys" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Opetus" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Pelit" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafiikka" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Toimisto" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Tiede" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Pakettivarastot" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Järjestelmän hallinta" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Asennettuna" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -598,6 +564,10 @@ msgstr "Ääniä" msgid "Out of Date" msgstr "Vanhentunut" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakkaaja" @@ -654,17 +624,61 @@ msgstr "Kasaa riippuvuudet" msgid "Check Dependencies" msgstr "Tarkista riippuvuudet" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Päivitä" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Koonti" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Pelit" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Kehitys" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -682,6 +696,10 @@ msgstr "Alpm paketti" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3â€edustaohjelma libalpm:lle" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriat" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa" @@ -713,10 +731,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u tiedosto" msgstr[1] "%u tiedostoa" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Valitse ohitettavat päivitykset" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -873,10 +887,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1021,6 +1031,10 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1098,10 +1112,6 @@ msgstr "Tietoja" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Odottaa" @@ -1131,8 +1141,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Koko" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1146,10 +1156,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Asenna uudelleen" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Koonti" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1164,10 +1170,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Pakettia poistettaessa, poista myös pakettiriippuvuudet jotka eivät ole muiden pakettien käytössä" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Tarkista kovalevyn käytettävissä oleva koko" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Ota vanhentaminen käyttöön" @@ -1184,10 +1186,6 @@ msgstr "Lataa päivitykset automaattisesti" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Piilota pikku kuvake kun ei ole päivitettävää" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Jätä huomitta nämä paketit:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -1226,6 +1224,14 @@ msgstr "Tarkista päivitykset AUR pakettilähteestä" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Tarkista kehityspakettien päivitykset" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Välimuisti" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 081c41775f0acbbcace364b815a90aae2143cd60..028206d8f8b399313e4eb132a728d4297a321ee8 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -29,18 +33,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "fyrireikar" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -95,246 +115,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "fyrireikar" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kannar treytir" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kannar fÃlu konfliktir" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Loysir treytir" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kannar heilskap" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -462,20 +471,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -486,48 +483,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -642,16 +612,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 26db30ca99a3610a62a77860d750dbabacbfa4d5..eddcf0e90cf69263d22bc3e696c8b6b8ab9705bf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 15:28+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,26 +34,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentification nécessaire" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Installer, mettre à jour ou supprimer des paquets" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Une authentification est requise pour installer, mettre à jour ou supprimer des paquets" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "L’initialisation de la librairie alpm a échoué" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "La synchronisation a échoué" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Impossible de synchroniser les bases de données" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "L’initialisation de la transaction a échoué" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "La préparation de la transaction a échoué" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "impossible de trouver la cible : %s" @@ -88,6 +96,18 @@ msgstr "%s et %s sont en conflit" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s doit être désinstallé mais c’est un paquet verrouillé" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaction annulée" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rien à faire" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Préparation" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "La validation de la transaction a échoué" @@ -108,246 +128,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s est invalide ou corrompu" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s semble être tronqué : %jd/%jd octets\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Échec de récupération du fichier « %s » provenant de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "L’authentification a échoué" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitement installé" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installé comme dépendance d’un autre paquet" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Actualisation de la liste des miroirs" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Préparation" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Début de la mise à jour complète du système" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonage des fichiers de construction de %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Création des informations de %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Vérification des dépendances de %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "Impossible d’importer la clé %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "En attente de la fin d’un autre gestionnaire de paquet" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construction de %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaction annulée" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Vérification des dépendances" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Résolution des dépendances" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Recherche des conflits entre paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Mise à jour de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Réinstallation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Retour à une version antérieure de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Désinstallation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Vérification de l’intégrité des paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Chargement des fichiers des paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Vérification de l’intégrité des deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Application des deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Création de %s avec %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Création réussie" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Création échouée" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configuration de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Vérification de l’espace disque disponible" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s peut nécessiter %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Le dépôt %s n’existe pas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Vérification du trousseau" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installé comme %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installé comme %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Exécution des crochets de pré-transaction" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Exécution des crochets de post-transaction" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Téléchargement de %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Environ %u secondes restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Environ %lu minute restante" msgstr[1] "Environ %lu minutes restantes" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualisation de %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Avertissement " -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rien à faire" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Début du téléchargement de %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Fin du téléchargement de %s" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Téléchargement de %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualisation de %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Échec de récupération du fichier « %s » provenant de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "L’authentification a échoué" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitement installé" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installé comme dépendance d’un autre paquet" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Actualisation de la liste des miroirs" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonage des fichiers de construction de %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Création des informations de %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Vérification des dépendances de %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "Impossible d’importer la clé %s" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction terminée avec succès" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "En attente de la fin d’un autre gestionnaire de paquet" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construction de %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -436,6 +441,10 @@ msgstr "Installer des paquets depuis les dépôts, un chemin ou un lien" msgid "Remove packages" msgstr "Désinstaller des paquets" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Construire des paquets depuis AUR et les installer avec leurs dépendances" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquet(s)" @@ -475,21 +484,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u opération en attente" msgstr[1] "%u opérations en attente" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Groupes " - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Dépôts" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installés" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Tout" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -499,49 +496,18 @@ msgstr "Orphelins" msgid "Foreign" msgstr "Étrangers" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accessoires" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Son et vidéo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Développement" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Éducation" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Jeux" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Graphisme" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Bureautique" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Dépôts" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Outils système" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installés" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -599,6 +565,10 @@ msgstr "Votes " msgid "Out of Date" msgstr "Obsolète " +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Groupes " + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paqueteur " @@ -655,17 +625,61 @@ msgstr "Dépendances de construction " msgid "Check Dependencies" msgstr "Dépendances de vérification" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Éditeur" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Mise à niveau" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Construire" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Désinstaller" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Mises en avant" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Photographie et vidéo" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Musique et audio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Productivité" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Communication et nouvelles" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Éducation et sciences" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Jeux" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Développement" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -683,6 +697,10 @@ msgstr "Paquet Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures " @@ -714,10 +732,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u fichier" msgstr[1] "%u fichiers" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Choix des mises à jour à ignorer" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -874,10 +888,6 @@ msgstr "cloner aussi les dépendances" msgid "overwrite existing files" msgstr "écraser les fichiers existants" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Construire des paquets depuis AUR et les installer avec leurs dépendances" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1022,6 +1032,10 @@ msgstr "Description" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Taille installée" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1099,10 +1113,6 @@ msgstr "À propos" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Tout" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "En attente" @@ -1132,8 +1142,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Pertinence" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "Size" +msgstr "Taille" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1147,10 +1157,6 @@ msgstr "Lancer" msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Construire" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Réinitialiser" @@ -1165,10 +1171,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d’autres paquets" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Vérifier l’espace disque disponible" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Autoriser le retour à une version antérieure" @@ -1185,10 +1187,6 @@ msgstr "Télécharger automatiquement les mises à jour" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Masquer l’icône de notification lorsqu’aucune mise à jour n’est disponible" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorer les mises à jour pour :" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Général" @@ -1213,7 +1211,7 @@ msgstr "AUR est maintenu par la communauté, donc il présente des risques poten #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "Activer le support d’AUR" +msgstr "Activer la prise en charge d’AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" @@ -1227,6 +1225,14 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Vérifier les mises à jour des paquets en cours de développement" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Les paquets Snap sont maintenus par leur éditeur." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Activer la prise en charge de Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a62898496f77cea5c006f99e6959aa8e90e643be..232011151177400500c3384ff1217c987854c24b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,26 +21,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "A autenticación é necesaria" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallou o arranque da operación" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Erro ao preparar a operación" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "obxectivo non atopado: %s" @@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "%s e %s están en conflito" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser eliminada pero é un paquete bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operación cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que facer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo ao confirmar a operación" @@ -95,246 +115,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s non é válido ou corrupto" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Fallou a autenticación" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Actualizando a lista de mirrors" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Desde actualización completa do sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando %s ficheiros para construÃr" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Xerando %s informes" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Comprobando %s dependencias" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "non se puido importar a chave %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saÃr" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "ConstruÃndo %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operación cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando conflitos de ficheiro" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolvendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflitos entre paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Cambiando á versión anterior %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carga de ficheiros de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprobando a integridade delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Xerando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Xeración do paquete satisfactoria" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Xeración do paquete fallida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalmente require a %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Non existe entrada para %s na base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificación claves na base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando las claves requiridas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalando coma %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalando coma %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Executando rutinas pre-operación" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executando rutinas post-operación" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente" msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualizando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que facer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualizando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Fallou a autenticación" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Actualizando a lista de mirrors" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando %s ficheiros para construÃr" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Xerando %s informes" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Comprobando %s dependencias" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "non se puido importar a chave %s" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operación concluÃda con éxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saÃr" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "ConstruÃndo %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, ruta ou url" msgid "Remove packages" msgstr "Eliminar paquetes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "ConstruÃr os paquetes desde AUR e instalalos coas súas dependencias" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paquete(s)" @@ -462,21 +471,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operación pendente" msgstr[1] "%u operación pendentes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "CategorÃas" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Paquetes instalados" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -486,49 +483,18 @@ msgstr "Paquetes orfos" msgid "Foreign" msgstr "Exterior" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & VÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvemento" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Xogos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Ofimática" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciencia" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Axustes" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Ferramentas do sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Paquetes instalados" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Caducado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" @@ -642,17 +612,61 @@ msgstr "Crear Dependencias" msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "ConstruÃr" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Xogos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvemento" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "Paquete ALPM" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "CategorÃas" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas" @@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Escolla actualizacións ignorados" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "clonar tamén as dependencias precisas" msgid "overwrite existing files" msgstr "sobreescribir ficheiros existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "ConstruÃr os paquetes desde AUR e instalalos coas súas dependencias" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "Descrición" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendente" @@ -1119,8 +1129,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "ConstruÃr" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer ficheiros de construcción" @@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son esixidos por outros paquetes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Comprobe o espazo en disco dispoñible" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Permitir degradar" @@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr "Baixar actualizacións automáticamente" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar actualizacións para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprobar actualizacións de paquetes en desenvolvemento" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/gug_PY.po similarity index 55% rename from po/pl_PL.po rename to po/gug_PY.po index b7a69e1e20c131d6fd5daed5a7560477b83c552f..b887743f5eeb273b8791fd1706b32899f7ecd6d6 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/gug_PY.po @@ -4,987 +4,984 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: -# Julia Marcinkowska <jmarcinkowska@gmail.com>, 2018 -# Marcin DomaÅ„ski <marcin.domanski92@gmail.com>, 2018 -# Piotr Komur <pkomur@gmail.com>, 2018-2019 -# Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>, 2018 -# Ulther Ego <ulther@protonmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" -"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n" +"Language-Team: Guarani (Paraguay) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gug_PY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl_PL\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: gug_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Uruchomienie biblioteki alpm nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchronizacja baz danych nie powiodÅ‚a siÄ™" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "Uruchomienie operacji nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "Przygotowanie operacji nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "nie znaleziono celu: %s" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "pakiet %s nie ma poprawnej architektury" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" -msgstr "nie można speÅ‚nić zależnoÅ›ci '%s' wymaganej przez %s" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "instalacja %s (%s) uszkadza zależność '%s' wymaganÄ… przez %s" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "usuniÄ™cie %s uszkadza zależność '%s' wymaganÄ… przez %s" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "%s i %s sÄ… w konflikcie" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "%s musi zostać usuniÄ™ty, ale jest zablokowany" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "Przeprowadzenie operacji nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "%s istnieje w %s i %s" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "%s: %s już istnieje w systemie plików" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "%s nieprawidÅ‚owy lub uszkodzony" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s wydaje siÄ™ być niepeÅ‚ny: %jd / %jd bytes\n" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ pobieranie pliku '%s' z %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Zainstalowany bezpoÅ›rednio" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Zainstalowany jako zależność innego pakietu" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "OdÅ›wieżanie listy serwerów lustrzanych" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Przygotowywanie" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronizacja baz danych pakietów" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "RozpoczÄ™cie peÅ‚nej aktualizacji systemu" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Kopiowanie %s plików kompilacji" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generowanie %s informacji" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Sprawdzanie %s zależnoÅ›ci" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "klucz %s nie mógÅ‚ zostać zaimportowany" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Oczekiwanie na zamkniÄ™cie innego menedżera pakietów" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Budowanie %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operacja zostaÅ‚a anulowana" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" -msgstr "Sprawdzanie zależnoÅ›ci" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" -msgstr "RozwiÄ…zywanie zależnoÅ›ci" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "Sprawdzanie konfliktów miÄ™dzy pakietami" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "Instalacja %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" -msgstr "Aktualizowanie %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Przeinstalowywanie %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" -msgstr "Obniżanie wersji %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Usuwanie %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" -msgstr "Sprawdzanie integralnoÅ›ci" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" -msgstr "Åadowanie plików pakietów" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" -msgstr "Sprawdzanie integralnoÅ›ci delta" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" -msgstr "Zastosowywanie delt" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" -msgstr "Generowanie %s z %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "Generowanie zakoÅ„czone sukcesem" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" -msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigurowanie %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" -msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" -msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" -msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacnew" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacsave" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne" +msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %u seconds remaining" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Downloading %s" -msgstr "Pobieranie %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "" #: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" -msgstr " PozostaÅ‚o okoÅ‚o %u sekund" +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "PozostaÅ‚a %lu minuta" -msgstr[1] "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %lu minut" -msgstr[2] "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %lu minut" -msgstr[3] "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %lu minut" +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "OdÅ›wieżanie %s" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" -msgstr "BÅ‚Ä…d" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" -msgstr "Uwaga" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nie ma nic do zrobienia" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Operacja zakoÅ„czona sukcesem" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "Wybierz opcjonalne zależnoÅ›ci dla %s" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "Wybierz dostawcÄ™ dla %s" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "Importuj klucz PGP" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "Zaufaj i importuj" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui #: resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "Klucz PGP %s jest potrzebny do weryfikacji plików źródÅ‚owych %s" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "Zaufaj %s i importuj klucz PGP" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" -msgstr "Do usuniÄ™cia" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To downgrade" -msgstr "Do obniżenia wersji" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To build" -msgstr "Do zbudowania" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To install" -msgstr "Do zainstalowania" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To reinstall" -msgstr "Do przeinstalowania" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To upgrade" -msgstr "Do aktualizacji" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala src/transaction-cli.vala msgid "Total download size" -msgstr "ÅÄ…czny rozmiar pobierania" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "Edytuj %s pliki budowania" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "_Zamknij" +msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/tray.vala msgid "Package Manager" -msgstr "Menedżer pakietów" +msgstr "" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Install packages from repositories, path or url" -msgstr "Instaluj pakiety z repozytoriów, Å›cieżki lub URL" +msgstr "" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Remove packages" -msgstr "UsuÅ„ pakiety" +msgstr "" + +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" -msgstr "pakiet(ów)" +msgstr "" #: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Twój system jest aktualny" +msgstr "" #: src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "_WyjÅ›cie " +msgstr "" #: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "%u dostÄ™pna aktualizacja" -msgstr[1] "%u dostÄ™pnych aktualizacji" -msgstr[2] "%u dostÄ™pnych aktualizacji" -msgstr[3] "%u dostÄ™pnych aktualizacji" - -#: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui -#: resources/manager_window.ui -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: src/manager_window.vala -msgid "No package found" -msgstr "Nie znaleziono pakietów" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Checking for Updates" -msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" - -#: src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "%u pending operation" -msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "%u oczekujÄ…ce dziaÅ‚anie" -msgstr[1] "%u oczekujÄ…ce dziaÅ‚ania" -msgstr[2] "%u oczekujÄ…cych dziaÅ‚aÅ„" -msgstr[3] "%u oczekujÄ…cych dziaÅ‚aÅ„" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozytoria" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowane" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Orphans" -msgstr "Osierocone" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Foreign" -msgstr "Obce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Akcesoria" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "DźwiÄ™k i Wideo" +#: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui +#: resources/manager_window.ui +msgid "Details" +msgstr "" #: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" +msgid "No package found" +msgstr "" #: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Edukacja" +msgid "Checking for Updates" +msgstr "" #: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Gry" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Orphans" +msgstr "" #: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Biuro" +msgid "Foreign" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Nauka" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "NarzÄ™dzia systemowe" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" -msgstr "ZależnoÅ›ci" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Files" -msgstr "Pliki" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "Zbuduj pliki" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" -msgstr "Przyczyna instalacji" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpoÅ›rednio" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" -msgstr "Licencje" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" -msgstr "Repozytorium" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" -msgstr "Pakiet bazowy" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Maintainer" -msgstr "Opiekun" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" -msgstr "Po raz pierwszy przesÅ‚any" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" -msgstr "Ostatnio zmieniony" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" -msgstr "GÅ‚osów" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" -msgstr "Nieaktualne" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" -msgstr "PakujÄ…cy" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" -msgstr "Data budowy" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" -msgstr "Data instalacji" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" -msgstr "Podpisy" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" -msgstr "Kopia zapasowa plików" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" -msgstr "Zależy od" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Opcjonalne zależnoÅ›ci" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" -msgstr "Wymagane przez" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" -msgstr "Opcjonalne dla" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" -msgstr "Dostarcza" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" -msgstr "ZastÄ™puje" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "W konflikcie z" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "Zbuduj zależnoÅ›ci" +msgstr "" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "Sprawdź zależnoÅ›ci" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" -msgstr "Zaktualizuj" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" -msgstr "UsuÅ„" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "_Open" -msgstr "_Otwórz" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "Pakiet alpm" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "NakÅ‚adka graficzna GTK3 dla libalpm" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "Jak czÄ™sto sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "Maksymalnie równolegÅ‚ych pobraÅ„" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "Liczba wersji każdego pakietu do przechowywania w pamiÄ™ci podrÄ™cznej" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Build directory" -msgstr "Katalog budowania" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" -msgstr "OgólnoÅ›wiatowe" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala msgid "To delete" -msgstr "Do usuniÄ™cia" +msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "%u plik" -msgstr[1] "%u pliki" -msgstr[2] "%u plików" -msgstr[3] "%u plików" - -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Wybierz pakiety" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "Podaj wybór (domyÅ›lnie=%s)" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "brak" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "Wprowadź liczbÄ™ (domyÅ›lnie=%d)" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" -msgstr "[t/N]" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" -msgstr "t" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" -msgstr "tak" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "Edytuj pliki budowania" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" -msgstr "CaÅ‚kowity rozmiar instalacji" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total removed size" -msgstr "CaÅ‚kowity rozmiar do usuniÄ™cia" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala msgid "Apply transaction" -msgstr "Zastosuj operacjÄ™" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "PodglÄ…d różnic %s plików budowania" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "Tworzenie pakietów w trybie administratora jest niedozwolone" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "Nie znaleziono pliku PKGBUILD w bieżącym katalogu" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "Sprawdzanie aktualizacji pakietów deweloperskich w trybie administratora jest niedozwolone" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Available actions" -msgstr "DostÄ™pne operacje" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "action" -msgstr "operacja" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "options" -msgstr "opcje" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" -msgstr "Szukaj pakietów lub plików, możesz okreÅ›lić wielokrotne warunki wyszukiwania" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "file(s)" -msgstr "plik(ów)" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "wyszukaj również w AUR" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "szukaj pakietów, które posiadajÄ… podane nazwy plików (nazwy plików mogÄ… być częściowe)" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" -msgstr "WyÅ›wietl szczegóły pakietu, można podać wiele pakietów" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "List packages, groups, repositories or files" -msgstr "WyÅ›wietl pakiety, grupy, repozytoria lub pliki" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "group(s)" -msgstr "grup(y)" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "repo(s)" -msgstr "repozytorium(ów)" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "lista zainstalowanych pakietów" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "lista pakietów, które zostaÅ‚y zainstalowane jako zależnoÅ›ci, ale nie sÄ… już wymagane przez żaden zainstalowany pakiet" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "lista pakietów, które nie zostaÅ‚y znalezione w repozytoriach" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "pokaż wszystkie pakiety bÄ™dÄ…ce czÅ‚onkami danej grupy, jeÅ›li nie podano żadnej grupy to pokaż wszystkie grupy" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "pokaż wszystkie pakiety dostÄ™pne w repozytorium, jeÅ›li nie podano repozytorium, pokaż wszystkie repozytoria " +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "pokaż pliki należące do podanych pakietów" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "Sklonuj lub zsynchronizuj pliki pakietów budowanych z AUR" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "dir" -msgstr "katalog" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "katalog budowania, jeÅ›li katalog nie jest podany - zostanie użyty katalog z pamac.conf" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "pobierz także wymagane zależnoÅ›ci" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "nadpisz istniejÄ…ce pliki" - -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Buduj pakiety z AUR i zainstaluj wraz z zależnoÅ›ciami" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "JeÅ›li nie podano nazwy pakietu, użyty zostanie plik PKGBUILD w bieżącym katalogu" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "Katalog budowania bÄ™dzie katalogiem nadrzÄ™dnym, opcja --builddir bÄ™dzie ignorowana" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" -msgstr "nie klonuj plików budowania z AUR - użyj plików lokalnych" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "bypass any and all confirmation messages" -msgstr "omijanie dowolnych i wszystkich wiadomoÅ›ci potwierdzania" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "glob" -msgstr "glob" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "ignoruj aktualizacjÄ™ pakietu, można okreÅ›lić wiele pakietów, oddzielajÄ…c je przecinkiem" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "zastÄ…p pliki bÄ™dÄ…ce w konflikcie, można okreÅ›lić wiele wzorców, oddzielajÄ…c je przecinkiem" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" -msgstr "Przeinstaluj pakiety" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "remove dependencies that are not required by other packages, if this option " "is used without package name remove all orphans" -msgstr "usuÅ„ zależnoÅ›ci, które nie sÄ… wymagane przez inne pakiety, jeÅ›li ta opcja jest używana bez nazwy pakietu, usuÅ„ wszystkie osierocone pakiety" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" -msgstr "Bezpiecznie sprawdź aktualizacje bez modyfikowania baz danych" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "Kod zakoÅ„czenia to 100, jeÅ›li aktualizacje sÄ… dostÄ™pne" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "sprawdź również aktualizacje w AUR" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "sprawdź też aktualizacje pakietów deweloperskich (użycie z --aur)" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "wypisz tylko jednÄ… liniÄ™ dla każdej aktualizacji" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "katalog budowania (użycie z --dlevel), jeÅ›li nie podano katalogu, użyty zostanie katalog okreÅ›lony w pamac.conf" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" -msgstr "Zaktualizuj system" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also upgrade packages installed from AUR" -msgstr "aktualizuj również pakiety zainstalowane z AUR" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also upgrade development packages (use with --aur)" -msgstr "zaktualizuj także pakiety deweloperskie (użycie z --aur)" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "katalog budowania (użyj --aur), jeÅ›li nie podano katalogu, użyty zostanie katalog okreÅ›lony w pamac.conf" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" -msgstr "wymuÅ› odÅ›wieżenie baz danych" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" -msgstr "możliwe obniżenie wersji pakietu" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Clean packages cache or build files" -msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ… pakietów lub pliki kompilacji" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "number" -msgstr "liczba" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "" "specify how many versions of each package are kept in the cache directory" -msgstr "okreÅ›l ile wersji każdego pakietu ma być przechowywanych w katalogu pamiÄ™ci podrÄ™cznej" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "only target uninstalled packages" @@ -994,130 +991,128 @@ msgstr "" msgid "" "remove all build files, the build directory is the one specified in " "pamac.conf" -msgstr "usuÅ„ wszystkie pliki budowania, katalog budowania jest okreÅ›lony w pliku pamac.conf" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "do not remove files, only find candidate packages" -msgstr "nie usuwaj plików, wyszukaj tylko pakiety kandydackie" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "also display all files names" -msgstr "wyÅ›wietlaj także nazwy wszystkich plików" +msgstr "" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Version" -msgstr "Wersja" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgstr "" #: src/cli.vala msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" -msgstr "Å»aden pakiet nie posiada %s" +msgstr "" #: src/cli.vala #, c-format msgid "%s is owned by %s" -msgstr "%s jest posiadany przez %s" +msgstr "" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "UsuÅ„ tylko wersje odinstalowanych pakietów" +msgstr "" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean cache" -msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ…" +msgstr "" #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean build files" -msgstr "Wyczyść pliki kompilacji" +msgstr "" #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" msgid_plural "There are %u members in group %s" -msgstr[0] "W grupie %s jest %u czÅ‚onek" -msgstr[1] "W grupie %s jest %uczÅ‚onków" -msgstr[2] "W grupie %s jest %uczÅ‚onków" -msgstr[3] "W grupie %s jest %uczÅ‚onków" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "wszystko" +msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "Wybierz dostawcÄ™" +msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "Wybierz" +msgstr "" #: resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" -msgstr "PostÄ™p" +msgstr "" #: resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" -msgstr "Historia Pamac" +msgstr "" #: resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" -msgstr "Podsumowanie operacji" +msgstr "" #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "_Zastosuj" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "OdÅ›wież bazy danych" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "View History" -msgstr "Zobacz historiÄ™" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "About" -msgstr "O programie" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Search" -msgstr "Wyszukaj" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" -msgstr "OczekujÄ…ce" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Updates" -msgstr "Aktualizacje" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Remove all" -msgstr "UsuÅ„ wszystkie" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Install all" -msgstr "Zainstaluj wszystkie" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Ignore all" @@ -1125,108 +1120,104 @@ msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Sort by" -msgstr "Sortuj wg" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Relevance" -msgstr "Rodzaj" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "PrzeglÄ…daj" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Launch" -msgstr "Uruchom" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" -msgstr "Przeinstaluj" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Zbuduj" +msgstr "" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "Resetuj pliki budowania" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "UsuÅ„ niewymagane zależnoÅ›ci" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależnoÅ›ci, które nie sÄ… już wymagane przez inne pakiety" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Sprawdź dostÄ™pne miejsce na dysku" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "Zezwalaj na obniżanie wersji" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" -msgstr "Sprawdź aktualizacje" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "Pobieraj aktualizacje automatycznie" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "Ukryj ikonÄ™ z zasobnika, gdy nie ma dostÄ™pnych aktualizacji" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorowanie aktualizacji dla:" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" -msgstr "Ogólne" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "Użyj serwerów lustrzanych z:" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" -msgstr "OdÅ›wież listÄ™ serwerów lustrzanych" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "Repozytoria oficjalne" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "AUR jest repozytorium zarzÄ…dzanym przez spoÅ‚eczność, w zwiÄ…zku z czym stanowi potencjalne źródÅ‚o ryzyka i problemów.\nWszyscy użytkownicy AUR powinni być zaznajomieni z procesem tworzenia pakietów. " +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "WÅ‚Ä…cz obsÅ‚ugÄ™ AUR" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "Sprawdź aktualizacje pakietów deweloperskich" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" -msgstr "Pamięć podrÄ™czna" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b90a29dc66764ab12acdbc18b0ff1866b4c2d36e..ddcde28281a8f218c3df7b5302b359b02af93364 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "× ×“×¨×© ×ימות" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "× ×›×©×œ להתחיל ×ת ספריית alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "× ×›×©×œ ×œ×¡× ×›×¨×Ÿ ××™×–×” מסד × ×ª×•× ×™×" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "כעת ×ž×¡× ×›×¨×Ÿ מסדי × ×ª×•× ×™ חבילה" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "× ×›×©×œ להתחיל ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "× ×›×©×œ להכין ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "מטרה ×œ× × ×ž×¦××”: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s ×•×’× %s × ×ª×•× ×™× ×œ×”×ª× ×’×©×•×ª" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s צריכה להיות מוסרת ×ך זוהי חבילה × ×¢×•×œ×”" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” בוטלה" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "×ין מה לעשות" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "כעת ×ž×ª×›×•× ×Ÿ" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "× ×›×©×œ לבצע ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" @@ -99,219 +119,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s שגוי ×ו מושחת" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s × ×¨××” קטוע: %jd/%jd בייטי×\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "× ×›×©×œ ל×חזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "×ימות × ×›×©×œ" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª בברור" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª כתלות עבור חבילה ×חרת" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "×œ× ×™×“×•×¢" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "ל×" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ רשימת mirrors" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "כעת ×ž×ª×›×•× ×Ÿ" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "כעת ×ž×¡× ×›×¨×Ÿ מסדי × ×ª×•× ×™ חבילה" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "כעת מתחיל שדרוג מערכת מל×" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "משכפל %s קבצי מערכת" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "מייצר %s ××™× ×¤×•×¨×ž×¦×™×”" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "בודק %s דרישות הכרחיות" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "מפתח %s ×œ× × ×™×ª×Ÿ לייבו×" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ממתין ×œ×ž× ×”×œ חבילות ×חר לחדול מפעולתו" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "×‘×•× ×” %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” בוטלה" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "כעת בוחן תלויות" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "כעת בוחן ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª קובץ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "כעת פותר תלויות" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "כעת בוחן ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª ×¤× ×™×ž×™×•×ª" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "כעת מתקין ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "כעת משדרג ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "כעת מתקין מחדש ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "כעת ×ž× ×ž×™×š ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "כעת מסיר ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "כעת בוחן שלמות" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "כעת בוחן שלמות דלת×" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "כעת מחיל דלת×" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "כעת מפיק %s בעזרת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "הפקה צלחה" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "הפקה × ×›×©×œ×”" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "כעת מגדיר ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "כעת בוחן × ×¤×— ×›×•× ×Ÿ זמין" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s מצריך %s כרשות" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "קובץ מסד × ×ª×•× ×™× ×¢×‘×•×¨ %s ×œ× ×§×™×™×" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "כעת מוריד מפתחות × ×“×¨×©×•×ª" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s ×ž×•×ª×§× ×ª בתור %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s ×ž×•×ª×§× ×ª בתור %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "מריץ חיבורי ×˜×¨×•× ×˜×¨× ×–×קציה" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "מריץ ×—×™×‘×•×¨×™× ×¤×•×¡×˜ ×˜×¨× ×–×קציה" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "כעת מוריד ×ת %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "× ×•×ª×¨×• %u ×©× ×™×•×ª לערך" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -320,27 +247,105 @@ msgstr[1] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" msgstr[2] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" msgstr[3] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ ×ת %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "שגי××”" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "×זהרה" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "×ין מה לעשות" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "כעת מוריד ×ת %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ ×ת %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "× ×›×©×œ ל×חזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "×ימות × ×›×©×œ" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª בברור" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª כתלות עבור חבילה ×חרת" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "×œ× ×™×“×•×¢" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "כן" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "ל×" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ רשימת mirrors" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "משכפל %s קבצי מערכת" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "מייצר %s ××™× ×¤×•×¨×ž×¦×™×”" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "בודק %s דרישות הכרחיות" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "מפתח %s ×œ× × ×™×ª×Ÿ לייבו×" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” הסתיימה בהצלחה" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ממתין ×œ×ž× ×”×œ חבילות ×חר לחדול מפעולתו" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "×‘×•× ×” %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -429,6 +434,10 @@ msgstr "התקן חבילות ממ×גרי×, × ×ª×™×‘ ×‘×›×•× ×Ÿ ×ו קישו msgid "Remove packages" msgstr "הסר חבילות" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "×‘× ×” חבילות מ-AUR והתקן ××•×ª× ×™×—×“ ×¢× ×§×‘×¦×™× × ×•×¡×¤×™× ×©× ×“×¨×©×™× ×œ×ª×•×›× ×”" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "חבילה(ות)" @@ -472,21 +481,9 @@ msgstr[1] "%u פעולות תלויות ועומדות" msgstr[2] "%u פעולות תלויות ועומדות" msgstr[3] "%u פעולות תלויות ועומדות" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "קטגוריות" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "קבוצה" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "מ×גרי×" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "×ž×•×ª×§× ×•×ª" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -496,49 +493,18 @@ msgstr "יתומות" msgid "Foreign" msgstr "זר" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "עזרי×" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "שמע & ויד×ו" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "פיתוח" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "×—×™× ×•×š" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "משחקי×" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "גרפיקה" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "××™× ×˜×¨× ×˜" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "משרד" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "מדע" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "מ×גרי×" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "כלי מערכת" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "×ž×•×ª×§× ×•×ª" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -596,6 +562,10 @@ msgstr "קולות" msgid "Out of Date" msgstr "×œ× ×ž×¢×•×“×›× ×ª" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "קבוצה" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "×ורז" @@ -652,17 +622,61 @@ msgstr "צור תלויות" msgid "Check Dependencies" msgstr "בדוק תלויות" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "שדרג" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "×‘× ×”" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "גודל" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "משחקי×" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "פיתוח" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -680,6 +694,10 @@ msgstr "חבילת Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "קטגוריות" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "מהי תדירות בדיקת ×”×¢×“×›×•× ×™×, בשעות" @@ -713,10 +731,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "בחר ×©×“×¨×•×’×™× ×ž× ×•×›×¨×™×" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -873,10 +887,6 @@ msgstr "שכפל ×’× ×ת התלויות ×”× ×“×¨×©×•×ª" msgid "overwrite existing files" msgstr "כתוב מחדש ×§×‘×¦×™× ×§×™×™×ž×™×" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "×‘× ×” חבילות מ-AUR והתקן ××•×ª× ×™×—×“ ×¢× ×§×‘×¦×™× × ×•×¡×¤×™× ×©× ×“×¨×©×™× ×œ×ª×•×›× ×”" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1021,6 +1031,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1100,10 +1114,6 @@ msgstr "×ודות" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "תלוי ועומד" @@ -1133,8 +1143,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "גודל" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1148,10 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "התקן שוב" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "×‘× ×”" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1166,10 +1172,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "בעת הסרת חבילה, הסר ×’× ×ת התלויות שלה ×שר ×œ× × ×—×•×¦×•×ª על ידי חבילות ×חרות" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "בדוק שטח ×›×•× ×Ÿ ×¤× ×•×™" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1186,10 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "הסתר סמל מגש ×›×שר ×ין ×¢×“×›×•× ×™× ×–×ž×™× ×™×" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "×”×ª×¢×œ× ×ž×©×“×¨×•×’×™× ×¢×‘×•×¨:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "כללי" @@ -1228,6 +1226,14 @@ msgstr "בדוק ×¢×“×›×•× ×™× ×ž×ª×•×š AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "מטמון" diff --git a/po/he_IL.po b/po/he_IL.po index 2d4573a4dc770892f71fd174588bce56e5b2b1cf..2e43580303b1bf29d7cb4ee55e158dc2d3379458 100644 --- a/po/he_IL.po +++ b/po/he_IL.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,246 +113,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -466,20 +475,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -490,48 +487,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -646,16 +616,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -707,10 +725,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -867,10 +881,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f437b24a3a9b1cd18652179ba04579e235756218..a3a6e50acd401cccc303589c9906be90197689b0 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,26 +24,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ की आवशà¥à¤¯à¤•à¤¤à¤¾ है" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "किसी à¤à¥€ डेटाबेस सिंकà¥à¤°à¤¨à¤¾à¤‡à¤œà¤¼ करने में विफल" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "लेन-देन को तैयार करने में विफल" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ नहीं मिला: %s" @@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s और %s संघरà¥à¤· में हैं" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%sको हटाने की आयशकता है, लकिन यह à¤à¤• अवरोधित पैकेज है | " +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "à¤à¤¸à¤¾ करने के लिठकà¥à¤› à¤à¥€ नहीं" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "तैयारी" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "लेन-देन के लिठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ करने में विफल" @@ -98,246 +118,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s अमानà¥à¤¯ या दूषित है" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ रूप से सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "à¤à¤• और पैकेज के लिठà¤à¤• निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ के रूप में सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "हाà¤" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "नहीं" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "तैयारी" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "पूरी पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ उनà¥à¤¨à¤¯à¤¨ शà¥à¤°à¥‚" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ जाà¤à¤š हो रही है" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "फ़ाइल विरोध जाà¤à¤š हो रही है" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ हल" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "अखंडता की जाà¤à¤š" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "लोड हो रहा है संकà¥à¤² फाइलें" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "डेलà¥à¤Ÿà¤¾ अखंडता की जाà¤à¤š" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "डेलà¥à¤Ÿà¤¾ लागू करना" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "जनरेशन विफल हà¥à¤†" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "उपलबà¥à¤§ डिसà¥à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ जाà¤à¤š हो रही है" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "कीरिंग जाà¤à¤š हो रही है" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "आवशà¥à¤¯à¤• चाबियाठडाउनलोड कर रहा है" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "à¤à¤¸à¤¾ करने के लिठकà¥à¤› à¤à¥€ नहीं" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ रूप से सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "à¤à¤• और पैकेज के लिठà¤à¤• निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ के रूप में सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "हाà¤" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "नहीं" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "लेन - देन सफलतापूरà¥à¤µà¤• समापà¥à¤¤" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -426,6 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -465,22 +474,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "समूह" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "अनाथ" @@ -489,49 +486,18 @@ msgstr "अनाथ" msgid "Foreign" msgstr "विदेशी" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "ऑडियो और वीडियो" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "शिकà¥à¤·à¤£" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "खेल" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "इंटरनेट" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "कारà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¯" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "विजà¥à¤žà¤¾à¤¨" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -589,6 +555,10 @@ msgstr "मत" msgid "Out of Date" msgstr "अपà¥à¤°à¤šà¤²à¤¿à¤¤" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "समूह" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" @@ -645,17 +615,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤’ं की जांच करें" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "आकार" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -673,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "घंटे में अपडेट, मूलà¥à¤¯ के लिठजाà¤à¤š करने के लिठकितनी बार" @@ -704,10 +722,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "उपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ उनà¥à¤¨à¤¯à¤¨ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr "बारे में" msgid "Search" msgstr "खोज" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "अपूरà¥à¤£" @@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "आकार" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "पà¥à¤¨: सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करें" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "पैकेज को हटाने समय उन निरà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤“ं को à¤à¥€ हटाना जिनका उपयोग दूसरे पैकजों दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ नहीं किया जा हो | " -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "उपलबà¥à¤§ डिसà¥à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ की जाà¤à¤š करें" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1175,10 +1177,6 @@ msgstr "अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¥‹ को सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रूप से msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "टà¥à¤°à¥‡ आइकन मिटायें जब कोई अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ उपलबà¥à¤§ ना हो" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "इन सà¤à¥€ के लिठअदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ छोड़ें :" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "सामानà¥à¤¯" @@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr "AUR से अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ के लिठजाà¤à¤š करें msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po index 60716f87afcc925daf5478156dc5c5ae11b137a8..24ae2739f573a6426ff845d931eb5c1a74231ed5 100644 --- a/po/hi_IN.po +++ b/po/hi_IN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -484,48 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -640,16 +610,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -859,10 +873,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 990a8f48822bd9ec0c53466c722440863ad9886b..1d0544bc8efdfe8dbe190011644f989fc6054e2d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 09:47+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,26 +24,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Potrebna je autorizacija" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Instalirajte, ažurirajte ili uklonite pakete" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Za instaliranje, ažuriranje ili uklanjanje paketa potrebna je provjera autentiÄnosti" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Sinkronizacija baze podataka nije uspjela" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nije uspjela inicijalizacija transakcije" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nije uspjela priprema transakcije" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "meta nije naÄ‘ena: %s" @@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s mora biti uklonjen ali je paket zakljuÄan" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakcija prekinuta" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "NiÅ¡ta za uÄiniti" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Pripremam" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "IzvrÅ¡avanje transakcije nije uspjelo" @@ -98,219 +118,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s nije valjan ili je oÅ¡tećen" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "ÄŒini se da je %s odrezan: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autorizacija nije uspjela" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Eksplicitno instalirano" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Pripremam" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Pokrećem punu nadogradnju sustava" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Kloniram %s datoteke za stvaranje" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generiram %s informacije" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Provjeravam %s zavisnosti" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "kljuÄ %s se ne može uvesti" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ÄŒekam na zavrÅ¡etak drugog upravitelja paketa" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Stvaram %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakcija prekinuta" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Provjeravam zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Provjeravam sukobe datoteka" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RjeÅ¡avam zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Provjeravam meÄ‘usobne sukobe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instaliram %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "NadograÄ‘ujem %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovno instaliram %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "VraÄam na staru verziju %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Uklanjam %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Provjeravam integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavam datoteke paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Provjeravam delta integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "PotvrÄ‘ujem delte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Stvaram %s sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Stvaranje uspjeÅ¡no zavrÅ¡eno" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Stvaranje nije uspjelo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Postavljam %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Provjeravam dostupni prostor na disku" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s neobavezno zahtijeva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Baza podataka za %s ne postoji" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Provjeravam kljuÄeve" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preuzimam potrebne kljuÄeve" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avam prije-transakcijske procese" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avam poslije-transakcijske procese" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimam %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Oko %u sekundi preostalo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -318,27 +245,105 @@ msgstr[0] "Oko %lu minute preostalo" msgstr[1] "Oko %lu minute preostalo" msgstr[2] "Oko %lu minuta preostalo" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osvježavam %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "NiÅ¡ta za uÄiniti" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Preuzimanje %s je poÄelo" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Preuzimanje %s je zavrÅ¡ilo" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimam %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osvježavam %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autorizacija nije uspjela" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicitno instalirano" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Kloniram %s datoteke za stvaranje" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generiram %s informacije" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Provjeravam %s zavisnosti" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "kljuÄ %s se ne može uvesti" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija uspjeÅ¡no zavrÅ¡ena" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ÄŒekam na zavrÅ¡etak drugog upravitelja paketa" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Stvaram %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Instaliraj pakete iz repozitorija, putanje ili url-a" msgid "Remove packages" msgstr "Ukloni pakete" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Stvorite pakete iz AUR-a i instalirajte ih s njihovim ovisnostima" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paket(i)" @@ -468,21 +477,9 @@ msgstr[0] "%u operacija na Äekanju" msgstr[1] "%u operacije na Äekanju" msgstr[2] "%u operacija na Äekanju" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitoriji" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalirano" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Sve" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Nepotrebni paketi" msgid "Foreign" msgstr "Vanjski paketi" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Dodaci" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio i video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Edukacija" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Ured" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Znanost" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitoriji" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Alati sustava" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Glasovi" msgid "Out of Date" msgstr "Zastario" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakiratelj" @@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Zavisnosti za stvaranje paketa" msgid "Check Dependencies" msgstr "Provjera zavisnosti" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "IzdavaÄ" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Nadogradnja" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Stvori" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeliÄina" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Istaknuto" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Foto i video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Glazba i zvuk" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Produktivnost" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Komunikacija i vijesti" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Obrazovanje i znanost" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Alati" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm paket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "GTK+ 3 suÄelje za libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko Äesto provjeravati ažuriranja, vrijednost u satima" @@ -708,10 +726,6 @@ msgstr[0] "%u datoteka" msgstr[1] "%u datoteke" msgstr[2] "%u datoteka" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -868,10 +882,6 @@ msgstr "takoÄ‘er kloniraj potrebne zavisnosti" msgid "overwrite existing files" msgstr "prepiÅ¡i postojeće datoteke" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Stvorite pakete iz AUR-a i instalirajte ih s njihovim ovisnostima" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1016,6 +1026,10 @@ msgstr "Opis" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Instalirana veliÄina" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "O programu" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Sve" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Na Äekanju" @@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevantnost" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Size" +msgstr "VeliÄina" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "Lansiraj" msgid "Reinstall" msgstr "Ponovno instaliraj" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Stvori" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Ponovno postavi datoteke za stvaranje" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju drugi paketi" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Provjera dostupnog prostora na disku" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Dopusti povratak na staru verziju paketa" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "Automatsko preuzimanje ažuriranja" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Sakrij ikonu na programskoj traci kada nema dostupnih ažuriranja" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignoriraj nadogradnje za:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Provjeri ažuriranja razvojnih paketa" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap pakete održava njihov izdavaÄ." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Omogući Snap podrÅ¡ku" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Predmemorija" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 08c5f698326463761352470d58f78ab001816e72..dc9c35a915290b50ec877bd0bae10067d464070a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,26 +30,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "HitelesÃtés szükséges" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Csomag adatbázisok szinkronizálása" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Művelet megkezdése sikertelen" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Művelet elÅ‘készÃtése sikertelen" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cél: %s nem található" @@ -84,6 +92,18 @@ msgstr "%s és %s konfliktusban van" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s -t el kell távolÃtani de a csomag zárolva van" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Művelet visszavonva" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Semmi teendÅ‘" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "ElÅ‘készÃtés" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Művelet végrehajtása sikertelen" @@ -104,246 +124,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s hibás vagy sérült" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s csonkoltnak tűnik: %jd/%jd byte\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyibÅ‘l %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "HitelesÃtés nem sikerült" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Kifejezetten telepÃtett" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "TelepÃtve csomagfüggÅ‘ség miatt" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Tükrök listájának frissÃtése" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "ElÅ‘készÃtés" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Csomag adatbázisok szinkronizálása" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Teljes rendszerfrissÃtés megkezdése" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "%s build fájlok klónozása" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "%s információk létrehozása" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s függÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "a(z) %s kulcs betöltése sikertelen" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Várakozás másik csomagkezelÅ‘ kilépésére" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "TelepÃtés %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Művelet visszavonva" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Fájl konfliktusok ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek feloldása" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Összeférhetetlenségek ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "TelepÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "FrissÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ÚjratelepÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "LeépÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "EltávolÃtás %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Egységesség ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Csomagfájlok betöltése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Egységesség ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Változások alkalmazása" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Létrehoz %s ezzel %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Sikeresen Létrehozva" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Nem sikerült létrehozni" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurálás %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ElérhetÅ‘ tárterület ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s: opcionális függÅ‘sége van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "adatbázis fájl a %s -hez nem található" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kulcs ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s telepÃtve mint %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s telepÃtve mint %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Tranzakciók elÅ‘készÃtése" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Letöltés %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Kb. %u másodperc van hátra" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Kb. %lu perc van hátra" msgstr[1] "Kb. %lu perc van hátra" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "FrissÃtés %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Semmi teendÅ‘" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Letöltés %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "FrissÃtés %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyibÅ‘l %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "HitelesÃtés nem sikerült" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Kifejezetten telepÃtett" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "TelepÃtve csomagfüggÅ‘ség miatt" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Tükrök listájának frissÃtése" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "%s build fájlok klónozása" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "%s információk létrehozása" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "%s függÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "a(z) %s kulcs betöltése sikertelen" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Várakozás másik csomagkezelÅ‘ kilépésére" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "TelepÃtés %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -432,6 +437,10 @@ msgstr "Csomagok telepÃtése tárolókból, útvonal vagy url" msgid "Remove packages" msgstr "Csomagok eltávolÃtása" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Csomagok fordÃtása az és telepÃtése a függÅ‘ségeikkel együtt az AUR-ból" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "csomag(ok)" @@ -471,21 +480,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u függÅ‘ben lévÅ‘ művelet" msgstr[1] "%u függÅ‘ben lévÅ‘ művelet" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Csoportok" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Tárolók" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "TelepÃtett" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Összes" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -495,49 +492,18 @@ msgstr "Ãrvák" msgid "Foreign" msgstr "KülsÅ‘" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Kellékek" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Hang és videó" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Fejlesztés" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Oktatás" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Játékok" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Iroda" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Tudomány" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "BeállÃtások" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Tárolók" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Rendszereszközök" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "TelepÃtett" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -595,6 +561,10 @@ msgstr "Szavazatok" msgid "Out of Date" msgstr "Elavult" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Csoportok" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Csomagoló" @@ -651,17 +621,61 @@ msgstr "FüggÅ‘ségek létrehozása" msgid "Check Dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "FrissÃtés" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Build" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "EltávolÃt" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Játékok" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Fejlesztés" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -679,6 +693,10 @@ msgstr "Alpm csomag" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Milyen gyakran ellenÅ‘rizze a frissÃtéseket? Értékek órában" @@ -710,10 +728,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u fájlok" msgstr[1] "%u fájlok" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "A figyelmen kÃvül hagyott frissÃtések kiválasztása" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -870,10 +884,6 @@ msgstr "szükséges függÅ‘ségek klónozása" msgid "overwrite existing files" msgstr "meglévÅ‘ fájlok felülÃrása" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Csomagok fordÃtása az és telepÃtése a függÅ‘ségeikkel együtt az AUR-ból" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1018,6 +1028,10 @@ msgstr "LeÃrás" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1095,10 +1109,6 @@ msgstr "A Pamac-ról" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Összes" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "FüggÅ‘ben lévÅ‘" @@ -1128,8 +1138,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Fontosság" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgid "Size" +msgstr "Méret" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1143,10 +1153,6 @@ msgstr "IndÃtás" msgid "Reinstall" msgstr "Újra telepÃt" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Build" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Build fájlok visszaállÃtása" @@ -1161,10 +1167,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Csomag eltávolÃtásakor távolÃtsa el a függÅ‘ségeket amik nem megköveteltek más csomagok által" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "ElérhetÅ‘ tárterület ellenÅ‘rzése" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Régi verziókra való lépés engedélyezése" @@ -1181,10 +1183,6 @@ msgstr "FrissÃtések automatikus letöltése" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Az ikon elrejtése, ha nincs elérhetÅ‘ frissÃtés" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ezen frissÃtések figyelmen kÃvül hagyása:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Ãltalános" @@ -1223,6 +1221,14 @@ msgstr "AUR frissÃtések keresése" msgid "Check for development packages updates" msgstr "EllenÅ‘rizze a fejlesztés alatt álló csomagok frissÃtéseit" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ad3d7759707763ee763acb7d84f9ccef2c53191a..d86661714cf33d3391e45ccfa9fc6953d3b63078 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,26 +36,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Membutuhkan Otentifikasi" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Gagal mempersiapkan transaksi" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target tidak ditemukan: %s" @@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s dan %s bertentangan" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s harus dihapus, tetapi paket ini terkunci" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaksi dibatalkan" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Menyiapkan" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Gagal melakukan transaksi" @@ -110,245 +130,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s tidak valid atau rusak" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s sepertinya terpotong: %jd/%jd byte\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Otentikasi gagal" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Terpasang secara jelas" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak diketahui" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Iya" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Menyegarkan daftar cermin" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Menyiapkan" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Memulai pembaruan keseluruhan sistem" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Menunggu package manager yang lain untuk keluar" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Building %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaksi dibatalkan" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Memeriksa ketergantungan" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Memeriksa konflik berkas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Memecahkan dependensi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sedang memeriksa interkonflik" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Sedang memasang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Meningkatkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Memasang ulang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Menurunkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Menghapus %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integritas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pemuatan berkas paket" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Memeriksa integritas delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Menerapkan deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Menghasilkan %s dengan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Menghasilkan berhasil" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Menghasilkan gagal" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s secara opsional membutuhkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Berkas database untuk %s tidak ada" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Memeriksa keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Menjalankan kaitan pra-transaksi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Menjalankan kaitan paska transaksi" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Mengunduh %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Tersisa sekitar %u detik" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Tersisa sekitar %lu menit" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Menyegarkan %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Mengunduh %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Menyegarkan %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Otentikasi gagal" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Terpasang secara jelas" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Iya" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Menyegarkan daftar cermin" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Menunggu package manager yang lain untuk keluar" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Building %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -437,6 +442,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -474,21 +483,9 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operasi menunggu" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategori" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grup" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositori" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Terpasang" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -498,49 +495,18 @@ msgstr "Yatim" msgid "Foreign" msgstr "Asing" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Aksesori" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Development" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Edukasi" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Game" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Perkantoran" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Sains" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositori" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Terpasang" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -598,6 +564,10 @@ msgstr "Penilaian" msgid "Out of Date" msgstr "Kadaluarsa" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grup" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pemaket" @@ -654,17 +624,61 @@ msgstr "Membuat Dependensi" msgid "Check Dependencies" msgstr "Memeriksa Dependensi" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Game" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Development" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -682,6 +696,10 @@ msgstr "Paket Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategori" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam" @@ -712,10 +730,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Memilih Abaian Pembaruan" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -872,10 +886,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1020,6 +1030,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1096,10 +1110,6 @@ msgstr "Tentang" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Menunggu" @@ -1129,8 +1139,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1144,10 +1154,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Memasang ulang" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1162,10 +1168,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak dibuthkan paket lainnya" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Periksa ketersediaan ruang disak" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1182,10 +1184,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Sembunyikan ikon baki ketika tidak ada pembaruan yang tersedia" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Jangan tingkatkan untuk:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Umum" @@ -1224,6 +1222,14 @@ msgstr "Periksa pembaruan dari AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 43547473f7948d9768e989db0d7cac986b236a17..34ce202c89d0c016374e640ef07e91f71a3b8389 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Kristján Magnússon, 2015 -# Kristján Magnússon, 2015-2018 +# Kristján Magnússon, 2015-2019 # Sveinn à Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,26 +22,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Auðkenningar er krafist" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Samstilli gagnagrunna fyrir pakka" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Mistókst að undirbúa aðgerð" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "úttak fannst ekki: %s" @@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "%s og %s stangast á" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s þarf að fjarlægja en sá pakki er læstur" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Hætt við aðgerð" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ekkert sem hægt er að gera" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Undirbúa" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Mistókst að framkvæma aðgerð" @@ -96,246 +116,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s er ógildur eða skemmdur" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s virðist vera bútað: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Auðkenning mistókst" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Sérstaklega uppsett" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Óþekkt" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Já" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Endurles speglalista" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Undirbúa" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Samstilli gagnagrunna fyrir pakka" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Hef fulla stýrikerfisuppfærslu" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "BÃð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Byggi %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Hætt við aðgerð" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Athuga kerfiskröfur" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Athuga árekstra skráa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Leysi kerfiskröfur" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Athuga innri árekstra" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Set upp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Uppfæri %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Enduruppsetning %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Niðurfærsla á %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjarlægi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Athuga gæði" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Hleð inn pakkaskrám" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Athuga gæði mismunaskráa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Virkja mismunaskrár" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Útbý %s með %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Tókst að útbúa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Mistókst að útbúa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Stilli %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Athuga tiltækt diskpláss" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s þarfnast mögulega %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Gagnagrunnsskrá fyrir %s er ekki til" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Athuga með dulritunarlykla" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Næ à nauðsynlega dulritunarlykla" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s uppsett sem %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s uppsett sem %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Sæki %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Um það bil %u sekúndur eftir" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Um það bil %lu mÃnúta eftir" msgstr[1] "Um það bil %lu mÃnútur eftir" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Endurles %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Villa" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ekkert sem hægt er að gera" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Sæki %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Endurles %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Auðkenning mistókst" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Sérstaklega uppsett" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Endurles speglalista" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Aðgerð lokið - tókst" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "BÃð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Byggi %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -424,6 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "Fjarlægja pakka" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pakka(r)" @@ -463,21 +472,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u aðgerð à bið" msgstr[1] "%u aðgerðir à bið" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Flokkar" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Hópar" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Hugbúnaðarsöfn" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Uppsett" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Allt" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "Munaðarleysingjar" msgid "Foreign" msgstr "Utanaðkomandi" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Aukahlutir" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Hljóð og Mynd" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Þróun" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Menntun" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Leikir" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "GrafÃk" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Skrifstofa" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "VÃsindi" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Hugbúnaðarsöfn" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Kerfis verkfæri" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Uppsett" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "Atkvæði" msgid "Out of Date" msgstr "Úrelt" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Hópar" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakkari" @@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "Geri kerfiskröfur" msgid "Check Dependencies" msgstr "Athuga kerfiskröfur" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Uppfærsla" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Stærð" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Leikir" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Þróun" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Alpm pakki" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Flokkar" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, à klukkustundum" @@ -693,18 +711,14 @@ msgstr "Út um allan heim" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala msgid "To delete" -msgstr "" +msgstr "à að eyða" #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Velja hunsaðar uppfærslur" +msgstr[0] "%u skrá" +msgstr[1] "%u skrár" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format @@ -862,10 +876,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -969,7 +979,7 @@ msgstr "" #: src/cli.vala msgid "number" -msgstr "" +msgstr "númer" #: src/cli.vala msgid "" @@ -1004,12 +1014,16 @@ msgstr "Útgáfa" #: src/cli.vala msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Lýsing" #: src/cli.vala msgid "URL" msgstr "VEFSLÓÃ" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Uppsett stærð" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1087,10 +1101,6 @@ msgstr "Um" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Óútkljáður" @@ -1101,27 +1111,27 @@ msgstr "Uppfærslur" #: resources/manager_window.ui msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja allt" #: resources/manager_window.ui msgid "Install all" -msgstr "" +msgstr "Setja upp allt" #: resources/manager_window.ui msgid "Ignore all" -msgstr "" +msgstr "Hunsa allt" #: resources/manager_window.ui msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Raða eftir" #: resources/manager_window.ui msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Stærð" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1135,10 +1145,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Enduruppsetning" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1153,10 +1159,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Þegar pakki er fjarlægður, fjarlægja þá einnig pakka sem honum eru háðir ef þeirra er ekki krafist af öðrum pökkum" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Athuga tiltækt diskpláss" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1173,10 +1175,6 @@ msgstr "Sjálfkrafa niðurhala uppfærslur" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Fela táknmynd à bakka þegar engar uppfærslur eru tiltækar" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Hunsa uppfærslur fyrir:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Almennt" @@ -1215,6 +1213,14 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur frá AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Skyndiminni" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 51996fff08c2c87924b8e18f419c6dc4e3c73b69..621a51ae4715c3208a869bb99aa7f10e24acafb0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Lorthirk <cm0901@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,26 +40,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticazione richiesta" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita." -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Predisposizione del trasferimento non riuscita" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Destinazione non trovata: %s" @@ -94,6 +102,18 @@ msgstr "%s e %s sono in conflitto" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s deve essere rimosso ma è un pacchetto bloccato" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Trasferimento annullato" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niente da fare" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparazione" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita." @@ -114,246 +134,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s è danneggiato o non valido" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s sembra essere troncato: %jd/%jd byte\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "impossibile recuperare il file '%s' da %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticazione non riuscita" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Esplicitamente installato" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Aggiornamento della lista dei mirror" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparazione" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Inizio aggiornamento completo del sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonazione %s file di costruzione in corso" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generazione %s informazioni in corso" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Controllo %s dipendenze in corso" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "la chiave %s non può essere importata" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "In attesa che un altro gestore di pacchetti si chiuda" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Costruzione in corso di %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Trasferimento annullato" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Controllo dipendenze" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Controllo conflitti tra file" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Risoluzione delle dipendenze" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installazione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aggiornamento %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstallazione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Retrocessione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Rimozione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Controllo dell'integrità dei delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Applicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generazione %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generazione riuscita" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generazione non riuscita" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurazione di %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s richiede %s (opzionale)" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Il file di database per %s non esiste" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Controllo portachiavi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installato come %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installato come %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Esecuzione pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Esecuzione post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Scaricamento di %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Rimangono circa %u secondi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "%lu minuto circa rimanente" msgstr[1] "Rimangono circa %lu minuti" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Aggiornamento %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niente da fare" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Scaricamento di %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Aggiornamento %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "impossibile recuperare il file '%s' da %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticazione non riuscita" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Esplicitamente installato" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Aggiornamento della lista dei mirror" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonazione %s file di costruzione in corso" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generazione %s informazioni in corso" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Controllo %s dipendenze in corso" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "la chiave %s non può essere importata" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transazione completata con successo" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "In attesa che un altro gestore di pacchetti si chiuda" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Costruzione in corso di %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -442,6 +447,10 @@ msgstr "Installa pacchetti da repository, percorso o url" msgid "Remove packages" msgstr "Rimuovi pacchetti" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Compila pacchetti da AUR e installali con le relative dipendenze" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pacchetto(i)" @@ -481,21 +490,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operazione in sospeso" msgstr[1] "%u operazioni in sospeso" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repository" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installati" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Tutti" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -505,49 +502,18 @@ msgstr "Orfani" msgid "Foreign" msgstr "Esterno" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accessori" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio e Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Sviluppo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educazione" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Giochi" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafica" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Ufficio" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Scienza" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repository" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Strumenti di sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installati" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -605,6 +571,10 @@ msgstr "Voti" msgid "Out of Date" msgstr "Obsoleto" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" @@ -661,17 +631,61 @@ msgstr "Dipendenze per la costruzione" msgid "Check Dependencies" msgstr "Controlla le dipendenze" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Costruisci" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Giochi" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -689,6 +703,10 @@ msgstr "Pacchetto Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Frontend gtk3 per libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore" @@ -720,10 +738,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u file" msgstr[1] "%u file" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Seleziona gli aggiornamenti ignorati" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -880,10 +894,6 @@ msgstr "clona anche le dipendenze richieste" msgid "overwrite existing files" msgstr "sovrascrivi i file esistenti" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Compila pacchetti da AUR e installali con le relative dipendenze" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1028,6 +1038,10 @@ msgstr "Descrizione" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1105,10 +1119,6 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Tutti" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "In attesa" @@ -1138,8 +1148,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Rilevanza" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1153,10 +1163,6 @@ msgstr "Avvia" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Costruisci" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Esegui un reset dei file di costruzione" @@ -1171,10 +1177,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Controlla spazio disponibile su disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Abilita downgrade" @@ -1191,10 +1193,6 @@ msgstr "Scarica automaticamente gli aggiornamenti" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Nascondi l'icona nella vassoio quando non ci sono aggiornamenti" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignora aggiornamenti per:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1233,6 +1231,14 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti da AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Controlla aggiornamenti per pacchetti di sviluppo" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2431cd28c69fb74d90be7d8f142414128ad404a3..96e39ef4cd837e98a17dc123fec1123cc42f2f2e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-22 04:49+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "パッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã€ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã€å‰Šé™¤" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "パッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã€ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã€å‰Šé™¤ã«ã¯èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpmライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ã„ãšã‚Œã‹ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã®åŒæœŸã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "パッケージã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’åŒæœŸã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "データベースã®åŒæœŸã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "トランザクションã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "トランザクションã®æº–å‚™ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "ターゲットãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s 㨠%s ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s を削除ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€ãƒãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "トランザクションãŒã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "何もã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "準備ã—ã¦ã„ã¾ã™" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "トランザクションã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -99,245 +119,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s ã¯ç„¡åŠ¹ã‚‚ã—ãã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s ã¯ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå°ã•ããªã‚‹è¦‹è¾¼ã¿ã§ã™: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "ファイル '%s' ã‚’ %s ã‹ã‚‰æ¤œç´¢ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "明示的ã«å…¥ã‚ŒãŸã‚‚ã®" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ä»–ã®ãƒ‘ッケージã‹ã‚‰å¿…è¦ã¨ã•ã‚Œã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "ä¸æ˜Ž" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "ã¯ã„" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "ã„ã„ãˆ" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ミラーリストをアップデートã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "準備ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "パッケージã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’åŒæœŸã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "フルシステムアップグレードを開始ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr " %s ã®ãƒ“ルドファイルを複製ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "%s ã®æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s ãŒä¾å˜ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "éµ %s をインãƒãƒ¼ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ä»–ã®ãƒ‘ッケージマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãŒçµ‚了ã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "%s をビルドã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "トランザクションãŒã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "ä¾å˜ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "競åˆã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ä¾å˜é–¢ä¿‚を解決ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "内部ã§ç«¶åˆã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s をインストールã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s をアップグレードã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s ã‚’å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s をダウングレードã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s を削除ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "æ•´åˆæ€§ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "パッケージファイルをãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "差分を確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "差分をé©ç”¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s ã‚’ %s ã§ç”Ÿæˆã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "生æˆãŒæˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "生æˆãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s ã‚’è¨å®šã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "使用å¯èƒ½ãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯å®¹é‡ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s ã¯ã‚ªãƒ—ションã¨ã—㦠%s ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "ã‚ーリングを確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "å¿…è¦ãªã‚ーをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s ã‚’ %s.pacnewã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s ã‚’ %s.pacsaveã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "トランザクションå‰ã®ãƒ•ãƒƒã‚¯ã‚’実行ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "トランザクション後ã®ãƒ•ãƒƒã‚¯ã‚’実行ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "残り約 %u 秒" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "残り約 %lu 分" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s をアップデートã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "何もã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "%s ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’開始ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "%s ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’完了ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s をアップデートã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ファイル '%s' ã‚’ %s ã‹ã‚‰æ¤œç´¢ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "明示的ã«å…¥ã‚ŒãŸã‚‚ã®" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ä»–ã®ãƒ‘ッケージã‹ã‚‰å¿…è¦ã¨ã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "ä¸æ˜Ž" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "ã¯ã„" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "ã„ã„ãˆ" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ミラーリストをアップデートã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr " %s ã®ãƒ“ルドファイルを複製ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "%s ã®æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "%s ãŒä¾å˜ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "éµ %s をインãƒãƒ¼ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "トランザクションãŒæˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ä»–ã®ãƒ‘ッケージマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãŒçµ‚了ã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "%s をビルドã—ã¦ã„ã¾ã™" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -426,6 +431,10 @@ msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‹ã‚‰ãƒ‘ッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã€ãƒ‘スã¾ãŸ msgid "Remove packages" msgstr "パッケージã®å‰Šé™¤" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "AURã‹ã‚‰ãƒ‘ッケージをビルドã—ã€ä¾å˜ãƒ‘ッケージã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "パッケージ" @@ -463,21 +472,9 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u 個ã®æ“作をä¿ç•™ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "カテゴリ" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "グループ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒª" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "インストール済ã¿" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "å…¨ã¦" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "å¤ç«‹ã—ãŸãƒ‘ッケージ" msgid "Foreign" msgstr "外部ã®ãƒ‘ッケージ" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "アクセサリ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "オーディオã¨ãƒ“デオ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "開発" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "教育" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "ゲーム" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "グラフィックス" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "インターãƒãƒƒãƒˆ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "オフィス" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "科å¦" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "è¨å®š" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒª" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "システムツール" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "インストール済ã¿" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "投票数" msgid "Out of Date" msgstr "å¤ããªã£ã¦ã„ã¾ã™" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "グループ" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "パッケージ作æˆè€…" @@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "å¿…è¦ãªãƒ‘ッケージを作æˆ" msgid "Check Dependencies" msgstr "å¿…è¦ãªãƒ‘ッケージを確èªã™ã‚‹" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "発行元" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "ビルド" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "削除" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "サイズ" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "ãŠã™ã™ã‚" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "写真ã¨ãƒ“デオ" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "音楽ã¨ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ª" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "文書" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "通信ã¨ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "教育ã¨ç§‘å¦" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "ゲーム" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "ユーティリティ" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "開発" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Alpm パッケージ" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "libalpm ã® Gtk3 フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "カテゴリ" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "アップデートを確èªã™ã‚‹é–“éš” (1時間å˜ä½)" @@ -701,10 +719,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u ファイル" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "無視ã™ã‚‹ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードをé¸æŠž" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "クãƒãƒ¼ãƒ³ãŒå¿…è¦ãªä¾å˜ãƒ‘ッケージも" msgid "overwrite existing files" msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ä¸Šæ›¸ã" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "AURã‹ã‚‰ãƒ‘ッケージをビルドã—ã€ä¾å˜ãƒ‘ッケージã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "説明" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "インストールサイズ" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "About" msgid "Search" msgstr "検索" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "å…¨ã¦" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "ä¿ç•™ä¸" @@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "関連度" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "日付" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1127,16 +1137,12 @@ msgstr "閲覧" #: resources/manager_window.ui msgid "Launch" -msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ³ãƒ" +msgstr "実行" #: resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" msgstr "å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "ビルド" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "ビルド用ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’リセット" @@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "パッケージを削除ã™ã‚‹ã¨ãã«ã€ä»–ã®ãƒ‘ッケージã‹ã‚‰ã¯å¿…è¦ã¨ã•ã‚Œãªã„ä¾å˜ãƒ‘ッケージも削除ã™ã‚‹" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯å®¹é‡ã‚’確èªã™ã‚‹" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "ダウングレードを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "アップデートを自動的ã«ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "アップデートãŒãªã„時ã¯ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’éš ã™" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "次ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードã¯ç„¡è¦–ã™ã‚‹:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "一般" @@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "AURã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを確èªã™ã‚‹" msgid "Check for development packages updates" msgstr "開発用パッケージã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを確èªã™ã‚‹" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snapパッケージã¯ç™ºè¡Œå…ƒã«ã‚ˆã£ã¦ç®¡ç†ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Snapサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "ã‚ャッシュ" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 35f29f50069e87ee3f3b59180aa81389b74d37d3..5ff7aa89068ba296efa083649a2a59a40ef612a5 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -29,18 +33,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "პáƒáƒ™áƒ”ტების მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–ის სინქრáƒáƒœáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -95,244 +115,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "პáƒáƒ™áƒ”ტების მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–ის სინქრáƒáƒœáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -462,20 +471,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -486,48 +483,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -642,16 +612,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბრAUR-ი msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2a16b6c5f6309e47f090fbda2ac67e68d6fc0303..42a1ee4eb118571c73fdbd63269baa5db8614401 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,26 +28,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "ì¸ì¦ì´ 필요합니다" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpm ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì˜ ì´ˆê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë™ê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "패키지 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë™ê¸°í™”중" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • ì´ˆê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • ì¤€ë¹„ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "대ìƒì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" @@ -82,6 +90,18 @@ msgstr "%s 와 %sì´(ê°€) 충ëŒí•©ë‹ˆë‹¤" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%sì„(를) ì œê±°í•´ì•¼ 하지만 ìž ê¸´ 패키지입니다" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • 취소ë¨" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "아무 ê²ƒë„ í• ê²ƒì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "준비중" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "커밋 ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì„ ì‹¤íŒ¨í•¨" @@ -102,245 +122,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%sì´(ê°€) ìœ íš¨í•˜ì§€ 않거나 ì†ìƒë¨" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%sì´(ê°€) 잘린 것으로 나타남 : %jd / %jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "%s : %sì—ì„œ '%s' 파ì¼ì„ 검색하지 못했습니다 \n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "ì¸ì¦ 실패" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ì„ íƒì 으로 설치ë¨" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "다른 íŒ¨í‚¤ì§€ì— ëŒ€í•œ ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치ë¨" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "네" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "아니요" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "미러 목ë¡ì„ 새로 ê³ ì¹˜ëŠ”ì¤‘" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "준비중" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "패키지 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë™ê¸°í™”중" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ì „ì²´ 시스템 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 시작" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "%s 빌드 íŒŒì¼ ë³µì œì¤‘" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "%s ì •ë³´ ìƒì„±ì¤‘" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s ì˜ì¡´ì„± 확ì¸ì¤‘" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "%s 키를 ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없습니다" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "다른 패키지 관리ìžê°€ 종료ë˜ê¸°ë¥¼ 기다리는 중" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "%s 빌드중" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • 취소ë¨" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "ì˜ì¡´ì„± 확ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "파ì¼ê²°í•¨ 확ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ì˜ì¡´ì„± í•´ê²°" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "ë‚´ë¶€ë¬¸ì œ 확ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "설치중 %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œì¤‘ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "재설치중 %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "다운로드중 %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ì œê±°ì¤‘ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "무결성 확ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "꾸러미 파ì¼ì„ 로드중입니다." -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "ë¸íƒ€ 무결성 확ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "ë¸íƒ€ ì 용중" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "ìƒì„±ì¤‘ %s 와 %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "ìƒì„± 성공" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "ìƒì„± 실패" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s ì„¤ì •ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "사용 가능한 ë””ìŠ¤í¬ ê³µê°„ 확ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%sì€(는) 옵션으로 %sì„(를) 필요로 합니다" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%sì˜ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì´ 존재하지 않습니다" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "í‚¤ë§ í™•ì¸ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "필요한 키 다운로드중" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%sì€(는) %s.pacnewë¡œ 설치ë¨" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 는 %s.pacsaveë¡œ 설치ë¨" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì „ í›„í¬ ì‹¤í–‰ì¤‘" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì •í›„ í›„í¬ ì‹¤í–‰ì¤‘" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s 다운로드중" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "%u ì´ˆ ì •ë„ ë‚¨ìŒ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "%lu 분 ì •ë„ ë‚¨ìŒ" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s 새로 ê³ ì¹˜ëŠ”ì¤‘" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "ê²½ê³ " -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "아무 ê²ƒë„ í• ê²ƒì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s 다운로드중" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s 새로 ê³ ì¹˜ëŠ”ì¤‘" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "%s : %sì—ì„œ '%s' 파ì¼ì„ 검색하지 못했습니다 \n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "ì¸ì¦ 실패" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ì„ íƒì 으로 설치ë¨" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "다른 íŒ¨í‚¤ì§€ì— ëŒ€í•œ ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치ë¨" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "네" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "아니요" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "미러 목ë¡ì„ 새로 ê³ ì¹˜ëŠ”ì¤‘" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "%s 빌드 íŒŒì¼ ë³µì œì¤‘" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "%s ì •ë³´ ìƒì„±ì¤‘" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "%s ì˜ì¡´ì„± 확ì¸ì¤‘" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "%s 키를 ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없습니다" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì„ ì„±ê³µì 으로 완료했습니다" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "다른 패키지 관리ìžê°€ 종료ë˜ê¸°ë¥¼ 기다리는 중" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "%s 빌드중" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -429,6 +434,10 @@ msgstr "ì €ìž¥ì†Œ, 경로 ë˜ëŠ” URLì—ì„œ 패키지 설치" msgid "Remove packages" msgstr "패키지 ì œê±°" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "AURì—ì„œ 패키지를 ë¹Œë“œí•˜ê³ ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치합니다" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "패키지" @@ -466,21 +475,9 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "ë³´ë¥˜ì¤‘ì¸ ìž‘ì—… %u ê°œ" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "ì¹´í…Œê³ ë¦¬" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "그룹" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "ì €ìž¥ì†Œ" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "설치ë¨" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "모ë‘" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "ê³ ë¦½ëœ íŒ¨í‚¤ì§€" msgid "Foreign" msgstr "외부 패키지" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "액세서리" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "오디오 ë° ë¹„ë””ì˜¤" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "개발" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "êµìœ¡" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "게임" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "그래픽" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "ì¸í„°ë„·" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "오피스" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "과학" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "ì„¤ì •" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "ì €ìž¥ì†Œ" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "시스템 ë„구" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "설치ë¨" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "투표 수" msgid "Out of Date" msgstr "만료" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "그룹" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "패키지 작성ìž" @@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "필요한 패키지 만들기" msgid "Check Dependencies" msgstr "필요한 패키지 확ì¸" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "빌드" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "ì œê±°" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "í¬ê¸°" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "게임" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "개발" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm 패키지" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "libalpmì˜ Gtk3 í”„ë¡ íŠ¸ì—”íŠ¸" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "ì¹´í…Œê³ ë¦¬" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ í™•ì¸ ë¹ˆë„ (1시간 단위)" @@ -704,10 +722,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%uíŒŒì¼ " -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ ì„ íƒ" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "ë³µì œê°€ 필요한 ì˜ì¡´ 패키지" msgid "overwrite existing files" msgstr "기존 íŒŒì¼ ë®ì–´ì“°ê¸°" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "AURì—ì„œ 패키지를 ë¹Œë“œí•˜ê³ ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치합니다" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "설명" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1088,10 +1102,6 @@ msgstr "대하여" msgid "Search" msgstr "검색" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "모ë‘" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "보류중" @@ -1121,8 +1131,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "ê´€ë ¨ì„±" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "ë‚ ì§œ" +msgid "Size" +msgstr "í¬ê¸°" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1136,10 +1146,6 @@ msgstr "실행" msgid "Reinstall" msgstr "재설치" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "빌드" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "빌드 íŒŒì¼ ìž¬ì„¤ì •" @@ -1154,10 +1160,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "패키지를 ì œê±°í• ë•Œ, 다른 패키지ì—ì„œ 필요로 하지 않는 ì¢…ì† íŒ¨í‚¤ì§€ë¥¼ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "사용 가능한 ë””ìŠ¤í¬ ê³µê°„ 확ì¸" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "다운 ê·¸ë ˆì´ë“œ 사용" @@ -1174,10 +1176,6 @@ msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ì—…ë°ì´íŠ¸ 다운로드" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "사용 가능한 ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ ì—†ì„ ë•Œ íŠ¸ë ˆì´ ì•„ì´ì½˜ 숨기기" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "다ìŒì— 대한 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 무시:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "ì¼ë°˜" @@ -1216,6 +1214,14 @@ msgstr "AURì—ì„œ ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" msgid "Check for development packages updates" msgstr "개발 패키지 ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "ìºì‹œ" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 665aafbc8c1a1b108916b4e7711ee679aab4a9cf..014c858a5a9ef32e24fb1b1e3365e225a8b137a7 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-22 13:47+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,26 +21,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Reikalingas tapatybÄ—s nustatymas" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Ä®diegti, atnaujinti ar Å¡alinti paketus" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Norint įdiegti, atnaujinti ar Å¡alinti paketus, reikia nustatyti tapatybÄ™" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazÄ—s" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Nepavyko sinchronizuoti duomenų bazių" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nepavyko paruoÅ¡ti operacijos" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objektas nerastas: %s" @@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "%s ir %s tarpusavyje konfliktuoja" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s turi bÅ«ti paÅ¡alintas, taÄiau tai yra užrakintas paketas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operacijos atsisakyta" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "RuoÅ¡iama" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos" @@ -95,219 +115,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "Atrodo, kad %s yra sutrumpintas: %jd/%jd baitų\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iÅ¡ %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄ™" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "SavarankiÅ¡kai įdiegtas" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Ä®diegtas kaip priklausomybÄ— kitam paketui" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "IÅ¡ naujo įkeliamas tinklavieÄių sÄ…raÅ¡as" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "RuoÅ¡iama" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazÄ—s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Pradedamas pilnas sistemos atnaujinimas" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Klonuojami %s kompiliavimo failai" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Kuriama %s informacija" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Tikrinamos %s priklausomybÄ—s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "nepavyko importuoti rakto %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvÄ— baigs savo darbÄ…" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Kompiliuojama %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operacijos atsisakyta" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Tikrinamos priklausomybÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Tikrinami failų konfliktai" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Nustatomos priklausomybÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Tikrinami tarpusavio konfliktai" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Diegiama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Atnaujinama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Diegiama iÅ¡ naujo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Sendinama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Å alinama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tikrinamas vientisumas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ä®keliami paketų failai" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Tikrinamas delta vientisumas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Pritaikomos deltos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Kuriama %s su %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "KÅ«rimas sÄ—kmingas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "KÅ«rimas nepavyko" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "KonfigÅ«ruojama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "NÄ—ra duomenų bazÄ—s failui %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Tikrinama raktinÄ—" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "AtsiunÄiami reikalingi raktai" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Vykdomos prieÅ¡-operacijos gaudyklÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "AtsiunÄiama %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Liko maždaug %u sekundžių" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -316,27 +243,105 @@ msgstr[1] "Liko maždaug %lu minutÄ—s" msgstr[2] "Liko maždaug %lu minuÄių" msgstr[3] "Liko maždaug %lu minuÄių" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Ä®keliama iÅ¡ naujo %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Ä®spÄ—jimas" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "%s atsisiuntimas pradÄ—tas" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "%s atsisiuntimas užbaigtas" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "AtsiunÄiama %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Ä®keliama iÅ¡ naujo %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iÅ¡ %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄ™" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "SavarankiÅ¡kai įdiegtas" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Ä®diegtas kaip priklausomybÄ— kitam paketui" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "IÅ¡ naujo įkeliamas tinklavieÄių sÄ…raÅ¡as" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Klonuojami %s kompiliavimo failai" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Kuriama %s informacija" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Tikrinamos %s priklausomybÄ—s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "nepavyko importuoti rakto %s" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operacija sÄ—kmingai užbaigta" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvÄ— baigs savo darbÄ…" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Kompiliuojama %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "Ä®diegti paketus iÅ¡ saugyklų, kelio ar url" msgid "Remove packages" msgstr "Å alinti paketus" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Kompiliuoti paketus iÅ¡ AUR ir įdiegti juos kartu su jų priklausomybÄ—mis" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paketas(-ai)" @@ -468,21 +477,9 @@ msgstr[1] "%u laukianÄios operacijos" msgstr[2] "%u laukianÄių operacijų" msgstr[3] "%u laukianÄių operacijų" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "GrupÄ—s" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Saugyklos" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Yra įdiegti" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Visi" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Liekamieji" msgid "Foreign" msgstr "Svetimi" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Reikmenys" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Garsas ir vaizdas" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Programavimas" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Å vietimas" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "RaÅ¡tinÄ—" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Mokslas" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Saugyklos" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistemos įrankiai" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Yra įdiegti" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Balsų" msgid "Out of Date" msgstr "PasenÄ™s" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "GrupÄ—s" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakuotojas" @@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Kurti priklausomybes" msgid "Check Dependencies" msgstr "Tikrinti priklausomybes" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "LeidÄ—jas" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanalai" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Naujinti" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Kompiliuoti" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Å alinti" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "PasižymÄ—jusios" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Nuotraukos ir vaizdas" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Muzika ir garsas" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Produktyvumas" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Komunikacija ir naujienos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Å vietimas ir mokslas" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Žaidimai" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Paslaugų programos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Programavimas" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm paketas" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 naudotojo sÄ…saja libalpm bibliotekai" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikÅ¡mÄ— valandomis" @@ -709,10 +727,6 @@ msgstr[1] "%u failai" msgstr[2] "%u failų" msgstr[3] "%u failas" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "taip pat klonuoti reikiamas priklausomybes" msgid "overwrite existing files" msgstr "perraÅ¡yti esamus failus" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Kompiliuoti paketus iÅ¡ AUR ir įdiegti juos kartu su jų priklausomybÄ—mis" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "ApraÅ¡as" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Dydis įdiegus" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1096,10 +1110,6 @@ msgstr "Apie" msgid "Search" msgstr "PaieÅ¡ka" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Visi" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Laukiama" @@ -1129,8 +1139,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Atitikimas" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Dydis" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1144,10 +1154,6 @@ msgstr "Paleidimas" msgid "Reinstall" msgstr "Ä®diegti iÅ¡ naujo" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Kompiliuoti" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Atstatyti kompiliavimo failus" @@ -1162,10 +1168,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Å alinant paketÄ…, tuo paÄiu Å¡alinti ir jo priklausomybes, kurios nÄ—ra reikalaujamos kitų paketų" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Tikrinti prieinamÄ… vietÄ… diske" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Ä®jungti sendinimÄ…" @@ -1182,10 +1184,6 @@ msgstr "AutomatiÅ¡kai atsisiųsti atnaujinimus" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "SlÄ—pti dÄ—klo piktogramÄ…, kai nÄ—ra atnaujinimų" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Nepaisyti atnaujinimų paketams:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Bendra" @@ -1224,6 +1222,14 @@ msgstr "Tikrinti atnaujinimus iÅ¡ AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Tikrinti plÄ—tojimo paketų atnaujinimų" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap paketus palaiko jų leidÄ—jas." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Ä®jungti Snap palaikymÄ…" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "PodÄ—lis" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 89a372e1c8e142cd50cd69134be34660e8fb5208..691ff1a97f8acb37e8eb70cba411c6f291b7a4f6 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -484,48 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -640,16 +610,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -859,10 +873,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 04d6edd1e44dd5436bd20c87e34bbcc621d5cb08..8475eb6156c50338e18b29b7b83897d25558f7e7 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -28,18 +32,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tiada untuk dibuat" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Menyediakan" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -94,245 +114,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Pengesahan gagal" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Jelas terpasang" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak diketahui" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Menyediakan" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Memeriksa kebergantungan" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Memeriksa konflik fail" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Menyelesaikan kebergantungan" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Memasang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Menaiktaraf %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Memasang semula %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Turuntaraf %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Membuang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integriti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Memuatkan fail pakej" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Memeriksa integriti delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Serapkan delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Menjana %s dengan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Memeriksa keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Memuat turun %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Memuat turun %s" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Menyegarkan %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Pengesahan gagal" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Tiada untuk dibuat" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Jelas terpasang" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -458,22 +467,10 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Kumpulan" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Telah dipasang" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Yatim" @@ -482,49 +479,18 @@ msgstr "Yatim" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Telah dipasang" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -582,6 +548,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Kumpulan" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pembungkus" @@ -638,17 +608,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Saiz" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -666,6 +680,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -696,10 +714,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -856,10 +870,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1004,6 +1014,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1080,10 +1094,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1113,8 +1123,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Saiz" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1128,10 +1138,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Pasang semula" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1146,10 +1152,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1166,10 +1168,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1208,6 +1206,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8d46b07ea6f6f15c0f5a693733ce87d2e99a3f67..b7201933a19606e41e6daab9228120529e7fb1d2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Elias Nykrem <bloodaxeNOR@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,26 +39,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentisering kreves" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ synkronisere noen databaser" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Kunne ikke initiere transaksjon" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Kunne ikke forberede transaksjon" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mÃ¥l ikke funnet: %s" @@ -93,6 +101,18 @@ msgstr "%s og %s er i konflikt" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s mÃ¥ fjernes, men det er en lÃ¥st pakke" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaksjon avbrutt" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting Ã¥ gjøre" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Forbereder" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Mislyktes i Ã¥ begÃ¥ transaksjonen" @@ -113,246 +133,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s er ugyldig eller skadet" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s ser ut til Ã¥ bli avkortet: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "klarte ikke Ã¥ hente filen '%s' fra %s : %s\n\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifisering feilet" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explisitt installert" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Forbereder" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Starter full systemoppgradering" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Kloner %s byggefiler" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Sjekker 1%s avhengigheter" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "nøkkel 1%s kunne ikke importeres" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Venter pÃ¥ at en annen pakkebehandler skal avslutte" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Bygger %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaksjon avbrutt" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sjekker avhengigheter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Sjekker fil konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Ordner avhengigheter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sjekker inter-konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Oppdaterer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstallerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sjekker integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Laster pakke filer" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Sjekker integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Anfører deltaer" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generer %s med %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generering lyktes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generering feilet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerer ledig diskplass" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s valgfritt krever %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontrollerer nøkkelring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installert som %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installert som %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Kjører forberedende rutiner" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kjører avsluttende rutiner" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laster ned %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Ca %u sekunder gjenstÃ¥r" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Ca %lu minutter gjenstÃ¥r" msgstr[1] "Ca %lu minutter gjenstÃ¥r" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Oppfrisker %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting Ã¥ gjøre" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laster ned %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Oppfrisker %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "klarte ikke Ã¥ hente filen '%s' fra %s : %s\n\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifisering feilet" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explisitt installert" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Kloner %s byggefiler" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Sjekker 1%s avhengigheter" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "nøkkel 1%s kunne ikke importeres" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Venter pÃ¥ at en annen pakkebehandler skal avslutte" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Bygger %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -441,6 +446,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "Fjern pakker" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Bygg pakkene fra AUR og installer de med deres avhengigheter" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pakke(r)" @@ -480,21 +489,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operasjoner venter" msgstr[1] "%u operasjoner venter" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Pakkebrønner" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installert" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -504,49 +501,18 @@ msgstr "Foreldreløs" msgid "Foreign" msgstr "Fremmed" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Tilbehør" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Lyd & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Utdanning" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Spill" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internett" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Vitenskap" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Pakkebrønner" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Systemverktøy" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installert" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -604,6 +570,10 @@ msgstr "Stemmer" msgid "Out of Date" msgstr "Utdatert" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakker" @@ -660,17 +630,61 @@ msgstr "Lag avhengigheter" msgid "Check Dependencies" msgstr "Sjekk avhengigheter" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Spill" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -688,6 +702,10 @@ msgstr "Alpm-pakke" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "En Gtk3-frontend for libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer " @@ -719,10 +737,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "1%u fil" msgstr[1] "%u filer" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Velg ignorerte oppdateringer " - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -879,10 +893,6 @@ msgstr "ogsÃ¥ klone nødvendige avhengigheter" msgid "overwrite existing files" msgstr "overskriv eksisterende filer" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Bygg pakkene fra AUR og installer de med deres avhengigheter" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1027,6 +1037,10 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1104,10 +1118,6 @@ msgstr "Om" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Venter pÃ¥ behandling" @@ -1137,8 +1147,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevans" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Dato" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1152,10 +1162,6 @@ msgstr "Oppstart" msgid "Reinstall" msgstr "Installer pÃ¥ nytt" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1170,10 +1176,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "NÃ¥r du fjerner en pakke, fjern ogsÃ¥ dets avhengigheter som ikke kreves av andre pakker" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Sjekk tilgjengelig diskplass" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Aktiver nedgradering" @@ -1190,10 +1192,6 @@ msgstr "Automatisk last ned oppdateringer" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Gjem ikon nÃ¥r det ikke finnes noen oppdateringer" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorer oppgraderinger for:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1232,6 +1230,14 @@ msgstr "Se etter oppdateringer fra AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Se etter oppdateringer for utviklerpakker" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Hurtiglager" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0df3dc26a5319de5e758e4aa4c3e8b370f6c1019..33fe03980a1c34b05b0bc7e1fe618a9f5ce5dfef 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,26 +36,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Verificatie vereist" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchroniseren pakket databases" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Initialiseren transactie mislukt" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Voorbereiden transactie mislukt" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "doel niet gevonden: %s" @@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s en %s conflicteren" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s moet verwijderd worden maar is een lokaal pakket" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transactie geannuleerd" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Voorbereiding" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Starten transactie mislukt" @@ -110,246 +130,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is ongeldig of beschadigd" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s lijkt te zijn afgebroken: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "het ophalen van bestand '%s' uit %s is mislukt : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie mislukt" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Expliciet geïnstalleerd" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Verversen lijst spiegelservers" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Voorbereiding" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchroniseren pakket databases" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Volledige systeem upgrade starten" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clone %s bouw bestanden" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Genereer %s informaties" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Controleer %s afhankelijken" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "sleutel %s kon niet geïmporteerd worden" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Bezig met bouwen van %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transactie geannuleerd" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Controleren afhankelijkheden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Controle bestandsconflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Afhankelijkheden oplossen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Controleren inter-conflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installeren %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Opwaarderen %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Herinstalleren %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgraden %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwijderen %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Controle op integriteit" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pakket bestanden laden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta integriteit controleren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Toepassen delta's" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genereren %s met %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Genereren gelukt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Genereren mislukt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configureren %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vereist optioneel %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Controleren sleutelring " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloaden benodigde sleutels" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereidingen voor overdracht" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandelingen van overdracht" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloaden %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Ongeveer %u seconden resterend" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Ongeveer %lu minuut resterend" msgstr[1] "Ongeveer %lu minuten resterend" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Verversen %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niets te doen" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloaden %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Verversen %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "het ophalen van bestand '%s' uit %s is mislukt : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie mislukt" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Verversen lijst spiegelservers" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clone %s bouw bestanden" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Genereer %s informaties" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Controleer %s afhankelijken" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "sleutel %s kon niet geïmporteerd worden" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transactie succesvol afgerond" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Bezig met bouwen van %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -438,6 +443,10 @@ msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL" msgid "Remove packages" msgstr "Pakketten verwijderen" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pakket(ten)" @@ -477,21 +486,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u resterende bewerking" msgstr[1] "%u resterende bewerkingen" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Wezen" msgid "Foreign" msgstr "Derde partij-pakketten" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accessoires" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Beeld & Geluid" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Onderwijs" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Games" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafisch" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Wetenschap" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Systeemhulpmiddelen" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Stemmen" msgid "Out of Date" msgstr "Bouwdatum" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" @@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Afhankelijkheden bouwen" msgid "Check Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden controleren" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Bijwerken" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Bouwen" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Games" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Almp Pakket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren" @@ -716,10 +734,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Kies genegeerde upgrades" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -876,10 +890,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1024,6 +1034,10 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "Over" msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Lopend" @@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Grootte" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleren" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Bouwen" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet meer gebruikt worden door andere pakketten" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Controlleer beschikbaar disk ruimte" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Updates automatisch downloaden" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Verberg update icoon in de tray indien er geen update beschikbaar is " -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Negeer upgrades voor:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 25337453f4c4bb0e708d4a8513f1b5fbd410663d..7d6e15262645496d763d23a7af6950e0219ca5a5 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -28,18 +32,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchroniseren van pakketen databank" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Voorbereiding van de transactie is gefaald" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "doel niet gevonden: %s" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%s en %s zijn in conflict" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s moet verwijderd worden, maar het pakket is vergrendeld" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transactie geanulleerd " + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Voorbereiden" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Doorvoeren van transactie mislukt" @@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is niet valide of corrupt" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie gefaald" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Expliciet geïnstalleerd" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Voorbereiden" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchroniseren van pakketen databank" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Volledige systeem upgrade gestart" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transactie geanulleerd " - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Afhankelijkheden verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Bestandenconflicten verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Afhankelijkheden oplossen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Inter-conflicten verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s installeren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s upgraden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s herinstalleren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s downgraden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s verwijderen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Volledigheid nakijken" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pakkettenbestanden binnenhalen" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta integriteit verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltas doorvoeren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s genereren met %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generatie succesvol " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generatie gefaald" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s configureren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s hangt optioneel af van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasebestand voor %s bestaat niet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Sleutelring verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Vereiste sleutels downloaden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s downloaden" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s vernieuwen" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Opgelet" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niets te doen" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s downloaden" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s vernieuwen" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie gefaald" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transactie succesvol beëindigd " +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -461,22 +470,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Wezen" @@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "Wezen" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "Stemmen" msgid "Out of Date" msgstr "Buiten datum" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" @@ -641,17 +611,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "Alpm pakket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren" @@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Genegeerde upgrades kiezen " - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Grootte" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Bij het verwijderen van een pakket, ook zijn afhankelijkheden verwijderen die niet nodig zijn voor andere pakketten" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verifieer beschikbare schijfruimte" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Het tray icoon verbergen wanneer er geen updates zijn" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Negeer upgrades voor" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "Zoeken naar updates van de AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 65a656fdef1cd02cb6cb9b7754e3fb76d061b77d..88cf7d1e1091b6e6af472881ac1c97f2e63d7fe9 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 11:22+0000\n" -"Last-Translator: Mr. Nanook\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authenticatie vereist" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Installeer, update of verwijder pakketten" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Authenticatie vereist om pakketten te installeren, updaten of verwijderen" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Het initialiseren van de alpm-bibliotheek is mislukt" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Bezig met synchroniseren van pakketdatabanken" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "Het synchroniseren van de databanken is mislukt" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Het initialiseren van de overdracht is mislukt" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Het voorbereiden van de overdracht is mislukt" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "het doel kan niet worden gevonden: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s en %s conflicteren" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s moet worden verwijderd maar het pakket is vergrendeld" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "De overdracht is geannuleerd" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Bezig met voorbereiden" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Het uitvoeren van de overdracht is mislukt" @@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is ongeldig of beschadigd" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s lijkt afgebroken te zijn: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "het ophalen van het bestand '%s' vanaf %s is mislukt : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie mislukt" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Expliciet geïnstalleerd" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Geïnstalleerd als afhankelijkheid van een ander pakket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Bezig met voorbereiden" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Bezig met synchroniseren van pakketdatabanken" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Bezig met starten van volledige systeembijwerking" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Bezig met klonen van %s bouwbestanden" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Bezig met genereren van informatie %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Bezig met controleren van %s afhankelijkheden" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "De sleutel %s kan niet worden geïmporteerd" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Bezig met bouwen van %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "De overdracht is geannuleerd" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bezig met controleren van afhankelijkheden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Bezig met controleren van bestandsconflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Bezig met oplossen van afhankelijkheden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Bezig met controleren van interne conflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Bezig met installeren van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Bezig met bijwerken van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Bezig met herinstalleren van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Bezig met verlagen van versie van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Bezig met verwijderen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Bezig met controleren van integriteit" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Bezig met laden van pakketbestanden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Bezig met controleren van delta-integriteit" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Bezig met toepassen van delta's" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Bezig met genereren van %s met %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Het genereren is gelukt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Het genereren is mislukt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Bezig met instellen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bezig met controleren van beschikbare schijfruimte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vereist %s (optioneel)" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Het databankbestand van %s bestaat niet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Bezig met controleren van sleutelbos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Bezig met downloaden van vereiste sleutels" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereiding van overdracht" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandeling van overdracht" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Bezig met downloaden van %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Nog ongeveer %u seconden te gaan" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Nog ongeveer %lu minuut te gaan" msgstr[1] "Nog ongeveer %lu minuten te gaan" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Bezig met vernieuwen van %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niets te doen" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "%s wordt gedownload" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "%s is gedownload" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Bezig met downloaden van %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Bezig met vernieuwen van %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "het ophalen van het bestand '%s' vanaf %s is mislukt : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie mislukt" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als afhankelijkheid van een ander pakket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Bezig met klonen van %s bouwbestanden" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Bezig met genereren van informatie %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Bezig met controleren van %s afhankelijkheden" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "De sleutel %s kan niet worden geïmporteerd" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "De overdracht is succesvol afgerond" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Bezig met bouwen van %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL" msgid "Remove packages" msgstr "Pakketten verwijderen" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pakket(ten)" @@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u opdracht in de wachtrij" msgstr[1] "%u opdrachten in de wachtrij" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Pakketbronnen" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Alle" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Weespakketten" msgid "Foreign" msgstr "Derde partij-pakketten" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accessoires" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educatie" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Spellen" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafisch" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Wetenschap" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Pakketbronnen" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Systeemhulpmiddelen" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Stemmen" msgid "Out of Date" msgstr "Verouderd" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Bouwer" @@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Afhankelijkheden bouwen" msgid "Check Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden controleren" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Gepubliceerd door" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Bijwerken" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Bouwen" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Uitgelicht" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Foto en video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Muziek en audio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Productiviteit" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Communicatie en nieuws" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Educatie en wetenschap" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Spellen" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Hulpmiddellen" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm-pakket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Een GTK3-frontend voor libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hoe vaak moet er worden gecontroleerd op updates? (waarde in uren)" @@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u bestand" msgstr[1] "%u bestanden" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Kies genegeerde upgrades" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "ook benodigde afhankelijkheden klonen" msgid "overwrite existing files" msgstr "bestaande bestanden overschrijven" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Installatiegrootte" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "Over" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "In wachtrij" @@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevantie" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Size" +msgstr "Grootte" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "Openen" msgid "Reinstall" msgstr "Opnieuw installeren" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Bouwen" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Standaardwaarden" @@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Verwijder, bij het verwijderen van een pakket, ook de afhankelijkheden die niet vereist zijn door andere pakketten" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Beschikbare schijfruimte controleren" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Afwaarderen inschakelen" @@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Updates automatisch downloaden" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Systeemvakpictogram verbergen als er geen updates beschikbaar zijn" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Upgrades negeren van:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Controleren op AUR-updates" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Controleren op ontwikkelingspakketten-updates" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap-pakketten worden beheerd door degene die ze publiceert." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Snap-ondersteuning inschakelen" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 87cae60d13e2789012f9cafbaaf41f7579069274..b595f96c60527975e2c9771a9200aa7710de7656 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -484,48 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -640,16 +610,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -859,10 +873,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d1fc38a38a8db205ba2a6b081ffb4f827bc49136..e5a41d7433186d8e6cfe2142a0210a6c47be0c19 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,26 +37,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Uruchomienie biblioteki alpm nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchronizacja baz danych nie powiodÅ‚a siÄ™" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronizacja baz danych pakietów" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Uruchomienie operacji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Przygotowanie operacji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cel nie zostaÅ‚ znaleziony: %s" @@ -91,6 +99,18 @@ msgstr "%s i %s sÄ… w konflikcie" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s musi zostać usuniÄ™te, jednakże jest pakietem zablokowanym" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operacja zostaÅ‚a anulowana" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nie ma niczego do zrobienia" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Przygotowanie" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Przeprowadzenie operacji nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -111,219 +131,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s jest nieprawidÅ‚owy lub uszkodzony" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s wydaje siÄ™ być przyciÄ™tym: %jd/%jd bajtów\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "bÅ‚Ä…d pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "Repozytoria użytkowników Arch" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Zainstalowany bezpoÅ›rednio" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Zainstalowany jako zależność innego pakietu" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "OdÅ›wieżanie listy serwerów zwierciadlanych" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Przygotowanie" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronizacja baz danych pakietów" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Rozpoczynanie peÅ‚nej aktualizacji systemu" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Kopiowanie %s plików kompilacji" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generowanie %s informacji" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Sprawdzanie %s zależnoÅ›ci" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "klucz %s nie mógÅ‚ zostać zaimportowany" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Oczekiwanie na zakoÅ„czenie innego menedżera pakietów" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Budowanie %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operacja zostaÅ‚a anulowana" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sprawdzanie zależnoÅ›ci" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RozwiÄ…zywanie zależnoÅ›ci" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sprawdzanie konflików miÄ™dzy pakietami" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalowanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizowanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Przeinstalowywanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Obniżanie wersji %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Usuwanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sprawdzanie spójnoÅ›ci" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Wczytywanie plików pakietów" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Sprawdzanie integralnoÅ›ci delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Zastosowywanie delt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generowanie %s przy użyciu %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generowanie zakoÅ„czone sukcesem" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurowanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s zainstalowanych jako %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s zainstalowanych jako %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Pobieranie %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %u sekund" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -332,27 +259,105 @@ msgstr[1] "PozostaÅ‚y okoÅ‚o %lu minuty" msgstr[2] "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %lu minut" msgstr[3] "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %lu minut" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "OdÅ›wieżanie %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "BÅ‚Ä…d" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nie ma niczego do zrobienia" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Pobieranie %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "OdÅ›wieżanie %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "bÅ‚Ä…d pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "Repozytoria użytkowników Arch" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Zainstalowany bezpoÅ›rednio" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Zainstalowany jako zależność innego pakietu" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "OdÅ›wieżanie listy serwerów zwierciadlanych" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Kopiowanie %s plików kompilacji" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generowanie %s informacji" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Sprawdzanie %s zależnoÅ›ci" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "klucz %s nie mógÅ‚ zostać zaimportowany" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operacja zakoÅ„czona sukcesem" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Oczekiwanie na zakoÅ„czenie innego menedżera pakietów" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Budowanie %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -441,6 +446,10 @@ msgstr "Instaluj pakiety z repozytoriów, Å›cieżki lub url" msgid "Remove packages" msgstr "UsuÅ„ pakiety" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Buduj pakiety z AUR i zainstaluj wraz z zależnoÅ›ciami" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pakiet(y)" @@ -484,21 +493,9 @@ msgstr[1] "OczekujÄ… %u dziaÅ‚ania" msgstr[2] "Oczekuje %u dziaÅ‚aÅ„" msgstr[3] "Oczekuje %u dziaÅ‚aÅ„" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozytoria" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowane" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -508,49 +505,18 @@ msgstr "Osierocone" msgid "Foreign" msgstr "Obcy" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Akcesoria" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "DźwiÄ™k i wideo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Edukacja" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Gry" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Biuro" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Nauka" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozytoria" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "NarzÄ™dzia systemowe" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowane" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -608,6 +574,10 @@ msgstr "GÅ‚osy" msgid "Out of Date" msgstr "PrzestarzaÅ‚y" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "PakujÄ…cy" @@ -664,17 +634,61 @@ msgstr "Zbuduj zależnoÅ›ci" msgid "Check Dependencies" msgstr "Sprawdź zależnoÅ›ci" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Zaktualizuj" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Zbuduj" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "UsuÅ„" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Gry" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Programowanie" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -692,6 +706,10 @@ msgstr "Pakiet Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "NakÅ‚adka gtk3 na libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak czÄ™sto sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" @@ -725,10 +743,6 @@ msgstr[1] "%u pliki" msgstr[2] "%u plików" msgstr[3] "%u plików" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -885,10 +899,6 @@ msgstr "pobierz także wymagane zależnoÅ›ci" msgid "overwrite existing files" msgstr "nadpisz istniejÄ…ce pliki" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Buduj pakiety z AUR i zainstaluj wraz z zależnoÅ›ciami" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1033,6 +1043,10 @@ msgstr "Opis" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1112,10 +1126,6 @@ msgstr "O programie" msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "OczekujÄ…cy" @@ -1145,8 +1155,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1160,10 +1170,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Przeinstaluj" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Zbuduj" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Resetuj pliki budowania" @@ -1178,10 +1184,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależnoÅ›ci, które nie sÄ… już wymagane przez inne pakiety" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Sprawdzaj dostÄ™pnÄ… przestrzeÅ„ dyskowÄ…" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "WÅ‚Ä…cz obniżanie wersji" @@ -1198,10 +1200,6 @@ msgstr "Pobieraj aktualizacje automatycznie" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ukryj ikonÄ™ z zasobnika, gdy nie ma dostÄ™pnych aktualizacji" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorowanie aktualizacji dla:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1240,6 +1238,14 @@ msgstr "Sprawdzaj aktualizacje w AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje pakietów deweloperskich" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Pamięć podrÄ™czna" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bb65f7d6523938657565fca91186713937a0f9ab..822ae42f9d29c2eaacd6ce38515ea9210cdcff62 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,26 +29,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticação necessária" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falhou iniciar transação" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falhou preparar a transação" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objeto não encontrado: %s" @@ -83,6 +91,18 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necessita ser removido, mas é um pacote bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transação cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada a fazer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "A preparar" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Falhou submeter transação" @@ -103,246 +123,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s é inválido ou está corrompido" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar truncada: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "A autenticação falhou" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "A preparar" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "A iniciar atualização total do sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "A gerar %s informações" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "A verificar %s dependências" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "chave %s não pôde ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Criando %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transação cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "A verificar dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "A verificar conflitos entre ficheiros" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "A resolver dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "A verificar inter-conflitos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "A instalar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "A atualizar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "A reinstalar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "A substituir %s por versão anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "A verificar a integridade dos pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "A carregar ficheiros de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "A verificar a integridade do delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "A aplicar deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "A gerar %s com %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Geração bem sucedida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Geração falhou" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "A configurar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponÃvel em disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requer opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "A verificar chaveiro" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "A transferir chaves necessárias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "A transferir %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cerca de %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante" msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "A atualizar %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada a fazer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "A transferir %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "A atualizar %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "A autenticação falhou" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "A gerar %s informações" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "A verificar %s dependências" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "chave %s não pôde ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transação finalizada com êxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Criando %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -431,6 +436,10 @@ msgstr "Instalar pacotes de repositórios, diretório ou url" msgid "Remove packages" msgstr "Remover pacotes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pacote(s)" @@ -470,21 +479,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operação pendente" msgstr[1] "%u operações pendentes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositórios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Tudo" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "Orfãos" msgid "Foreign" msgstr "Estrangeiro" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Acessórios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ãudio & VÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educação" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Jogos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafismo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Escritório" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciência" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Definições" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositórios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Ferramentas de sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Desatualizado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Organizador de Pacotes" @@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "Estabelecer Dependências" msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar dependências" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Compilação" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "Pacote alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frequência de verificação de atualizações, valor em horas" @@ -709,10 +727,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u ficheiro" msgstr[1] "%u ficheiros" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "clonar também dependências necessárias" msgid "overwrite existing files" msgstr "sobrescrever ficheiros existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "Descrição" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Tudo" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendente" @@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevância" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "Lançar" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Compilação" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Repor ficheiros de compilação" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verificar espaço disponÃvel em disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Possibilitar substituição por versão anterior" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "Descarregar atualizações automáticamente" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar Ãcone da bandeja quando não houver atualização disponÃvel" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar atualizações para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5cad62d7cf04ddc880066a2480c36c3353e2d74f..b07a9add248a479570951e3c75dc53e6cd42689d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ # Gustavo Martins <gustavo737@gmail.com>, 2018-2019 # Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013-2014 # Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013 -# José Elias <jose.elias.0703@gmail.com>, 2018 +# José Elias <jose.elias.0703@gmail.com>, 2018-2019 # Julio Neto <julioneto@id.uff.br>, 2018 # Leonardo Teodoro <leonardosilvateodoro@hotmail.com>, 2018 # Luis Fernando Planella Gonzalez <lfpg.dev@gmail.com>, 2017 @@ -33,14 +33,15 @@ # phormigon ph <phormigon@gmail.com>, 2013 # Rodrigo Carvalho <rodrigocarvalhocontato@gmail.com>, 2018 # Jose Carlos <josecarlos@picci.com.br>, 2019 +# VinÃcius Moreira <vinicius_fmoreira@hotmail.com>, 2019 # wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-12 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Edson A. Santos <eda.santos2@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:55+0000\n" +"Last-Translator: VinÃcius Moreira <vinicius_fmoreira@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,26 +50,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "A autenticação é necessária" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Instalar, atualizar ou remover pacotes" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Uma autenticação é necessária para instalar, atualizar ou remover pacotes" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Falha ao inicializar biblioteca alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Falha ao sincronizar os bancos de dados" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falha ao inicializar transação" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falha ao preparar transação" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "alvo não encontrado: %s" @@ -103,6 +112,18 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s precisa ser removido, mas é um pacote bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transação cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada para fazer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Falha ao confirmar transação" @@ -123,246 +144,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s é inválido ou está corrompido" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece ter sido truncado: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticação falhou" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Atualizando lista de espelhos" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Inicializando atualização completa do sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Clonando %s arquivos para compilar" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Gerando 1%s informações" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Verificando 1%s dependências" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "A chave 1%s não pode ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Construindo %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transação cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Verificando dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Verificando conflito entre arquivos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolvendo dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Verificando conflito entre pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Atualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Baixando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carregando arquivos de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Verificando a integridade do delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Gerando %s com %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Geração bem sucedida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Falha na geração" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificando espaço disponÃvel em disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requer opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Arquivo de banco de dados para %s não existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificando chaveiro" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Baixando chaves necessárias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Rodando ganchos pré-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Rodando ganchos pós-transacionais" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixando %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cerca de %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante" msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Atualizando %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada para fazer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Download de %s começou" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Download de %s terminou" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baixando %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Atualizando %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticação falhou" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Atualizando lista de espelhos" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Clonando %s arquivos para compilar" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Gerando 1%s informações" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Verificando 1%s dependências" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "A chave 1%s não pode ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transação finalizada com êxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Construindo %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -451,6 +457,10 @@ msgstr "Instale pacotes a partir de repositórios, local ou URL" msgid "Remove packages" msgstr "Remover pacotes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Construir pacotes a partir do AUR e os instalar com suas dependências." + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pacote(s)" @@ -490,21 +500,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operação pendente" msgstr[1] "%u operações pendentes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositórios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Todos" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -514,49 +512,18 @@ msgstr "Orfãos" msgid "Foreign" msgstr "Externo" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Acessórios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ãudio e vÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educação" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Jogos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Escritório" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciência" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositórios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Configurações do sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -614,6 +581,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Desatualizado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empacotador" @@ -670,17 +641,61 @@ msgstr "Criar Dependências" msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar Dependências" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Publicador" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Compilação" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Destaque" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Foto & VÃdeo" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Música & Ãudio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Produtividade" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Comunicação & NotÃcias" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Educação & Ciência" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -698,6 +713,10 @@ msgstr " Pacote Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas" @@ -729,10 +748,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u arquivo" msgstr[1] "%u arquivos" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Escolha atualizações ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -889,10 +904,6 @@ msgstr "também clonar dependências necessárias" msgid "overwrite existing files" msgstr "sobrescrever arquivos existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Construir pacotes a partir do AUR e os instalar com suas dependências." - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1037,6 +1048,10 @@ msgstr "Descrição" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Tamanho instalado" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1114,10 +1129,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Todos" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendente" @@ -1147,8 +1158,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevância" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1162,10 +1173,6 @@ msgstr "Executar" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Compilação" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Resetar arquivos para compilação" @@ -1180,10 +1187,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verificar o espaço disponÃvel em disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Habilitar downgrade" @@ -1200,10 +1203,6 @@ msgstr "Automaticamente baixar atualizações" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar Ãcone da bandeja quando não houver atualização disponÃvel" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar atualizações para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1242,6 +1241,14 @@ msgstr "Verificar atualizações do AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar por atualizações de pacotes de desenvolvimento" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Pacotes Snap são mantidos por seus publicadores" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Habilitar o suporte ao Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index ff29fb9c4272c84bd94680f56bb39a55cee7e361..7328ee484f5b8638ff193fdf3e52abac7b60fe0a 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,26 +33,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticação necessária" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falhou iniciar transação" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falhou preparar a transação" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objeto não encontrado: %s" @@ -87,6 +95,18 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necessita ser removido, mas é um pacote bloqueado" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transação cancelada" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada a fazer" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "A preparar" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Falhou submeter transação" @@ -107,246 +127,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s é inválido ou está corrompido" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar truncada: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "A autenticação falhou" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitamente instalado" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "A preparar" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "A iniciar atualização total do sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "A gerar %s informações" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "A verificar %s dependências" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "chave %s não pôde ser importada" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Criando %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transação cancelada" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "A verificar dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "A verificar conflitos entre ficheiros" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "A resolver dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "A verificar inter-conflitos" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "A instalar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "A atualizar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "A reinstalar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "A substituir %s por versão anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "A verificar a integridade dos pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "A carregar ficheiros de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "A verificar a integridade do delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "A aplicar deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "A gerar %s com %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Geração bem sucedida" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Geração falhou" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "A configurar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponÃvel em disco" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requer opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "A verificar chaveiro" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "A transferir chaves necessárias" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "A transferir %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cerca de %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante" msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "A atualizar %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada a fazer" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "A transferir %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "A atualizar %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "A autenticação falhou" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "A gerar %s informações" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "A verificar %s dependências" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "chave %s não pôde ser importada" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transação finalizada com êxito" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Criando %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -435,6 +440,10 @@ msgstr "Instalar pacotes de repositórios, diretório ou url" msgid "Remove packages" msgstr "Remover pacotes" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "pacote(s)" @@ -474,21 +483,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operação pendente" msgstr[1] "%u operações pendentes" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repositórios" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Tudo" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -498,49 +495,18 @@ msgstr "Orfãos" msgid "Foreign" msgstr "Estrangeiro" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Acessórios" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ãudio & VÃdeo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Educação" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Jogos" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafismo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Escritório" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ciência" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Definições" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repositórios" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Ferramentas de sistema" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -598,6 +564,10 @@ msgstr "Votos" msgid "Out of Date" msgstr "Desatualizado" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Organizador de Pacotes" @@ -654,17 +624,61 @@ msgstr "Estabelecer Dependências" msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar dependências" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Compilação" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -682,6 +696,10 @@ msgstr "Pacote alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frequência de verificação de atualizações, valor em horas" @@ -713,10 +731,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u ficheiro" msgstr[1] "%u ficheiros" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -873,10 +887,6 @@ msgstr "clonar também dependências necessárias" msgid "overwrite existing files" msgstr "sobrescrever ficheiros existentes" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1021,6 +1031,10 @@ msgstr "Descrição" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1098,10 +1112,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Tudo" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Pendente" @@ -1131,8 +1141,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Relevância" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1146,10 +1156,6 @@ msgstr "Lançar" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Compilação" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Repor ficheiros de compilação" @@ -1164,10 +1170,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verificar espaço disponÃvel em disco" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Possibilitar substituição por versão anterior" @@ -1184,10 +1186,6 @@ msgstr "Descarregar atualizações automáticamente" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ocultar Ãcone da bandeja quando não houver atualização disponÃvel" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorar atualizações para:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1226,6 +1224,14 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 3ae54b6299acdc3cd849d0443489bbf16cee01c8..62707618556073a8f1da34725b6335269af22602 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,26 +28,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Este necesară autentificarea" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nu s-a iniÈ›ializat librăria alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Se sincronizează bazele de date ale pachetelor" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nu s-a iniÈ›ializat tranzacÈ›ia" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nu s-a pregătit tranzacÈ›ia" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "È›intă negăsită: %s" @@ -82,6 +90,18 @@ msgstr "%s È™i %s sunt în conflict" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s trebuie eliminat, dar este un pachet închis" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "TranzacÈ›ie anulată" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nimic de făcut" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Se prepară" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Nu s-a comis tranzacÈ›ia" @@ -102,219 +122,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s este nevalid sau corupt" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd biÈ›i\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Nu s-a putut recupera fiÈ™ierul '%s' din %s:%s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificare eÈ™uată" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instalat explicit" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Se prepară" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Se sincronizează bazele de date ale pachetelor" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Se porneÈ™te actualizarea completă de sistem" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Există un alt gestionar de pachete în aÈ™teptare" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Se construieÈ™te 1%s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "TranzacÈ›ie anulată" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Se verifică dependenÈ›ele" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Se analizează conflictele de fiÈ™iere" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Se rezolvă dependenÈ›ele" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Se verifică inter-conflictele" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Se instalează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Se actualizează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Se reinstalează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Se retrogradează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Se elimină %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Se verifică integritatea" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Se încarcă fiÈ™ierele pachetelor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Se verifică delta integritatea" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Se aplică delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Se generează %s cu %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generare reuÈ™ită" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generare eÈ™uată" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Se configurează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Se verifică spaÈ›iul disponibil pe disc" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s cere opÈ›ional %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "FiÈ™ierul de bază de date pt. %s nu există" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Se verifică inelul de chei" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Se descarcă cheile necesare" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalat ca %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalat ca %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Se execută hook-urile pre-tranzacÈ›ii" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacÈ›ii" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Se descarcă %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ÃŽn jur de %u secunde rămase" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -322,27 +249,105 @@ msgstr[0] "ÃŽn jur de un minut rămas" msgstr[1] "ÃŽn jur de %lu minute rămase" msgstr[2] "ÃŽn jur de %lu minute rămase" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Se reîmprospătează %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "AtenÈ›ie" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nimic de făcut" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Se descarcă %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Se reîmprospătează %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Nu s-a putut recupera fiÈ™ierul '%s' din %s:%s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificare eÈ™uată" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalat explicit" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "TranzacÈ›ia s-a terminat cu succes" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Există un alt gestionar de pachete în aÈ™teptare" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Se construieÈ™te 1%s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -431,6 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -472,21 +481,9 @@ msgstr[0] "%uoperaÈ›ie în desfășurare" msgstr[1] "%uoperaÈ›ii în desfășurare" msgstr[2] "%uoperaÈ›ii în desfășurare" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Categorii" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Depozite" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalate" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -496,49 +493,18 @@ msgstr "Orfani" msgid "Foreign" msgstr "Alte pachete" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Accesorii" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Dezvoltare" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "EducaÈ›ie" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Jocuri" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafică" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Birou" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Știință" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Setări" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Depozite" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Instrumente de sistem" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalate" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -596,6 +562,10 @@ msgstr "Voturi" msgid "Out of Date" msgstr "ÃŽnvechit" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "ÃŽmpachetator" @@ -652,17 +622,61 @@ msgstr "Crează dependeÈ›ele" msgid "Check Dependencies" msgstr "Verifică dependenÈ›ele" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Se înnoieÈ™te" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Mărime" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Jocuri" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Dezvoltare" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -680,6 +694,10 @@ msgstr "Pachet alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Categorii" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "FrecvenÈ›a de verificare a actualizărilor, în ore" @@ -712,10 +730,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Alege actualizări ignorate" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -872,10 +886,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1020,6 +1030,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1098,10 +1112,6 @@ msgstr "Despre Pamac" msgid "Search" msgstr "Caută" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "ÃŽn aÈ™teptare" @@ -1131,8 +1141,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Mărime" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1146,10 +1156,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalează" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1164,10 +1170,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina È™i acele dependenÈ›e ce nu sunt cerute de alte pachete" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Verifică spaÈ›iul disponibil pe disc" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1184,10 +1186,6 @@ msgstr "DescărcaÈ›i actualizări automat" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Ascunde iconiÈ›a de notificare când nu există actualizări." -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignoră actualizări pentru:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "General" @@ -1226,6 +1224,14 @@ msgstr "Verifică actualizări din AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Memoria cache" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 48563951577a8b0d4a3c804efeefdb5cdd9bb356..f2621c130dc72fd62d1fa66ca52c212dc5f01c88 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 03:28+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-23 07:35+0000\n" +"Last-Translator: Alexander B <beliy@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,26 +52,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "ТребуетÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "УÑтановка, обновление или удаление пакетов" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "ТребуетÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки, обновлении или удалении пакетов" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ инициализировать библиотеку alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð· данных пакетов" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñинхронизировать базы данных" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить транзакцию" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ошибка подготовки транзакции" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "объект не найден: %s" @@ -106,6 +114,18 @@ msgstr "конфликт между %s и %s" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s необходимо удалить, но пакет заблокирован" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðет заданий" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Подготовка" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ошибка Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ð¸" @@ -126,219 +146,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s недейÑтвующий или повреждён" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s похоже, Ñокращён на: %jd/%jd байт\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка авторизации" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "УÑтановлено Ñпециально" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "УÑтановлено как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ пакета" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "ÐеизвеÑтно" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ðет" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Обновление ÑпиÑка зеркал" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Подготовка" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð· данных пакетов" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ЗапуÑк полного Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемы" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Клонирование Ñборочных файлов %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Проверка завиÑимоÑтей Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "ключ %s не может быть импортирован" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Сборка %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Проверка файлов на конфликты " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Разрешение завиÑимоÑтей" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверка на взаимные конфликты" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "УÑтановка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Обновление %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПереуÑтановка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Понижение верÑии %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Удаление %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка целоÑтноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Загрузка файлов пакетов" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Проверка целоÑтноÑти дельт" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Применение дельт" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешно завершена" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "ÐаÑтройка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка доÑтупного диÑкового проÑтранÑтва" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s необходим необÑзательный компонент %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл базы данных Ð´Ð»Ñ %s не ÑущеÑтвует" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Проверка ÑвÑзки ключей" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Загрузка необходимых ключей" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s уÑтановлен как %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s уÑтановлен как %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Работа pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Работа post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Загрузка %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ОÑталоÑÑŒ примерно %u Ñекунд" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -347,27 +274,105 @@ msgstr[1] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минуты" msgstr[2] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минут" msgstr[3] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минут" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Обновление %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðет заданий" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Загрузка %s началаÑÑŒ" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Загрузка %s закончилаÑÑŒ" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Загрузка %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Обновление %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ошибка авторизации" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "УÑтановлено Ñпециально" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "УÑтановлено как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ пакета" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "ÐеизвеÑтно" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ðет" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Обновление ÑпиÑка зеркал" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Клонирование Ñборочных файлов %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Проверка завиÑимоÑтей Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "ключ %s не может быть импортирован" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешно завершена" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Сборка %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -456,6 +461,10 @@ msgstr "УÑтановите пакетов из репозиториев, пу msgid "Remove packages" msgstr "Удаление пакетов" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Собрать пакеты из AUR и уÑтановить их вмеÑте Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ завиÑимоÑÑ‚Ñми" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "пакет(Ñ‹)" @@ -499,21 +508,9 @@ msgstr[1] "%u ждут обработки" msgstr[2] "%u ждут обработки" msgstr[3] "%u ждут обработки" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Репозитории" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "УÑтановлено" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Ð’Ñе" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -523,49 +520,18 @@ msgstr "ÐеиÑпользуемые" msgid "Foreign" msgstr "Сторонние" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Служебные" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Мультимедиа" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Игры" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "ОфиÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ðаука" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "ÐаÑтройка" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Репозитории" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "СиÑтема" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "УÑтановлено" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -623,6 +589,10 @@ msgstr "ГолоÑов" msgid "Out of Date" msgstr "УÑтаревший" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Упаковщик" @@ -679,17 +649,61 @@ msgstr "Создание завиÑимоÑтей" msgid "Check Dependencies" msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Издатель" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Собрать" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "ПопулÑрное" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Фото и видео" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Музыка и аудио" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "ПродуктивноÑÑ‚ÑŒ" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "СвÑзь и новоÑти" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Образование и наука" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Игры" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "ИнÑтрументы" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Разработка" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -707,6 +721,10 @@ msgstr "Пакет Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Укажите интервал поиÑка обновлений в чаÑах" @@ -740,10 +758,6 @@ msgstr[1] "%u файла" msgstr[2] "%u файлов" msgstr[3] "%u файлов" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Выбрать пропущенные обновлениÑ" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -900,10 +914,6 @@ msgstr "также клонировать необходимые завиÑим msgid "overwrite existing files" msgstr "перезапиÑать ÑущеÑтвующие фалы" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Собрать пакеты из AUR и уÑтановить их вмеÑте Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ завиÑимоÑÑ‚Ñми" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1048,6 +1058,10 @@ msgstr "ОпиÑание" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Размер в уÑтановленном виде" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1127,10 +1141,6 @@ msgstr "О программе" msgid "Search" msgstr "ПоиÑк" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Ð’Ñе" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "К обработке" @@ -1160,8 +1170,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "РелевантноÑÑ‚ÑŒ" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Size" +msgstr "Размер" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1175,10 +1185,6 @@ msgstr "ЗапуÑтить" msgid "Reinstall" msgstr "ПереуÑтановить" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Собрать" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "СброÑить Ñборочные файлы" @@ -1193,10 +1199,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "При удалении пакета также произвеÑти удаление неиÑпользуемых ÑопутÑтвующих завиÑимоÑтей" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Проверка доÑтупного диÑкового проÑтранÑтва" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Включить откат верÑий" @@ -1213,10 +1215,6 @@ msgstr "ÐвтоматичеÑки Ñкачивать обновлениÑ" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Скрыть значок при отÑутÑтвии обновлений" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "ПропуÑтить Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Главное" @@ -1255,6 +1253,14 @@ msgstr "Проверить Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Проверка обновлений пакетов в разработке" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Пакеты Snap поддерживаютÑÑ Ñвоим же издателем." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Включить поддержку Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "КÑш" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 87c8599f508b992b6afa52f8a471ef8957b40b55..81a4d196badf8230c6a530050d15667fc79ed2bd 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -29,18 +33,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "සූදà·à¶±à¶¸à·Š කරමින් පවà¶à·“" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -95,246 +115,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "සූදà·à¶±à¶¸à·Š කරමින් පවà¶à·“" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "පරà·à¶ºà¶šà·Šà¶à¶à· පරීක්ෂ෠කරයි" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "එකිනෙකට විරුද්ධ ලිපි ගොනු පරීක්ෂ෠කරයි" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "පරà·à¶ºà¶šà·Šà¶à¶à· විසදමින් පවà¶à·“" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "සම්පූර්ණà¶à·Šà·€à¶º පරීක්ෂ෠කරයි" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "පà·à¶šà·šà¶¢ පූරණය වෙමින් පවà¶à·“" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "කටයුà¶à·Šà¶ à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶š ලෙස අවසන් විය" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -462,22 +471,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කරන ලදි" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "අà¶à·Šà·„ල පà·à¶šà·šà¶¢" @@ -486,49 +483,18 @@ msgstr "අà¶à·Šà·„ල පà·à¶šà·šà¶¢" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කරන ලදි" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -642,16 +612,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index df70b992ac3f38aa152e0537069910fd9b2946be..5b9ef736ad6e25ed0f7cda6d7a0035f2946b1fd4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-24 07:33+0000\n" "Last-Translator: DuÅ¡an Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,26 +26,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "InÅ¡talovanie, aktualizovanie alebo odstránenie balÃkov" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na inÅ¡talovanie, aktualizovanie alebo odstránenie balÃkov" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronizujú sa databázy balÃkov" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Zlyhalo synchronizovanie databáz" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Zlyhalo pripravovanie transakcie" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cieľ sa nenaÅ¡iel: %s" @@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "BalÃky %s a %s sú v konflikte" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "BalÃk %s sa musà odstrániÅ¥, ale je zablokovaný" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakcia bola zruÅ¡ená" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "NiÄ na vykonanie" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Pripravuje sa" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Zlyhalo vykonanie transakcie" @@ -100,219 +120,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je neplatný alebo poÅ¡kodený" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "Zdá sa, že %s má poÅ¡kodenú veľkosÅ¥: %jd/%jd bajtov\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Zlyhalo prijÃmanie súboru „%s“ z %s: %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Zlyhalo overenie" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "VýluÄne nainÅ¡talované" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "BalÃk bol nainÅ¡talovaný ako závislosÅ¥ iného balÃka" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ãno" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Pripravuje sa" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronizujú sa databázy balÃkov" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Spúšťa sa kompletná aktualizácia systému" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Klonujú sa súbory zostavenia balÃka %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Generujú sa informácie o balÃku %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Kontrolujú sa závislosti balÃka %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "kÄ¾ÃºÄ %s sa nepodarilo importovaÅ¥" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ÄŒaká sa na ukonÄenie iného správcu balÃkov" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Zostavuje sa %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakcia bola zruÅ¡ená" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrolujú sa závislosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi súbormi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RieÅ¡ia sa závislosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi balÃkmi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "InÅ¡taluje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "PreinÅ¡taluje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Degraduje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontroluje sa integrita" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "NaÄÃtavajú sa súbory balÃkov" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Kontroluje sa integrita súÄastà delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplikujú sa súÄasti delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generuje sa %s s %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generovanie bolo úspeÅ¡né" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generovanie zlyhalo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Nastavuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontroluje sa register kľúÄov" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preberajú sa požadované kľúÄe" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s bol nainÅ¡talovaný ako %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s bol nainÅ¡talovaný ako %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Spúšťajú sa predtransakÄné háÄiky" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Spúšťajú sa potransakÄné háÄiky" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preberá sa %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Zostáva približne %u sekúnd" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -321,27 +248,105 @@ msgstr[1] "Zostávajú približne %lu minúty" msgstr[2] "Zostáva približne %lu minút" msgstr[3] "Zostáva približne %lu minút" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Obnovuje sa %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "NiÄ na vykonanie" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "Preberanie balÃka %s zaÄalo" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "Preberanie balÃka %s skonÄilo" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preberá sa %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Obnovuje sa %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Zlyhalo prijÃmanie súboru „%s“ z %s: %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Zlyhalo overenie" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "VýluÄne nainÅ¡talované" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "BalÃk bol nainÅ¡talovaný ako závislosÅ¥ iného balÃka" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ãno" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Klonujú sa súbory zostavenia balÃka %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Generujú sa informácie o balÃku %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Kontrolujú sa závislosti balÃka %s" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "kÄ¾ÃºÄ %s sa nepodarilo importovaÅ¥" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcia bola úspeÅ¡ná" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ÄŒaká sa na ukonÄenie iného správcu balÃkov" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Zostavuje sa %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -430,6 +435,10 @@ msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ balÃÄky z repozitárov, cesty alebo url" msgid "Remove packages" msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄky" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "ZostaviÅ¥ balÃky z AUR a nainÅ¡talovaÅ¥ ich aj z ich závislosÅ¥ami" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "balÃk(-y)" @@ -473,21 +482,9 @@ msgstr[1] "%u operácie na vybavenie" msgstr[2] "%u operácià na vybavenie" msgstr[3] "%u operácià na vybavenie" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitáre" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "NainÅ¡talované" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "VÅ¡etko" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -497,49 +494,18 @@ msgstr "Osamotené balÃky" msgid "Foreign" msgstr "Externé" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "PrÃsluÅ¡enstvo" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Zvuk a video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Vzdelávanie" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kancelária" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Veda" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "BalÃky Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitáre" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Systémové nástroje" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "NainÅ¡talované" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -597,6 +563,10 @@ msgstr "Hlasy" msgid "Out of Date" msgstr "Neaktuálny" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Autor balÃka" @@ -653,17 +623,61 @@ msgstr "VytvoriÅ¥ závislosti" msgid "Check Dependencies" msgstr "SkontrolovaÅ¥ závislosti" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Vydavateľ" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "AktualizovaÅ¥" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "ZostaviÅ¥" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "OdstrániÅ¥" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeľkosÅ¥" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Základné aplikácie" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "Fotografie a video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Hudba a audio" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Produktivita" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Komunikácia a novinky" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "Vzdelávanie a veda" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Nástroje" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -681,6 +695,10 @@ msgstr "Autor balÃka" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Ako Äasto kontrolovaÅ¥ aktualizácie (hodnota je v hodinách)" @@ -714,10 +732,6 @@ msgstr[1] "%u súbory" msgstr[2] "%u súborov" msgstr[3] "%u súborov" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Voľba ignorovaných aktualizáciÃ" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -874,10 +888,6 @@ msgstr "tiež klonovaÅ¥ potrebné závislosti" msgid "overwrite existing files" msgstr "prepÃsaÅ¥ existujúce súbory" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "ZostaviÅ¥ balÃky z AUR a nainÅ¡talovaÅ¥ ich aj z ich závislosÅ¥ami" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -973,7 +983,7 @@ msgstr "vynútiÅ¥ obnovenie databáz" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" -msgstr "povoliÅ¥ ponižovanie balÃkov" +msgstr "povoliÅ¥ prechod na starÅ¡iu verziu balÃkov" #: src/cli.vala msgid "Clean packages cache or build files" @@ -1022,6 +1032,10 @@ msgstr "Popis" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "VeľkosÅ¥ po inÅ¡talácii" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "O aplikácii" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "VÅ¡etko" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Na vybavenie" @@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "RelevantnosÅ¥" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgid "Size" +msgstr "VeľkosÅ¥" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr "SpustiÅ¥" msgid "Reinstall" msgstr "PreinÅ¡talovaÅ¥" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "ZostaviÅ¥" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "ObnoviÅ¥ súbory zostavenia" @@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Pri odstránenà balÃka tiež odstráni závislosti, ktoré nie sú potrebné inými balÃkmi" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "SkontrolovaÅ¥ dostupné miesto" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "PovoliÅ¥ prechod na starÅ¡iu verziu balÃkov" @@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Automaticky prevziaÅ¥ aktualizácie" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "SkryÅ¥ ikonu v liÅ¡te, keÄ nie sú dostupné žiadne aktualizácie" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "IgnorovaÅ¥ aktualizácie balÃkov:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "VÅ¡eobecné" @@ -1215,7 +1213,7 @@ msgstr "AUR je repozitár spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciálne #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "Zapnúť podporu repozitára AUR" +msgstr "PovoliÅ¥ podporu repozitára AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" @@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "KontrolovaÅ¥ aktualizácie z repozitára AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "KontrolovaÅ¥ aktualizácie balÃkov vo vývoji" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "BalÃky Snap sú spravované svojim vydavateľom." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "PovoliÅ¥ podporu balÃkov Snap" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Vyrovnávacia pamäť" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3bb39bb2670271b1eb67263e6b72dcf655fa6ecd..7993965aef7c068f1aaddef9199efdd5b33999e4 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,26 +26,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Zahtevana je overitev" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "ZaÄenjanje alpm knjižnice je spodletelo" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ni bilo mogoÄe sinhronizirati nobene podatkovne baze" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sinhroniziranje podatkovnih baz" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ni bilo mogoÄe zaÄeti transakcije" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Pripravljanje transakcije je spodletelo" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cilj ni bil najden: %s" @@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "%s in %s sta v sporu" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s je potrebno odstraniti, vendar je ta paket zaklenjen" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakcija preklicana" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ni nobenih opravil" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Pripravljam" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ni bilo mogoÄe uveljaviti transakcije" @@ -100,219 +120,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s izgleda prirezanih: %jd%jd bitov\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' od %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Potrditev identitete ni uspela" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Izrecno nameÅ¡Äeno" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "NameÅ¡Äeno kot odvisnost za drugi paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Osveževanje seznama zrcal" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Pripravljam" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sinhroniziranje podatkovnih baz" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ZaÄenjanje nadgradnje celotnega sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ÄŒakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Grajenje %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakcija preklicana" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Preverjam odvisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Preverjam konflikte datotek" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RazreÅ¡ujem odvisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Preverjanje medsebojnih sporov" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "NameÅ¡Äanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Nadgrajevanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovno nameÅ¡Äanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Podgrajevanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstranjevanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Preverjanje celovitosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Nalaganje datotek paketov" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Preverjanje celovitosti delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Apliciranje delt" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generiranje %s z %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generiranje uspeÅ¡no" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generiranje ni bilo uspeÅ¡no" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriranje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s izbirno zahteva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Preverjanje obroÄa kljuÄev" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "PrenaÅ¡anje zahtevanih kljuÄev" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s nameÅ¡Äeno kot %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s nameÅ¡Äeno kot %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "PrenaÅ¡anje %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Preostalo približno %u sekund" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -321,27 +248,105 @@ msgstr[1] "Å e približno %lu minuti" msgstr[2] "Å e približno %lu minut" msgstr[3] "Å e približno %lu minut" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osveževanje %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ni nobenih opravil" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "PrenaÅ¡anje %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osveževanje %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' od %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Potrditev identitete ni uspela" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Izrecno nameÅ¡Äeno" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "NameÅ¡Äeno kot odvisnost za drugi paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Osveževanje seznama zrcal" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija uspeÅ¡no zakljuÄena" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ÄŒakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Grajenje %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -430,6 +435,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -473,21 +482,9 @@ msgstr[1] "%u operaciji na Äakanju" msgstr[2] "%u operacij na Äakanju" msgstr[3] "%u operacij na Äakanju" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Skupine" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "SkladiÅ¡Äa" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "NameÅ¡Äeno" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -497,49 +494,18 @@ msgstr "Osirotele datoteke" msgid "Foreign" msgstr "Tuje" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "PripomoÄki" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Zvok in video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Izobraževanje" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Splet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Pisarna" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Znanost" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "SkladiÅ¡Äa" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistemska orodja" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "NameÅ¡Äeno" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -597,6 +563,10 @@ msgstr "Glasovi" msgid "Out of Date" msgstr "Zastarel" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Skupine" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paketni program" @@ -653,17 +623,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "Preveri odvisnosti" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Nadgradi" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -681,6 +695,10 @@ msgstr "Paket Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 zaÄelje za libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah" @@ -714,10 +732,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -874,10 +888,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1022,6 +1032,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "O programu Pamac" msgid "Search" msgstr "IÅ¡Äi" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "V Äakanju" @@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Ponovno namesti" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Ob odstranjevanju paketov odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevani s strani drugih paketov" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Preveri razpoložljiv prostor na disku" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Skrij ikono sistemske vrstice, Äe ni na voljo nobenih posodobitev" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Spreglej nadgradnje za:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "SploÅ¡no" @@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Preveri za posodobitve iz AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Predpomnilnik" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index 301070469282a3f95c922dd54b1391eafc177372..d461864b01217fdda124d5df19473919bb123e14 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,246 +113,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -466,20 +475,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -490,48 +487,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -646,16 +616,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -707,10 +725,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -867,10 +881,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index f6f19cdfcefb92f18732201fe65ba348095305aa..1be67d9f63e71257e70f979238ae451e80549cd6 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,26 +20,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Kërkohet autentifikim" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Dështoi në nisjen e bibliotekës alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Dështoi në njëkohësimim e ndonjë baze të të dhënave" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Duke njëkohësuar bazën e të dhënave të paketave" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Dështoi në nisjen e transaksionit" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Dështoi në përgatitjen e transaksionit" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objektivi nuk u gjet: %s" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%sdhe %s janë në konflikt" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s duhet të hiqet, por kjo është një paketë e mbyllur" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaksioni u anulua" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Asgjë për të bërë" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Duke përgatitur" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Dështoi në kryerjen e transaksionit" @@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s është i pavlefshëm ose i korruptuar" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%sshfaqet të jetë i prerë: %jd/%jd bytes \n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "dështim në marrjen skedarit '%s' nga %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikimi dështoi" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instaluar në mënyrë të qartë" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instaluar si një varësi për një paketë tjetër" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "I panjohur" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Po" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Jo" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Duke freskuar listën e pasqyrave" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Duke përgatitur" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Duke njëkohësuar bazën e të dhënave të paketave" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Duke filluar përmirësim të plotë të sistemit" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Duke klonuar %s skedarë të ndërtuar" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Duke gjeneruar %s të informatave " - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Duke kontrolluar %s të varësive" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "çelësi %s nuk mund të importohet" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Duke pritur që një tjetër menaxher paketash të largohet" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Duke ndërtuar %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaksioni u anulua" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr " Duke kontrolluar varësitë" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Duke kontrolluar konfliktet e skedarëve" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Duke zgjidhur varësitë" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Duke kontrolluar ndër-konfliktet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Duke instaluar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Duke përmirësuar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Duke reinstaluar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Duke ulur në gradë %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Duke hequr %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Duke kontrolluar integritetin" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Duke ngarkuar paketat e skedarëve" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Duke kontrolluar integritetin e deltës" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Duke aplikuar deltat" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Duke gjeneruar %s me %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Gjenerimi u krye me sukses" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Gjenerimi dështoi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Duke konfiguruar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Duke kontrolluar hapësirën në dispozicion të diskut" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%smundësisht kërkon %s " -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Baza e të dhënave e skedarit për %s nuk ekziston" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Duke kontrolluar mbajtëset e çelësave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Duke shkarkuar çelësat e kërkuara" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instaluar si %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instaluar si %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Duke lëshuar grepat e para-transaksionit" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Duke lëshuar grepat e pas-transaksionit" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Duke shkarkuar %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Rreth %u sekonda të mbetur" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Rreth %lu minutë të mbetur" msgstr[1] "Rreth %lu minuta të mbetur" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Duke rifreskuar %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Paralajmërim" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Asgjë për të bërë" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Duke shkarkuar %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Duke rifreskuar %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "dështim në marrjen skedarit '%s' nga %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifikimi dështoi" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instaluar në mënyrë të qartë" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instaluar si një varësi për një paketë tjetër" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "I panjohur" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Po" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Jo" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Duke freskuar listën e pasqyrave" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Duke klonuar %s skedarë të ndërtuar" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Duke gjeneruar %s të informatave " + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Duke kontrolluar %s të varësive" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "çelësi %s nuk mund të importohet" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksioni përfundoi me sukses" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Duke pritur që një tjetër menaxher paketash të largohet" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Duke ndërtuar %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "Instalo paketat nga repozitorët, rrugë ose url" msgid "Remove packages" msgstr "Hiq paketat" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Ndërto paketa nga AUR dhe instaloni ato me varësitë e tyre" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paketa(t)" @@ -461,21 +470,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u operacion në pritje" msgstr[1] "%u operacione në pritje " -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategoritë" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitorët" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instaluar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "Jetimët" msgid "Foreign" msgstr "Të huaja" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Aksesorë" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio dhe Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Zhvillim" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Edukim" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Lojëra" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Zyrë" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Shkencë" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Cilësimet" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitorët" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Mjetet e Sistemit" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instaluar" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "Vota" msgid "Out of Date" msgstr "Sdakuar" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupet" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paketues" @@ -641,17 +611,61 @@ msgstr "Bëni varësitë" msgid "Check Dependencies" msgstr "Kontrollo varësitë" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Përmirëso" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Ndërto" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Fshij" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Madhësi" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Lojëra" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Zhvillim" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "Paketë Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Një frontend i Gtk3 për libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategoritë" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Sa shpesh të kontrollohet për përditësime, vlera në orë" @@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u skedar" msgstr[1] "%u skedarë" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Zgjidhni Përmirësimet e Injoruara" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "Gjithashtu klono varësitë e nevojshme" msgid "overwrite existing files" msgstr "mbishkruaj skedarët ekzistues" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Ndërto paketa nga AUR dhe instaloni ato me varësitë e tyre" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "Përshkrim" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "Rreth" msgid "Search" msgstr "Kërko" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Në pritje" @@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Madhësi" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalo" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Ndërto" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Rivendos skedarët e ndërtuar" @@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Kur të hiqet një paketë, të heqë edhe varësitë e saj që nuk janë të kërkuara nga paketa të tjera" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Kontrolloni hapësirën në dispozicion të diskut" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Mundëso uljen në gradë" @@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "Shkarko përditësimet automatikisht" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Fshih ikonën nga paneli kur nuk ka përditësime" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Injoro përmirësimet për:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Përgjithshme" @@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "Kontrolloni për përditësime nga AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Kontrolloni për përditësimet e paketave të zhvillimit" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Depo e fshehtë" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7a4df853bb04cbd0da681e79b445276065897986..0c59739b1be7af7f0a0ed6d6b5a0deafaaadfb43 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -30,18 +34,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "ÐеуÑпешна иницијализација alpm \"библиотеке\"" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ÐеуÑпех Ñинхронизације било које базе података" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Синхронизација пакета базе података" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "ÐеуÑпех да Ñе уÑпоÑтави транÑакција" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ÐеуÑпех да Ñе припреми транÑакција" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "није пронађен циљ: %s" @@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "%s и %s Ñу у Ñукобу" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "неопходно је уклонити %s али тај пакет је закључан" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ТранÑакција прекинута" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðишта за чињење." + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Припрема" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "ÐеуÑпех у започињању транÑакције" @@ -96,219 +116,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s је неважећи или корумпиран" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ðутентикација неуÑпешна" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Изричито инÑталирано" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ИнÑталирано као завиÑноÑÑ‚ за други пакет" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðепознато" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Припрема" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Синхронизација пакета базе података" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Отпочиње потпуна надоградња ÑиÑтема" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ТранÑакција прекинута" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Провера завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Провера Ñукоба датотека" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Решавање завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверавање унутрашњих Ñукоба" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ИнÑталирање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðадоградња %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Поновно инÑталирање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Провера интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Учитавање датотека пакета" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Провера делта интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Примени делте" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Грађење %s Ñа %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Грађење уÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Грађење неуÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "КонфигуриÑање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверавање доÑтупног меÑта на диÑку" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s опционо захтева %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Фајл базе података за %s не поÑтоји" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Проверавам \"keyring\"" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Преузимање захтеваних кључева" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s је иÑнталиран као %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Преузимање %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -316,27 +243,105 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ОÑвежавање %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðишта за чињење." +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Преузимање %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ОÑвежавање %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ðутентикација неуÑпешна" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Изричито инÑталирано" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ИнÑталирано као завиÑноÑÑ‚ за други пакет" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðепознато" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ТранÑакција уÑпешно обављена" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -466,22 +475,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Групе" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "\"Складишта\" - репозиторије" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "ИнÑталирано" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Сирочићи" @@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Сирочићи" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "\"Складишта\" - репозиторије" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "ИнÑталирано" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Групе" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "\"Пакер\" - packager" @@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Величина" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm пакет" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 приказ за libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колико чеÑто да Ñе проверавају ажурирања, вредноÑÑ‚ у Ñатима" @@ -706,10 +724,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -866,10 +880,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1092,10 +1106,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Претрага" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1125,8 +1135,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Величина" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1140,10 +1150,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Поново инÑталирај" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1158,10 +1164,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "При уклањању пакета, такође уклони и Ñве његове завиÑноÑти које више ниÑу потребне ни једном другом пакету" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Провери доÑтупан проÑтор на диÑку" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1178,10 +1180,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Игнориши надоградње за:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1220,6 +1218,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4e1bea328142ceea0364a1ae699146b196751bf3..3c93f117d69a9d0abe6eaeeecd17b392d14f2be1 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,26 +25,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentifikacija je neophodna" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "GreÅ¡ka pri inicijalizaciji alpm biblioteke" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "GreÅ¡ka pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "GreÅ¡ka pri init transakciji" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "GreÅ¡ka pri pripremanju transakcije" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cilj nije pronaÄ‘en: %s" @@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s i %s su u konfliktu" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s treba da bude izbrisan ali je paket zakljuÄan" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakcija prekinuta" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "NiÅ¡ta za uraditi" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Pripremanje" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "GreÅ¡ka pri izvrÅ¡avanju transakcije" @@ -99,219 +119,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je nevažeći ili korumpiran" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Eksplicitno instalirano" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Osvežavanje liste ogledala" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Pripremanje" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ZapoÄinjem nadogradnju celog sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakcija prekinuta" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Proveravanje zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Proveravanje sukoba izmeÄ‘u datoteka" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ReÅ¡avanje zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Proveravam unutraÅ¡nje konflikte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instaliranje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Dogradnja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovo instaliranje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Brisanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Proveravanje integriteta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavanje datoteka paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Proveravanje integriteta delte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Primenjivanje delte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generisanje %s sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generisanje je uspelo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generisanje nije uspelo" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurisanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opciono zahteva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Fajl baze podataka za %s ne postoji" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Proveravanje keyring-a" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preuzimanje potrebnih kljuÄeva" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Pokrećem pred-transakcione radnje" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimanje %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -319,27 +246,105 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osvežavanje %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "NiÅ¡ta za uraditi" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimanje %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osvežavanje %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicitno instalirano" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Osvežavanje liste ogledala" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija je uspeÅ¡no zavrÅ¡ena" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -469,22 +478,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitorijumi" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalirano" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "SiroÄići" @@ -493,49 +490,18 @@ msgstr "SiroÄići" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitorijumi" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -593,6 +559,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Program za pakovanje" @@ -649,17 +619,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeliÄina" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -677,6 +691,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko Äesto da proveravam ažuriranja, vrednost u satima" @@ -709,10 +727,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1095,10 +1109,6 @@ msgstr "O" msgid "Search" msgstr "Pretraži" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1128,8 +1138,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "VeliÄina" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1143,10 +1153,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Deinstaliraj" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1161,10 +1167,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Provera slobodnog prostora na disku" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1181,10 +1183,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Sakrij ikonicu kada nema dostupnih ažuriranja" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1223,6 +1221,14 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 1afcae216a0d10279b964908500451f534940aa8..34f48c6af3a5a2b387a3486f874655f2a1afa321 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,26 +20,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Потребна је аутентификација" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "ÐеуÑпешна иницијализација алпм библиотеке" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ÐеуÑпела Ñинхронизација базе података" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Синхронизација базе података пакета" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Покретање преноÑа неуÑпешно" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Припрема преноÑа неуÑпешна" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "мета није пронађена: %s" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%s и %s Ñу у Ñукобу" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "потребно је уклонити %s али је пакет закључан" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðема Ñе шта чинити" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Припрема" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "ÐеуÑпешно извршавање преноÑа" @@ -94,219 +114,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s је неважећ или оштећен" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s изгледа као да је окрњен: %jd/%jd бајта\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "неуÑпешно обнављање датотеке „%s“ из %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ðутентификација неуÑпела" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Изричито инÑталирано" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ИнÑталирано као завиÑноÑÑ‚ за други пакет" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðепознато" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ðе" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ОÑвежавање лиÑте извора" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Припрема" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Синхронизација базе података пакета" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Започињем пуну надоградњу ÑиÑтема" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Чекање другог управника пакета да заврши" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Грађење %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Провера завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Провера Ñукоба датотека" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Решавање завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Провера унутрашњих Ñукоба" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ИнÑталација %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðадоградња %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Поновна инÑталација %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Враћање верзије %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Провера интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Учитавање датотека пакета" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Провера делта интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Примена делти" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Стварам %s помоћу %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Стварање уÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Стварање неуÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "УÑклађивање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Провера доÑтупног проÑтора диÑка" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s опционо захтева %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ðе поÑтоји датотека базе података за %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Провера привеÑка кључева" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Преузимање захтеваних кључева" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Извршавање пре-транÑакцијÑких процеÑа" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Извршавање поÑле-транÑакцијÑких процеÑа" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Преузимање %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ПреоÑтало %u Ñекунди" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -314,27 +241,105 @@ msgstr[0] "ПреоÑтало приближно %lu минут" msgstr[1] "ПреоÑтало приближно %lu минута" msgstr[2] "ПреоÑтало приближно %lu минута" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ОÑвежавање %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðема Ñе шта чинити" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Преузимање %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ОÑвежавање %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "неуÑпешно обнављање датотеке „%s“ из %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ðутентификација неуÑпела" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Изричито инÑталирано" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ИнÑталирано као завиÑноÑÑ‚ за други пакет" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðепознато" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ðе" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ОÑвежавање лиÑте извора" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ ÑƒÑпешно завршен" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Чекање другог управника пакета да заврши" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Грађење %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -464,21 +473,9 @@ msgstr[0] "%u радња у чекању" msgstr[1] "%u радње у чекању" msgstr[2] "%u радњи у чекању" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Категорије" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Групе" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Складишта" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "ИнÑталирани" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -488,49 +485,18 @@ msgstr "Сирочићи" msgid "Foreign" msgstr "Туђи" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Прибор" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ðудио и Видео" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Развој" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Образовање" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Игре" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Канцеларија" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ðаука" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "ПоÑтавке" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Складишта" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "СиÑтемÑке Ðлатке" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "ИнÑталирани" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -588,6 +554,10 @@ msgstr "ГлаÑови" msgid "Out of Date" msgstr "ЗаÑтарело" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Групе" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Пакер" @@ -644,17 +614,61 @@ msgstr "ЗавиÑноÑти Прављења" msgid "Check Dependencies" msgstr "Провера завиÑноÑти" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Ðадогради" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Величина" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Игре" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Развој" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -672,6 +686,10 @@ msgstr "Ðлпм Пакет" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 прочеље за libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Категорије" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колико чеÑто проверавати ажурирања, вредноÑÑ‚ у Ñатима" @@ -704,10 +722,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Одабери ИгнориÑане Ðадоградње" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "О..." msgid "Search" msgstr "Претрага" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Чекају" @@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Величина" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Поново ИнÑталирај" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "При уклањању пакета, такође уклони и Ñве његове завиÑноÑти које више ниÑу потребне ни једном другом пакету" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Провери доÑтупан проÑтор диÑка" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Сакриј иконицу каÑете када нема доÑтупних ажурирања" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Игнориши надоградњу за:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Опште" @@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Провери ажурирања из AUR-а" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Кеш" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index 1b140f7a2c7f1b20de2026fcefa7260511553f30..1854cbb37c45b106cc011b657ca1958a72b47184 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,26 +20,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Potrebna je autentifikacija" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "NeuspeÅ¡na inicijalizacija alpm biblioteke" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Neuspela sinhronicazija baze podataka" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Sinhronizacija baze podataka paketa" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Pokretanje prenosa neuspeÅ¡no" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Priprema prenosa neuspeÅ¡na" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "meta nije pronaÄ‘ena: %s" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "potrebno je ukoniti %s ali je paket zakljuÄan" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Prenos otkazan" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nema se Å¡ta Äiniti" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Proprema" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "NeuspeÅ¡no izvrÅ¡avanje prenosa" @@ -94,219 +114,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je nevažeć ili oÅ¡tećen" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s izgleda kao da je okrnjen: %jd/%jd bajta\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "neuspeÅ¡no obnavljanje datoteke „%s“ iz %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikacija neuspela" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "IzriÄito instalirano" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Osvežavanje liste izvora" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Proprema" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Sinhronizacija baze podataka paketa" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ZapoÄinjem punu nadogradnju sistema" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ÄŒekanje drugog upravnika paketa da zavrÅ¡i" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "GraÄ‘enje %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Prenos otkazan" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Provera zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Provera sukoba datoteka" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ReÅ¡avanje zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Provera unutraÅ¡njih sukoba" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalacija %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Nadogradnja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovna instalacija %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Vraćanje verzije %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Uklanjanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Provera integriteta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavanje datoteka paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Provera delta integriteta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Primena delti" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Stvaram %s pomoću %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Stvaranje uspeÅ¡no" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Stvaranje neuspeÅ¡no" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "UsklaÄ‘ivanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Provera dostupnog prostora diska" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalno zahteva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ne postoji datoteka baze podataka za %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Provera priveska kljuÄeva" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preuzimanje zahtevanih kljuÄeva" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avanje pre-transakcijskih procesa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avanje posle-transakcijskih procesa" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimanje %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Preostalo %u sekundi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -314,27 +241,105 @@ msgstr[0] "Preostalo približno %lu minut" msgstr[1] "Preostalo približno %lu minuta" msgstr[2] "Preostalo približno %lu minuta" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osvežavanje %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nema se Å¡ta Äiniti" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimanje %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osvežavanje %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "neuspeÅ¡no obnavljanje datoteke „%s“ iz %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifikacija neuspela" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "IzriÄito instalirano" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Osvežavanje liste izvora" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Prenos uspeÅ¡no zavrÅ¡en" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ÄŒekanje drugog upravnika paketa da zavrÅ¡i" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "GraÄ‘enje %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -464,21 +473,9 @@ msgstr[0] "%u radnja u Äekanju" msgstr[1] "%u radnje u Äekanju" msgstr[2] "%u radnji u Äekanju" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "SkladiÅ¡ta" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Instalirani" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -488,49 +485,18 @@ msgstr "SiroÄići" msgid "Foreign" msgstr "TuÄ‘i" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Pribor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio i Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Obrazovanje" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kancelarija" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Nauka" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "SkladiÅ¡ta" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistemske Alatke" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Instalirani" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -588,6 +554,10 @@ msgstr "Glasovi" msgid "Out of Date" msgstr "Zastarelo" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paker" @@ -644,17 +614,61 @@ msgstr "Zavisnosti Pravljenja" msgid "Check Dependencies" msgstr "Provera zavisnosti" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Nadogradi" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeliÄina" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -672,6 +686,10 @@ msgstr "Alpm Paket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Gtk3 proÄelje za libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko Äesto proveravati ažuriranja, vrednost u satima" @@ -704,10 +722,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Odaberi Ignorisane Nadogradnje" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "O..." msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "ÄŒekaju" @@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "VeliÄina" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Ponovo Instaliraj" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Pri uklanjanju paketa, takoÄ‘e ukloni i sve njegove zavisnosti koje viÅ¡e nisu potrebne ni jednom drugom paketu" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Proveri dostupan prostor diska" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Sakrij ikonicu kasete kada nema dostupnih ažuriranja" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "IgnoriÅ¡i nadogradnju za:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "OpÅ¡te" @@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR-a" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "KeÅ¡" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6c3124b75cd5a58fdefaaa3a07ba8ee3375cdaf0..e38d8c69dc6a406e9c60760a6b08fd9d0e893183 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,26 +32,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentisering krävs" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synkroniserar paketdatabaser" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Misslyckades med att pÃ¥börja överföring" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Misslyckades med att förbereda överföring" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mÃ¥l ej funnet: %s" @@ -86,6 +94,18 @@ msgstr "%s och %s konflikterar" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s behöver tas bort, men är ett lÃ¥st paket" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Överföring avbruten" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Inget att göra" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Förbereder" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Misslyckades med att genomföra överföring" @@ -106,246 +126,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s är ogiltig eller korrupt" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' frÃ¥n %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentisering misslyckades" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Särskillt installerad" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Uppdaterar spegellistor" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Förbereder" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synkroniserar paketdatabaser" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "PÃ¥börjar fullständig systemuppgradering" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "Klonar %s byggfiler" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Kontrollerar %s besittningar" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "nyckel %s kunde ej importeras" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Väntar pÃ¥ att annan instans av pakethanteraren ska avslutas" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Bygger %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Överföring avbruten" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kollar beroenden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrollerar konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Löser beroenden" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Letar efter tvärskonflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Uppgraderar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ominstallerar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrollerar integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Laddar paketfiler" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Kontrollerar skillnadsintegritet" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Tillämpar skillnader" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genererar %s med %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generering lyckades" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generering misslyckades" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s kräver frivilligt %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasfilen för %s existerar inte" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontrollerar nyckelring" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Laddar ner nödvändiga nycklar" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installerades som %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installerades som %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Kör transaktionsförarbeten" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kör transaktionsefterarbeten" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laddar ner %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cirka %u sekunder Ã¥terstÃ¥r" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cirka %lu minut Ã¥terstÃ¥r" msgstr[1] "Cirka %lu minuter Ã¥terstÃ¥r" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Uppdaterar %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Inget att göra" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laddar ner %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Uppdaterar %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' frÃ¥n %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentisering misslyckades" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Särskillt installerad" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Uppdaterar spegellistor" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "Klonar %s byggfiler" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Kontrollerar %s besittningar" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "nyckel %s kunde ej importeras" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Överföring lyckades" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Väntar pÃ¥ att annan instans av pakethanteraren ska avslutas" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Bygger %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -434,6 +439,10 @@ msgstr "Installera paket frÃ¥n besittningar, sökväg eller länk" msgid "Remove packages" msgstr "Ta bort paket" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "bygg paket frÃ¥n AUR och installera dem med deras besittningar" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "Paket" @@ -473,21 +482,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u pÃ¥gÃ¥ende Ã¥tgärd" msgstr[1] "%u pÃ¥gÃ¥ende Ã¥tgärder" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "FörrÃ¥d (repo)" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Installerad" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -497,49 +494,18 @@ msgstr "Föräldralösa" msgid "Foreign" msgstr "Främmande" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Tillbehör" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ljud & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Utveckling" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "Utbildning" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Spel" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Vetenskap & matematik" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "FörrÃ¥d (repo)" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "System" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Installerad" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -597,6 +563,10 @@ msgstr "Röster" msgid "Out of Date" msgstr "FörÃ¥ldrat" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakethanterare" @@ -653,17 +623,61 @@ msgstr "Make-beroenden" msgid "Check Dependencies" msgstr "Kontrollera beroenden" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Bygga" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Spel" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Utveckling" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -681,6 +695,10 @@ msgstr "Alpm-paket" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar" @@ -712,10 +730,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Välj ignorerade paket" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -872,10 +886,6 @@ msgstr "klona även nödvändiga besittningar" msgid "overwrite existing files" msgstr "skriv över befintliga filer" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "bygg paket frÃ¥n AUR och installera dem med deras besittningar" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1020,6 +1030,10 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1097,10 +1111,6 @@ msgstr "Om" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "PÃ¥gÃ¥ende" @@ -1130,8 +1140,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Storlek" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1145,10 +1155,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Ã…terinstallera" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Bygga" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Ã…terställ byggfiler" @@ -1163,10 +1169,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "När ett paket tas bort, ta även bort de beroenden paketet har, men som inga andra paket kräver" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Kontrollera tillgängligt diskutrymme" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Aktivera nedgradering" @@ -1183,10 +1185,6 @@ msgstr "Ladda automatiskt ned uppdateringar" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Göm programikonen när inga uppdateringar finns" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ignorera uppdateringar för:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -1225,6 +1223,14 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar i AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Leta efter uppdateringar för utvecklarpaket" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 03684e7d90c64de59a74312c8c6ce27b2db5336f..4e6443f999392b153ec3957aff7eb33dd485662f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 14:07+0000\n" "Last-Translator: Serdar SaÄŸlam <teknomobil@msn.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,26 +27,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Kimlik doÄŸrulaması gerekli" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "Paketleri kur, güncelle veya kaldır" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "Paketleri yüklemek, güncellemek veya kaldırmak için kimlik doÄŸrulaması gerekli" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpm kütüphanesi baÅŸlatılamadı" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Hiçbir veritabanı eÅŸitlenemedi" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Paket veritabanları yenileniyor" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "Veritabanları eÅŸitlenemedi" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ä°ÅŸlem baÅŸlatılamadı" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ä°ÅŸlem hazırlığı baÅŸarısız oldu" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Hedef bulunamadı: %s" @@ -81,6 +89,18 @@ msgstr "%s paketi %s ile çakışıyor" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s paketinin kaldırılması gerekiyor fakat paket kilitli" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Ä°ÅŸlemden vazgeçildi" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Yapılacak Bir Åžey Yok" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Hazırlanıyor" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ä°ÅŸlem tamamlanamadı" @@ -101,246 +121,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s geçersiz veya bozuk" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s kesintiye uÄŸramış gibi görünüyor: %jd/%jd bytes\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "'%s' dosyası %s üzerinden alınamadı: %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "DoÄŸrulama baÅŸarısız" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "DoÄŸrudan YüklenmiÅŸ" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "BaÅŸka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak YüklenmiÅŸ" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "Yansı listesi güncelleniyor" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Hazırlanıyor" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Paket veritabanları yenileniyor" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "Tüm sistem yükseltiliyor" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "%s derleme dosyaları klonlanıyor" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "%s bilgisi oluÅŸturuluyor" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s bağımlılıkları kontrol ediliyor" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "%s anahtar içe aktarılamadı" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "DiÄŸer paket yöneticisinin kapanması ya da durması bekleniyor" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "%s Ä°nÅŸa ediliyor" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Ä°ÅŸlemden vazgeçildi" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Paketler arası çakışma kontrolü" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Kuruluyor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Yükseltiliyor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Tekrar kuruluyor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Sürüm düşürülüyor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Kaldırılıyor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Bütünlük Denetleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltalar uygulanıyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "OluÅŸturuluyor %s ile %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "OluÅŸturma baÅŸarılı" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "OluÅŸturulamadı" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Ayarlanıyor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s tercihli bağımlılığı %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s veritabanı dosyası yok" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s yüklendi %s.pacnew olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s yüklendi %s.pacsave olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ä°ÅŸlem öncesi veritabanı güncelleniyor" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ä°ÅŸlem sonrası veritabanı güncelleniyor" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ä°ndiriliyor %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "%u saniyesi kaldı" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Yaklaşık %lu dakika kaldı" msgstr[1] "Yaklaşık %lu dakika kaldı" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Yenileniyor %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Yapılacak Bir Åžey Yok" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "%s indirme baÅŸladı" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "%s indirme tamamlandı" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ä°ndiriliyor %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Yenileniyor %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "'%s' dosyası %s üzerinden alınamadı: %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "DoÄŸrulama baÅŸarısız" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "DoÄŸrudan YüklenmiÅŸ" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "BaÅŸka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak YüklenmiÅŸ" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "Yansı listesi güncelleniyor" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "%s derleme dosyaları klonlanıyor" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "%s bilgisi oluÅŸturuluyor" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "%s bağımlılıkları kontrol ediliyor" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "%s anahtar içe aktarılamadı" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "IÅŸlem BaÅŸarılı" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "DiÄŸer paket yöneticisinin kapanması ya da durması bekleniyor" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "%s Ä°nÅŸa ediliyor" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -429,6 +434,10 @@ msgstr "Paketleri depolardan, yerelden veya baÄŸlantıdan yükle" msgid "Remove packages" msgstr "Paketleri kaldır" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "AUR'dan paket inÅŸa edin ve bunları bağımlılıkları ile kurun" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "paket(ler)" @@ -468,21 +477,9 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u bekleyen iÅŸlem" msgstr[1] "%u bekleyen iÅŸlem" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Gruplar" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Depolar" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Kurulu paketler" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Tümü" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Sahipsiz paketler" msgid "Foreign" msgstr "Yabancı paketler" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "Aksesuarlar" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Ses & Video" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "GeliÅŸim" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "EÄŸitim" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Oyunlar" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Ä°nternet" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "Ofis" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Bilim" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Depolar" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "Sistem Araçları" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Kurulu paketler" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Oylar" msgid "Out of Date" msgstr "EskimiÅŸ" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Gruplar" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paketçi" @@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle" msgid "Check Dependencies" msgstr "Bağımlılık Kontrolü" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "Yayımcı" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Güncelle" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Derle" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "Öne Çıkan" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "FotoÄŸraf ve Video" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "Müzik ve Ses" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "Verimlilik" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "Ä°letiÅŸim ve Haberler" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "EÄŸitim ve Bilim" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Oyunlar" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "Araçlar" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "GeliÅŸim" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm Paketi" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin" @@ -707,10 +725,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u dosya" msgstr[1] "%u dosya" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -867,10 +881,6 @@ msgstr "ayrıca ihtiyaç duyulan bağımlılıkları klonla" msgid "overwrite existing files" msgstr "mevcut dosyaların üzerine yaz" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "AUR'dan paket inÅŸa edin ve bunları bağımlılıkları ile kurun" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr "Açıklama" msgid "URL" msgstr "BAÄžLANTI" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "Kurulu Boyut" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1092,10 +1106,6 @@ msgstr "Hakkında" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Tümü" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Kurulacak paketler" @@ -1125,8 +1135,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "Uyumluluk" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Tarih" +msgid "Size" +msgstr "Boyut" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1140,10 +1150,6 @@ msgstr "BaÅŸlat" msgid "Reinstall" msgstr "Yeniden yükle" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Derle" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Derleme dosyalarını sıfırla" @@ -1158,10 +1164,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "Bir paket kaldırılırken, baÅŸka bir uygulama aynı bağımlılıkları kullanmıyorsa paketi bağımlılıkları ile birlikte kaldır" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Kullanılabilir disk alanını kontrol et" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Sürüm düşürmeyi etkinleÅŸtir" @@ -1178,10 +1180,6 @@ msgstr "Güncellemeleri otomatik olarak indir" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Güncelleme olmadığında tepsi simgesini gizle" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Åžu paketleri güncelleme:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Genel" @@ -1220,6 +1218,14 @@ msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak" msgid "Check for development packages updates" msgstr "GeliÅŸim paketlerinin güncellemelerini kontrol et" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap paketleri, yayıncıları tarafından saÄŸlanır." + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "Snap desteÄŸini etkinleÅŸtir" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Önbellek" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index bb7d67fa690ab662e3ae2020fbb5c36ce96a7155..e8ffa45784cdea2cc088522cfac212fb589255fc 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-25 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Pavliy Rostislav <pavliy.rostislav@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,26 +37,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "Потрібна авторизаціÑ" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ бібліотеку alpm" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñинхронізувати жодну базу даних" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð· даних пакунків" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "ціль не знайдена: %s" @@ -91,6 +99,18 @@ msgstr "%s та %s конфліктують" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s потрібно видалити, але це заблокований пакет" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Транзакцію ÑкаÑовано" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðічого робити" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Підготовка" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð´Ñ–Ð¹Ñнити транзакцію" @@ -111,219 +131,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s недійÑний чи пошкоджений" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s вочевидь обрізаний: %jd/%jd байтів\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ файл '%s' з %s : %s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Помилка автентифікації" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Свідомо вÑтановлено" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Ð’Ñтановлено Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ до іншого пакунку" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðевідомо" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "ÐÑ–" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку дзеркал" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Підготовка" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð· даних пакунків" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ЗапуÑк повного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "ÐšÐ»Ð¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s файлів збираннÑ" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ %s інформації" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "Перевірка %s залежноÑтей" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "ключ %s не вдалоÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "ÐžÑ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ іншого менеджера пакунків." - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "Збірка %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Транзакцію ÑкаÑовано" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Перевірка залежноÑтей" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Перевірка ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð»Ñ–ÐºÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Перевірка внутрішніх конфліктів" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПеревÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ–" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð² файлів" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ– delta" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "ЗаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s з %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Вдала генераціÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ðевдале генеруваннÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Перевірка вільного міÑÑ†Ñ Ð½Ð° диÑку" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s необов'Ñзково потребує %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл бази даних Ð´Ð»Ñ %s не Ñ–Ñнує" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Перевірка ключів" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… ключів" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s вÑтановлено Ñк %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s вÑтановлено Ñк %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Прогін передтранзакційних хуків" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Прогін піÑлÑтранзакційних хуків" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %u Ñекунд" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -332,27 +259,105 @@ msgstr[1] "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %lu хвилини" msgstr[2] "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %lu хвилин" msgstr[3] "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %lu хвилин" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "Увага" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðічого робити" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ файл '%s' з %s : %s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Помилка автентифікації" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Свідомо вÑтановлено" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Ð’Ñтановлено Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ до іншого пакунку" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðевідомо" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "ÐÑ–" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку дзеркал" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "ÐšÐ»Ð¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s файлів збираннÑ" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ %s інформації" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "Перевірка %s залежноÑтей" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "ключ %s не вдалоÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÑпішно завершена" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ÐžÑ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ іншого менеджера пакунків." + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "Збірка %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -441,6 +446,10 @@ msgstr "Ð’Ñтановити пакунки з репозиторіїв, ÑˆÐ»Ñ msgid "Remove packages" msgstr "Видалити пакунки" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Зібрати пакунки з AUR та вÑтановити Ñ—Ñ… разом з їхніми залежноÑÑ‚Ñми" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "пакун(ки)ок" @@ -484,21 +493,9 @@ msgstr[1] "%u операції в очікуванні" msgstr[2] "%u операцій в очікуванні" msgstr[3] "%u операцій в очікуванні" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Групи" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Репозиторії" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Ð’Ñтановлено" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "Ð’ÑÑ–" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -508,49 +505,18 @@ msgstr "Без підтримки" msgid "Foreign" msgstr "Із зовнішніх джерел" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "ПриладдÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "Звук та відео" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "Розробка" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "ÐавчаннÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "Ігри" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "Інтернет" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "ОфіÑ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "Ðаука" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "ÐалаштуваннÑ" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Репозиторії" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "СиÑтемні заÑоби" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Ð’Ñтановлено" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -608,6 +574,10 @@ msgstr "ГолоÑи" msgid "Out of Date" msgstr "ЗаÑтаріле" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Пакувальник" @@ -664,17 +634,61 @@ msgstr "Зробити залежноÑÑ‚Ñ–" msgid "Check Dependencies" msgstr "Перевірити залежноÑÑ‚Ñ–" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "Оновити" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "Збірка" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "ВидаленнÑ" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "Ігри" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "Розробка" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -692,6 +706,10 @@ msgstr "Пакунок Alpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Як чаÑто Ñлід перевірÑти наÑвніÑÑ‚ÑŒ оновлень, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² годинах" @@ -725,10 +743,6 @@ msgstr[1] "%u файли" msgstr[2] "%u файлів" msgstr[3] "%u файлів" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Оберіть ігноровані ОновленнÑ" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -885,10 +899,6 @@ msgstr "також клонувати необхідні залежноÑÑ‚Ñ–" msgid "overwrite existing files" msgstr "перезапиÑати Ñ–Ñнуючі файли" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "Зібрати пакунки з AUR та вÑтановити Ñ—Ñ… разом з їхніми залежноÑÑ‚Ñми" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1033,6 +1043,10 @@ msgstr "ОпиÑ" msgid "URL" msgstr "ПоÑиланнÑ" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1112,10 +1126,6 @@ msgstr "Про програму" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "Ð’ÑÑ–" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "Ð’ очікуванні" @@ -1145,8 +1155,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "РелевантніÑÑ‚ÑŽ\n " #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "Датою" +msgid "Size" +msgstr "Розмір" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1160,10 +1170,6 @@ msgstr "ЗапуÑтити" msgid "Reinstall" msgstr "ПеревÑтановленнÑ" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "Збірка" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "Скинути файли збірки" @@ -1178,10 +1184,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "При вилученні пакунку, також видалити його залежноÑÑ‚Ñ–, що не потрібні Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… пакетів" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "Перевірка доÑтупного проÑтору на диÑку" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "Увімкнути пониженнÑ" @@ -1198,10 +1200,6 @@ msgstr "Ðвтоматично завантажити оновленнÑ" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Приховати значок з панелі завдань, Ñкщо немає доÑтупних оновлень" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Ігнорувати Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -1240,6 +1238,14 @@ msgstr "Перевірка оновлень в AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Перевірте наÑвніÑÑ‚ÑŒ оновлень пакунків розробки" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Кеш" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 62cd53494e2f5e71422d9ef9d2aa7e33301708e4..5b4c6cdb49d9ce3f4a0000ca3fc4e5c80778f704 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -28,18 +32,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpm لائبریری شروع Ù†Ûیں ÛÙˆ سکی" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ Ù†Ûیں ÛÙˆ سکے" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "مطوب%s Ù†Ûیں ملا" @@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "عمل منسوخ Ûوا" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "کرنے Ú©Ùˆ Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "تیاری جاری ÛÛ’" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "تصدیق ناکام Ûوئی" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "نا معلوم" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "تیاری جاری ÛÛ’" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "نظام کا مکمل اپ گریڈ شروع ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "عمل منسوخ Ûوا" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s اپ گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s پھر سے انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s ڈاون گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s غیر انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "لازمی کیز Ú©Ùˆ ڈاون لوڈ کرا جا رÛاÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "خطاء" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "انتباÛ" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "کرنے Ú©Ùˆ Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "تصدیق ناکام Ûوئی" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "نا معلوم" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "عمل کامیابی سے مکمل Ûوا" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -461,22 +470,10 @@ msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "گروپس" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "انسٹالیشن ÛÙˆ گئی" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "" @@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "انسٹالیشن ÛÙˆ گئی" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "گروپس" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -641,17 +611,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "نکال دیں" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "Alpm پیکیج" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے Ú©ÛŒ کثرت Ú©ÛŒ وضاØت گھنٹوں میں کریں" @@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Øجم" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§Ù†Ø³Ù¹Ø§Ù„ کریں" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "تمام انØصاری پیکجز جو Ú©Û Ú©Ø³ÛŒ دوسرے پیکیج Ú©ÛŒ ضروری Ù†Û Ûوں، ان Ú©Ùˆ بھی پیکیج Ú©Ùˆ غیر انسٹال کرتے وقت نکال دیں" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "ڈسک میں موجود خالی Ø¬Ú¯Û Ú©ÛŒ جانچ کریں" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "ان Ú©Û’ لیے اپ گریڈ زکو نظرانداز کریں:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 38029f10b5a35305d6a1a8cd4da7c118918da98a..7107b8a9b072f172e63a8637df60b1dfcdb13500 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -30,18 +34,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Vazifalar yo'q" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Tayyorlanmoqda" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -96,245 +116,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Aniq o'rnatilgan" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Noma'lum" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ha" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "Yo'q" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Tayyorlanmoqda" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s yangilanmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s o'chirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s'ni %s bilan yaratilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s'ni sozlamoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s yuklab olinmoqda" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "Xato" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s yuklab olinmoqda" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "%s yangilanmoqda" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" -msgstr "Xato" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Aniq o'rnatilgan" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ha" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "Yo'q" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Vazifalar yo'q" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,22 +469,10 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Guruhlar" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitoriylar" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "O'rnatilgan" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Yetimlar" @@ -484,49 +481,18 @@ msgstr "Yetimlar" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitoriylar" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "O'rnatilgan" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "Ovozlar" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Guruhlar" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paket yaratuvchisi" @@ -640,17 +610,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "O'chirish" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Hajmi" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda" @@ -698,10 +716,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -858,10 +872,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1006,6 +1016,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1082,10 +1096,6 @@ msgstr "Haqida" msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1115,8 +1125,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Hajmi" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1130,10 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Qayta o'rnatish" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1148,10 +1154,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1168,10 +1170,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -1210,6 +1208,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9da8fa575bada136fa7f6939119b1d6c4081a25b..61030d544d93e619c58fd88b67a77a94b07f3012 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -30,18 +34,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Không có gì để thá»±c hiện" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "Äang chuẩn bị" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -96,245 +116,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Xác nháºn thất bại" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Äã cà i đặt theo chỉ định" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Äược cà i đặt nhÆ° phần phụ thuá»™c cho má»™t gói khác" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Không biết" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "Äang chuẩn bị" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Äang kiểm tra các phần phụ thuá»™c" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Äang kiểm tra xung Ä‘á»™t tệp tin" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Äang xá» lý các phần phụ thuá»™c" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Äang cà i đặt %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Äang nâng cấp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Äang cà i lại %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Äang hạ cấp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Äang gỡ bá» %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Äang kiểm tra tÃnh toà n vẹn" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Äang nạp các tệp tin của các gói" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Äang tạo láºp %s vá»›i %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Quá trình tạo láºp thà nh công" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Äang thiết láºp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Äang kiểm tra không gian Ä‘Ä©a trống" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Äang kiểm tra vòng khóa" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Äang tải vá» các khóa yêu cầu" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Äang tải vá» %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Äang tải vá» %s" + +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Äang là m má»›i %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Xác nháºn thất bại" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Không có gì để thá»±c hiện" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Äã cà i đặt theo chỉ định" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Äược cà i đặt nhÆ° phần phụ thuá»™c cho má»™t gói khác" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Không biết" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Chuyển giao kết thúc thà nh công" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -460,22 +469,10 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "Nhóm" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "Äã cà i đặt" - #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Không liên quan" @@ -484,49 +481,18 @@ msgstr "Không liên quan" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "Äã cà i đặt" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "Nhóm" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "NgÆ°á»i đóng gói" @@ -640,17 +610,61 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "Gỡ bá»" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Cỡ" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -668,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cáºp nháºt, tÃnh bằng giá»" @@ -698,10 +716,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -858,10 +872,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1006,6 +1016,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1082,10 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Tìm" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1115,8 +1125,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Cỡ" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1130,10 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Cà i lại" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1148,10 +1154,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1168,10 +1170,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1210,6 +1208,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index fc8ea0df905a68dba4dfcb37edd8a3642492eceb..4f30566ddeab8ff1a10dc3fc8382cdde45b6136d 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala @@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -73,6 +81,18 @@ msgstr "" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" @@ -93,243 +113,228 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Unknown" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "Yes" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/database.vala -msgid "No" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Cloning %s build files" +msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Generation failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "key %s could not be imported" +msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking dependencies" +msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking file conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Resolving dependencies" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking inter-conflicts" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Reinstalling %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downgrading %s" +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" +msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Loading packages files" -msgstr "" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking delta integrity" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Applying deltas" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala +msgid "Warning" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Generating %s with %s" +msgid "Download of %s started" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation succeeded" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Generation failed" +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking available disk space" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s optionally requires %s" +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Database file for %s does not exist" +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacnew" +#: src/database.vala +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "%s installed as %s.pacsave" +#: src/database.vala +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" +#: src/database.vala +msgid "No" msgstr "" #: src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Cloning %s build files" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %u seconds remaining" +msgid "Generating %s informations" msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "About %lu minute remaining" -msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala -msgid "Error" +msgid "key %s could not be imported" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Warning" +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" msgstr "" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala @@ -420,6 +425,10 @@ msgstr "" msgid "Remove packages" msgstr "" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "" @@ -457,20 +466,8 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -481,48 +478,17 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" msgstr "" #: src/manager_window.vala @@ -581,6 +547,10 @@ msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" @@ -637,16 +607,60 @@ msgstr "" msgid "Check Dependencies" msgstr "" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" msgstr "" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui @@ -665,6 +679,10 @@ msgstr "" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -695,10 +713,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -855,10 +869,6 @@ msgstr "" msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1003,6 +1013,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1079,10 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "" @@ -1112,7 +1122,7 @@ msgid "Relevance" msgstr "" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" +msgid "Size" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1127,10 +1137,6 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "" @@ -1145,10 +1151,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "" @@ -1165,10 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "" @@ -1207,6 +1205,14 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f5b82b0150361c54bb190b491028d66b6762f333..815e8aff07c7df06a6c70e7a7311edb8baa9aa11 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Tramsifex <sunnycode@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,26 +32,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "需è¦éªŒè¯" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "åˆå§‹åŒ– alpm 库失败" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "åŒæ¥æ•°æ®åº“失败" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥åŒ…æ•°æ®åº“" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "åˆå§‹åŒ–事务失败" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "准备事务失败" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "ç›®æ ‡æœªæ‰¾åˆ°ï¼š%s" @@ -86,6 +94,18 @@ msgstr "%s å’Œ %s 有冲çª" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s 需è¦ç§»é™¤ä½†è¢«é”定" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "事务已ç»å–消" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "æ— éœ€åšä»»ä½•äº‹" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "准备ä¸" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "æ交事务失败" @@ -106,245 +126,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s æ— æ•ˆæˆ–å·²æŸå" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s 似乎被截æ–了:%jd/%jd å—节\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "从 %s 获å–文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "验è¯å¤±è´¥" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "作为å¦ä¸€ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…çš„ä¾èµ–而安装" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "å¦" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "æ£åœ¨åˆ·æ–°é•œåƒåˆ—表" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "准备ä¸" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥åŒ…æ•°æ®åº“" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "æ£åœ¨è¿›è¡Œå…¨é¢ç³»ç»Ÿå‡çº§" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "æ£åœ¨å…‹éš† %s 构建文件" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "æ£åœ¨ç”Ÿæˆ %s ä¿¡æ¯" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥ %s ä¾èµ–关系" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "密钥%sæ— æ³•è¢«å¯¼å…¥" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "æ£åœ¨ç‰å¾…å¦ä¸€åŒ…管ç†å™¨é€€å‡º" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "æ£åœ¨æž„建 %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "事务已ç»å–消" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥ä¾èµ–关系" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥æ–‡ä»¶å†²çª" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "æ£åœ¨è§£å†³ä¾èµ–关系" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å†…部冲çª" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "æ£åœ¨å®‰è£… %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "æ£åœ¨å‡çº§ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£… %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "æ£åœ¨é™çº§ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å®Œæ•´æ€§" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "æ£åœ¨è½½å…¥åŒ…文件" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¢žé‡å®Œæ•´æ€§" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "æ£åœ¨åº”用增é‡" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "æ£åœ¨ä½¿ç”¨%s生æˆ%s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "生æˆæˆåŠŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "生æˆå¤±è´¥" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "æ£åœ¨é…ç½® %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¯ç”¨ç£ç›˜ç©ºé—´" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s å¯é€‰ä¾èµ–于 %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s çš„æ•°æ®åº“文件ä¸å˜åœ¨" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¯†é’¥çŽ¯" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ‰€éœ€å¯†é’¥" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s 安装为 %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 安装为 %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œå‰å¤„ç†æŒ‚é’©" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨è¿è¡ŒåŽå¤„ç†æŒ‚é’©" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "大约剩下 %u 秒钟" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "剩下大约 %lu 分钟" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "æ— éœ€åšä»»ä½•äº‹" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "从 %s 获å–文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "验è¯å¤±è´¥" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "作为å¦ä¸€ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…çš„ä¾èµ–而安装" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "å¦" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "æ£åœ¨åˆ·æ–°é•œåƒåˆ—表" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "æ£åœ¨å…‹éš† %s 构建文件" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "æ£åœ¨ç”Ÿæˆ %s ä¿¡æ¯" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥ %s ä¾èµ–关系" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "密钥%sæ— æ³•è¢«å¯¼å…¥" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "事务æˆåŠŸå®Œæˆ" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "æ£åœ¨ç‰å¾…å¦ä¸€åŒ…管ç†å™¨é€€å‡º" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "æ£åœ¨æž„建 %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -433,6 +438,10 @@ msgstr "从仓库ã€è·¯å¾„或网å€å®‰è£…软件包" msgid "Remove packages" msgstr "移除软件包" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "从AUR创建并安装包和ä¾èµ–" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "软件包" @@ -470,21 +479,9 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u 个待处ç†çš„æ“作" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "分类" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "组" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "库" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "已安装" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "全部" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "å¤åŒ…" msgid "Foreign" msgstr "外部" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "é™„åŠ ç»„ä»¶" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "音频与视频" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "å¼€å‘" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "教育" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "游æˆ" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "图形" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "网络" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "办公软件" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "科å¦" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "设置" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "库" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "系统工具" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "已安装" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "得票" msgid "Out of Date" msgstr "过期" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "组" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "打包者" @@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "构建ä¾èµ–关系" msgid "Check Dependencies" msgstr "检查ä¾èµ–关系" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "å‡çº§" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "构建" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "大å°" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "游æˆ" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "å¼€å‘" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "Alpm 软件包" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "libalpm çš„ GTK3 å‰ç«¯" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "分类" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "检查更新的频率,å•ä½ä¸ºå°æ—¶" @@ -708,10 +726,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u 个文件" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "选择忽略的更新" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -868,10 +882,6 @@ msgstr "åŒæ—¶å…‹éš†æ‰€éœ€çš„ä¾èµ–关系" msgid "overwrite existing files" msgstr "覆盖已有文件" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "从AUR创建并安装包和ä¾èµ–" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1016,6 +1026,10 @@ msgstr "æè¿°" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1092,10 +1106,6 @@ msgstr "关于" msgid "Search" msgstr "æœç´¢" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "全部" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "待处ç†" @@ -1125,8 +1135,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "相关性" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "日期" +msgid "Size" +msgstr "大å°" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1140,10 +1150,6 @@ msgstr "å¯åŠ¨" msgid "Reinstall" msgstr "é‡æ–°å®‰è£…" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "构建" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "é‡ç½®æž„建文件" @@ -1158,10 +1164,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需è¦ï¼Œä½†å…¶ä»–软件包ä¸éœ€è¦çš„ä¾èµ–" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "检查å¯ç”¨ç£ç›˜ç©ºé—´" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "å¯ç”¨é™çº§" @@ -1178,10 +1180,6 @@ msgstr "自动下载更新" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "éšè—æ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å½“æ²¡æœ‰æ›´æ–°å¯ç”¨æ—¶" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "忽略以下å‡çº§ï¼š" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "常规" @@ -1220,6 +1218,14 @@ msgstr "从 AUR 检查更新" msgid "Check for development packages updates" msgstr "检查开å‘软件包更新" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "缓å˜" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 55a4b7ad552c2fc620b41b73aee79e5047b1d1ed..36258176dffa1f6d10e78bd484c6d26223d609a9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 03:07+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,26 +24,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -msgid "Authentication is required" -msgstr "需è¦æŽˆæ¬Š" +msgid "Install, update, or remove packages" +msgstr "安è£ã€æ›´æ–°ã€ç§»é™¤è»Ÿé«”包" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" +msgstr "安è£ã€æ›´æ–°æˆ–ç§»é™¤è»Ÿé«”åŒ…å¿…é ˆé©—è‰" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "åˆå§‹åŒ– alpm 函å¼åº«å¤±æ•—" #: src/alpm_utils.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "åŒæ¥ä»»ä½•å¥—件庫失敗" +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥å¥—件庫" + +#: src/alpm_utils.vala +msgid "Failed to synchronize databases" +msgstr "åŒæ¥è³‡æ–™åº«å¤±æ•—" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "åˆå§‹åŒ–事務處ç†å¤±æ•—" -#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "準備事務處ç†å¤±æ•—" -#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "目標找ä¸åˆ°ï¼š %s" @@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s åŠ %s è¡çª" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s 需è¦è¢«ç§»é™¤ï¼Œä½†å®ƒæ˜¯ä¸€å€‹è¢«éŽ–定的軟體包" +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "å·²å–消事務處ç†" + +#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "已無事å¯ä½œ" + +#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "準備ä¸" + #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "æ交事務處ç†å¤±æ•—" @@ -98,245 +118,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s 是無效或æ毀的" #: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s 似乎被截斷了:%jd/%jd ä½å…ƒçµ„\n" - -#: src/alpm_utils.vala -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "æ“·å–檔案「%sã€å¤±æ•—,從 %s:%s\n" - -#: src/system_daemon.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "授權失敗" - -#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala -#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui -msgid "AUR" -msgstr "AUR" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "å–®ç¨æŒ‡å®šå®‰è£" - -#: src/database.vala src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "作爲其他套件的ä¾è³´é—œä¿‚安è£" - -#: src/database.vala -msgid "Unknown" -msgstr "未知的" - -#: src/database.vala -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/database.vala -msgid "No" -msgstr "å¦" - -#: src/transaction.vala -msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°æ•´ç†é¡åƒåˆ—表" - -#: src/transaction.vala -msgid "Preparing" -msgstr "準備ä¸" - -#: src/transaction.vala -msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥å¥—件庫" - -#: src/transaction.vala -msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "æ£åœ¨é–‹å§‹å…¨ç³»çµ±å‡ç´š" - -#: src/transaction.vala src/cli.vala -#, c-format -msgid "Cloning %s build files" -msgstr "æ£åœ¨å†è£½ %s 構建檔案" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Generating %s informations" -msgstr "æ£åœ¨ç”Ÿæˆ %s 資訊" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥ %s 相ä¾æ€§" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "key %s could not be imported" -msgstr "金鑰 %s 無法匯入" - -#: src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "æ£åœ¨ç‰å¾…其他套件管ç†å“¡çµæŸ" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Building %s" -msgstr "æ£åœ¨æ§‹å»º %s" - -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "å·²å–消事務處ç†" - -#: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥ä¾è³´é—œä¿‚" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥æª”案è¡çª" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "æ£åœ¨è§£æ±ºä¾è³´é—œä¿‚" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å…§éƒ¨è¡é€”" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "æ£åœ¨å®‰è£ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "æ£åœ¨å‡ç´š %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "æ£åœ¨é™ç´š %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking integrity" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥è»Ÿé«”包完整性" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Loading packages files" msgstr "æ£åœ¨è¼‰å…¥å¥—件檔案" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å¢žé‡åŒ…完整性" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Applying deltas" msgstr "æ£åœ¨å¥—用增é‡åŒ…" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "æ£åœ¨ç”Ÿæˆ %s (使用 %s)" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "生æˆæˆåŠŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Generation failed" msgstr "生æˆå¤±æ•—" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "æ£åœ¨è¨å®š %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å¯ç”¨ç£ç¢Ÿç©ºé–“" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s é¸æ“‡æ€§éœ€è¦ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s 資料庫檔案ä¸å˜åœ¨" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Checking keyring" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥é‘°åŒ™åœˆ" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰éœ€è¦çš„鑰匙" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s 已安è£ç‚º %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 已安è£ç‚º %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå‰è™•ç†æŽ›é‰¤" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå¾Œè™•ç†æŽ›é‰¤" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" - -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "大約剩餘 %u 秒" -#: src/transaction.vala +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "大約剩餘 %lu 分é˜" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s 內容" - -#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "已無事å¯ä½œ" +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s started" +msgstr "%s 的下載已開始" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Download of %s finished" +msgstr "%s 的下載已çµæŸ" + +#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" -#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s 內容" + +#: src/alpm_utils.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "æ“·å–檔案「%sã€å¤±æ•—,從 %s:%s\n" + +#: src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "授權失敗" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "å–®ç¨æŒ‡å®šå®‰è£" + +#: src/database.vala src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "作爲其他套件的ä¾è³´é—œä¿‚安è£" + +#: src/database.vala +msgid "Unknown" +msgstr "未知的" + +#: src/database.vala +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/database.vala +msgid "No" +msgstr "å¦" + +#: src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°æ•´ç†é¡åƒåˆ—表" + +#: src/transaction.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "Cloning %s build files" +msgstr "æ£åœ¨å†è£½ %s 構建檔案" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s informations" +msgstr "æ£åœ¨ç”Ÿæˆ %s 資訊" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Checking %s dependencies" +msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥ %s 相ä¾æ€§" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "key %s could not be imported" +msgstr "金鑰 %s 無法匯入" + +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "事務處ç†æˆåŠŸå®Œæˆ" +#: src/transaction.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "æ£åœ¨ç‰å¾…其他套件管ç†å“¡çµæŸ" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "æ£åœ¨æ§‹å»º %s" + #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" @@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "從軟體庫ã€è·¯å¾‘或 URL 安è£è»Ÿé«”包" msgid "Remove packages" msgstr "移除軟體包" +#: src/installer.vala src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "從 AUR 構建軟體包並與它們的相ä¾è»Ÿé«”包一åŒå®‰è£" + #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" msgstr "軟體包" @@ -462,21 +471,9 @@ msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" msgstr[0] "%u 個擱置ä¸çš„動作" -#: src/manager_window.vala -msgid "Categories" -msgstr "分類" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala -msgid "Groups" -msgstr "套件群組" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Repositories" -msgstr "套件庫" - -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Installed" -msgstr "已安è£" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "All" +msgstr "全部" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" @@ -486,49 +483,18 @@ msgstr "å¤ç«‹çš„" msgid "Foreign" msgstr "外來的" -#: src/manager_window.vala -msgid "Accessories" -msgstr "é™„åŠ çµ„ä»¶" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Audio & Video" -msgstr "音訊與視訊" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Development" -msgstr "開發" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Education" -msgstr "教育" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Games" -msgstr "éŠæˆ²" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Graphics" -msgstr "圖形" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Internet" -msgstr "網路" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Office" -msgstr "辦公軟體" - -#: src/manager_window.vala -msgid "Science" -msgstr "科å¸" +#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: src/manager_window.vala -msgid "Settings" -msgstr "è¨å®š" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "套件庫" -#: src/manager_window.vala -msgid "System Tools" -msgstr "系統工具" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Installed" +msgstr "已安è£" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "投票" msgid "Out of Date" msgstr "éŽæœŸ" +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "套件群組" + #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "打包者" @@ -642,17 +612,61 @@ msgstr "構建時ä¾è³´é—œä¿‚" msgid "Check Dependencies" msgstr "檢查用ä¾è³´é—œä¿‚" +#: src/manager_window.vala +msgid "Publisher" +msgstr "發佈者" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Channels" +msgstr "é »é“" + #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" msgstr "å‡ç´š" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Build" +msgstr "構建" + #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "大å°" +#: src/manager_window.vala +msgid "Featured" +msgstr "ç²¾é¸" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Photo & Video" +msgstr "照片與影片" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Music & Audio" +msgstr "音樂與音訊" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Productivity" +msgstr "生產力" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Communication & News" +msgstr "通訊與新èž" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Education & Science" +msgstr "教育與科å¸" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Games" +msgstr "éŠæˆ²" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Utilities" +msgstr "實用工具" + +#: src/manager_window.vala +msgid "Development" +msgstr "開發" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "Alpm 軟體包" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "一個 libalpm çš„ Gtk3 å‰ç«¯" +#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +msgid "Categories" +msgstr "分類" + #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "è«‹é¸æ“‡æ‚¨æƒ³è¦æª¢æŸ¥æ›´æ–°çš„é »çŽ‡ï¼Œå–®ä½æ˜¯å°æ™‚" @@ -700,10 +718,6 @@ msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u 個檔案" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "é¸å–已忽略的更新" - #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" @@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "也å†è£½å¿…è¦çš„相ä¾æ€§" msgid "overwrite existing files" msgstr "覆寫既有檔案" -#: src/cli.vala -msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "從 AUR 構建軟體包並與它們的相ä¾è»Ÿé«”包一åŒå®‰è£" - #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" @@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "æè¿°" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/cli.vala +msgid "Installed Size" +msgstr "安è£å¤§å°" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" @@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "關於" msgid "Search" msgstr "æœå°‹" -#: resources/manager_window.ui -msgid "All" -msgstr "全部" - #: resources/manager_window.ui msgid "Pending" msgstr "擱置ä¸" @@ -1117,8 +1127,8 @@ msgid "Relevance" msgstr "é—œè¯æ€§" #: resources/manager_window.ui -msgid "Date" -msgstr "日期" +msgid "Size" +msgstr "大å°" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "å•Ÿå‹•" msgid "Reinstall" msgstr "é‡æ–°å®‰è£" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Build" -msgstr "構建" - #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" msgstr "é‡è¨æ§‹å»ºæª”案" @@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid "" "by other packages" msgstr "當移除一個軟體包時,åŒæ™‚移除它的ä¸è¢«å…¶ä»–軟體包需è¦çš„相ä¾æ€§" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Check available disk space" -msgstr "檢查å¯ç”¨ç£ç¢Ÿç©ºé–“" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" msgstr "啟用é™ç´š" @@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "自動下載更新" msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "當沒有å¯ç”¨çš„更新時,隱è—系統匣圖示" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "忽略以下更新:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" msgstr "一般" @@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "自 AUR 檢查更新" msgid "Check for development packages updates" msgstr "檢查開發軟體包更新" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Snap packages are maintained by their publisher." +msgstr "Snap 是由它們的發佈者所ç¶è·ã€‚" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable Snap support" +msgstr "啟用 Snap 支æ´" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "å¿«å–"