diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d4a65b9e504beb0328f36de012465c059b55e19c..5b690f3acf88e760b5551088d701472e72086f82 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ fi
 fo
 fr
 gl
+gug_PY
 he
 he_IL
 hi
@@ -54,7 +55,6 @@ nl_BE
 nl_NL
 nn
 pl
-pl_PL
 pt
 pt_BR
 pt_PT
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index e59b120c1078edc5b6d440591cfc69e2a5f974c0..a3b0db21e3ef19a662dad9d5c8e8ea5670e6e84e 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -484,48 +481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -640,16 +610,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -859,10 +873,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 40f8b39b105ecf5fad25b737ad9aa50df905eb21..800760be5e8b422802f1312ba9ab56e5545a0ebc 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,26 +28,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "صلاحيات مطلوبة"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "فشل تهيئة  مكتبة alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "يزامن قاعدة بيانات الحزم"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "فشل تشغيل المعاملات"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "فشل في إعداد المعاملة"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "المستهدف لم يتم العثور عليه: %s"
@@ -82,6 +90,18 @@ msgstr "%s و  %s في صراع"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s تحتاج إلى إزالة لكنها حزمة مقفلة"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "ألغيت المعاملة"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "تحضير"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "فشل لارتكاب الصفقة"
@@ -102,219 +122,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s غير صالح أو معطوب"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s يبدو غير مكتمل: %jd/%jd بايت\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "فشل الحصول على الملف '%s' من %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "فشل الإستوثاق"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr " مستودع العضو"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "مثبتة بوضوح"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "يُنعش قائمة المرايا"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "تحضير"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "يزامن قاعدة بيانات الحزم"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "يبدأ ترقية كامل النظام"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "استنساخ %s ملفات البناء"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "توليد %s المعلومات"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "يبني %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "ألغيت المعاملة"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "تفقد الإعتماديات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "تحليل الإعتماديات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "فحص المشتركة بين الصراعات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "يثبت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "يرقي %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "يعيد تثبيت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "يزيل %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "تحميل الحزم"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "فحص إندماج ديلتا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "تفعيل ديلتا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "يولّد %s باستعمال %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "نجح توليد"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "فشل توليد"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "يضبط %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s مطلوب اختياريا %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "ملف قاعدة بيانات لل %s غير موجود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s مثبّت باسم %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s مثبّت باسم %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "يشغل السنانير قبل المعاملة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "يشغل السنانير بعد المعاملة"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "ينزّل %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "الثواني المتبقية حوالي %u"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -325,27 +252,105 @@ msgstr[3] "الثواني المتبقية %lu"
 msgstr[4] "الثواني المتبقية %lu"
 msgstr[5] "الدقائق المتبقية حوالي %lu"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "ينعش %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "ينزّل %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "ينعش %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "فشل الحصول على الملف '%s' من %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "فشل الإستوثاق"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr " مستودع العضو"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "مثبتة بوضوح"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "يُنعش قائمة المرايا"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "استنساخ %s ملفات البناء"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "توليد %s المعلومات"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "يبني %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -434,6 +439,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr "ازالة الحزم"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "حزمة(حزم)"
@@ -481,21 +490,9 @@ msgstr[3] "%u عمليات قيد الانتظار"
 msgstr[4] "%u عمليات قيد الانتظار"
 msgstr[5] "%u عمليات قيد الانتظار"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "أصناف"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "مجموعات"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "مستودعات"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "مثبت"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -505,49 +502,18 @@ msgstr "أيتام"
 msgid "Foreign"
 msgstr "أجنبي"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "مستلزمات"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "صوت وصورة"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "تطوير"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "تعليم"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "ألعاب"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "رسوميات"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "شابكة"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "مكتب"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "علوم"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "مستودعات"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "أدوات النظام"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "مثبت"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -605,6 +571,10 @@ msgstr "تصويت"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "قديم"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "محزم"
@@ -661,17 +631,61 @@ msgstr "إجراء التبعيات"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "تحقق التبعيات"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "رقّ"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "بناء"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "ألعاب"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "تطوير"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -689,6 +703,10 @@ msgstr "حزمة Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "واجهة Gtk3 لـ libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "أصناف"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
@@ -724,10 +742,6 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "اختيار  تجاهل الترقيات"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -884,10 +898,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "اعد الكتابة فوق الملفات الموجودة"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1032,6 +1042,10 @@ msgstr "وصف"
 msgid "URL"
 msgstr "رابط"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1113,10 +1127,6 @@ msgstr "حول"
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "معلقة"
@@ -1146,8 +1156,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1161,10 +1171,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "إعادة التثبيت"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "بناء"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1179,10 +1185,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "عند إزالة الحزمة، أيضا إزالة تبعياته التي ليست مطلوبة من قبل حزم أخرى"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "التحقق من المساحة المتوفرة على القرص"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1199,10 +1201,6 @@ msgstr "نزل التحديثات تلقائيا"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "إخفاء الرمز  عند عدم وجود أي تحديث "
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "تجاهل ترقيات ل:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "عام"
@@ -1241,6 +1239,14 @@ msgstr "تحقق من وجود تحديثات من AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 226a6307bafccb3fcb0d5b304f5cd49c34c0bd41..0091e87a91773ab3ca75e2df25d77e999b28ffd5 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-14 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,26 +26,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Ríquese l'autenticación"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Instalación, anovamientu o desaniciu de paquetes"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Ríquese l'autenticación pa instalar, anovar o desaniciar paquetes"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr ""
+msgstr "Fallu al aniciar la biblioteca ALPM"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr ""
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizando les bases de datos de paquetes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallu al tresnar la transaición"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "nun s'alcontró'l destín: %s"
@@ -78,7 +86,19 @@ msgstr "%s y %s tán en conflictu"
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha desaniciase pero ye un paquete bloquiáu"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Encaboxóse la transaición"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nun hai que facer nada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Tresnando"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
@@ -97,266 +117,251 @@ msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema de ficheros"
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s is invalid or corrupted"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s nun val o toyóse"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalóse esplicitamente"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Tresnando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizando les bases de datos de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Compilando %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando les dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando conflictos colos ficheros"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Resolviendo les dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando interconflictos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Anovando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Desaniciando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando la integridá"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando los ficheros de los paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando la integridá de los deltes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando les deltes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Xenerando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "La xeneración tuvo ésitu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falló la xeneración"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando l'espaciu disponible en discu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s rique %s de mou opcional"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El ficheru de base de datos de %s nun esiste"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprobando'l llaveru"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
+msgstr "Baxando les claves riquíes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalóse como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalóse como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Executando los gabitos d'enantes de la instalación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Executando los gabitos de dempués de la instalación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %u seconds remaining"
+msgstr "Queden %u segundos aproximadamente"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] "Queda %lu minutu aproximadamente"
+msgstr[1] "Queden %lu minutos aproximadamente"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr "Alvertencia"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Anició la descarga de %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Finó la descarga de %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Baxando %s"
 
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Refrescando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "fallu al recuperar el ficheru «%s» dende %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Falló l'autenticación"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalóse esplicitamente"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalóse como una dependencia d'otru paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desonozse"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
 #: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Refrescando la llista d'espeyos"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Refrescando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
-msgstr "Fallu"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Alvertencia"
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Comprobando les dependencies de %s"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nun hai que facer nada"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "la clave %s nun pudo importase"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "La transaición finó con ésitu"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando a que l'otru xestor de paquetes cole"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Compilando %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escoyeta de dependencies opcionales pa %s"
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escoyeta d'un fornidor pa %s"
 
 #: src/transaction-gtk.vala
 msgid "Import PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "Importación d'una clave PGP"
 
 #: src/transaction-gtk.vala
 msgid "Trust and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Enfotase ya importar"
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui
@@ -367,12 +372,12 @@ msgstr "_Encaboxar"
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files"
-msgstr ""
+msgstr "Precísase la clave PGP %s pa verificar los ficheros fonte de %s"
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Trust %s and import the PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "¿Enfotase en %s ta importar la clave PGP"
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To remove"
@@ -405,16 +410,16 @@ msgstr "Tamañu total de la descarga"
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Edit %s build files"
-msgstr ""
+msgstr "Edición de los ficheros de compilación de %s"
 
 #: src/transaction-gtk.vala
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui
 #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Zarrar"
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
@@ -422,11 +427,15 @@ msgstr "Xestor de paquetes"
 
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "Install packages from repositories, path or url"
-msgstr ""
+msgstr "Instala paquetes dende depósitos, caminos o URLs"
 
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "Remove packages"
-msgstr ""
+msgstr "Desanicia paquetes"
+
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Compila paquetes d'AUR ya instálalos coles sos dependencies"
 
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
@@ -450,7 +459,7 @@ msgstr[1] "%u anovamientos disponibles"
 #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "No package found"
@@ -467,73 +476,30 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendiente"
 msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Estayes"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Depósitos"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalóse"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Too"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
-msgstr "Güérfanos"
+msgstr "Paquetes güérfanos"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audiu y videu"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desendolcu"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Xuegos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
+msgstr "Paquetes foriatos"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Axustes"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Depósitos"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Ferramientes del sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalóse"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -545,11 +511,11 @@ msgstr "Ficheros"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Build files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros de compilación"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Razón de la instalación"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Mark as explicitly installed"
@@ -561,7 +527,7 @@ msgstr "Instalar"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
-msgstr "Llicencies"
+msgstr "Llicencia"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
@@ -581,7 +547,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificación"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
@@ -589,7 +555,11 @@ msgstr "Votos"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ensin anovar dende'l"
+
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
@@ -597,19 +567,19 @@ msgstr "Empaquetador"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de compilación"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data d'instalación"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
-msgstr "Robles"
+msgstr "Robla"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Copies de seguranza"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
@@ -621,23 +591,23 @@ msgstr "Dependencies opcionales"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
-msgstr ""
+msgstr "Riquíu por"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional pa"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Apurre"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "Troca"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
+msgstr "Fai conflictu con"
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
@@ -647,17 +617,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Espublizador"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Compilar"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Desaniciar"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Destácase"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Semeyes y videu"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Música y audiu"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Productividá"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Comunincación y noticies"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Educación y ciencia"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Xuegos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidaes"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desendolcu"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -669,15 +683,19 @@ msgstr "_Abrir"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Alpm Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes ALPM"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
+msgstr "Un frontal en GTK3 pa libalpm"
+
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Estayes"
 
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
-msgstr ""
+msgstr "Cada cuántes hores comprobar los anovamientos"
 
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Maximum parallel downloads"
@@ -685,7 +703,7 @@ msgstr "Númberu máximu de descargues paraleles"
 
 #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de versiones de cada paquete a caltener na cache"
 
 #: src/preferences_dialog.vala
 msgid "Build directory"
@@ -706,14 +724,10 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u ficheru"
 msgstr[1] "%u ficheros"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Escoyeta d'anovamientos inoraos"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Introduz una esbilla (por defeutu=%s)"
 
 #: src/transaction-cli.vala
 msgid "none"
@@ -722,7 +736,7 @@ msgstr ""
 #: src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Introduz un númberu (por defeutu=%s)"
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "[y/N]"
@@ -738,7 +752,7 @@ msgstr "sí"
 
 #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Edit build files"
-msgstr ""
+msgstr "Editar los ficheros de configuración"
 
 #: src/transaction-cli.vala
 msgid "Total installed size"
@@ -759,15 +773,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Building packages as root is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se permite la compilación de paquetes como root"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "No PKGBUILD file found in current directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró dengún ficheru PKGBUILD nel direutoriu actual"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Check development packages updates as root is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "La comprobación de los anovamientos de paquetes -git nun ta permitida como root"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Available actions"
@@ -783,7 +797,7 @@ msgstr "opciones"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Gueta paquetes o ficheros, puen especificase munchos términos de gueta"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "file(s)"
@@ -791,20 +805,20 @@ msgstr "ficheru(os)"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also search in AUR"
-msgstr ""
+msgstr "gueta tamién n'AUR"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)"
-msgstr ""
+msgstr "gueta paquetes que tengan los nomes apurriós (puen tar incompletos)"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa detalles de los paquetes, puen especificase munchos paquetes"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "List packages, groups, repositories or files"
-msgstr ""
+msgstr "Llista paquetes, grupos, depósitos o ficheros"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "group(s)"
@@ -816,78 +830,74 @@ msgstr "depósitu(os)"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "list installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "llista los paquetes instalaos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "list packages that were installed as dependencies but are no longer required"
 " by any installed package"
-msgstr ""
+msgstr "llista los paquetes que s'instalaron como dependencies pero que dengún paquete instaláu rique yá"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "list packages that were not found in the repositories"
-msgstr ""
+msgstr "llista los paquetes que nun s'alcontraron nos depósitos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "list all packages that are members of the given groups, if no group is given"
 " list all groups"
-msgstr ""
+msgstr "llista tolos paquetes que son miembros de los grupos apurríos. Si nun s'apurre dengún grupu, llístense toos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all"
 " repos"
-msgstr ""
+msgstr "llista tolos paquetes disponible de los depósitos apurríos. Si nun s'apurre dengún depósitu, llístense toos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "list files owned by the given packages"
-msgstr ""
+msgstr "llista los ficheros que pertenezan a los paquetes apurríos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Clone or sync packages build files from AUR"
-msgstr ""
+msgstr "Clona o sincroniza los paquetes de compilación d'AUR"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "dir"
-msgstr ""
+msgstr "direutoriu"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf "
 "file is used"
-msgstr ""
+msgstr "direutoriu de compilación. Si nun s'apurrió dengún, va usase'l que s'especifique en pamac.conf"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also clone needed dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "clona tamién les dependencies precises"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "overwrite existing files"
-msgstr ""
-
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "sobrescribe los ficheros esistentes"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
-msgstr ""
+msgstr "Si nun s'apurre un nome de paquete, usa'l ficheru PKGBUILD del direutoriu actual"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be "
 "ignored"
-msgstr ""
+msgstr "El direutoriu de compilación va ser el direutoriu pá, va inorase la opción --builddir"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "do not clone build files from AUR, only use local files"
-msgstr ""
+msgstr "nun clona los ficheros de compilación d'AUR, namái usa los llocales"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "bypass any and all confirmation messages"
-msgstr ""
+msgstr "salta cualesquier mensaxe de confirmación"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "glob"
@@ -897,106 +907,106 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating "
 "them with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "inora l'anovamientu d'un paquete, puen especificase munchos paquetes separtándolos con una coma"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by "
 "separating them with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "sobrescribe los ficheros conflictivos, puen especificase munchos patrones separtándolos con una coma"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Reinstall packages"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstala paquetes"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "remove dependencies that are not required by other packages, if this option "
 "is used without package name remove all orphans"
-msgstr ""
+msgstr "desanicia paquetes que nun rican otros. Si s'usa esta opción ensin un nome de paquete, desaníciense tolos güerfanos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
-msgstr ""
+msgstr "Gueta de mou seguru anovamientos ensin modificar les bases de datos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Exit code is 100 if updates are available"
-msgstr ""
+msgstr "El códigu de salida va ser 100 si hai anovamientos disponibles"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also check updates in AUR"
-msgstr ""
+msgstr "cumprueba tamién anovamientos n'AUR"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also check development packages updates (use with --aur)"
-msgstr ""
+msgstr "comprueba tamién los anovamientos de paquetes de desendolcu (usar con --aur)"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "only print one line per update"
-msgstr ""
+msgstr "amuesa namái una llinia per anovamientu"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "build directory (use with --devel), if no directory is given the one "
 "specified in pamac.conf file is used"
-msgstr ""
+msgstr "el direutoriu de compilación (usar con --devel). Si nun s'apurrió dengún, va usase'l que s'especifique en pamac.conf"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Upgrade your system"
-msgstr ""
+msgstr "Anueva'l sistema"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also upgrade packages installed from AUR"
-msgstr ""
+msgstr "anueva tamién los paquetes instalaos dende AUR"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also upgrade development packages (use with --aur)"
-msgstr ""
+msgstr "anueva tamién los paquetes -git (usar con --aur)"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified"
 " in pamac.conf file is used"
-msgstr ""
+msgstr "el direutoriu de compilación (usar con --aur). Si nun s'apurrió dengún, va usase'l que s'especifique en pamac.conf"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "force the refresh of the databases"
-msgstr ""
+msgstr "forcia'l refrescu de les bases de datos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "enable package downgrades"
-msgstr ""
+msgstr "activa les baxaes de versiones de los paquetes"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Clean packages cache or build files"
-msgstr ""
+msgstr "Llimpia los paquetes y ficheros de compilación de la caché"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "specify how many versions of each package are kept in the cache directory"
-msgstr ""
+msgstr "especifica cuántes versiones de cada paquete se caltienen nel direutoriu de la caché"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "only target uninstalled packages"
-msgstr ""
+msgstr "céntrase namái nos paquetes desinstalaos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "remove all build files, the build directory is the one specified in "
 "pamac.conf"
-msgstr ""
+msgstr "desanicia tolos ficheros de compilación, el direutoriu de compilación ye'l que s'especifique en pamac.conf"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "do not remove files, only find candidate packages"
-msgstr ""
+msgstr "nun desanicia ficheros, namái alcuentra paquetes candidatos"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also display all files names"
-msgstr ""
+msgstr "amuesa tamién los nomes de tolos ficheros"
 
 #: src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
@@ -1014,15 +1024,19 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s nun pertenez a dengún paquete"
 
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s is owned by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s pertenez a %s"
 
 #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
@@ -1034,7 +1048,7 @@ msgstr "Llimpiar la caché"
 
 #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Clean build files"
-msgstr ""
+msgstr "Llimpiar los ficheros de compilación"
 
 #: src/cli.vala
 #, c-format
@@ -1049,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Escoyeta d'un fornidor"
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
@@ -1061,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial de Pamac"
 
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Transaction Summary"
@@ -1073,7 +1087,7 @@ msgstr "_Aplicar"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar les bases de datos"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "View History"
@@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "Tocante a"
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
@@ -1109,23 +1119,23 @@ msgstr "Desaniciar too"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Install all"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar too"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Inorar too"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Relevancia"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1139,31 +1149,23 @@ msgstr "Llanzar"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar les dependencies non riquíes"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
 "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
 "by other packages"
-msgstr ""
-
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Comprobar l'espaciu disponible en discu"
+msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que nun rican otros paquetes"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
-msgstr "Permitir la baxada de versiones"
+msgstr "Activar la baxada de versiones"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
@@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "Baxar automáticamente los anovamientos"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Anubrir l'iconu de la bandexa cuando nun heba anovamientos disponibles"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Inorar los anovamientos de:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Xeneral"
@@ -1205,7 +1203,7 @@ msgstr "AUR ye un depósitu calteníu pola comunidá polo que pue presentar ries
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el sofitu p'AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
@@ -1217,7 +1215,15 @@ msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for development packages updates"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar los anovamientos de los paquetes «-git»"
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Los paquetes Snap tán calteníos polos sos espublizadores."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Activar el sofitu pa snap"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po
index 6c554cf9f8c2355d99a5134606b364cd420f6c3f..7d5eff2267ddba780a4c5fda30625a723176eb65 100644
--- a/po/az_AZ.po
+++ b/po/az_AZ.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,26 +20,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Kimlik tələb olunur"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "hədəf tapılmadı: %s"
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Hazırlanır"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik uÄŸursuzdur"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Naməlum"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Bəli"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Xeyr"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Hazırlanır"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Sistemin tam yenilənməsinə başlamaq"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Aradan qaldırılır %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltanın tətbiqi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Endirilir %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Səhv"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Xəbərdarlıq"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Endirilir %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Kimlik uÄŸursuzdur"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Naməlum"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Bəli"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Xeyr"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -422,6 +427,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -461,22 +470,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u gözləyən əməliyyat"
 msgstr[1] "%u gözləyən əməliyyatlar"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Qruplar"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorilər"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Yüklənmiş"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Aid olmayan"
@@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "Aid olmayan"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Xarici"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorilər"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Yüklənmiş"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "Səs sayı"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Vaxtı keçmiş"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Qruplar"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -641,17 +611,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Aradan qaldırmaq"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Ölçü"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -669,6 +683,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -860,10 +874,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "Haqqında"
 msgid "Search"
 msgstr "Axtarmaq"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Gözləyən"
@@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Ölçü"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Yenidən yükləmək"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Ãœmumi"
@@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "KeÅŸ"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f4755de55162d32cdee62658e64539d021262901..b2db9a58f3b2992e5f4f788b106c0e4dca4e5d63 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-13 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,26 +21,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Патрабуецца аўтэнтыфікацыя"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Памылка ініцыялізацыі бібліятэкі alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Не атрымалася сінхранізаваць з усімі базамі даных"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Сінхранізацыя баз даных пакункаў"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Не атрымалася пачаць транзакцыю"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Не атрымалася падрыхтаваць транзакцыю"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "мэта не знойдзена: %s"
@@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "%s і %s канфліктуюць"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s патрэбна выдаліць, але пакунак заблакаваны"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакцыя скасаваная"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма задач"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Падрыхтоўка"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Памылка завяршэння транзакцыі"
@@ -95,219 +115,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s хібны альбо пашкоджаны"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s здаецца, паменшаны на: %jd/%jd байтаў\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "памылка атрымання файла '%s' з %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Усталявана адмыслова"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Усталявана як залежнасць для іншага пакунка"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невядома"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Абнаўленне спіса люстэркаў"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Падрыхтоўка"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Сінхранізацыя баз даных пакункаў"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Запуск поўнага абнаўлення сістэмы"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Капіяванне файлаў для зборкі %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Збор інфармацыі па %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Праверка залежнасцяў %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "ключ %s немагчыма імпартаваць"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Чаканне закрыцця іншага кіраўніка пакункаў"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Зборка %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакцыя скасаваная"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Праверка залежнасцяў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Праверка файлаў на канфлікты"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Вырашэнне залежнасцяў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Праверка на ўзаемныя канфлікты"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Усталёўка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Абнаўленне %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Пераўсталёўка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Адкат %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Выдаленне %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Праверка цэласнасці"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Загрузка файлаў пакункаў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Праверка цэласнасці дэльтаў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Ужыванне дэльтаў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генерацыя %s з %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Згенеравана"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Не атрымалася згегераваць"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Наладка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Праверка даступнай прасторы на дыску"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s патрабуецца неабавязковы %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл базы даных для %s не існуе"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Праверка вязкі ключоў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Спампоўванне неабходных ключоў"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s усталяваны як %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s усталяваны як %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Запуск pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Запуск post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Спампоўванне %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Засталося прыкладна %u секунд"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -316,27 +243,105 @@ msgstr[1] "Засталося прыкладна %lu хвіліны"
 msgstr[2] "Засталося прыкладна %lu хвілін"
 msgstr[3] "Засталося прыкладна %lu хвілін"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Абнаўленне %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Увага"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма задач"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Спампоўванне %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Абнаўленне %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "памылка атрымання файла '%s' з %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Усталявана адмыслова"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Усталявана як залежнасць для іншага пакунка"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невядома"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Абнаўленне спіса люстэркаў"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Капіяванне файлаў для зборкі %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Збор інфармацыі па %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Праверка залежнасцяў %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "ключ %s немагчыма імпартаваць"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Транзакцыя паспяхова завершаная"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Чаканне закрыцця іншага кіраўніка пакункаў"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Зборка %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "Усталяваць пакункі з рэпазіторыяў, шля
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Выдаліць пакункі"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Сабраць пакункі з AUR і ўсталяваць іх разам з залежнасцямі"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "пакунак(кі)"
@@ -468,21 +477,9 @@ msgstr[1] "%u чакаюць апрацоўкі"
 msgstr[2] "%u чакаюць апрацоўкі"
 msgstr[3] "%u чакаюць апрацоўкі"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Катэгорыі"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Групы"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Рэпазіторыі"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Усталявана"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Усе"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Невыкарыстоўваемыя"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Вонкавыя"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Інструменты"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Аўдыё і відэа"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Распрацоўка"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Адукацыя"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Гульні"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графіка"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Інтэрнэт"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Офіс"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Навука"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Налады"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Рэпазіторыі"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Сістэмныя прылады"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Усталявана"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Галасоў"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Састарэлы"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Групы"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Пакавальнік"
@@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Стварэнне залежнасцяў"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Праверка залежнасцяў"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Абнавіць"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Сабраць"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Выдаліць"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Памер"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Гульні"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Распрацоўка"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Пакунак Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Інтэрфейс Gtk3 для libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Як часта правяраць на абнаўленні (значэнне ў гадзінах)"
@@ -709,10 +727,6 @@ msgstr[1] "%u файла"
 msgstr[2] "%u файлаў"
 msgstr[3] "%u файлаў"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Абраць мінутыя абнаўленні"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "таксама кланаваць патрэбныя залежнасц
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "перазапісваць існыя файлы"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Сабраць пакункі з AUR і ўсталяваць іх разам з залежнасцямі"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "Апісанне"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1096,10 +1110,6 @@ msgstr "Пра праграму"
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Да апрацоўкі"
@@ -1129,8 +1139,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Актуальнасць"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgid "Size"
+msgstr "Памер"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1144,10 +1154,6 @@ msgstr "Запуск"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Пераўсталяваць"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Сабраць"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Скінуць файлы зборкі"
@@ -1162,10 +1168,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Пры выдаленні пакунка таксама выдаляць яго невыкарыстоўваемыя залежнасці"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Праверка даступнай на дыску прасторы"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Уключыць паніжэнне версіі"
@@ -1182,10 +1184,6 @@ msgstr "Аўтаматычна спампоўваць абнаўленні"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Хаваць значок на прасторы апавяшчэнняў пры адсутнасці абнаўленняў"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Не зважаць на абнаўленні для:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Асноўныя"
@@ -1224,6 +1222,14 @@ msgstr "Правяраць абнаўленні з AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў распрацоўваемых пакункаў"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Кэш"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6f76b028089f106fdcbaea269149abf86ec25c23..bde96a7fc804fb1764ceaf825e8a20ffd9161031 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-26 08:18+0000\n"
 "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,26 +26,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Изисква се идентификация"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Инсталиране, актуализиране или премахване на пакети"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Изисква се удостоверяване, за да инсталирате, актуализирате или да премахвате пакети"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Синхронизиране на пакетната база"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Не може да се синхронизира базата от данни"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Неуспешен старт на транзакцията"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Неуспешно подготвяне на транзакцията"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "неоткрита цел: %s"
@@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "%s и %s са в конфликт"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s трябва да се премахне, но е заключен пакет"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакцията прекратена"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Нищо за правене"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Подготвяне"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Транзакцията неуспешна"
@@ -100,246 +120,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s е невалиден или повреден"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Неуспешно удостоверяване"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Изрично инсталиран"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознат"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Подготвяне"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Синхронизиране на пакетната база"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Започва пълно системно надграждане"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Клониране %s изграждащи файлове"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Генерация %s информации"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Проверка%s зависимости"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "ключът %s не може да се внесе"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "изграждане %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакцията прекратена"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Проверка на зависимости"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Проверка за конфликти"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Разрешаване на зависимости"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Инсталиране на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Надграждане на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Преинсталиране на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Понижаване на версията на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Премахване на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Проверка за цялостност"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Проверка на делта целостта"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Прилагане на делта фрагментите"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генериране на %s с %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Генерирането е успешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Генерирането се провали"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Конфигуриране на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s като опция изисква %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Базов файл за %s не съществува"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Проверка на ключодържателя със секретни ключове"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Сваляне на нужните ключове"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s инсталиран като %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s инсталиран като %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Изтегляне на %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Остават още %u секунди"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Остава още %lu минута"
 msgstr[1] "Остават още %lu минути"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Обновяване на %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Нищо за правене"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Изтегляне на %s започна"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Изтегляне на %s приключи"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Изтегляне на %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Обновяване на %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Неуспешно удостоверяване"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Изрично инсталиран"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Клониране %s изграждащи файлове"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Генерация %s информации"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Проверка%s зависимости"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "ключът %s не може да се внесе"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Успешно завършена транзакция"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "изграждане %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "Инсталирайте пакети от хранилища, дире
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Премахване на пакети"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Създавайте пакети от AUR и ги инсталирайте с техните зависимости"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "пакет(и)"
@@ -467,21 +476,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u висяща операция"
 msgstr[1] "%u висящи операции"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Хранилища"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Инсталиран"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Всичко"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -491,49 +488,18 @@ msgstr "Излишни"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Чужди"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Принадлежности"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Аудио и видео"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Образование"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Игри"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Изображения"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Офис"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Наука"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Хранилища"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Системни инструменти"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Инсталиран"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -591,6 +557,10 @@ msgstr "Гласове"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Остарял"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Опаковчик"
@@ -647,17 +617,61 @@ msgstr "Направи зависимости"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Провери зависимости"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Издател"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Канали"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Надграждане"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Изграждане"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Препоръчано"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Фото и видео"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Музика и Аудио"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Продуктивност"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Комуникация и новини"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Образованието и науката"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Игри"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Инструменти"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Разработка"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -675,6 +689,10 @@ msgstr "Alpm Пакет"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
@@ -706,10 +724,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u файл"
 msgstr[1] "%u файлове"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -866,10 +880,6 @@ msgstr "нужна е клонираща нужда от зависимости"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "презаписване на съществуващи файлове"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Създавайте пакети от AUR и ги инсталирайте с техните зависимости"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr "Описание"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Инсталиран размер"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "Относно"
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Всичко"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Висящи"
@@ -1124,8 +1134,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Уместност"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1139,10 +1149,6 @@ msgstr "Пускане"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Преинсталиране"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Изграждане"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Нулиране на изграждащи файлове"
@@ -1157,10 +1163,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други пакети"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Проверка за свободно място"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Позволи към по-ниска версия"
@@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "Автоматично изтегляне на актуализации"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Скрий в зоната за известия, когато няма актуализация"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Да не се надгражда:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Главен"
@@ -1219,6 +1217,14 @@ msgstr "Проверка за актуализации от  AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Проверка за актуализации на пакети за разработки"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap пакетите се поддържат от своя издател."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Активиране на поддръжката Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Кеш"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 24b7a877493802c8c67c3f5b44da697ca62e5b22..d3d069c9052b66756444f436d81a890b44bb7905 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,26 +20,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "সত্যতা প্রমাণ করা প্রয়োজন"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "alpm লাইব্রেরি চালু করতে ব্যার্থ হয়েছে"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "প্রস্তুত করা হচ্ছে"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "সত্যতা প্রমাণ করা যায়নি"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "স্পষ্টভাবে ইন্সটল করা হয়েছে"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "অন্য প্যাকেজের উপর নির্ভর করে ইন্সটল করা হয়েছে"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "হ্যা"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "না"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "প্রস্তুত করা হচ্ছে"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "সম্পূর্ন সিস্টেমের আপগ্রেড শুরু হচ্ছে"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "সত্যতা প্রমাণ করা যায়নি"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "স্পষ্টভাবে ইন্সটল করা হয়েছে"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "অন্য প্যাকেজের উপর নির্ভর করে ইন্সটল করা হয়েছে"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজানা"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "হ্যা"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "না"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -422,6 +427,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -461,20 +470,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -485,48 +482,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -585,6 +551,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -641,16 +611,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -669,6 +683,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -860,10 +874,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1118,7 +1128,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index fd47c66917629c840438bfa17c0bc69a7ae7771e..2fbfee1008bb360170545cc8a0a861484344ca63 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,245 +113,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -422,6 +427,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -463,20 +472,8 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -487,48 +484,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -587,6 +553,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -643,16 +613,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -671,6 +685,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -703,10 +721,6 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -863,10 +877,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1011,6 +1021,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1122,7 +1132,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1175,10 +1177,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 18596f308af391a2656548258459904d6a99da4f..4162ba2c9f2266a219c6153712a0647065dfbb9d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-13 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,26 +29,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Cal autenticació"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm."
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades."
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronitzant les bases de dades dels paquets"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció."
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció."
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objectiu no trobat: %s"
@@ -83,6 +91,18 @@ msgstr "%s and %s tenen conflictes."
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s s'ha de suprimir però és un paquet bloquejat."
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacció cancel·lada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Res per fer."
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparant"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció."
@@ -103,246 +123,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s no és vàlid o és corrupte."
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes.\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s.\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticació fallida"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitament instal·lat"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparant"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronitzant les bases de dades dels paquets"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Iniciant una actualització completa del sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonant %s fitxers de construcció"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generant %s informacions"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Comprovant %s dependències"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "la clau %s no s'ha pogut importar"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construint %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacció cancel·lada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprovant les dependències"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolent dependències"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprovant els conflictes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instal·lant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualitzant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstal·lant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Desactualitzant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Suprimint %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprovant-ne la integritat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carregant els fitxers dels paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprovant la integritat delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicant deltes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generant %s amb %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generació acabada correctament"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "La generació ha fallat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requereix opcionalment %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprovant l'anell de claus"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Baixant les claus requerides"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instal·lat com a %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Executant els ganxos de pretransacció"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Executant els ganxos de posttransacció"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Baixant %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Manquen uns %u segons"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Manca %lu minut"
 msgstr[1] "Manquen %lu minuts"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualitzant %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avís"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Res per fer."
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Baixant %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualitzant %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s.\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticació fallida"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitament instal·lat"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonant %s fitxers de construcció"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generant %s informacions"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Comprovant %s dependències"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "la clau %s no s'ha pogut importar"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transacció acabada amb èxit"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construint %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -431,6 +436,10 @@ msgstr "Instal·la paquets des del repositori, camí o url."
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Suprimeix els paquets"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Construeix paquets de l'AUR i instal·lal's amb les dependències."
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquet/s"
@@ -470,21 +479,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operació pendent"
 msgstr[1] "%u operacions pendents"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositoris"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instal·lat"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "Orfes"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Aliè"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessoris"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Àudio i vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educació"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Jocs"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gràfics"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Ofimàtica"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciència"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositoris"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Eines del sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·lat"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "Vots"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducat"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "Fes les dependències"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprova les dependències"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualitza"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construeix"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Jocs"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "Paquet alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Una interfície Gtk3 per a libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
@@ -709,10 +727,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u fitxer"
 msgstr[1] "%u fitxers"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Trieu les actualitzacions que s'ignoren."
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "Clona també les dependències necessàries."
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "Sobreescriu els fitxers existents."
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Construeix paquets de l'AUR i instal·lal's amb les dependències."
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "Descripció"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "Quant a"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendent"
@@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Rellevància"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "Obre"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstal·la"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construeix"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Restableix els fitxers de construcció"
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "En suprimir un paquet, suprimeix-ne també les dependències que no siguin requerides per altres paquets."
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Comprova l'espai disponible al disc"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Habilita la desactualització"
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "Baixa les actualitzacions automàticament"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR."
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de paquets de desenvolupament"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Memòria cau"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 87f2c3a7919b8e22f18070aeff6450e477a68a4d..2e8398d898435b2fbb696767d5b110d32d17db33 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,26 +30,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Je vyžadováno ověření"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Selhala synchronizace databází"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronizuji databáze balíčků"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Selhalo spuštění transakce"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Selhala příprava transakce"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cíl nenalezen: %s"
@@ -84,6 +92,18 @@ msgstr "%s a %s jsou v konfliktu"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "balíček %s je třeba odebrat ale je uzamčen"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakce zrušena"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Není co dělat"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Připravuji"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Selhalo dokončení transakce"
@@ -104,219 +124,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s je neplatný nebo porušený"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s se zdá být zkrácený o: %jd/%jd bytů\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitně nainstalováno"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Připravuji"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronizuji databáze balíčků"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Spouštím aktualizaci celého systému"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Zpracovávám %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakce zrušena"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kontrola závislostí"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrola konfliktních souborů"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Řešení závislostí"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Kontroluji konflikty"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalace %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aktualizace %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Přeinstalování %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrade %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Odstraňování %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrola integrity"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Načítání balíčků"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Kontrola integrity rozdílů"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplikování rozdílů"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generování %s s %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generování bylo úspěšné"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generování bylo selhalo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurace %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s volitelně vyžaduje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databázový soubor pro %s neexistuje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontrola klíčenky"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalováno jako %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalováno jako %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Spouští se před-transakční nastavení"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Spouští se po-transakční nastavení"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Stahování %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Zbývá asi %u sekund"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -325,27 +252,105 @@ msgstr[1] "Zbývá asi %lu minuty"
 msgstr[2] "Zbývá asi %lu minut"
 msgstr[3] "Zbývá asi %lu minut"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Obnovování %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Není co dělat"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Stahování %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Obnovování %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitně nainstalováno"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Zpracovávám %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -434,6 +439,10 @@ msgstr "Nainstalovat balíčky z repozitáře, odkazu nebo url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Odstranit balíčky"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Sestavit balíčky z AUR a nainstalovat je s jejich závislostmi"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "balík(ů)"
@@ -477,21 +486,9 @@ msgstr[1] "%u nevyřízené operace"
 msgstr[2] "%u nevyřízených operací"
 msgstr[3] "%u nevyřízených operací"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozitáře"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Nainstalováno"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "VÅ¡e"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Sirotci"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Cizí"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Příslušenství"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Zvuk a video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Programování"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Vzdělávání"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Hry"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kancelář"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Věda"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozitáře"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systémové nástroje"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Nainstalováno"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Hlasy"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastaralý"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Balíčkovač"
@@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Závislosti pro sestavení"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Zkontrolovat závislosti"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizovat"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Programování"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Alpm balíček"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
@@ -718,10 +736,6 @@ msgstr[1] "%u soubory"
 msgstr[2] "%u souborů"
 msgstr[3] "%u souborů"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Vybrat ignorované aktualizace"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -878,10 +892,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "přepsat existující soubory"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Sestavit balíčky z AUR a nainstalovat je s jejich závislostmi"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1026,6 +1036,10 @@ msgstr "Popis"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1105,10 +1119,6 @@ msgstr "O programu"
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledat"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "VÅ¡e"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Nevyřízené"
@@ -1138,8 +1148,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1153,10 +1163,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Přeinstalovat"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1171,10 +1177,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Zkontrolovat volné místo na disku"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1191,10 +1193,6 @@ msgstr "Automaticky stahovat aktualizace"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Schovat ikonu v liště, pokud není dostupná žádná aktualizace"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Přeskočit aktualizaci u:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
@@ -1233,6 +1231,14 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Mezipaměť"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1acf345d4825c43015aec2cf8798d3dbd0b34cb7..4f7c4eb1a5c4af2a74cbe5eab9ab001de498d5c8 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,246 +113,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -466,20 +475,8 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -490,48 +487,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -646,16 +616,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -707,10 +725,6 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -867,10 +881,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1127,7 +1137,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index df13072a75eb151e7ed8a8f9fc13e3a155411dc5..0efb162b144fa5f110b3652d1ac12444f741cf08 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,26 +36,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentificering er påkrævet"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Kunne ikke synkronisere nogen databaser"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Kunne ikke initialisere overførsel"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Kunne ikke forberede overførsel"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "mål ikke fundet: %s"
@@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s og %s er i konflikt"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s skal fjernes, men den er en låst pakke"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Overførsel annulleret"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Intet at gøre"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Forbereder"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Kunne ikke gennemføre overførsel"
@@ -110,246 +130,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s er ugyldig eller ødelagt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "kunne ikke modtage filen '%s' fra %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentificering mislykket"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Udtrykkeligt installeret"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installeret som en afhængighed af en anden pakke"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Genopfrisker mirrorliste"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Forbereder"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Starter fuld systemopgradering"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Kloner %s byggefiler"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Genererer %s informationer"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Tjekker %s afhængigheder"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "nøgle %s kunne ikke importeres"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Venter på at en anden pakkehåndtering skal afslutte"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Bygger %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Overførsel annulleret"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Tjekker afhængigheder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Tjekker fil-konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Løser afhængigheder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Tjekker indbyrdes konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Opgraderer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Geninstallerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Nedgraderer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Fjerner %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tjekker integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Indlæser pakkefiler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Tjekker deltas integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Anvender deltaer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genererer %s med %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generering lykkedes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generering mislykket"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tjekker tilgængelig diskplads"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s kræver valgfrit %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasefilen til %s findes ikke"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Tjekker nøglering"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installeret som %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installeret som %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Kører før-overførselskroge"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Kører efter-overførselskroge"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Downloader %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Omkring %u sekunder tilbage"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Omkring %lu minut tilbage"
 msgstr[1] "Omkring %lu minutter tilbage"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Genopfrisker %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Intet at gøre"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Downloader %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Genopfrisker %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "kunne ikke modtage filen '%s' fra %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentificering mislykket"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Udtrykkeligt installeret"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installeret som en afhængighed af en anden pakke"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Genopfrisker mirrorliste"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Kloner %s byggefiler"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Genererer %s informationer"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Tjekker %s afhængigheder"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "nøgle %s kunne ikke importeres"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Overførslen er færdig"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Venter på at en anden pakkehåndtering skal afslutte"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Bygger %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -438,6 +443,10 @@ msgstr "Installer pakker fra arkiver, sti eller url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Fjern pakker"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Byg pakker fra AUR og installer dem med deres afhængigheder"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pakke(r)"
@@ -477,21 +486,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u afventende handling"
 msgstr[1] "%u afventende handlinger"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Arkiver"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installeret"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Forældreløse"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Fremmed"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tilbehør"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Lyd og video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Undervisning"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Spil"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Videnskab"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Arkiver"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systemværktøjer"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installeret"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Stemmer"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Forældet"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakkeansvarlig"
@@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Skab afhængigheder"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Tjek afhængigheder"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Opgrader"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Byg"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Spil"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Alpm-pakke"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "En Gtk3-frontend til libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hvor ofte der skal søges efter opdateringer, værdi i timer"
@@ -716,10 +734,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Vælg ignorerede opgraderinger"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -876,10 +890,6 @@ msgstr "klon også krævede afhængigheder"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "overskriv eksisterende filer"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Byg pakker fra AUR og installer dem med deres afhængigheder"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1024,6 +1034,10 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "Om"
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Afventer"
@@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Geninstaller"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Byg"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Nulstil byggefiler"
@@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Når en pakke fjernes, så fjern også dens afhængigheder som ikke kræves af andre pakker"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Tjek tilgængelig diskplads"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Aktivér nedgradering"
@@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Download automatisk opdateringer"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Skjul bakkeikon når der ikke er nogen opdatering"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorér opgraderinger til:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Søg efter opdateringer fra AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Tjek efter udviklingspakke opdateringer"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65a81d81b54bbc0c2b6ca1b30b49fccb24815848..7a9e8f233d9a45d787c7625459e07660c842e5db 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-22 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,26 +47,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentifizierung erforderlich"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Installiere, erneuere oder entferne Pakete"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Autifizierung zur Installierung, Erneuerung oder Entfernung von Paketen nötig"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Synchronisation der Datenbanken fehlgeschlagen"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
@@ -101,6 +109,18 @@ msgstr " %s und %s stehen im Konflikt zueinander"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket "
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Vorgang abgebrochen"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Es gibt nichts zu tun"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Vorbereitung"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
@@ -121,246 +141,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr " %s ist ungültig oder beschädigt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr " %s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Ausdrücklich installiert"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Vorbereitung"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Starte komplettes System-Upgrade"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Klone %s Build-Dateien"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generiere %s Informationen"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Überprüfe %s Abhängigkeiten"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Erstelle %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Vorgang abgebrochen"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installiere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Erneuere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalliere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrade %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Integrität wird überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketdateien werden geladen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Wende Deltas an"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Erstelle %s mit %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Erstellung erfolgreich"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr " %s benötigt optional %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installiert als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Herunterladen von %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Aktualisierung von %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Es gibt nichts zu tun"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Download von %s gestartet"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Download von %s beendet"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Herunterladen von %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Aktualisierung von %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Ausdrücklich installiert"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Klone %s Build-Dateien"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generiere %s Informationen"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Überprüfe %s Abhängigkeiten"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Erstelle %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -449,6 +454,10 @@ msgstr "Installiere Pakete von Repositories, Pfad oder URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Pakete entfernen"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "Paket(e)"
@@ -488,21 +497,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u ausstehende Aktionen"
 msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installiert"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -512,49 +509,18 @@ msgstr "Verwaist"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Fremd"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Zubehör"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklung"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Bildung"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Spiele"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Büro"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Wissenschaft"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "System"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -612,6 +578,10 @@ msgstr "Stimmen"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Veraltet"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packer"
@@ -668,17 +638,61 @@ msgstr "Abhängigkeiten erstellen"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten überprüfen"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Herausgeber"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanal"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualisierung"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Build"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Vorgestellt"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Foto & Video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Musik & Audio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produktivität"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Kommunikation & News"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Bildung & Wissenschaft"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Spiele"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Dienstprogramme"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklung"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -696,6 +710,10 @@ msgstr "Alpm Paket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Eine Gtk3 Oberfläche für libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Wie oft auf Aktualisierungen geprüft wird, Wert in Stunden"
@@ -727,10 +745,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u Datei"
 msgstr[1] "%u Dateien"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Ignorierte Aktualisierungen wählen"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -887,10 +901,6 @@ msgstr "auch der Klone brauchte Abhängigkeiten"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "Existierende Dateien überschreiben"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1035,6 +1045,10 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Installierte Größe"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1112,10 +1126,6 @@ msgstr "Ãœber"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
@@ -1145,8 +1155,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevanz"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1160,10 +1170,6 @@ msgstr "Starten"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Erneut installieren"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Build"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Build-Dateien zurücksetzen"
@@ -1178,10 +1184,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, dann entferne auch seine Abhängigkeiten wenn diese nicht von anderen Paketen benötigt werden"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verfügbarer Speicherplatz überprüfen"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Aktiviere Downgrade"
@@ -1198,10 +1200,6 @@ msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Verstecke Taskleistensymbol wenn keine Aktualisierung verfügbar ist"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignoriere Aktualisierungen für:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -1240,6 +1238,14 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap-Pakete werden von ihrem Herausgeber verwaltet."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Snap-Unterstützung aktivieren"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Puffer"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 9928e5c422be7b1a249cd2bea20f6bf8d3bba896..c10dd2e0afdd6e372655e1f93e41f35ab5e0e97e 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -484,48 +481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -640,16 +610,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -859,10 +873,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 98f660ed5f308d422357aa4b2cd6a7eda32465cb..40ab62c2bd0707d04f8e105fd28cc3c8d6e46f73 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2018-2019
 # Jan Jansen, 2017
 # Jan Jansen, 2017
+# Jonas Richard Keller <jonas.r.keller@gmail.com>, 2019
 # N3tt3rm4n, 2017
 # N3tt3rm4n, 2017
 # philm <philm@manjaro.org>, 2018-2019
@@ -15,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:38+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,26 +27,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentifizierung erforderlich"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Pakete installieren, aktualisieren oder entfernen"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Um Pakete zu installieren, aktualisieren oder zu entfernen, ist eine Authentifizierung erforderlich"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
+msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Bibliothek"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Datenbanken"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
@@ -78,7 +87,19 @@ msgstr " %s und %s stehen im Konflikt zueinander"
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
-msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket "
+msgstr "%s muss entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket "
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Vorgang abgebrochen"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Es gibt nichts zu tun"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Vorbereitung"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
@@ -87,7 +108,7 @@ msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s exists in both %s and %s"
-msgstr "%s existiert in %s und %s"
+msgstr "%s existiert sowohl in %s als auch in %s"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
@@ -100,246 +121,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr " %s ist ungültig oder beschädigt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr " %s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Ausdrücklich installiert"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Vorbereitung"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Starte komplettes System-Upgrade"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Klone %s Build-Dateien"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generiere %s Informationen"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Überprüfe %s Abhängigkeiten"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Erstelle %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Vorgang abgebrochen"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installiere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Erneuere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalliere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrade %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Integrität wird überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketdateien werden geladen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Wende Deltas an"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Erstelle %s mit %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Erstellung erfolgreich"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr " %s benötigt optional %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installiert als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Herunterladen von %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Aktualisierung von %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Es gibt nichts zu tun"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Herunterladen von %s gestartet"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Herunterladen von %s beendet"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Herunterladen von %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Aktualisierung von %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Ausdrücklich installiert"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Klone %s Build-Dateien"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generiere %s Informationen"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Überprüfe %s Abhängigkeiten"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "Schlüssel %s kann nicht importiert werden"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Erstelle %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -428,6 +434,10 @@ msgstr "Installiere Pakete von Repositories, Pfad oder URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Pakete entfernen"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "Paket(e)"
@@ -467,21 +477,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u ausstehende Aktionen"
 msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installiert"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -491,49 +489,18 @@ msgstr "Verwaist"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Fremd"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Zubehör"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklung"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Bildung"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Spiele"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Büro"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Wissenschaft"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "System"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -591,6 +558,10 @@ msgstr "Stimmen"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Veraltet"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packer"
@@ -647,17 +618,61 @@ msgstr "Abhängigkeiten erstellen"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten überprüfen"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Herausgeber"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanäle"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualisierung"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Build"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Vorgestellt"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Foto & Video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Musik & Audio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produktivität"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Kommunikation & News"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Bildung & Wissenschaft"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Spiele"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Dienstprogramme"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklung"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -675,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm Paket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Eine Gtk3 Oberfläche für libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Wie oft auf Aktualisierungen geprüft wird, Wert in Stunden"
@@ -706,10 +725,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u Datei"
 msgstr[1] "%u Dateien"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Ignorierte Aktualisierungen wählen"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -866,10 +881,6 @@ msgstr "auch der Klone brauchte Abhängigkeiten"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "Existierende Dateien überschreiben"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Baue Pakete von AUR und installiere sie mit ihren Abhängigkeiten"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1014,6 +1025,10 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Installierte Größe"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1091,10 +1106,6 @@ msgstr "Ãœber"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
@@ -1117,15 +1128,15 @@ msgstr "Alle ignorieren"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Sort by"
-msgstr "Sortiere bei"
+msgstr "Sortiere nach"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Relevance"
 msgstr "Relevanz"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1139,10 +1150,6 @@ msgstr "Starte"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Erneut installieren"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Build"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Build-Dateien zurücksetzen"
@@ -1157,10 +1164,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, dann entferne auch seine Abhängigkeiten wenn diese nicht von anderen Paketen benötigt werden"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verfügbarer Speicherplatz überprüfen"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Aktiviere Downgrade"
@@ -1177,10 +1180,6 @@ msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Verstecke Taskleistensymbol wenn keine Aktualisierung verfügbar ist"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignoriere Aktualisierungen für:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -1219,6 +1218,14 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap-Pakete werden von ihrem Herausgeber verwaltet."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Snap-Unterstützung einschalten"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Puffer"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 174253c74668cd25938ee64223137d38a1406ed4..9d7e1e32d913c9939ec4dff27f3a105cac2d142f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,26 +37,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Εγκατέστησε, αναβάθμισε ή διέγραψε πακέτα"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας για την εγκατάσταση, ενημέρωση ή κατάργηση πακέτων"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης της βιβλιοθήκης alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Συγχρονισμός των βάσεων δεδομένων"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού των βάσεων δεδομένων"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Η διεργασία init απέτυχε"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "δεν βρέθηκε ο προορισμός: %s"
@@ -91,6 +99,18 @@ msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "Το %s χρειάζεται να αφαιρεθεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Προετοιμασία"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας"
@@ -111,246 +131,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ναι"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Προετοιμασία"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Συγχρονισμός των βάσεων δεδομένων"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης του συστήματος"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Κλωνοποίηση αρχείων δόμησης %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Δημιουργούνται πληροφορίες για %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "το κλειδί %sδεν μπορεί να εισαχθεί"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Αναμονή τερματισμού ενός άλλου διαχειριστή πακέτων."
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Δημιουργία %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Εγκατάσταση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Αναβάθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Υποβάθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Αφαίρεση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Εφαρμογή deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Δημιουργία %s με %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Ρύθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "Το %s: απαιτεί προαιρετικά το %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Δεν υπάρχει το αρχείο βάσης δεδομένων για το %s "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Έλεγχος keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Εκτελούνται hooks προ της διεργασίας"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Εκτελούνται hooks μετά τη διεργασία"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Λήψη %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Απομένουν περίπου %u δευτερόλεπτα"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "%lu λεπτά απομένουν"
 msgstr[1] "Απομένουν περίπου %lu λεπτά"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Ανανέωση %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Λήψη %s ξεκίνησε"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Μεταφόρτωση %s τελείωσε"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Λήψη %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Ανανέωση %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ναι"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Κλωνοποίηση αρχείων δόμησης %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Δημιουργούνται πληροφορίες για %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "το κλειδί %sδεν μπορεί να εισαχθεί"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Αναμονή τερματισμού ενός άλλου διαχειριστή πακέτων."
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Δημιουργία %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -439,6 +444,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση πακέτων από αποθετήρια, δι
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Αφαίρεση πακέτων"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Δόμηση πακέτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαρτήσεις τους"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "πακέτο(α)"
@@ -478,21 +487,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
 msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Ομάδες"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Αποθετήρια"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Εγκατεστημένα"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -502,49 +499,18 @@ msgstr "Ορφανά"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Εξωτερικά (AUR)"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Βοηθήματα"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Ήχος και Βίντεο"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Εκπαίδευση"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Παιχνίδια"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Γραφικά"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Διαδίκτυο"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Γραφείο"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Επιστήμη"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Αποθετήρια"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Εργαλεία Συστήματος"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Εγκατεστημένα"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -602,6 +568,10 @@ msgstr "Ψήφοι"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Ξεπερασμένο"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Ομάδες"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Δημιουργός πακέτου"
@@ -658,17 +628,61 @@ msgstr "Εξαρτήσεις κατά την Δημιουργία"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Εκδότης"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Κανάλια"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Δόμηση"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Απεγκατάσταση"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Προτεινόμενα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Φωτογραφίες & Βίντεο"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Μουσική & Ήχος"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Παραγωγικότητα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Επικοινωνία & Νέα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Εκπαίδευση & Επιστήμη"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Παιχνίδια"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Βοηθήματα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Ανάπτυξη"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -686,6 +700,10 @@ msgstr "Πακέτο Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Μια διεπαφή gtk3 για το pyalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Πόσο συχνά να γίνεται έλεγχος για αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
@@ -717,10 +735,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u  αρχείο"
 msgstr[1] "%u αρχεία"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Επιλογή Αγνόησης Αναβαθμίσεων"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -877,10 +891,6 @@ msgstr "επιπλέον κλωνοποίηση απαιτούμενων εξα
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Δόμηση πακέτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαρτήσεις τους"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1025,6 +1035,10 @@ msgstr "Περιγραφή"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1102,10 +1116,6 @@ msgstr "Σχετικά"
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Εκκρεμή"
@@ -1124,7 +1134,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση όλων"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Αγνόησε τα όλα"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Sort by"
@@ -1135,8 +1145,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Συνάφεια"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Ημέρα"
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1150,10 +1160,6 @@ msgstr "Φόρτωση"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Επανεγκατάσταση"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Δόμηση"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Επαναφορά αρχείων δόμησης"
@@ -1168,10 +1174,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Όταν αφαιρείται ένα πακέτο, επίσης να αφαιρούνται και οι εξαρτήσεις του, που δεν απαιτούνται από άλλα πακέτα"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Να επιτρέπεται η υποβάθμιση"
@@ -1188,10 +1190,6 @@ msgstr "Αυτόματη λήψη ενημερώσεων"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
@@ -1230,6 +1228,14 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις των development packages"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Τα πακέτα Snap συντηρούνται από τον εκδότη τους."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Προσωρινή Αποθήκευση"
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 2dac311e974da704589c226934e8e18c66fef023..ff8319df29fe01e6b0b6214e688581c305597b45 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-26 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,26 +22,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Εγκατέστησε, αναβάθμισε ή διέγραψε πακέτα"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας για την εγκατάσταση, ενημέρωση ή κατάργηση πακέτων"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Συγχρονισμός της βάσης δεδομένων"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού των βάσεων δεδομένων"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Η διεργασία init απέτυχε"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s"
@@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Προετοιμασία"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας"
@@ -96,246 +116,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ναι"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Προετοιμασία"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Συγχρονισμός της βάσης δεδομένων"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης του συστήματος"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Κλωνοποίηση αρχείων δόμησης %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Δημιουργούνται πληροφορίες για %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "το κλειδί %s δεν μπορεί να εισαχθεί"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Δημιουργία %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Εγκατάσταση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Αναβάθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Υποβάθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Αφαίρεση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Εφαρμογή deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Δημιουργία %s με %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Ρύθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "Το %s: απαιτεί το %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Δεν υπάρχει η βάση δεδομένων για το %s "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Έλεγχος keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Τρέχει η προ-διεργασία hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Τρέχει η μετα-διεργασία hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Λήψη %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "%u δευτερόλεπτα απομένουν"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "%lu λεπτά απομένουν"
 msgstr[1] "%lu λεπτά απομένουν"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Ανανέωση %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Λήψη %s ξεκίνησε"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Μεταφόρτωση %s τελείωσε"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Λήψη %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Ανανέωση %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ναι"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Κλωνοποίηση αρχείων δόμησης %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Δημιουργούνται πληροφορίες για %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "το κλειδί %s δεν μπορεί να εισαχθεί"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Δημιουργία %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -424,6 +429,10 @@ msgstr "Εγκατέστημα πακέτα από τα αποθετήρια, δ
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Αφαίρεση πακέτων"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Δόμηση πακέτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαρτήσεις τους"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "πακέτο(α)"
@@ -463,21 +472,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
 msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Ομάδες"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Αποθετήρια"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Εγκατεστημένα"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "Ορφανά"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Εξωτερικά (AUR)"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Βοηθήματα"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Ήχος και Βίντεο"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Εκπαίδευση"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Παιχνίδια"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Γραφικά"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Διαδίκτυο"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Γραφείο"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Επιστήμη"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Αποθετήρια"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Εργαλεία Συστήματος"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Εγκατεστημένα"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "Ψήφοι"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Ξεπερασμένο"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Ομάδες"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Δημιουργός πακέτου"
@@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "Δημιουργεί τις εξαρτήσεις"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Εκδότης"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Κανάλια"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Δόμηση"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Απεγκατάσταση"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Προτεινόμενα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Φωτογραφίες & Βίντεο"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Μουσική & Ήχος"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Παραγωγικότητα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Επικοινωνία & Νέα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Εκπαίδευση & Επιστήμη"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Παιχνίδια"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Βοηθήματα"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Ανάπτυξη"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Πακέτο Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
@@ -699,12 +717,8 @@ msgstr "Προς διαγραφή"
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις"
+msgstr[0] "%u αρχεία"
+msgstr[1] "%u αρχεία"
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
@@ -862,10 +876,6 @@ msgstr "επιπλέον κλωνοποίηση απαιτούμενων εξα
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Δόμηση πακέτων από AUR και εγκατάστασή τους μαζί με τις εξαρτήσεις τους"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1010,6 +1020,10 @@ msgstr "Περιγραφή"
 msgid "URL"
 msgstr "Διέυθυνση URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1087,10 +1101,6 @@ msgstr "Σχετικά"
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Εκκρεμή"
@@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση όλων"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Αγνόησε τα όλα"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Sort by"
@@ -1120,8 +1130,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Συνάφεια"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Ημέρα"
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1135,10 +1145,6 @@ msgstr "Φόρτωση"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Επανεγκατάσταση"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Δόμηση"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Επαναφορά αρχείων δόμησης"
@@ -1153,10 +1159,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Να επιτρέπεται η υποβάθμιση"
@@ -1173,10 +1175,6 @@ msgstr "Αυτόματη μεταφόρτωση ενημερώσεων"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
@@ -1215,6 +1213,14 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις των development packages"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Τα πακέτα Snap συντηρούνται από τον εκδότη τους."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Αποθήκη"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 490a8168af32b36a90983f8a4c9d83a3ecd871a8..4024e92056328ca6d321c20864d254ad0c18b712 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Failed to initialize alpm library"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronizing package databases"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Failed to init transaction"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Failed to prepare transaction"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "target not found: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s and %s are in conflict"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaction cancelled"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nothing to do"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparing"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Failed to commit transaction"
@@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s is invalid or corrupted"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authentication failed"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitly installed"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installed as a dependency for another package"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Refreshing mirrors list"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparing"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronizing package databases"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Starting full system upgrade"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Cloning %s build files"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generating %s informations"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Checking %s dependencies"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Waiting for another package manager to quit"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Building %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaction cancelled"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Checking dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Checking file conflicts"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolving dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Checking inter-conflicts"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installing %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Upgrading %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalling %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrading %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removing %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Checking integrity"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Loading package files"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Checking delta integrity"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Applying deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generating %s with %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generation succeeded"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generation failed"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configuring %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Checking available disc space"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s optionally requires %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database file for %s does not exist"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Checking keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Downloading required keys"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installed as %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installed as %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Running pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Running post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Downloading %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "About %u seconds remaining"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "About %lu minute remaining"
 msgstr[1] "About %lu minutes remaining"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Refreshing %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Warning"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nothing to do"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Downloading %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Refreshing %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authentication failed"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitly installed"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installed as a dependency for another package"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Refreshing mirrors list"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Cloning %s build files"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generating %s informations"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Checking %s dependencies"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaction successfully finished"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Waiting for another package manager to quit"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Building %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Install packages from repositories, path or url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Remove packages"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "package(s)"
@@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u pending operation"
 msgstr[1] "%u pending operations"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Orphans"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Foreign"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessories"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Education"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Games"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graphics"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installed"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Votes"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Out of Date"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Groups"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
@@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Make Dependencies"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Check Dependencies"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Build"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Games"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm Package"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "How often to check for updates, value in hours"
@@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Choose Ignored Upgrades"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "also clone needed dependencies"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "overwrite existing files"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Description"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "About"
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pending"
@@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstall"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Build"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Reset build files"
@@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Check available disk space"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Automatically download updates"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Hide tray icon when no update available"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignore upgrades for:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Check for updates from AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b108dd00c1e41dd81bc7f0d10959acb791d5bafb..565ddb8736b658942cb2812cf6f50d7340fe1a71 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Reeve <jon.reeve@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,26 +26,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "AÅ­tentikigo estas bezonata"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Malsukcesis inici alpm bibliotekon"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -80,6 +88,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%sbezonas foriĝi sed ĝi estas ŝlosita pakaĵo"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nenio por fari"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparanta"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -100,246 +120,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s estas malvalida aÅ­ difektita"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "AÅ­tentikigo malsukcesis"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "Arĉlinuksa Uzantrezervejo"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicite instalita"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nekonata"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Jes"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparanta"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Kunmetanta %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Solvanta Dependecojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalanta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Äœisdatiganta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalanta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Foriĝanta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrolanta integrecon"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Deŝut %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Deŝut %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "AÅ­tentikigo malsukcesis"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "Arĉlinuksa Uzantrezervejo"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicite instalita"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Jes"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nenio por fari"
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Finita sukcese transakcio"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Kunmetanta %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -428,6 +433,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -467,21 +476,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupoj"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Rezervejo"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalita"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Ĉio"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -491,49 +488,18 @@ msgstr "Orfoj"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Edukado"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Ludoj"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Reto"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Scienco"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Agordoj"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Rezervejo"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistemiloj"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalita"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -591,6 +557,10 @@ msgstr "Voĉdonoj"
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupoj"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakaĵkreanto"
@@ -647,17 +617,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Forigi"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grando"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Ludoj"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -675,6 +689,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -706,10 +724,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -866,10 +880,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Ŝerĉi"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Ĉio"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1124,8 +1134,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1139,10 +1149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstali"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1157,10 +1163,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Äœenerala"
@@ -1219,6 +1217,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0248d36fc09aac3f8542af826782c709f10ae037..340082d58b3fbd13083f4f52f2bdc3dd9852db01 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,26 +36,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Se necesita autenticación"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizando con las bases de datos"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallo al iniciar una operación"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallo al preparar una operación"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objetivo no encontrado: %s"
@@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s y %s no son compatibles"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operación cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada que hacer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "No se ha podido realizar la operación"
@@ -110,246 +130,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s es inválido o corrupto"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticación fallida"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Actualizando la lista de mirrors"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizando con las bases de datos"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Comenzando la actualización completa del sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando %s archivos de compilación"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generando %s información"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Comprobando %s dependencias"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "La llave %s no puede ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construyendo %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos entre paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Cambiando a versión anterior %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Desinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Verificando la integridad delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generación de paquete fallida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalmente requiere a %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificando claves en la base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando las claves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando rutinas post-operación"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente"
 msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualizando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que hacer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualizando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticación fallida"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Actualizando la lista de mirrors"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando %s archivos de compilación"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generando %s información"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Comprobando %s dependencias"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "La llave %s no puede ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operación finalizada con éxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construyendo %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -438,6 +443,10 @@ msgstr "Instalar paquetes de repositorios, rutas o URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Eliminar paquetes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Cree paquetes desde AUR e instálelos con sus dependencias"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquete(s)"
@@ -477,21 +486,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendiente"
 msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Paquetes instalados"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Paquetes huérfanos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Exterior"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Sonido y vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Paquetes instalados"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Crear Dependencias"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprobar Dependencias"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construir"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Paquete Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
@@ -716,10 +734,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -876,10 +890,6 @@ msgstr "también clonar dependencias necesitadas"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "Sobreescribir archivos existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Cree paquetes desde AUR e instálelos con sus dependencias"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1024,6 +1034,10 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "Search"
 msgstr "Búsqueda"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
@@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construir"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Restablecer archivos de compilación"
@@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Al eliminar un paquete,  eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Habilitar el volver a una version anterior"
@@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Comprobar actualizaciones de paquetes en desarrollo."
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
index 5fee8bb8855b07bf4181b5f1d508bec832b705dc..e71ff2ddd0278374a1a67d79562fdb09b7a638c8 100644
--- a/po/es_419.po
+++ b/po/es_419.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: kaze kaze <kaze@rlab.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,26 +26,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticación es requerida"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fallo al iniciar librería alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizando paquete de bases de datos"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Falló al iniciar transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falló al preparar transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Objetivo no encontrado: %s"
@@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s Necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacción cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada que hacer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Fallo al realizar la transacción"
@@ -100,246 +120,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s es inválido o corrupto"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s aparece truncado: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticación fallida"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Refrescando lista de mirrors"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizando paquete de bases de datos"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Empezando actualización completa"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando %s archivos construidos"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generando %s de información"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Comprobando %s dependencias"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "Llave %s no puede ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construyendo %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacción cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando archivos en conflicto"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos internos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Degradando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Eliminando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprobando integridad"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Revisando integridad delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generación exitosa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generación fallida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando el espacio libre en disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requiere opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Base de datos para %s no existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprobando keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando llaves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando \"hooks\" previos a la transacción"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando \"hooks\" posteriores a la transacción"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Aproximadamente %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Aproximadamente %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Aproximadamente %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualizando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que hacer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualizando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticación fallida"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Refrescando lista de mirrors"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando %s archivos construidos"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generando %s de información"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Comprobando %s dependencias"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "Llave %s no puede ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construyendo %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, dirección o URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Eliminar paquetes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Construir paquetes desde AUR y instalarlos con sus respectivas dependencias"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "Paquete(s)"
@@ -467,21 +476,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendiente"
 msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -491,49 +488,18 @@ msgstr "Huérfanos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Foráneo"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Herramientas del sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -591,6 +557,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Obsoleto"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -647,17 +617,61 @@ msgstr "Crear Dependencias"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Inspeccionar Dependencias"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construir"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -675,6 +689,10 @@ msgstr "Paquete Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas"
@@ -706,10 +724,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%uarchivo"
 msgstr[1] "%uarchivos"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -866,10 +880,6 @@ msgstr "También clonar dependencias necesarias"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "Sobreescribir archivos existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Construir paquetes desde AUR y instalarlos con sus respectivas dependencias"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1091,10 +1105,6 @@ msgstr "Acera de"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente(s)"
@@ -1124,8 +1134,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevancia"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1139,10 +1149,6 @@ msgstr "Lanzar"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construir"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Restablecer archivos construidos"
@@ -1157,10 +1163,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes no requieren"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Comprobar espacio en disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Habilitar degradar (devolver a una versión anterior)"
@@ -1177,10 +1179,6 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar actualizaciones de:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1219,6 +1217,14 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Comprobar actualizaciones de paquetes de desarrollo"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Caché"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index e0f1b65185381b94d5e82aff39d2b470a620911f..125ee7723bc6bd7150ee92e4c1b0c89e64854579 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: David Gallegos <davidmartingallegos@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,26 +23,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Se requiere autenticación"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fallo al iniciar librería alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallo al iniciar transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallo al preparar transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objetivo no encontrado: %s"
@@ -77,6 +85,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacción cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Sin nada para hacer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Fallo al concretar transacción"
@@ -97,246 +117,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s no es válido o está corrupto"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "fallo al obtener archivo '%s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Fallo de autenticación"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalados explícitamente"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalados como dependencia de otro paquete"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Actualizando lista de mirrors"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Comenzando actualización completa de sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando %sarchivos de compilación"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generando %s información"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Chequeando %s dependencias"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "la llave %s no pudo ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando que finalice otro gestor de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Preparando %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacción cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos de archivo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando inter-conflictos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Degradando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removiendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprobando integridad"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de paquete"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprobando integridad de delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generación exitosa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Falló generación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requiere opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El archivo de base de datos para %s no existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Chequeando llavero"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando las claves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Sin nada para hacer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "fallo al obtener archivo '%s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Fallo de autenticación"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalados explícitamente"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalados como dependencia de otro paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Actualizando lista de mirrors"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando %sarchivos de compilación"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generando %s información"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Chequeando %s dependencias"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "la llave %s no pudo ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transacción finalizada con éxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando que finalice otro gestor de paquetes"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Preparando %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, ruta o url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Quitar paquetes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Compilar los paquetes desde AUR e instalarlos junto con sus dependencias"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquete(s)"
@@ -464,21 +473,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendiente"
 msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -488,49 +485,18 @@ msgstr "Huérfanos"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Opciones"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Herramientas del Sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -588,6 +554,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desactualizado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -644,17 +614,61 @@ msgstr "Hacer dependencias"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Chequear dependencias"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Compilar"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -672,6 +686,10 @@ msgstr "Paquete alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Una interfaz GTK3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Cuán seguido buscar actualizaciones, valor en horas"
@@ -703,10 +721,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -863,10 +877,6 @@ msgstr "clonar también las dependencias necesitadas"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "sobrescribir los archivos existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Compilar los paquetes desde AUR e instalarlos junto con sus dependencias"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1011,6 +1021,10 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1088,10 +1102,6 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
@@ -1121,8 +1131,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1136,10 +1146,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Compilar"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Restablecer archivos de compilación"
@@ -1154,10 +1160,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Chequear espacio disponible en disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1174,10 +1176,6 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar el ícono de la bandeja de sistema cuando no haya actualizaciones disponibles"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1216,6 +1214,14 @@ msgstr "Chequear actualizaciones desde AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 9849919ce8895320d475024228c27173aae76371..c6045216324833094f25b7435960d72d100470d1 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Manueljlin <manueljlin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,26 +22,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Se requiere autentificación"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Error al iniciar la biblioteca alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Error al sincronizar cualquier base de datos"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronización de bases de datos de paquetes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallo al iniciar transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallo al preparar transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objetivo no encontrado: %s"
@@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacción cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada que hacer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Error al confirmar la transacción"
@@ -96,246 +116,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s no es válido o está corrupto"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "error al recuperar el archivo '%s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentificación fallida"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Refrescando la lista de espejos"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronización de bases de datos de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Comenzando la actualización completa del sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando %s archivos de compilación"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generando %s informaciones"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Comprobando %s dependencias"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "La llave %s no pudo importarse"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes salga..."
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construyendo %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacción cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos entre archivos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Desactualizar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Eliminando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprobando integridad"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de los paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprobando integridad de delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "La generación se ha completado exitosamente "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Fallo de generación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando espacio disponible en disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalmente requiere a %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El archivo de la base de datos para %s no existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprobando llavero"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Decargando llaves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando hooks de pre-transacción"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando hooks de post-transacción"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Faltan sobre %u segundos para terminar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Queda alrededor de %lu minuto para terminar"
 msgstr[1] "Quedan alrededor de %lu minutos para terminar"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Refrescando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que hacer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Refrescando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "error al recuperar el archivo '%s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentificación fallida"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Refrescando la lista de espejos"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando %s archivos de compilación"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generando %s informaciones"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Comprobando %s dependencias"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "La llave %s no pudo importarse"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transacción terminada con éxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes salga..."
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construyendo %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -424,6 +429,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Eliminar paquetes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquete(s)"
@@ -463,21 +472,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendiente"
 msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalados"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "Huérfanos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Extranjero"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio y Vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Herramientas de Sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalados"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desactualizado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "Hacer dependencias"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprobar Dependencias"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construir"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Paquete Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Una interfaz Gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frecuencia de comprobación de actualizaciones, valor en horas"
@@ -702,10 +720,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -862,10 +876,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1010,6 +1020,10 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1087,10 +1101,6 @@ msgstr "Acerca de Pamac"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendientes"
@@ -1120,8 +1130,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevancia"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1135,10 +1145,6 @@ msgstr "Abrir"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construir"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Resetear archivo de compilación"
@@ -1153,10 +1159,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Al quitar un paquete, borrar también las dependencias no requeridas por otros paquetes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Comprobar espacio disponible en el disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Activar downgrade"
@@ -1173,10 +1175,6 @@ msgstr "Descargar automáticamente actualizaciones"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar icono de estado cuando no haya nada que actualizar"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1215,6 +1213,14 @@ msgstr "Buscar actualizaciones en el AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones de paquetes en desarrollo"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Caché"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index b8e04f1288c6cb12f0d463a128204409dc95ba42..f75bcc5e6d8eb3d9c8215612612bbb117df9d88f 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-10 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Delgado\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,26 +24,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Se requiere autenticación"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Instalar, actualizar o remover paquetes"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Se requiere autenticación para instalar, actualizar o remover paquetes"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fallo al inicializar la librería alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr "Fallo al sincronizar las bases de datos"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallo al iniciar la transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallo al preparar la transacción"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Objetivo no encontrado: %s"
@@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s y %s están en conflicto"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacción cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada que hacer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Fallo al cometer la transacción"
@@ -98,246 +118,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s es inválido o corrupto"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Fallo al recuperar el archivo '%s' de %s: %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticación fallida"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalado explícitamente"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como una dependencia para otro paquete"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Refrescando lista de espejos"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Comenzando actualización completa del sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando archivos de construcción de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generando información de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Verificando dependencias de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "La llave %s no pudo ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construyendo %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacción cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Verificando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Verificando conflictos de los archivos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Verificando inter-conflictos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Desactualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removiendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando integridad"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando paquetes de archivos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Verificando integridad delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "La generación tuvo éxito"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generación fallida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificando espacio disponible en el disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalmente requiere de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El archivo de base de datos para %s no existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificando depósito de llaves (keyring)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando llaves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando pre-transacción hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando post-transacción hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Quedan alrededor de %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Queda alrededor de %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Quedan alrededor de %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Refrescando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que hacer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Descarga de %s iniciada"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Descarga de %s finalizada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Refrescando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Fallo al recuperar el archivo '%s' de %s: %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticación fallida"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalado explícitamente"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como una dependencia para otro paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Refrescando lista de espejos"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando archivos de construcción de %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generando información de %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Verificando dependencias de %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "La llave %s no pudo ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transacción finalizada con éxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construyendo %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -426,6 +431,10 @@ msgstr "Instalar paquetes de los repositorios, ruta o url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Remover paquetes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Construir paquetes del AUR e instalarlos con sus dependencias"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquete(s)"
@@ -465,21 +474,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendiente"
 msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -489,49 +486,18 @@ msgstr "Huérfano"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Externo"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio y Vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuraciones"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Herramientas del sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -589,6 +555,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desactualizado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -645,17 +615,61 @@ msgstr "Crear dependencias"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verificar dependencias"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editor"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construir"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Destacado"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Foto y Video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Música y Audio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Productividad"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Comunicación y Noticias"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Educación y Ciencia"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -673,6 +687,10 @@ msgstr "Paquete Almp"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Una interfaz Gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Con qué frecuencia verificar actualizaciones, valor en horas"
@@ -704,10 +722,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u archivo"
 msgstr[1] "%u archivos"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -732,7 +746,7 @@ msgstr "s"
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "yes"
-msgstr "si"
+msgstr "sí"
 
 #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Edit build files"
@@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "También clonar las dependencias necesarias"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "Sobrescribir archivos existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Construir paquetes del AUR e instalarlos con sus dependencias"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Tamaño instalado"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
@@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevancia"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr "Lanzar"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construir"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Restablecer (reset) archivos de construcción"
@@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Al remover un paquete, también se remueven sus dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verificar espacio disponible en el disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Habilitar desactualización (downgrade)"
@@ -1173,11 +1175,7 @@ msgstr "Descargar actualizaciones automáticamente"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no haya actualizaciones disponibles"
-
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
+msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no haya actualizaciones disponibles"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
@@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr "Verificar actualizaciones del AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Verificar actualizaciones de paquetes de desarrollo"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Los paquetes Snap son mantenidos por su editor."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Habilitar soporte de Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Caché"
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 80721c41442d5c7ed6dddebf2e79a8162ee0f7a5..22f740474a4a018d8edc020eadeafba329f73733 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -484,48 +481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -640,16 +610,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -859,10 +873,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 38423ff95518ad1b265c837ef8073c6b2d85d4b1..a2547a31bff284e3dc4874f78a774214e5fd9526 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Madis Otenurm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentimine on vajalik"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Pakettide andmebaaside sünkroniseerimine"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Tehingu käivitamine nurjus"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Tehingu ettevalmistamine nurjus"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "sihtkohta ei leitud: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s ning %s on üksteisega vastuolus"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s tuleb eemaldada aga see on lukustatud pakett"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Tehing katkestatud"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Pole midagi teha"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Ettevalmistamine"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Tehingu teostamine nurjus"
@@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s on kehtetu või rikutud"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s tundub olevat kärbitud: %jd/%jd baiti\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "faili „%s“ hankimine ebaõnnestus asukohast %s: %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentimine nurjus"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Otseselt paigaldatud"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tundmatu"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Ettevalmistamine"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Pakettide andmebaaside sünkroniseerimine"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Täieliku süsteemi uuendamise alustamine"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "%s ehitusfailide kloonimine"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "%s info genereerimine"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "%s sõltuvuste kontrollimine"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "võtit %s ei saanud importida"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Ootan teise pakihalduri väljumist"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "%s kompileerimine"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Tehing katkestatud"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Failide konfliktide kontrollimine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Sõltuvuste lahendamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Omavaheliste konfliktide kontrollimine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s paigaldamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s täiendamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s taaspaigaldamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s vanandamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s eemaldamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tervikluse kontroll"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Faili pakettide laadimine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltapaketide rakendamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genereerib %s abil %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Genereerimine õnnestus"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Genereerimine ebaõnnestus"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s seadistamine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vajab valikuliselt paketti %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Andmebaasi faili %s tarbeks ei ole olemas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Võtmerõnga kontrollimine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Vajalike võtmerõngaste allalaadimine"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s paigaldatud kui %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s paigaldatud kui %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Käivitan eel-tehingu kinnitusi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Käivitan järel-tehingu kinnitusi"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s allalaadimine"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Umbes %u sekundit jäänud"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Umbes %lu minut jäänud"
 msgstr[1] "Umbes %lu minutit jäänud"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s värskendamine"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Hoiatus"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Pole midagi teha"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s allalaadimine"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s värskendamine"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "faili „%s“ hankimine ebaõnnestus asukohast %s: %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentimine nurjus"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Otseselt paigaldatud"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "%s ehitusfailide kloonimine"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "%s info genereerimine"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "%s sõltuvuste kontrollimine"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "võtit %s ei saanud importida"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Ootan teise pakihalduri väljumist"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "%s kompileerimine"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Paigalda pakette hoidlatest, failiteest või URList"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Eemalda pakette"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Ehita pakette AURist ning paigalda need nende sõltuvustega"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paket(id)"
@@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u tegevus ootel"
 msgstr[1] "%u tegevust ootel"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategooriad"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupid"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Hoidlad"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Paigaldatud"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Orvud"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Võõrad"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tarvikud"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Heli ja pilt"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Haridus"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Mängud"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Teadus"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Seaded"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Hoidlad"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Süsteemitööriistad"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Paigaldatud"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Hääli"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Vananenud"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupid"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakendaja"
@@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Make sõltuvused"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Kontrolli sõltuvusi"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Täienda"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Ehita"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Mängud"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm pakett"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategooriad"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides"
@@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u fail"
 msgstr[1] "%u faili"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Vali ignoreeritud uuendused"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "klooni ka nõutud sõltuvused"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "kirjuta olemasolevad failid üle"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Ehita pakette AURist ning paigalda need nende sõltuvustega"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Kirjeldus"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "Teave"
 msgid "Search"
 msgstr "Otsi"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Ootel"
@@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Asjakohasus"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "Käivita"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Paigalda uuesti"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Ehita"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Lähtesta ehitusfailid"
@@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise paketi poolt nõutud"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Kontrolli olemasolevat kettaruumi"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Luba vanemad versioonid"
@@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Laadi uuendused automaatselt alla"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Peida süsteemisalve ikoon kui uuendusi ei ole"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignoreeri uuendusi järgnevate pakettide puhul:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Ãœldine"
@@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Kontrolli uuendusi AURist"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Kontrolli arenduspakettide uuendusi"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Vahemälu"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 707f740dac15717f9e68432cc46c3cfd2c7e71e2..ae68eabcf0dc0ff64ee0a4f5aeab1ab86554d02c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentifikazioa behar da"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Ezin izan da alpm liburutegia hasieratu"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Datu baseen sinkronizazioak huts egin du"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Transakzioa abiatzeak huts egin du"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Transakzioa prestatzeak huts egin du"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "helburua ez da aurkitu: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s eta %s gatazkan daude"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s kendu behar da baina kargatutako pakete bat da"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ezer ez egiteko"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Prestatzen"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Huts egin du transakzioa egikaritzean"
@@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "Badirudi %s osatu gabe dagoela: %jd/%jd byte\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Esplizituki instalatuta"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Bai"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ez"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Prestatzen"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Sistema osoaren bertsio-berritzea abiarazten"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "%s: eraiketa fitxategiak klonatzen"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "%s informazioak sortzen"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "%s: menpekotasunak egiaztatzen"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "%s gakoa ezin izan da inportatu"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "%s eraikitzen"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Gatazkak egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Menpekotasunak erabakitzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Barne gatazkak egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s instalatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s bertsio-berritzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s berrinstalatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s bertsio-zahartzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s kentzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Osotasuna egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Deltaren osotasuna egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltak aplikatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s sortzen %s erabilita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Sormena ongi burutu da"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Sormenak huts egin du"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s konfiguratzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s: aukeran %s behar du"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ez dago %s datu-base fitxategia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Gako-sorta egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalatu da %s.pacnew gisa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalatu da %s.pacsave gisa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s deskargatzen"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "%u segundo inguru falta dira"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Minutu %lu inguru falta da"
 msgstr[1] "%lu minutu inguru falta dira"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s freskatzen"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Oharra"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ezer ez egiteko"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s deskargatzen"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s freskatzen"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Esplizituki instalatuta"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Bai"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ez"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "%s: eraiketa fitxategiak klonatzen"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "%s informazioak sortzen"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "%s: menpekotasunak egiaztatzen"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "%s gakoa ezin izan da inportatu"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakzioa ongi burutu da"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "%s eraikitzen"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Instalatu paketeak biltegi, bide-izen edo url-tatik"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Kendu paketeak"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Eraiki paketeak AURetik eta instalatu menpekotasunekin"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paketea(k)"
@@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "Eragiketa %u egiteke"
 msgstr[1] "%u eragiketa egiteke"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriak"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Taldeak"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Biltegiak"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalatuta"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Umezurtzak"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Arrotza"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Osagarriak"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio eta bideoa"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Garapena"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Hezkuntza"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Bideojokoak"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikoak"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Bulegoa"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Zientzia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Biltegiak"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistema-tresnak"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalatuta"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Botoak"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zaharkitua"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Taldeak"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paketatzailea"
@@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Konpilatu menpekotasunak"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Bertsio-berritu"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Eraiki"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Kendu"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Bideojokoak"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Garapena"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm paketea"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriak"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, ordutan"
@@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "klonatu beharrezko menpekotasunak ere"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "gainitdatzi existitzen diren fitxategiak"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Eraiki paketeak AURetik eta instalatu menpekotasunekin"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Deskribapena"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "Honi buruz"
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Egiteke"
@@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Berrinstalatu"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Eraiki"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Berezarri eraiketa fitxategiak"
@@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek behar ez baditu"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Egiaztatu eskuragarri dagoen disko espazioa"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Gaitu bertsio-zaharketa"
@@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Deskargatu eguneraketak automatikoki"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ezkutatu barrako ikonoa eguneraketarik ez dagoenean"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Bertsio-berritzeak ezikusiten hauentzat:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
@@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Egiaztatu garapen paketeen eguneraketak"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Katxea"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index da70006675d4b9b828e13bfd3930fe70d9bce516..1c083b2d6b7af851a60a7820db581ee1ecb98ed5 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -32,18 +36,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "هدف پیدا نشد: %s"
@@ -78,6 +86,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "تراکنش لغو شد"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "آماده‌سازی"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -98,246 +118,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "تائید هویت شکست خورد"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "آشکارانه نصب شده"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامشخص"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "بله"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "خیر"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "آماده‌سازی"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "در حال ساخت %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "تراکنش لغو شد"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "حل وابستگی‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "نصب %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "به‌روزرسانی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "به عقب برگرداندن %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "حذف %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "تولید %s با %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "تولید با موفقیت انجام شد"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "تولید موفقیت آمیز نبود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "پیکربندی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "دریافت %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr "اخطار"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "دریافت %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "تازه‌کردن %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "اخطار"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "تائید هویت شکست خورد"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "آشکارانه نصب شده"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "بله"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "خیر"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "در حال ساخت %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -426,6 +431,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -465,22 +474,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "گروه‌ها"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "نصد شده"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "بی منبع"
@@ -489,49 +486,18 @@ msgstr "بی منبع"
 msgid "Foreign"
 msgstr "خارجی"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "بازی ها"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "نصد شده"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -589,6 +555,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "گروه‌ها"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "بسته بندی کننده"
@@ -645,17 +615,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "بازی ها"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -673,6 +687,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -704,10 +722,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -864,10 +878,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "نصب دوباره"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1175,10 +1177,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index c1470b94736db43a34ec55d3329c2ec9c8a52433..c2ebd8c71014b0b819b8c2f1fce849d4fb424635 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,26 +29,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "تائید هویت شکست خورد"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "شکست در مقدار دهی اولیه کتابخانه alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته"
 
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "مقصد پیدا نشد : %s"
@@ -83,6 +91,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "آماده‌سازی"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "شکست در اجرای تراکنش"
@@ -103,246 +123,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s نامعتبر یا خراب شده "
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "ÙŽAUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "آشکارانه نصب شده"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامشخص"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "بله"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "خیر"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "تازه کردن لیست آینه ها"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "آماده‌سازی"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "درحل ساخت %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "حل وابستگی‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "نصب %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "به‌روزرسانی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "به عقب برگرداندن %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "حذف %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "اعمال جزئیات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "تولید %s با %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "تولید شکست خورد."
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "پیکربندی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s  نیازمندی های اختیاری %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "بررسی کی‌رینگ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "دریافت %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "تازه‌کردن %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "هشدار"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "دریافت %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "تازه‌کردن %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "ÙŽAUR"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "آشکارانه نصب شده"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "بله"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "خیر"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "تازه کردن لیست آینه ها"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "درحل ساخت %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -431,6 +436,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -470,22 +479,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "فرایندهای در حال انتظار %u"
 msgstr[1] "فرایندهای در حال انتظار %u"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "گروه‌ها"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "مخزن"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "نصب شده"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "بی منبع"
@@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "بی منبع"
 msgid "Foreign"
 msgstr "خارجی"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "مخزن"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "نصب شده"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "آرا"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "خارج از تاریخ"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "گروه‌ها"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "بسته بندی کننده"
@@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "ساخت وابستگی ها"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "بررسی وابستگی ها"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "بسته Aplm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را چک کنید ،ارزش زمانی "
@@ -709,10 +727,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "انتخاب بروزرسانی های صرف نظرشده"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -869,10 +883,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "درباره"
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "معلق"
@@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "نصب دوباره"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "زمانی که  یک بسته را حذف می کنید، وابستگی های آن نیز که توسط بسته های دیگر مورد نیاز نیست حذف می گردد."
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "بررسی فضای موجود بر روی دیسک"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr " مخفی کردن آیکون سینی زمانی که هیچ بروز رسانی موجود نیست"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "صرفنظر کردن از بروزرسانی ها برای :"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "بررسی بروزرسانی از AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "حافظه موقت"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a41c5cbedcab099e2ca16cdfd43ae62267945173..2618c12b2550ff0996744deb5a24a79cee792b6e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,26 +33,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Todennus vaaditaan"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synkronoidaan pakettitietokantoja"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Tapahtumaa ei saatu valmisteltua"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "kohdetta ei löydetty: %s"
@@ -87,6 +95,18 @@ msgstr "%s ja %s ovat ristiriidassa"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s täytyy poistaa mutta se on lukittu paketti"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Tapahtuma peruttiin"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ei mitään tehtävää"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Valmistellaan"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Tapahtumaa ei saatu tehtyä."
@@ -107,246 +127,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s on viallinen tai vioittunut"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s näyttää olevan katkennut: %jd/%jd tavua\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "tiedoston noutaminen epäonnistui '%s' palvelimelta %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Todennus epäonnistui"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Käyttäjän asentama"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Päivitetään peilipalvelin lista"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Valmistellaan"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synkronoidaan pakettitietokantoja"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Aloitetaan täysi järjestelmäpäivitys"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Kloonataan %s koontitiedostoja"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Luodaan %s tietoja"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Tarkistetaan %s riippuvuuksia"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "avainta %s ei voitu tuoda"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Odotetaan toisen pakettienhallintatyökalun lopettavan"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Kasataan %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Tapahtuma peruttiin"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Tarkistetaan pakettien välisiä ristiriitoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Asennetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Päivitetään %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Uudelleenasennetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Varhennetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Poistetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Tarkistetaan delta-eheyttä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Asetetaan deltoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Luodaan %s deltalla %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Luominen onnistui"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Luominen epäonnistui"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguroidaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vaatii valinnaisesti paketin %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Tietokantatiedostoa pakettivarastolle %s ei löydy"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Tarkastetaan avainrengasta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Suoritetaan asennusta edeltävät työt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Suoritetaan asennuksen jälkeiset työt"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Ladataan %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Noin %u sekunttia jäljellä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Noin %lu minuutti jäljellä"
 msgstr[1] "Noin %lu minuuttia jäljellä"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Virkistetään %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Varoitus"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ei mitään tehtävää"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Ladataan %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Virkistetään %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "tiedoston noutaminen epäonnistui '%s' palvelimelta %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Todennus epäonnistui"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Käyttäjän asentama"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Päivitetään peilipalvelin lista"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Kloonataan %s koontitiedostoja"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Luodaan %s tietoja"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Tarkistetaan %s riippuvuuksia"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "avainta %s ei voitu tuoda"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Odotetaan toisen pakettienhallintatyökalun lopettavan"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Kasataan %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -435,6 +440,10 @@ msgstr "Asenna paketteja pakettivarastoista, polusta tai URL:ista"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Poista paketteja"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paketti"
@@ -474,21 +483,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operaatio odottaa"
 msgstr[1] "%u operaatiota odottaa"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriat"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Ryhmät"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Pakettivarastot"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Asennettuna"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -498,49 +495,18 @@ msgstr "Orvot"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Vieras"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Apuohjelmat"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Ääni ja video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitys"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Opetus"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Pelit"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiikka"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Toimisto"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Tiede"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Pakettivarastot"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Järjestelmän hallinta"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Asennettuna"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -598,6 +564,10 @@ msgstr "Ääniä"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Vanhentunut"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Ryhmät"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakkaaja"
@@ -654,17 +624,61 @@ msgstr "Kasaa riippuvuudet"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Tarkista riippuvuudet"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Päivitä"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Koonti"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Pelit"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitys"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -682,6 +696,10 @@ msgstr "Alpm paketti"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriat"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa"
@@ -713,10 +731,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u tiedosto"
 msgstr[1] "%u tiedostoa"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Valitse ohitettavat päivitykset"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -873,10 +887,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1021,6 +1031,10 @@ msgstr "Kuvaus"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1098,10 +1112,6 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Odottaa"
@@ -1131,8 +1141,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1146,10 +1156,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Asenna uudelleen"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Koonti"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1164,10 +1170,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Pakettia poistettaessa, poista myös pakettiriippuvuudet jotka eivät ole muiden pakettien käytössä"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Tarkista kovalevyn käytettävissä oleva koko"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Ota vanhentaminen käyttöön"
@@ -1184,10 +1186,6 @@ msgstr "Lataa päivitykset automaattisesti"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Piilota pikku kuvake kun ei ole päivitettävää"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Jätä huomitta nämä paketit:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
@@ -1226,6 +1224,14 @@ msgstr "Tarkista päivitykset AUR pakettilähteestä"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Tarkista kehityspakettien päivitykset"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Välimuisti"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index 081c41775f0acbbcace364b815a90aae2143cd60..028206d8f8b399313e4eb132a728d4297a321ee8 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -29,18 +33,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -75,6 +83,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "fyrireikar"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -95,246 +115,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "fyrireikar"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kannar treytir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kannar fílu konfliktir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Loysir treytir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kannar heilskap"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -462,20 +471,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -486,48 +483,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -586,6 +552,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -642,16 +612,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -670,6 +684,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -861,10 +875,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 26db30ca99a3610a62a77860d750dbabacbfa4d5..eddcf0e90cf69263d22bc3e696c8b6b8ab9705bf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 15:28+0000\n"
 "Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentification nécessaire"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Installer, mettre à jour ou supprimer des paquets"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Une authentification est requise pour installer, mettre à jour ou supprimer des paquets"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "L’initialisation de la librairie alpm a échoué"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "La synchronisation a échoué"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Impossible de synchroniser les bases de données"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "L’initialisation de la transaction a échoué"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "La préparation de la transaction a échoué"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "impossible de trouver la cible : %s"
@@ -88,6 +96,18 @@ msgstr "%s et %s sont en conflit"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s doit être désinstallé mais c’est un paquet verrouillé"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaction annulée"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rien à faire"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Préparation"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "La validation de la transaction a échoué"
@@ -108,246 +128,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s est invalide ou corrompu"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s semble être tronqué : %jd/%jd octets\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Échec de récupération du fichier « %s » provenant de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "L’authentification a échoué"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitement installé"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installé comme dépendance d’un autre paquet"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Actualisation de la liste des miroirs"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Préparation"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Début de la mise à jour complète du système"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonage des fichiers de construction de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Création des informations de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Vérification des dépendances de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "Impossible d’importer la clé %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "En attente de la fin d’un autre gestionnaire de paquet"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construction de %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaction annulée"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Vérification des dépendances"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Résolution des dépendances"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Mise à jour de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Réinstallation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Retour à une version antérieure de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Désinstallation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Vérification de l’intégrité des paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Vérification de l’intégrité des deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Application des deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Création de %s avec %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Création réussie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Création échouée"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configuration de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Vérification de l’espace disque disponible"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s peut nécessiter %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Le dépôt %s n’existe pas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Vérification du trousseau"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installé comme %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installé comme %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Exécution des crochets de pré-transaction"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Exécution des crochets de post-transaction"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Téléchargement de %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Environ %u secondes restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Environ %lu minute restante"
 msgstr[1] "Environ %lu minutes restantes"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualisation de %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement "
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rien à faire"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Début du téléchargement de %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Fin du téléchargement de %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Téléchargement de %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualisation de %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Échec de récupération du fichier « %s » provenant de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "L’authentification a échoué"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitement installé"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installé comme dépendance d’un autre paquet"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Actualisation de la liste des miroirs"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonage des fichiers de construction de %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Création des informations de %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Vérification des dépendances de %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "Impossible d’importer la clé %s"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaction terminée avec succès"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "En attente de la fin d’un autre gestionnaire de paquet"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construction de %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -436,6 +441,10 @@ msgstr "Installer des paquets depuis les dépôts, un chemin ou un lien"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Désinstaller des paquets"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Construire des paquets depuis AUR et les installer avec leurs dépendances"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquet(s)"
@@ -475,21 +484,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u opération en attente"
 msgstr[1] "%u opérations en attente"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes "
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Dépôts"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installés"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -499,49 +496,18 @@ msgstr "Orphelins"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Étrangers"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessoires"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Son et vidéo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Éducation"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Jeux"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graphisme"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Bureautique"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Dépôts"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Outils système"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installés"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -599,6 +565,10 @@ msgstr "Votes "
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Obsolète "
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes "
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paqueteur "
@@ -655,17 +625,61 @@ msgstr "Dépendances de construction "
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Dépendances de vérification"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Canaux"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Mise à niveau"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construire"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Mises en avant"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Photographie et vidéo"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Musique et audio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Productivité"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Communication et nouvelles"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Éducation et sciences"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Jeux"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitaires"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Développement"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -683,6 +697,10 @@ msgstr "Paquet Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures "
@@ -714,10 +732,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u fichier"
 msgstr[1] "%u fichiers"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Choix des mises à jour à ignorer"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -874,10 +888,6 @@ msgstr "cloner aussi les dépendances"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "écraser les fichiers existants"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Construire des paquets depuis AUR et les installer avec leurs dépendances"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1022,6 +1032,10 @@ msgstr "Description"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Taille installée"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1099,10 +1113,6 @@ msgstr "À propos"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "En attente"
@@ -1132,8 +1142,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Pertinence"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1147,10 +1157,6 @@ msgstr "Lancer"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Réinstaller"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construire"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Réinitialiser"
@@ -1165,10 +1171,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d’autres paquets"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Vérifier l’espace disque disponible"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Autoriser le retour à une version antérieure"
@@ -1185,10 +1187,6 @@ msgstr "Télécharger automatiquement les mises à jour"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Masquer l’icône de notification lorsqu’aucune mise à jour n’est disponible"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorer les mises à jour pour :"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -1213,7 +1211,7 @@ msgstr "AUR est maintenu par la communauté, donc il présente des risques poten
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
-msgstr "Activer le support d’AUR"
+msgstr "Activer la prise en charge d’AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
@@ -1227,6 +1225,14 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Vérifier les mises à jour des paquets en cours de développement"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Les paquets Snap sont maintenus par leur éditeur."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Activer la prise en charge de Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a62898496f77cea5c006f99e6959aa8e90e643be..232011151177400500c3384ff1217c987854c24b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,26 +21,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "A autenticación é necesaria"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallou o arranque da operación"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Erro ao preparar a operación"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "obxectivo non atopado: %s"
@@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "%s e %s están en conflito"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necesita ser eliminada pero é un paquete bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operación cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada que facer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Fallo ao confirmar a operación"
@@ -95,246 +115,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s non é válido ou corrupto"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Fallou a autenticación"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Actualizando a lista de mirrors"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Desde actualización completa do sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando %s ficheiros para construír"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Xerando %s informes"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Comprobando %s dependencias"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "non se puido importar a chave %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construíndo %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando conflitos de ficheiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolvendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflitos entre paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Cambiando á versión anterior %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando a integridade dos paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carga de ficheiros de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprobando a integridade delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Xerando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Xeración do paquete satisfactoria"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Xeración do paquete fallida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalmente require a %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Non existe entrada para %s na base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificación claves na base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando las claves requiridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalando coma %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalando coma %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Executando rutinas pre-operación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Executando rutinas post-operación"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente"
 msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualizando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que facer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualizando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Fallou a autenticación"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Actualizando a lista de mirrors"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando %s ficheiros para construír"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Xerando %s informes"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Comprobando %s dependencias"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "non se puido importar a chave %s"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operación concluída con éxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construíndo %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, ruta ou url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Eliminar paquetes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Construír os paquetes desde AUR e instalalos coas súas dependencias"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paquete(s)"
@@ -462,21 +471,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operación pendente"
 msgstr[1] "%u operación pendentes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositorios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Paquetes instalados"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -486,49 +483,18 @@ msgstr "Paquetes orfos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Exterior"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & Vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Xogos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Ofimática"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Axustes"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Ferramentas do sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Paquetes instalados"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
@@ -642,17 +612,61 @@ msgstr "Crear Dependencias"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprobar Dependencias"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Construír"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Xogos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "Paquete ALPM"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas"
@@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Escolla actualizacións ignorados"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "clonar tamén as dependencias precisas"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "sobreescribir ficheiros existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Construír os paquetes desde AUR e instalalos coas súas dependencias"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "Descrición"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
@@ -1119,8 +1129,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Construír"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Restablecer ficheiros de construcción"
@@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son esixidos por outros paquetes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Comprobe o espazo en disco dispoñible"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Permitir degradar"
@@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr "Baixar actualizacións automáticamente"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar actualizacións para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
@@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Comprobar actualizacións de paquetes en desenvolvemento"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/gug_PY.po
similarity index 55%
rename from po/pl_PL.po
rename to po/gug_PY.po
index b7a69e1e20c131d6fd5daed5a7560477b83c552f..b887743f5eeb273b8791fd1706b32899f7ecd6d6 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/gug_PY.po
@@ -4,987 +4,984 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019.
 # 
 # Translators:
-# Julia Marcinkowska <jmarcinkowska@gmail.com>, 2018
-# Marcin Domański <marcin.domanski92@gmail.com>, 2018
-# Piotr Komur <pkomur@gmail.com>, 2018-2019
-# Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>, 2018
-# Ulther Ego <ulther@protonmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
-"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
+"Language-Team: Guarani (Paraguay) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gug_PY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl_PL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Language: gug_PY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr "Uruchomienie biblioteki alpm nie powiodło się"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Synchronizacja baz danych nie powiodła się"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
-msgstr "Uruchomienie operacji nie powiodło się"
+msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
-msgstr "Przygotowanie operacji nie powiodło się"
+msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
-msgstr "nie znaleziono celu: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "package %s does not have a valid architecture"
-msgstr "pakiet %s nie ma poprawnej architektury"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
-msgstr "nie można spełnić zależności '%s' wymaganej przez %s"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
-msgstr "instalacja %s (%s) uszkadza zależność '%s' wymaganą przez %s"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
-msgstr "usunięcie %s uszkadza zależność '%s' wymaganą przez %s"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s and %s are in conflict"
-msgstr "%s i %s sÄ… w konflikcie"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
-msgstr "%s musi zostać usunięty, ale jest zablokowany"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
-msgstr "Przeprowadzenie operacji nie powiodło się"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s exists in both %s and %s"
-msgstr "%s istnieje w %s i %s"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s: %s already exists in filesystem"
-msgstr "%s: %s już istnieje w systemie plików"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s is invalid or corrupted"
-msgstr "%s nieprawidłowy lub uszkodzony"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s wydaje się być niepełny: %jd / %jd bytes\n"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Nie powiodło się pobieranie pliku '%s' z %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Zainstalowany jako zależność innego pakietu"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Odświeżanie listy serwerów lustrzanych"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Przygotowywanie"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronizacja baz danych pakietów"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Rozpoczęcie pełnej aktualizacji systemu"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Kopiowanie %s plików kompilacji"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generowanie %s informacji"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Sprawdzanie %s zależności"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "klucz %s nie mógł zostać zaimportowany"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Oczekiwanie na zamknięcie innego menedżera pakietów"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Budowanie %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operacja została anulowana"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Sprawdzanie zależności"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "Rozwiązywanie zależności"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
-msgstr "Sprawdzanie konfliktów między pakietami"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
-msgstr "Instalacja %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Aktualizowanie %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Przeinstalowywanie %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Obniżanie wersji  %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
-msgstr "Usuwanie %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
-msgstr "Sprawdzanie integralności"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
-msgstr "Ładowanie plików pakietów"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
-msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
-msgstr "Zastosowywanie delt"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
-msgstr "Generowanie %s z %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
-msgstr "Generowanie zakończone sukcesem"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
-msgstr "Generowanie nie powiodło się"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigurowanie %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
-msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
-msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
-msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
-msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
-msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacnew"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
-msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacsave"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %u seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
-msgstr "Pobieranie %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr " Pozostało około %u sekund"
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] "Pozostała %lu minuta"
-msgstr[1] "Pozostało około %lu minut"
-msgstr[2] "Pozostało około %lu minut"
-msgstr[3] "Pozostało około %lu minut"
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Odświeżanie %s"
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
-msgstr "BÅ‚Ä…d"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Uwaga"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nie ma nic do zrobienia"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
-msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
-msgstr "Wybierz opcjonalne zależności dla %s"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
-msgstr "Wybierz dostawcÄ™ dla %s"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala
 msgid "Import PGP key"
-msgstr "Importuj klucz PGP"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala
 msgid "Trust and Import"
-msgstr "Zaufaj i importuj"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui
 #: resources/choose_pkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anuluj"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files"
-msgstr "Klucz PGP %s jest potrzebny do weryfikacji plików źródłowych %s"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Trust %s and import the PGP key"
-msgstr "Zaufaj %s i importuj klucz PGP"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To remove"
-msgstr "Do usunięcia"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To downgrade"
-msgstr "Do obniżenia wersji"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To build"
-msgstr "Do zbudowania"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To install"
-msgstr "Do zainstalowania"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To reinstall"
-msgstr "Do przeinstalowania"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "To upgrade"
-msgstr "Do aktualizacji"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala src/transaction-cli.vala
 msgid "Total download size"
-msgstr "Łączny rozmiar pobierania"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Edit %s build files"
-msgstr "Edytuj %s pliki budowania"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala
 msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui
 #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui
 msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
-msgstr "Menedżer pakietów"
+msgstr ""
 
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "Install packages from repositories, path or url"
-msgstr "Instaluj pakiety z repozytoriów, ścieżki lub URL"
+msgstr ""
 
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "Remove packages"
-msgstr "Usuń pakiety"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
-msgstr "pakiet(ów)"
+msgstr ""
 
 #: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "Twój system jest aktualny"
+msgstr ""
 
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Wyjście "
+msgstr ""
 
 #: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
-msgstr[0] "%u dostępna aktualizacja"
-msgstr[1] "%u dostępnych aktualizacji"
-msgstr[2] "%u dostępnych aktualizacji"
-msgstr[3] "%u dostępnych aktualizacji"
-
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Nie znaleziono pakietów"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Checking for Updates"
-msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
-
-#: src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid "%u pending operation"
-msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] "%u oczekujące działanie"
-msgstr[1] "%u oczekujące działania"
-msgstr[2] "%u oczekujących działań"
-msgstr[3] "%u oczekujących działań"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozytoria"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Zainstalowane"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Orphans"
-msgstr "Osierocone"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Foreign"
-msgstr "Obce"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Akcesoria"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Dźwięk i Wideo"
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui
+#: resources/manager_window.ui
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Programowanie"
+msgid "No package found"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Edukacja"
+msgid "Checking for Updates"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Gry"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Orphans"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Biuro"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Nauka"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Narzędzia systemowe"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Zależności"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Build files"
-msgstr "Zbuduj pliki"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
-msgstr "Przyczyna instalacji"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Mark as explicitly installed"
-msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpośrednio"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install"
-msgstr "Zainstaluj"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
-msgstr "Licencje"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
-msgstr "Repozytorium"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
-msgstr "Pakiet bazowy"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Maintainer"
-msgstr "Opiekun"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
-msgstr "Po raz pierwszy przesłany"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
-msgstr "Ostatnio zmieniony"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
-msgstr "Głosów"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
-msgstr "Nieaktualne"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
-msgstr "PakujÄ…cy"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
-msgstr "Data budowy"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
-msgstr "Data instalacji"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
-msgstr "Podpisy"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
-msgstr "Kopia zapasowa plików"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
-msgstr "Zależy od"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Opcjonalne zależności"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
-msgstr "Wymagane przez"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
-msgstr "Opcjonalne dla"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
-msgstr "Dostarcza"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
-msgstr "Zastępuje"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
-msgstr "W konflikcie z"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
-msgstr "Zbuduj zależności"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
-msgstr "Sprawdź zależności"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
-msgstr "Zaktualizuj"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
-msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "_Open"
-msgstr "_Otwórz"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Alpm Package"
-msgstr "Pakiet alpm"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Nakładka graficzna GTK3 dla libalpm"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
-msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Maximum parallel downloads"
-msgstr "Maksymalnie równoległych pobrań"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
-msgstr "Liczba wersji każdego pakietu do przechowywania w pamięci podręcznej"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala
 msgid "Build directory"
-msgstr "Katalog budowania"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala
 msgid "Worldwide"
-msgstr "Ogólnoświatowe"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala
 msgid "To delete"
-msgstr "Do usunięcia"
+msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
-msgstr[0] "%u plik"
-msgstr[1] "%u pliki"
-msgstr[2] "%u plików"
-msgstr[3] "%u plików"
-
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Wybierz pakiety"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
-msgstr "Podaj wybór (domyślnie=%s)"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala
 msgid "none"
-msgstr "brak"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Wprowadź liczbę (domyślnie=%d)"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "[y/N]"
-msgstr "[t/N]"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "y"
-msgstr "t"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "yes"
-msgstr "tak"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Edit build files"
-msgstr "Edytuj pliki budowania"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala
 msgid "Total installed size"
-msgstr "Całkowity rozmiar instalacji"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala
 msgid "Total removed size"
-msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala
 msgid "Apply transaction"
-msgstr "Zastosuj operacjÄ™"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "View %s build files diff"
-msgstr "Podgląd różnic %s plików budowania"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Building packages as root is not allowed"
-msgstr "Tworzenie pakietów w trybie administratora jest niedozwolone"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "No PKGBUILD file found in current directory"
-msgstr "Nie znaleziono pliku PKGBUILD w bieżącym katalogu"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Check development packages updates as root is not allowed"
-msgstr "Sprawdzanie aktualizacji pakietów deweloperskich w trybie administratora jest niedozwolone"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Available actions"
-msgstr "Dostępne operacje"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "action"
-msgstr "operacja"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "options"
-msgstr "opcje"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
-msgstr "Szukaj pakietów lub plików, możesz określić wielokrotne warunki wyszukiwania"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "file(s)"
-msgstr "plik(ów)"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also search in AUR"
-msgstr "wyszukaj również w AUR"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)"
-msgstr "szukaj pakietów, które posiadają podane nazwy plików (nazwy plików mogą być częściowe)"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
-msgstr "Wyświetl szczegóły pakietu, można podać wiele pakietów"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "List packages, groups, repositories or files"
-msgstr "Wyświetl pakiety, grupy, repozytoria lub pliki"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "group(s)"
-msgstr "grup(y)"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "repo(s)"
-msgstr "repozytorium(ów)"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "list installed packages"
-msgstr "lista zainstalowanych pakietów"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "list packages that were installed as dependencies but are no longer required"
 " by any installed package"
-msgstr "lista pakietów, które zostały zainstalowane jako zależności, ale nie są już wymagane przez żaden zainstalowany pakiet"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "list packages that were not found in the repositories"
-msgstr "lista pakietów, które nie zostały znalezione w repozytoriach"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "list all packages that are members of the given groups, if no group is given"
 " list all groups"
-msgstr "pokaż wszystkie pakiety będące członkami danej grupy, jeśli nie podano żadnej grupy to pokaż wszystkie grupy"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all"
 " repos"
-msgstr "pokaż wszystkie pakiety dostępne w repozytorium, jeśli nie podano repozytorium, pokaż wszystkie repozytoria "
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "list files owned by the given packages"
-msgstr "pokaż pliki należące do podanych pakietów"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Clone or sync packages build files from AUR"
-msgstr "Sklonuj lub zsynchronizuj pliki pakietów budowanych z AUR"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "dir"
-msgstr "katalog"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf "
 "file is used"
-msgstr "katalog budowania, jeśli katalog nie jest podany - zostanie użyty katalog z pamac.conf"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also clone needed dependencies"
-msgstr "pobierz także wymagane zależności"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "overwrite existing files"
-msgstr "nadpisz istniejÄ…ce pliki"
-
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Buduj pakiety z AUR i zainstaluj wraz z zależnościami"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
-msgstr "Jeśli nie podano nazwy pakietu, użyty zostanie plik PKGBUILD w bieżącym katalogu"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be "
 "ignored"
-msgstr "Katalog budowania będzie katalogiem nadrzędnym, opcja --builddir będzie ignorowana"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "do not clone build files from AUR, only use local files"
-msgstr "nie klonuj plików budowania z AUR - użyj plików lokalnych"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "bypass any and all confirmation messages"
-msgstr "omijanie dowolnych i wszystkich wiadomości potwierdzania"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "glob"
-msgstr "glob"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating "
 "them with a comma"
-msgstr "ignoruj aktualizację pakietu, można określić wiele pakietów, oddzielając je przecinkiem"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by "
 "separating them with a comma"
-msgstr "zastąp pliki będące w konflikcie, można określić wiele wzorców, oddzielając je przecinkiem"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Reinstall packages"
-msgstr "Przeinstaluj pakiety"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "remove dependencies that are not required by other packages, if this option "
 "is used without package name remove all orphans"
-msgstr "usuń zależności, które nie są wymagane przez inne pakiety, jeśli ta opcja jest używana bez nazwy pakietu, usuń wszystkie osierocone pakiety"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
-msgstr "Bezpiecznie sprawdź aktualizacje bez modyfikowania baz danych"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Exit code is 100 if updates are available"
-msgstr "Kod zakończenia to 100, jeśli aktualizacje są dostępne"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also check updates in AUR"
-msgstr "sprawdź również aktualizacje w AUR"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also check development packages updates (use with --aur)"
-msgstr "sprawdź też aktualizacje pakietów deweloperskich (użycie z --aur)"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "only print one line per update"
-msgstr "wypisz tylko jedną linię dla każdej aktualizacji"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "build directory (use with --devel), if no directory is given the one "
 "specified in pamac.conf file is used"
-msgstr "katalog budowania (użycie z --dlevel), jeśli nie podano katalogu, użyty zostanie katalog określony w pamac.conf"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Upgrade your system"
-msgstr "Zaktualizuj system"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also upgrade packages installed from AUR"
-msgstr "aktualizuj również pakiety zainstalowane z AUR"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also upgrade development packages (use with --aur)"
-msgstr "zaktualizuj także pakiety deweloperskie (użycie z --aur)"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified"
 " in pamac.conf file is used"
-msgstr "katalog budowania (użyj --aur), jeśli nie podano katalogu, użyty zostanie katalog określony w pamac.conf"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "force the refresh of the databases"
-msgstr "wymuś odświeżenie baz danych"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "enable package downgrades"
-msgstr "możliwe obniżenie wersji pakietu"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Clean packages cache or build files"
-msgstr "Wyczyść pamięć podręczną pakietów lub pliki kompilacji"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "number"
-msgstr "liczba"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "specify how many versions of each package are kept in the cache directory"
-msgstr "określ ile wersji każdego pakietu ma być przechowywanych w katalogu pamięci podręcznej"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "only target uninstalled packages"
@@ -994,130 +991,128 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "remove all build files, the build directory is the one specified in "
 "pamac.conf"
-msgstr "usuń wszystkie pliki budowania, katalog budowania jest określony w pliku pamac.conf"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "do not remove files, only find candidate packages"
-msgstr "nie usuwaj plików, wyszukaj tylko pakiety kandydackie"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "also display all files names"
-msgstr "wyświetlaj także nazwy wszystkich plików"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
-msgstr "Żaden pakiet nie posiada %s"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s is owned by %s"
-msgstr "%s jest posiadany przez %s"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
-msgstr "Usuń tylko wersje odinstalowanych pakietów"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Clean cache"
-msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Clean build files"
-msgstr "Wyczyść pliki kompilacji"
+msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "There is %u member in group %s"
 msgid_plural "There are %u members in group %s"
-msgstr[0] "W grupie %s jest %u członek"
-msgstr[1] "W grupie %s jest %uczłonków"
-msgstr[2] "W grupie %s jest %uczłonków"
-msgstr[3] "W grupie %s jest %uczłonków"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "all"
-msgstr "wszystko"
+msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
-msgstr "Wybierz dostawcÄ™"
+msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
-msgstr "Wybierz"
+msgstr ""
 
 #: resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
-msgstr "Postęp"
+msgstr ""
 
 #: resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
-msgstr "Historia Pamac"
+msgstr ""
 
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Podsumowanie operacji"
+msgstr ""
 
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui
 msgid "_Apply"
-msgstr "_Zastosuj"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
-msgstr "Odśwież bazy danych"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "View History"
-msgstr "Zobacz historiÄ™"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Preferences"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "About"
-msgstr "O programie"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
-msgstr "Wyszukaj"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
-msgstr "OczekujÄ…ce"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Updates"
-msgstr "Aktualizacje"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Remove all"
-msgstr "Usuń wszystkie"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Install all"
-msgstr "Zainstaluj wszystkie"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Ignore all"
@@ -1125,108 +1120,104 @@ msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Sort by"
-msgstr "Sortuj wg"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Relevance"
-msgstr "Rodzaj"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr "PrzeglÄ…daj"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Launch"
-msgstr "Uruchom"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
-msgstr "Przeinstaluj"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Zbuduj"
+msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
-msgstr "Resetuj pliki budowania"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
-msgstr "Usuń niewymagane zależności"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
 "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
 "by other packages"
-msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
-
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Sprawdź dostępne miejsce na dysku"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
-msgstr "Zezwalaj na obniżanie wersji"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
-msgstr "Sprawdź aktualizacje"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Automatically download updates"
-msgstr "Pobieraj aktualizacje automatycznie"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr "Ukryj ikonę z zasobnika, gdy nie ma dostępnych aktualizacji"
-
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorowanie aktualizacji dla:"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Use mirrors from:"
-msgstr "Użyj serwerów lustrzanych z:"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
-msgstr "Odśwież listę serwerów lustrzanych"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr "Repozytoria oficjalne"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
 "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
 "All AUR users should be familiar with the build process."
-msgstr "AUR jest repozytorium zarządzanym przez społeczność, w związku z czym stanowi potencjalne źródło ryzyka i problemów.\nWszyscy użytkownicy AUR powinni być zaznajomieni z procesem tworzenia pakietów. "
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
-msgstr "Włącz obsługę AUR"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
-msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates from AUR"
-msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for development packages updates"
-msgstr "Sprawdź aktualizacje pakietów deweloperskich"
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
-msgstr "Pamięć podręczna"
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b90a29dc66764ab12acdbc18b0ff1866b4c2d36e..ddcde28281a8f218c3df7b5302b359b02af93364 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "נדרש אימות"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "נכשל לסנכרן איזה מסד נתונים"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "כעת מסנכרן מסדי נתוני חבילה"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "נכשל להתחיל טרנזקציה"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "נכשל להכין טרנזקציה"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "מטרה לא נמצאה: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s וגם %s נתונים להתנגשות"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s צריכה להיות מוסרת אך זוהי חבילה נעולה"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "טרנזקציה בוטלה"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "אין מה לעשות"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "כעת מתכונן"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "נכשל לבצע טרנזקציה"
@@ -99,219 +119,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s שגוי או מושחת"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s נראה קטוע: %jd/%jd בייטים\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "נכשל לאחזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "אימות נכשל"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "מותקנת בברור"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "לא"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "כעת מרענן רשימת mirrors"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "כעת מתכונן"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "כעת מסנכרן מסדי נתוני חבילה"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "כעת מתחיל שדרוג מערכת מלא"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "משכפל %s קבצי מערכת"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "מייצר %s אינפורמציה"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "בודק %s דרישות הכרחיות"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "מפתח %s לא ניתן לייבוא"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "ממתין למנהל חבילות אחר לחדול מפעולתו"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "בונה %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "טרנזקציה בוטלה"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "כעת בוחן תלויות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "כעת פותר תלויות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "כעת מתקין את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "כעת משדרג את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "כעת מתקין מחדש את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "כעת מנמיך את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "כעת מסיר את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "כעת בוחן שלמות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "כעת מחיל דלתא"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "כעת מפיק %s בעזרת %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "הפקה צלחה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "הפקה נכשלה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "כעת מגדיר את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s מצריך %s כרשות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "קובץ מסד נתונים עבור %s לא קיים"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s מותקנת בתור %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s מותקנת בתור %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "מריץ חיבורי טרום טרנזאקציה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "מריץ חיבורים פוסט טרנזאקציה"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "כעת מוריד את %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "נותרו %u שניות לערך"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -320,27 +247,105 @@ msgstr[1] "נותרו %lu דקות לערך"
 msgstr[2] "נותרו %lu דקות לערך"
 msgstr[3] "נותרו %lu דקות לערך"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "כעת מרענן את %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "אין מה לעשות"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "כעת מוריד את %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "כעת מרענן את %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "נכשל לאחזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "אימות נכשל"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "מותקנת בברור"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "כעת מרענן רשימת mirrors"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "משכפל %s קבצי מערכת"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "מייצר %s אינפורמציה"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "בודק %s דרישות הכרחיות"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "מפתח %s לא ניתן לייבוא"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "ממתין למנהל חבילות אחר לחדול מפעולתו"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "בונה %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -429,6 +434,10 @@ msgstr "התקן חבילות ממאגרים, נתיב בכונן או קישו
 msgid "Remove packages"
 msgstr "הסר חבילות"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "בנה חבילות מ-AUR והתקן אותם יחד עם קבצים נוספים שנדרשים לתוכנה"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "חבילה(ות)"
@@ -472,21 +481,9 @@ msgstr[1] "%u פעולות תלויות ועומדות"
 msgstr[2] "%u פעולות תלויות ועומדות"
 msgstr[3] "%u פעולות תלויות ועומדות"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "קטגוריות"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "קבוצה"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "מאגרים"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "מותקנות"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -496,49 +493,18 @@ msgstr "יתומות"
 msgid "Foreign"
 msgstr "זר"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "עזרים"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "שמע & וידאו"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "פיתוח"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "חינוך"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "משחקים"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "גרפיקה"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "אינטרנט"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "משרד"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "מדע"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "מאגרים"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "כלי מערכת"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "מותקנות"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -596,6 +562,10 @@ msgstr "קולות"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "לא מעודכנת"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "קבוצה"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "אורז"
@@ -652,17 +622,61 @@ msgstr "צור תלויות"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "בדוק תלויות"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "שדרג"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "בנה"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "משחקים"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "פיתוח"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -680,6 +694,10 @@ msgstr "חבילת Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "קטגוריות"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות"
@@ -713,10 +731,6 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "בחר שדרוגים מנוכרים"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -873,10 +887,6 @@ msgstr "שכפל גם את התלויות הנדרשות"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "כתוב מחדש קבצים קיימים"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "בנה חבילות מ-AUR והתקן אותם יחד עם קבצים נוספים שנדרשים לתוכנה"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1021,6 +1031,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1100,10 +1114,6 @@ msgstr "אודות"
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "תלוי ועומד"
@@ -1133,8 +1143,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1148,10 +1158,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "התקן שוב"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "בנה"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1166,10 +1172,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "בעת הסרת חבילה, הסר גם את התלויות שלה אשר לא נחוצות על ידי חבילות אחרות"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "בדוק שטח כונן פנוי"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1186,10 +1188,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "הסתר סמל מגש כאשר אין עדכונים זמינים"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "התעלם משדרוגים עבור:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
@@ -1228,6 +1226,14 @@ msgstr "בדוק עדכונים מתוך AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "מטמון"
diff --git a/po/he_IL.po b/po/he_IL.po
index 2d4573a4dc770892f71fd174588bce56e5b2b1cf..2e43580303b1bf29d7cb4ee55e158dc2d3379458 100644
--- a/po/he_IL.po
+++ b/po/he_IL.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he_IL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,246 +113,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -466,20 +475,8 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -490,48 +487,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -646,16 +616,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -707,10 +725,6 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -867,10 +881,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1127,7 +1137,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f437b24a3a9b1cd18652179ba04579e235756218..a3a6e50acd401cccc303589c9906be90197689b0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,26 +24,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "किसी भी डेटाबेस सिंक्रनाइज़ करने में विफल"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "लेन-देन को तैयार करने में विफल"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "लक्ष्य नहीं मिला: %s"
@@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s और %s संघर्ष में हैं"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%sको हटाने की आयशकता है, लकिन यह एक अवरोधित पैकेज है | "
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "तैयारी"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "लेन-देन के लिए प्रतिबद्ध करने में विफल"
@@ -98,246 +118,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s अमान्य या दूषित है"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "सत्यापन विफल"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "हाँ"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "नहीं"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "तैयारी"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "पूरी प्रणाली उन्नयन शुरू"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "फ़ाइल विरोध जाँच हो रही है"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "निर्भरता हल"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "अखंडता की जाँच"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "लोड हो रहा है संकुल फाइलें"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "डेल्टा अखंडता की जाँच"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "डेल्टा लागू करना"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "जनरेशन विफल हुआ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "चेतावनी"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "सत्यापन विफल"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "हाँ"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "नहीं"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -426,6 +431,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -465,22 +474,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "श्रेणी"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "समूह"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "स्थापित"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "अनाथ"
@@ -489,49 +486,18 @@ msgstr "अनाथ"
 msgid "Foreign"
 msgstr "विदेशी"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "ऑडियो और वीडियो"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "शिक्षण"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "खेल"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "इंटरनेट"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "कार्यालय"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "विज्ञान"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "स्थापित"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -589,6 +555,10 @@ msgstr "मत"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "अप्रचलित"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "समूह"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
@@ -645,17 +615,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "निर्भरताऒं   की जांच करें"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "हटाना"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "आकार"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "खेल"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -673,6 +687,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "श्रेणी"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
@@ -704,10 +722,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "उपेक्षित उन्नयन चुनें"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -864,10 +878,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1089,10 +1103,6 @@ msgstr "बारे में"
 msgid "Search"
 msgstr "खोज"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "अपूर्ण"
@@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1137,10 +1147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "पुन: स्थापित करें"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1155,10 +1161,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "पैकेज को हटाने  समय उन निर्भर्ताओं को भी हटाना  जिनका उपयोग दूसरे पैकजों द्वारा  नहीं किया जा हो | "
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान की जाँच करें"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1175,10 +1177,6 @@ msgstr "अद्यतनो को स्वचालित रूप से 
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "ट्रे आइकन मिटायें जब कोई अद्यतन उपलब्ध ना हो"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "इन सभी के लिए अद्यतन छोड़ें :"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "सामान्य"
@@ -1217,6 +1215,14 @@ msgstr "AUR से अद्यतन के लिए जाँच करें
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po
index 60716f87afcc925daf5478156dc5c5ae11b137a8..24ae2739f573a6426ff845d931eb5c1a74231ed5 100644
--- a/po/hi_IN.po
+++ b/po/hi_IN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -484,48 +481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -640,16 +610,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -859,10 +873,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 990a8f48822bd9ec0c53466c722440863ad9886b..1d0544bc8efdfe8dbe190011644f989fc6054e2d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 09:47+0000\n"
 "Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,26 +24,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Potrebna je autorizacija"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Instalirajte, ažurirajte ili uklonite pakete"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Za instaliranje, ažuriranje ili uklanjanje paketa potrebna je provjera autentičnosti"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Sinkronizacija baze podataka nije uspjela"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Nije uspjela inicijalizacija transakcije"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nije uspjela priprema transakcije"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "meta nije nađena: %s"
@@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s mora biti uklonjen ali je paket zaključan"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakcija prekinuta"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ništa za učiniti"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Pripremam"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Izvršavanje transakcije nije uspjelo"
@@ -98,219 +118,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s nije valjan ili je oštećen"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "ÄŒini se da je %s odrezan: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autorizacija nije uspjela"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicitno instalirano"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Pripremam"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Pokrećem punu nadogradnju sustava"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Kloniram %s datoteke za stvaranje"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generiram %s informacije"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Provjeravam %s zavisnosti"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "ključ %s se ne može uvesti"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Stvaram %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakcija prekinuta"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Provjeravam zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Provjeravam sukobe datoteka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rješavam zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Provjeravam međusobne sukobe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instaliram %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Nadograđujem %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovno instaliram %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Vračam na staru verziju %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Uklanjam %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Provjeravam integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavam datoteke paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Provjeravam delta integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Potvrđujem delte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Stvaram %s sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Stvaranje uspješno završeno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Stvaranje nije uspjelo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Postavljam %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Provjeravam dostupni prostor na disku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s neobavezno zahtijeva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Baza podataka za %s ne postoji"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Provjeravam ključeve"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preuzimam potrebne ključeve"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavam prije-transakcijske procese"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavam poslije-transakcijske procese"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Preuzimam %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Oko %u sekundi preostalo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -318,27 +245,105 @@ msgstr[0] "Oko %lu minute preostalo"
 msgstr[1] "Oko %lu minute preostalo"
 msgstr[2] "Oko %lu minuta preostalo"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osvježavam %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ništa za učiniti"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Preuzimanje %s je počelo"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Preuzimanje %s je završilo"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Preuzimam %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osvježavam %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autorizacija nije uspjela"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicitno instalirano"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Kloniram %s datoteke za stvaranje"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generiram %s informacije"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Provjeravam %s zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "ključ %s se ne može uvesti"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcija uspješno završena"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Stvaram %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Instaliraj pakete iz repozitorija, putanje ili url-a"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Ukloni pakete"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Stvorite pakete iz AUR-a i instalirajte ih s njihovim ovisnostima"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paket(i)"
@@ -468,21 +477,9 @@ msgstr[0] "%u operacija na čekanju"
 msgstr[1] "%u operacije na čekanju"
 msgstr[2] "%u operacija na čekanju"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozitoriji"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalirano"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Nepotrebni paketi"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Vanjski paketi"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Dodaci"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio i video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Edukacija"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Ured"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Znanost"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozitoriji"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Alati sustava"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalirano"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Glasovi"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastario"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakiratelj"
@@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Zavisnosti za stvaranje paketa"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Provjera zavisnosti"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Izdavač"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanali"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadogradnja"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Stvori"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Istaknuto"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Foto i video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Glazba i zvuk"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produktivnost"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Komunikacija i vijesti"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Obrazovanje i znanost"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Alati"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm paket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "GTK+ 3 sučelje za libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Koliko često provjeravati ažuriranja, vrijednost u satima"
@@ -708,10 +726,6 @@ msgstr[0] "%u datoteka"
 msgstr[1] "%u datoteke"
 msgstr[2] "%u datoteka"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -868,10 +882,6 @@ msgstr "također kloniraj potrebne zavisnosti"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "prepiši postojeće datoteke"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Stvorite pakete iz AUR-a i instalirajte ih s njihovim ovisnostima"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1016,6 +1026,10 @@ msgstr "Opis"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Instalirana veličina"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "O programu"
 msgid "Search"
 msgstr "Traži"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Na čekanju"
@@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevantnost"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "Lansiraj"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Ponovno instaliraj"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Stvori"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Ponovno postavi datoteke za stvaranje"
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju drugi paketi"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Provjera dostupnog prostora na disku"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Dopusti povratak na staru verziju paketa"
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "Automatsko preuzimanje ažuriranja"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Sakrij ikonu na programskoj traci kada nema dostupnih ažuriranja"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignoriraj nadogradnje za:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Općenito"
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Provjeri ažuriranja razvojnih paketa"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap pakete održava njihov izdavač."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Omogući Snap podršku"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Predmemorija"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 08c5f698326463761352470d58f78ab001816e72..dc9c35a915290b50ec877bd0bae10067d464070a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,26 +30,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Hitelesítés szükséges"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Csomag adatbázisok szinkronizálása"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Művelet megkezdése sikertelen"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Művelet előkészítése sikertelen"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cél: %s nem található"
@@ -84,6 +92,18 @@ msgstr "%s és %s konfliktusban van"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s -t el kell távolítani de a csomag zárolva van"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Művelet visszavonva"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Semmi teendő"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Előkészítés"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Művelet végrehajtása sikertelen"
@@ -104,246 +124,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s hibás vagy sérült"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s csonkoltnak tűnik: %jd/%jd byte\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyiből %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Kifejezetten telepített"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Tükrök listájának frissítése"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Előkészítés"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Csomag adatbázisok szinkronizálása"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Teljes rendszerfrissítés megkezdése"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "%s build fájlok klónozása"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "%s információk létrehozása"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "%s függőségek ellenőrzése"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "a(z) %s kulcs betöltése sikertelen"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Telepítés %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Művelet visszavonva"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Függőségek ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Függőségek feloldása"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Telepítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Frissítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Újratelepítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Leépítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Eltávolítás %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Egységesség ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Csomagfájlok betöltése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Egységesség ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Változások alkalmazása"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Létrehoz %s ezzel %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Sikeresen Létrehozva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurálás %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s: opcionális függősége van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "adatbázis fájl a %s -hez nem található"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kulcs ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s telepítve mint %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s telepítve mint %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Tranzakciók előkészítése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Letöltés %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Kb. %u másodperc van hátra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Kb. %lu perc van hátra"
 msgstr[1] "Kb. %lu perc van hátra"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Frissítés %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelem"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Semmi teendő"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Letöltés %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Frissítés %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyiből %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Kifejezetten telepített"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Tükrök listájának frissítése"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "%s build fájlok klónozása"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "%s információk létrehozása"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "%s függőségek ellenőrzése"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "a(z) %s kulcs betöltése sikertelen"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Telepítés %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -432,6 +437,10 @@ msgstr "Csomagok telepítése tárolókból, útvonal vagy url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Csomagok eltávolítása"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Csomagok fordítása az és telepítése a függőségeikkel együtt az AUR-ból"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "csomag(ok)"
@@ -471,21 +480,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u függőben lévő művelet"
 msgstr[1] "%u függőben lévő művelet"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Tárolók"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Telepített"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -495,49 +492,18 @@ msgstr "Árvák"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Külső"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Kellékek"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Hang és videó"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztés"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Oktatás"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Játékok"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Iroda"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Tudomány"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Tárolók"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Rendszereszközök"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepített"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -595,6 +561,10 @@ msgstr "Szavazatok"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Elavult"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Csomagoló"
@@ -651,17 +621,61 @@ msgstr "Függőségek létrehozása"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Függőségek ellenőrzése"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Frissítés"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Build"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Játékok"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Fejlesztés"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -679,6 +693,10 @@ msgstr "Alpm csomag"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
@@ -710,10 +728,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u fájlok"
 msgstr[1] "%u fájlok"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -870,10 +884,6 @@ msgstr "szükséges függőségek klónozása"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "meglévő fájlok felülírása"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Csomagok fordítása az és telepítése a függőségeikkel együtt az AUR-ból"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1018,6 +1028,10 @@ msgstr "Leírás"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1095,10 +1109,6 @@ msgstr "A Pamac-ról"
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Függőben lévő"
@@ -1128,8 +1138,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Fontosság"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1143,10 +1153,6 @@ msgstr "Indítás"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Újra telepít"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Build"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Build fájlok visszaállítása"
@@ -1161,10 +1167,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Régi verziókra való lépés engedélyezése"
@@ -1181,10 +1183,6 @@ msgstr "Frissítések automatikus letöltése"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Az ikon elrejtése, ha nincs elérhető frissítés"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ezen frissítések figyelmen kívül hagyása:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
@@ -1223,6 +1221,14 @@ msgstr "AUR frissítések keresése"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Ellenőrizze a fejlesztés alatt álló csomagok frissítéseit"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ad3d7759707763ee763acb7d84f9ccef2c53191a..d86661714cf33d3391e45ccfa9fc6953d3b63078 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,26 +36,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Gagal mempersiapkan transaksi"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "target tidak ditemukan: %s"
@@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s dan %s bertentangan"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s harus dihapus, tetapi paket ini terkunci"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaksi dibatalkan"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Menyiapkan"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Gagal melakukan transaksi"
@@ -110,245 +130,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s tidak valid atau rusak"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s sepertinya terpotong: %jd/%jd byte\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Otentikasi gagal"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Terpasang secara jelas"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak diketahui"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Iya"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Menyiapkan"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Memulai pembaruan keseluruhan sistem"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Menunggu package manager yang lain untuk keluar"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Building %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaksi dibatalkan"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Memeriksa ketergantungan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Memeriksa konflik berkas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Memecahkan dependensi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Sedang memeriksa interkonflik"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Sedang memasang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Meningkatkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Memasang ulang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Menurunkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Menghapus %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Memeriksa integritas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pemuatan berkas paket"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Memeriksa integritas delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Menerapkan deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Menghasilkan %s dengan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Menghasilkan berhasil"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Menghasilkan gagal"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Mengkonfigurasi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s secara opsional membutuhkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Berkas database untuk %s tidak ada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Memeriksa keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Menjalankan kaitan pra-transaksi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Menjalankan kaitan paska transaksi"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Mengunduh %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Tersisa sekitar %u detik"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Tersisa sekitar %lu menit"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Menyegarkan %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Mengunduh %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Menyegarkan %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Otentikasi gagal"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Terpasang secara jelas"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Iya"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Menunggu package manager yang lain untuk keluar"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Building %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -437,6 +442,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -474,21 +483,9 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operasi menunggu"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategori"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grup"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositori"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Terpasang"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -498,49 +495,18 @@ msgstr "Yatim"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Asing"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Aksesori"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Edukasi"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Game"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Perkantoran"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Sains"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Pengaturan"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositori"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Terpasang"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -598,6 +564,10 @@ msgstr "Penilaian"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Kadaluarsa"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grup"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pemaket"
@@ -654,17 +624,61 @@ msgstr "Membuat Dependensi"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Memeriksa Dependensi"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Game"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -682,6 +696,10 @@ msgstr "Paket Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategori"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam"
@@ -712,10 +730,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Memilih Abaian Pembaruan"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -872,10 +886,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1020,6 +1030,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1096,10 +1110,6 @@ msgstr "Tentang"
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Menunggu"
@@ -1129,8 +1139,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1144,10 +1154,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Memasang ulang"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1162,10 +1168,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak dibuthkan paket lainnya"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Periksa ketersediaan ruang disak"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1182,10 +1184,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Sembunyikan ikon baki ketika tidak ada pembaruan yang tersedia"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Jangan tingkatkan untuk:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
@@ -1224,6 +1222,14 @@ msgstr "Periksa pembaruan dari AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 43547473f7948d9768e989db0d7cac986b236a17..34ce202c89d0c016374e640ef07e91f71a3b8389 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Kristján Magnússon, 2015
-# Kristján Magnússon, 2015-2018
+# Kristján Magnússon, 2015-2019
 # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,26 +22,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Auðkenningar er krafist"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Samstilli gagnagrunna fyrir pakka"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Mistókst að undirbúa aðgerð"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "úttak fannst ekki: %s"
@@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "%s og %s stangast á"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s þarf að fjarlægja en sá pakki er læstur"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Hætt við aðgerð"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ekkert sem hægt er að gera"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Undirbúa"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Mistókst að framkvæma aðgerð"
@@ -96,246 +116,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s er ógildur eða skemmdur"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s virðist vera bútað: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Auðkenning mistókst"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Sérstaklega uppsett"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Óþekkt"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Já"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Endurles speglalista"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Undirbúa"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Samstilli gagnagrunna fyrir pakka"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Hef fulla stýrikerfisuppfærslu"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Byggi %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Hætt við aðgerð"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Athuga kerfiskröfur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Athuga árekstra skráa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Leysi kerfiskröfur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Athuga innri árekstra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Set upp %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Uppfæri %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Enduruppsetning %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Niðurfærsla á %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Fjarlægi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Athuga gæði"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Hleð inn pakkaskrám"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Athuga gæði mismunaskráa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Virkja mismunaskrár"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Útbý %s með %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Tókst að útbúa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Mistókst að útbúa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Stilli %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Athuga tiltækt diskpláss"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s þarfnast mögulega %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Gagnagrunnsskrá fyrir %s er ekki til"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Athuga með dulritunarlykla"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Næ í nauðsynlega dulritunarlykla"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s uppsett sem %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s uppsett sem %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Sæki %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Um það bil %u sekúndur eftir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Um það bil %lu mínúta eftir"
 msgstr[1] "Um það bil %lu mínútur eftir"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Endurles %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aðvörun"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ekkert sem hægt er að gera"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Sæki %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Endurles %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Auðkenning mistókst"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Sérstaklega uppsett"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Já"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Endurles speglalista"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Aðgerð lokið - tókst"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Byggi %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -424,6 +429,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Fjarlægja pakka"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pakka(r)"
@@ -463,21 +472,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u aðgerð í bið"
 msgstr[1] "%u aðgerðir í bið"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Flokkar"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Hópar"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Hugbúnaðarsöfn"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Uppsett"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Allt"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "Munaðarleysingjar"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Utanaðkomandi"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Aukahlutir"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Hljóð og Mynd"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Þróun"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Menntun"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Leikir"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafík"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Skrifstofa"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Vísindi"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Hugbúnaðarsöfn"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Kerfis verkfæri"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Uppsett"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "Atkvæði"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Úrelt"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Hópar"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakkari"
@@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "Geri kerfiskröfur"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Athuga kerfiskröfur"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uppfærsla"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjarlægja"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Stærð"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Leikir"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Þróun"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Alpm pakki"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Flokkar"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, í klukkustundum"
@@ -693,18 +711,14 @@ msgstr "Út um allan heim"
 
 #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala
 msgid "To delete"
-msgstr ""
+msgstr "Á að eyða"
 
 #: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Velja hunsaðar uppfærslur"
+msgstr[0] "%u skrá"
+msgstr[1] "%u skrár"
 
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
@@ -862,10 +876,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -969,7 +979,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/cli.vala
 msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númer"
 
 #: src/cli.vala
 msgid ""
@@ -1004,12 +1014,16 @@ msgstr "Útgáfa"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Lýsing"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "URL"
 msgstr "VEFSLÓÐ"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Uppsett stærð"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1087,10 +1101,6 @@ msgstr "Um"
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Óútkljáður"
@@ -1101,27 +1111,27 @@ msgstr "Uppfærslur"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Remove all"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja allt"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Install all"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp allt"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Hunsa allt"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Raða eftir"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Stærð"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1135,10 +1145,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Enduruppsetning"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1153,10 +1159,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Þegar pakki er fjarlægður, fjarlægja þá einnig pakka sem honum eru háðir ef þeirra er ekki krafist af öðrum pökkum"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Athuga tiltækt diskpláss"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1173,10 +1175,6 @@ msgstr "Sjálfkrafa niðurhala uppfærslur"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Fela táknmynd í bakka þegar engar uppfærslur eru tiltækar"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Hunsa uppfærslur fyrir:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Almennt"
@@ -1215,6 +1213,14 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur frá AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Skyndiminni"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 51996fff08c2c87924b8e18f419c6dc4e3c73b69..621a51ae4715c3208a869bb99aa7f10e24acafb0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Lorthirk <cm0901@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,26 +40,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticazione richiesta"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita."
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Predisposizione del trasferimento non riuscita"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Destinazione non trovata: %s"
@@ -94,6 +102,18 @@ msgstr "%s e %s sono in conflitto"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s deve essere rimosso ma è un pacchetto bloccato"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Trasferimento annullato"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niente da fare"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparazione"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita."
@@ -114,246 +134,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s è danneggiato o non valido"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s sembra essere troncato: %jd/%jd byte\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "impossibile  recuperare il file '%s' da %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticazione non riuscita"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Esplicitamente installato"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Aggiornamento della lista dei mirror"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparazione"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Inizio aggiornamento completo del sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonazione %s file di costruzione in corso"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generazione %s informazioni in corso"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Controllo %s dipendenze in corso"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "la chiave %s non può essere importata"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "In attesa che un altro gestore di pacchetti si chiuda"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Costruzione in corso di %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Trasferimento annullato"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Controllo dipendenze"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Controllo conflitti tra file"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installazione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aggiornamento %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstallazione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Retrocessione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Rimozione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Applicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generazione %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generazione riuscita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generazione non riuscita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurazione di %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s richiede %s (opzionale)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Il file di database per %s non esiste"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Controllo portachiavi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installato come %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installato come %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Esecuzione pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Esecuzione post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Scaricamento di %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Rimangono circa %u secondi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "%lu minuto circa rimanente"
 msgstr[1] "Rimangono circa %lu minuti"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Aggiornamento %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avviso"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niente da fare"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Scaricamento di %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Aggiornamento %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "impossibile  recuperare il file '%s' da %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticazione non riuscita"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Esplicitamente installato"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Aggiornamento della lista dei mirror"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonazione %s file di costruzione in corso"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generazione %s informazioni in corso"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Controllo %s dipendenze in corso"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "la chiave %s non può essere importata"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transazione completata con successo"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "In attesa che un altro gestore di pacchetti si chiuda"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Costruzione in corso di %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -442,6 +447,10 @@ msgstr "Installa pacchetti da repository, percorso o url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Rimuovi pacchetti"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Compila pacchetti da AUR e installali con le relative dipendenze"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pacchetto(i)"
@@ -481,21 +490,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operazione in sospeso"
 msgstr[1] "%u operazioni in sospeso"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repository"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installati"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -505,49 +502,18 @@ msgstr "Orfani"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Esterno"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessori"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio e Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educazione"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Giochi"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafica"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Ufficio"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Scienza"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repository"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Strumenti di sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installati"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -605,6 +571,10 @@ msgstr "Voti"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Obsoleto"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
@@ -661,17 +631,61 @@ msgstr "Dipendenze per la costruzione"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Controlla le dipendenze"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aggiorna"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Costruisci"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Giochi"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -689,6 +703,10 @@ msgstr "Pacchetto Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Frontend gtk3 per libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
@@ -720,10 +738,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u file"
 msgstr[1] "%u file"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Seleziona gli aggiornamenti ignorati"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -880,10 +894,6 @@ msgstr "clona anche le dipendenze richieste"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "sovrascrivi i file esistenti"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Compila pacchetti da AUR e installali con le relative dipendenze"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1028,6 +1038,10 @@ msgstr "Descrizione"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1105,10 +1119,6 @@ msgstr "Informazioni"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "In attesa"
@@ -1138,8 +1148,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Rilevanza"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1153,10 +1163,6 @@ msgstr "Avvia"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalla"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Costruisci"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Esegui un reset dei file di costruzione"
@@ -1171,10 +1177,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Controlla spazio disponibile su disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Abilita downgrade"
@@ -1191,10 +1193,6 @@ msgstr "Scarica automaticamente gli aggiornamenti"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Nascondi l'icona nella vassoio quando non ci sono aggiornamenti"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignora aggiornamenti per:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
@@ -1233,6 +1231,14 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti da AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti per pacchetti di sviluppo"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2431cd28c69fb74d90be7d8f142414128ad404a3..96e39ef4cd837e98a17dc123fec1123cc42f2f2e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 13:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-22 04:49+0000\n"
 "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "認証が必要です"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "パッケージのインストール、アップデート、削除"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "パッケージのインストール、アップデート、削除には認証が必要です"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "いずれかのデータベースの同期に失敗しました"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "パッケージのデータベースを同期しています"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "データベースの同期に失敗しました"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "トランザクションの初期化に失敗しました"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "トランザクションの準備に失敗しました"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "ターゲットが見つかりません: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s と %s が競合しています"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s を削除する必要がありますが、ロックされています"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "トランザクションがキャンセルされました"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "何もすることがありません"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "準備しています"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "トランザクションのコミットに失敗しました"
@@ -99,245 +119,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s は無効もしくは壊れています"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s はサイズが小さくなる見込みです: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "ファイル '%s' を %s から検索できませんでした: %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "認証に失敗しました"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "明示的に入れたもの"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "他のパッケージから必要とされてインストール"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "ミラーリストをアップデートしています"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "準備しています"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "パッケージのデータベースを同期しています"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "フルシステムアップグレードを開始しました"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr " %s のビルドファイルを複製しています"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "%s の情報を生成しています"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "%s が依存するものを確認しています"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "鍵 %s をインポートできませんでした"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "他のパッケージマネージャが終了するのを待っています"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "%s をビルドしています"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "トランザクションがキャンセルされました"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "依存するものを確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "競合するものを確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "依存関係を解決しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "内部で競合するものを確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s をインストールしています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s をアップグレードしています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s を再インストールしています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s をダウングレードしています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s を削除しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "整合性を確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "パッケージファイルをロードしています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "差分を確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "差分を適用しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s を %s で生成しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "生成が成功しました"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "生成が失敗しました"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s を設定しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "使用可能なディスク容量を確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s はオプションとして %s を必要とします"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s のデーターベースファイルが存在しません"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "キーリングを確認しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "必要なキーをダウンロードしています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s を %s.pacnewとしてインストールしました"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s を %s.pacsaveとしてインストールしました"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "トランザクション前のフックを実行しています"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "トランザクション後のフックを実行しています"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s をダウンロードしています"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "残り約 %u 秒"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "残り約 %lu 分"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s をアップデートしています"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "何もすることがありません"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "%s のダウンロードを開始しました"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "%s のダウンロードを完了しました"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s をダウンロードしています"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s をアップデートしています"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ファイル '%s' を %s から検索できませんでした: %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "認証に失敗しました"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "明示的に入れたもの"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "他のパッケージから必要とされたもの"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "ミラーリストをアップデートしています"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr " %s のビルドファイルを複製しています"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "%s の情報を生成しています"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "%s が依存するものを確認しています"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "鍵 %s をインポートできませんでした"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "トランザクションが成功しました"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "他のパッケージマネージャが終了するのを待っています"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "%s をビルドしています"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -426,6 +431,10 @@ msgstr "リポジトリからパッケージのインストール、パスまた
 msgid "Remove packages"
 msgstr "パッケージの削除"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "AURからパッケージをビルドし、依存パッケージとともにインストールする"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "パッケージ"
@@ -463,21 +472,9 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u 個の操作を保留しています"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリ"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "リポジトリ"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "インストール済み"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "全て"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -487,49 +484,18 @@ msgstr "孤立したパッケージ"
 msgid "Foreign"
 msgstr "外部のパッケージ"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "アクセサリ"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "オーディオとビデオ"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "開発"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "教育"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "ゲーム"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "グラフィックス"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "インターネット"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "オフィス"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "科学"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "リポジトリ"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "システムツール"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "インストール済み"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -587,6 +553,10 @@ msgstr "投票数"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "古くなっています"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "パッケージ作成者"
@@ -643,17 +613,61 @@ msgstr "必要なパッケージを作成"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "必要なパッケージを確認する"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "発行元"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "チャンネル"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "ビルド"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "おすすめ"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "写真とビデオ"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "音楽とオーディオ"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "文書"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "通信とニュース"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "教育と科学"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "ゲーム"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "ユーティリティ"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "開発"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -671,6 +685,10 @@ msgstr "Alpm パッケージ"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "libalpm の Gtk3 フロントエンド"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリ"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "アップデートを確認する間隔 (1時間単位)"
@@ -701,10 +719,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u ファイル"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "無視するアップグレードを選択"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -861,10 +875,6 @@ msgstr "クローンが必要な依存パッケージも"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "既存のファイルに上書き"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "AURからパッケージをビルドし、依存パッケージとともにインストールする"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr "説明"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "インストールサイズ"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "About"
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "全て"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "保留中"
@@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "関連度"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1127,16 +1137,12 @@ msgstr "閲覧"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Launch"
-msgstr "ローンチ"
+msgstr "実行"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
 msgstr "再インストール"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "ビルド"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "ビルド用のファイルをリセット"
@@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "パッケージを削除するときに、他のパッケージからは必要とされない依存パッケージも削除する"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "利用可能なディスク容量を確認する"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "ダウングレードを有効にする"
@@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "アップデートを自動的にダウンロード"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "アップデートがない時はトレイアイコンを隠す"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "次のアップグレードは無視する:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "一般"
@@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "AURのアップデートを確認する"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "開発用パッケージのアップデートを確認する"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snapパッケージは発行元によって管理されています。"
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Snapサポートを有効にする"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 35f29f50069e87ee3f3b59180aa81389b74d37d3..5ff7aa89068ba296efa083649a2a59a40ef612a5 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -29,18 +33,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზის სინქრონიზაცია"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -75,6 +83,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -95,244 +115,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზის სინქრონიზაცია"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -462,20 +471,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -486,48 +483,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -586,6 +552,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -642,16 +612,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -670,6 +684,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -861,10 +875,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr "განახლებების შემოწმება AUR-ი
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2a16b6c5f6309e47f090fbda2ac67e68d6fc0303..42a1ee4eb118571c73fdbd63269baa5db8614401 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,26 +28,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "인증이 필요합니다"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpm 라이브러리의 초기화에 실패함"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "데이터베이스 동기화에 실패함"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "패키지 데이터베이스 동기화중"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "처리과정 초기화에 실패함"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "처리과정 준비에 실패함"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "대상을 찾을 수 없음: %s"
@@ -82,6 +90,18 @@ msgstr "%s 와 %s이(가) 충돌합니다"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s을(를) 제거해야 하지만 잠긴 패키지입니다"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "처리과정 취소됨"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "아무 것도 할 것이 없습니다"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "준비중"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "커밋 처리과정을 실패함"
@@ -102,245 +122,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s이(가) 유효하지 않거나 손상됨"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s이(가) 잘린 것으로 나타남 : %jd / %jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "%s : %s에서 '%s' 파일을 검색하지 못했습니다 \n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "인증 실패"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "선택적으로 설치됨"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "다른 패키지에 대한 의존성으로 설치됨"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "네"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "아니요"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "미러 목록을 새로 고치는중"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "준비중"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "패키지 데이터베이스 동기화중"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "전체 시스템 업그레이드 시작"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "%s 빌드 파일 복제중"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "%s 정보 생성중"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "%s 의존성 확인중"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "%s 키를 가져올 수 없습니다"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "다른 패키지 관리자가 종료되기를 기다리는 중"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "%s 빌드중"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "처리과정 취소됨"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "의존성 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "파일결함 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "의존성 해결"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "내부문제 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "설치중 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "업그레이드중 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "재설치중 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "다운로드중 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "제거중 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "무결성 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "꾸러미 파일을 로드중입니다."
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "델타 무결성 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "델타 적용중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "생성중 %s 와 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "생성 성공"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "생성 실패"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s 설정중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "사용 가능한 디스크 공간 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s은(는) 옵션으로 %s을(를) 필요로 합니다"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s의 데이터베이스 파일이 존재하지 않습니다"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "키링 확인중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "필요한 키 다운로드중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s은(는) %s.pacnew로 설치됨"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s 는 %s.pacsave로 설치됨"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "처리과정전 후크 실행중"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "처리과정후 후크 실행중"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s 다운로드중"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "%u 초 정도 남음"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "%lu 분 정도 남음"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s 새로 고치는중"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "경고"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "아무 것도 할 것이 없습니다"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s 다운로드중"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s 새로 고치는중"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "%s : %s에서 '%s' 파일을 검색하지 못했습니다 \n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "인증 실패"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "선택적으로 설치됨"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "다른 패키지에 대한 의존성으로 설치됨"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "네"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "아니요"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "미러 목록을 새로 고치는중"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "%s 빌드 파일 복제중"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "%s 정보 생성중"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "%s 의존성 확인중"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "%s 키를 가져올 수 없습니다"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "처리과정을 성공적으로 완료했습니다"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "다른 패키지 관리자가 종료되기를 기다리는 중"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "%s 빌드중"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -429,6 +434,10 @@ msgstr "저장소, 경로 또는 URL에서 패키지 설치"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "패키지 제거"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "AUR에서 패키지를 빌드하고 의존성으로 설치합니다"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "패키지"
@@ -466,21 +475,9 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "보류중인 작업 %u 개"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "저장소"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "설치됨"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "모두"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "고립된 패키지"
 msgid "Foreign"
 msgstr "외부 패키지"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "액세서리"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "오디오 및 비디오"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "개발"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "교육"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "게임"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "인터넷"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "오피스"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "과학"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "저장소"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "시스템 도구"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "설치됨"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "투표 수"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "만료"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "패키지 작성자"
@@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "필요한 패키지 만들기"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "필요한 패키지 확인"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "업그레이드"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "빌드"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "제거"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "게임"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "개발"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm 패키지"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "libalpm의 Gtk3 프론트엔트"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "업데이트 확인 빈도 (1시간 단위)"
@@ -704,10 +722,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u파일 "
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "무시하고 업그레이드 선택"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -864,10 +878,6 @@ msgstr "복제가 필요한 의존 패키지"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "AUR에서 패키지를 빌드하고 의존성으로 설치합니다"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr "설명"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1088,10 +1102,6 @@ msgstr "대하여"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "모두"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "보류중"
@@ -1121,8 +1131,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "관련성"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1136,10 +1146,6 @@ msgstr "실행"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "재설치"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "빌드"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "빌드 파일 재설정"
@@ -1154,10 +1160,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "패키지를 제거할 때, 다른 패키지에서 필요로 하지 않는 종속 패키지를 제거합니다"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "사용 가능한 디스크 공간 확인"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "다운 그레이드 사용"
@@ -1174,10 +1176,6 @@ msgstr "자동으로 업데이트 다운로드"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "사용 가능한 업데이트가 없을 때 트레이 아이콘 숨기기"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "다음에 대한 업그레이드 무시:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "일반"
@@ -1216,6 +1214,14 @@ msgstr "AUR에서 업데이트 확인"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "개발 패키지 업데이트 확인"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "캐시"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 665aafbc8c1a1b108916b4e7711ee679aab4a9cf..014c858a5a9ef32e24fb1b1e3365e225a8b137a7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-22 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,26 +21,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Reikalingas tapatybÄ—s nustatymas"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Įdiegti, atnaujinti ar šalinti paketus"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Norint įdiegti, atnaujinti ar šalinti paketus, reikia nustatyti tapatybę"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazės"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Nepavyko sinchronizuoti duomenų bazių"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nepavyko paruošti operacijos"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objektas nerastas: %s"
@@ -75,6 +83,18 @@ msgstr "%s ir %s tarpusavyje konfliktuoja"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s turi būti pašalintas, tačiau tai yra užrakintas paketas"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operacijos atsisakyta"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Ruošiama"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos"
@@ -95,219 +115,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "Atrodo, kad %s yra sutrumpintas: %jd/%jd baitų\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iš %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄ™"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Savarankiškai įdiegtas"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Įdiegtas kaip priklausomybė kitam paketui"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nežinoma"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Iš naujo įkeliamas tinklaviečių sąrašas"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Ruošiama"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazės"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Pradedamas pilnas sistemos atnaujinimas"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Klonuojami %s kompiliavimo failai"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Kuriama %s informacija"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Tikrinamos %s priklausomybÄ—s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "nepavyko importuoti rakto %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Kompiliuojama %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operacijos atsisakyta"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Tikrinamos priklausomybÄ—s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Tikrinami failų konfliktai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Nustatomos priklausomybÄ—s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Tikrinami tarpusavio konfliktai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Diegiama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Atnaujinama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Diegiama iš naujo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Sendinama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Å alinama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tikrinamas vientisumas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Įkeliami paketų failai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Tikrinamas delta vientisumas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Pritaikomos deltos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Kuriama %s su %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "KÅ«rimas sÄ—kmingas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "KÅ«rimas nepavyko"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigūruojama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Nėra duomenų bazės failui %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Tikrinama raktinÄ—"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Atsiunčiami reikalingi raktai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Vykdomos prieš-operacijos gaudyklės"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Atsiunčiama %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Liko maždaug %u sekundžių"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -316,27 +243,105 @@ msgstr[1] "Liko maždaug %lu minutės"
 msgstr[2] "Liko maždaug %lu minučių"
 msgstr[3] "Liko maždaug %lu minučių"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Įkeliama iš naujo %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Įspėjimas"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "%s atsisiuntimas pradÄ—tas"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "%s atsisiuntimas užbaigtas"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Atsiunčiama %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Įkeliama iš naujo %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iš %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄ™"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Savarankiškai įdiegtas"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Įdiegtas kaip priklausomybė kitam paketui"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Iš naujo įkeliamas tinklaviečių sąrašas"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Klonuojami %s kompiliavimo failai"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Kuriama %s informacija"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Tikrinamos %s priklausomybÄ—s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "nepavyko importuoti rakto %s"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operacija sėkmingai užbaigta"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Kompiliuojama %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "Įdiegti paketus iš saugyklų, kelio ar url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Å alinti paketus"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Kompiliuoti paketus iš AUR ir įdiegti juos kartu su jų priklausomybėmis"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paketas(-ai)"
@@ -468,21 +477,9 @@ msgstr[1] "%u laukiančios operacijos"
 msgstr[2] "%u laukiančių operacijų"
 msgstr[3] "%u laukiančių operacijų"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijos"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "GrupÄ—s"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Saugyklos"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Yra įdiegti"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Liekamieji"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Svetimi"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Reikmenys"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Garsas ir vaizdas"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Programavimas"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Å vietimas"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Žaidimai"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internetas"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Raštinė"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Mokslas"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Saugyklos"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistemos įrankiai"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Yra įdiegti"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Balsų"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Pasenęs"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "GrupÄ—s"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakuotojas"
@@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Kurti priklausomybes"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Tikrinti priklausomybes"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "LeidÄ—jas"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanalai"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Naujinti"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Kompiliuoti"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Å alinti"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Pasižymėjusios"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Nuotraukos ir vaizdas"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Muzika ir garsas"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produktyvumas"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Komunikacija ir naujienos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Å vietimas ir mokslas"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Žaidimai"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Paslaugų programos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Programavimas"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm paketas"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 naudotojo sÄ…saja libalpm bibliotekai"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijos"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikšmė valandomis"
@@ -709,10 +727,6 @@ msgstr[1] "%u failai"
 msgstr[2] "%u failų"
 msgstr[3] "%u failas"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "taip pat klonuoti reikiamas priklausomybes"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "perrašyti esamus failus"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Kompiliuoti paketus iš AUR ir įdiegti juos kartu su jų priklausomybėmis"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "Aprašas"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Dydis įdiegus"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1096,10 +1110,6 @@ msgstr "Apie"
 msgid "Search"
 msgstr "Paieška"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Laukiama"
@@ -1129,8 +1139,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Atitikimas"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1144,10 +1154,6 @@ msgstr "Paleidimas"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Įdiegti iš naujo"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Kompiliuoti"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Atstatyti kompiliavimo failus"
@@ -1162,10 +1168,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Šalinant paketą, tuo pačiu šalinti ir jo priklausomybes, kurios nėra reikalaujamos kitų paketų"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Tikrinti prieinamÄ… vietÄ… diske"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Įjungti sendinimą"
@@ -1182,10 +1184,6 @@ msgstr "Automatiškai atsisiųsti atnaujinimus"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Slėpti dėklo piktogramą, kai nėra atnaujinimų"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Nepaisyti atnaujinimų paketams:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Bendra"
@@ -1224,6 +1222,14 @@ msgstr "Tikrinti atnaujinimus iš AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Tikrinti plėtojimo paketų atnaujinimų"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap paketus palaiko jų leidėjas."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Įjungti Snap palaikymą"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "PodÄ—lis"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 89a372e1c8e142cd50cd69134be34660e8fb5208..691ff1a97f8acb37e8eb70cba411c6f291b7a4f6 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -484,48 +481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -640,16 +610,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -859,10 +873,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 04d6edd1e44dd5436bd20c87e34bbcc621d5cb08..8475eb6156c50338e18b29b7b83897d25558f7e7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -28,18 +32,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Tiada untuk dibuat"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Menyediakan"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -94,245 +114,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Pengesahan gagal"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Jelas terpasang"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak diketahui"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Menyediakan"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Memeriksa kebergantungan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Memeriksa konflik fail"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Menyelesaikan kebergantungan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Memasang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Menaiktaraf %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Memasang semula %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Turuntaraf %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Membuang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Memeriksa integriti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Memuatkan fail pakej"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Memeriksa integriti delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Serapkan delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Menjana %s dengan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Mengkonfigurasi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Memeriksa keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Memuat turun %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Memuat turun %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Menyegarkan %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Pengesahan gagal"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Tiada untuk dibuat"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Jelas terpasang"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -458,22 +467,10 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Kumpulan"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Telah dipasang"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Yatim"
@@ -482,49 +479,18 @@ msgstr "Yatim"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Telah dipasang"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -582,6 +548,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Kumpulan"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pembungkus"
@@ -638,17 +608,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Buang"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Saiz"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -666,6 +680,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -696,10 +714,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -856,10 +870,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1004,6 +1014,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1080,10 +1094,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1113,8 +1123,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1128,10 +1138,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Pasang semula"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1146,10 +1152,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1166,10 +1168,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1208,6 +1206,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8d46b07ea6f6f15c0f5a693733ce87d2e99a3f67..b7201933a19606e41e6daab9228120529e7fb1d2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Elias Nykrem <bloodaxeNOR@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,26 +39,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentisering kreves"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Kunne ikke initiere transaksjon"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Kunne ikke forberede transaksjon"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "mål ikke funnet: %s"
@@ -93,6 +101,18 @@ msgstr "%s og %s er i konflikt"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s må fjernes, men det er en låst pakke"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaksjon avbrutt"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting å gjøre"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Forbereder"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Mislyktes i å begå transaksjonen"
@@ -113,246 +133,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s er ugyldig eller skadet"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s ser ut til å bli avkortet: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "klarte ikke å hente filen '%s'  fra %s : %s\n\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentifisering feilet"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explisitt installert"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Forbereder"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Starter full systemoppgradering"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Kloner %s byggefiler"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Sjekker 1%s avhengigheter"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "nøkkel 1%s kunne ikke importeres"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Bygger %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaksjon avbrutt"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Sjekker avhengigheter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Sjekker fil konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Ordner avhengigheter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Sjekker inter-konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Oppdaterer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstallerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Nedgraderer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Fjerner %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Sjekker integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Laster pakke filer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Sjekker integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Anfører deltaer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generer %s med %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generering lyktes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generering feilet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrollerer ledig diskplass"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s valgfritt krever %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontrollerer nøkkelring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installert som %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installert som %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Kjører forberedende rutiner"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Kjører avsluttende rutiner"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Laster ned %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Ca %u sekunder gjenstår"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Ca %lu minutter gjenstår"
 msgstr[1] "Ca %lu minutter gjenstår"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Oppfrisker %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting å gjøre"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Laster ned %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Oppfrisker %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "klarte ikke å hente filen '%s'  fra %s : %s\n\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentifisering feilet"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explisitt installert"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Kloner %s byggefiler"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Sjekker 1%s avhengigheter"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "nøkkel 1%s kunne ikke importeres"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Bygger %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -441,6 +446,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Fjern pakker"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Bygg pakkene fra AUR og installer de med deres avhengigheter"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pakke(r)"
@@ -480,21 +489,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operasjoner venter"
 msgstr[1] "%u operasjoner venter"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Pakkebrønner"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installert"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -504,49 +501,18 @@ msgstr "Foreldreløs"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Fremmed"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tilbehør"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Lyd & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Utvikling"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Utdanning"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Spill"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikk"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Vitenskap"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Pakkebrønner"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systemverktøy"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installert"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -604,6 +570,10 @@ msgstr "Stemmer"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Utdatert"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakker"
@@ -660,17 +630,61 @@ msgstr "Lag avhengigheter"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Sjekk avhengigheter"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Oppgrader"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Spill"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -688,6 +702,10 @@ msgstr "Alpm-pakke"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "En Gtk3-frontend for libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer "
@@ -719,10 +737,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "1%u fil"
 msgstr[1] "%u filer"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Velg ignorerte oppdateringer "
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -879,10 +893,6 @@ msgstr "også klone nødvendige avhengigheter"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "overskriv eksisterende filer"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Bygg pakkene fra AUR og installer de med deres avhengigheter"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1027,6 +1037,10 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1104,10 +1118,6 @@ msgstr "Om"
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Venter på behandling"
@@ -1137,8 +1147,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevans"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1152,10 +1162,6 @@ msgstr "Oppstart"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Installer på nytt"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1176,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også dets avhengigheter som ikke kreves av andre pakker"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Sjekk tilgjengelig diskplass"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Aktiver nedgradering"
@@ -1190,10 +1192,6 @@ msgstr "Automatisk last ned oppdateringer"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Gjem ikon når det ikke finnes noen oppdateringer"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorer oppgraderinger for:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -1232,6 +1230,14 @@ msgstr "Se etter oppdateringer fra AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Se etter oppdateringer for utviklerpakker"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Hurtiglager"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0df3dc26a5319de5e758e4aa4c3e8b370f6c1019..33fe03980a1c34b05b0bc7e1fe618a9f5ce5dfef 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,26 +36,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Verificatie vereist"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchroniseren pakket databases"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Initialiseren transactie mislukt"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Voorbereiden transactie mislukt"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "doel niet gevonden: %s"
@@ -90,6 +98,18 @@ msgstr "%s en %s conflicteren"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s moet verwijderd worden maar is een lokaal pakket"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transactie geannuleerd"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Voorbereiding"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Starten transactie mislukt"
@@ -110,246 +130,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s is ongeldig of beschadigd"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s lijkt te zijn afgebroken: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "het ophalen van bestand '%s' uit %s is mislukt : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authenticatie mislukt"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Verversen lijst spiegelservers"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Voorbereiding"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchroniseren pakket databases"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Volledige systeem upgrade starten"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clone %s bouw bestanden"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Genereer %s informaties"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Controleer %s afhankelijken"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "sleutel %s kon niet geïmporteerd worden"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Bezig met bouwen van %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transactie geannuleerd"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Controleren afhankelijkheden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Controle bestandsconflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Controleren inter-conflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installeren  %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Opwaarderen %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Herinstalleren %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgraden %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Verwijderen %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Controle op integriteit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pakket bestanden laden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta integriteit controleren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Toepassen delta's"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genereren %s met %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Genereren gelukt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Genereren mislukt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configureren %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vereist optioneel %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Controleren sleutelring "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereidingen voor overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandelingen van overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Downloaden %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Ongeveer %u seconden resterend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Ongeveer %lu minuut resterend"
 msgstr[1] "Ongeveer %lu minuten resterend"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Verversen %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Downloaden %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Verversen %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "het ophalen van bestand '%s' uit %s is mislukt : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authenticatie mislukt"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Verversen lijst spiegelservers"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clone %s bouw bestanden"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Genereer %s informaties"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Controleer %s afhankelijken"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "sleutel %s kon niet geïmporteerd worden"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transactie succesvol afgerond"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Bezig met bouwen van %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -438,6 +443,10 @@ msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Pakketten verwijderen"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pakket(ten)"
@@ -477,21 +486,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u resterende bewerking"
 msgstr[1] "%u resterende bewerkingen"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -501,49 +498,18 @@ msgstr "Wezen"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Derde partij-pakketten"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessoires"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Beeld & Geluid"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Onderwijs"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Games"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafisch"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Wetenschap"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systeemhulpmiddelen"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Geïnstalleerd"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -601,6 +567,10 @@ msgstr "Stemmen"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Bouwdatum"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
@@ -657,17 +627,61 @@ msgstr "Afhankelijkheden bouwen"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden controleren"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Bijwerken"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Bouwen"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Games"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -685,6 +699,10 @@ msgstr "Almp Pakket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren"
@@ -716,10 +734,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Kies genegeerde upgrades"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -876,10 +890,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1024,6 +1034,10 @@ msgstr "Omschrijving"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "Over"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Lopend"
@@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Herinstalleren"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Bouwen"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet meer gebruikt worden door andere pakketten"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Controlleer beschikbaar disk ruimte"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Updates automatisch downloaden"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Verberg update icoon in de tray indien er geen update beschikbaar is "
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Negeer upgrades voor:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 25337453f4c4bb0e708d4a8513f1b5fbd410663d..7d6e15262645496d763d23a7af6950e0219ca5a5 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -28,18 +32,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchroniseren van pakketen databank"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Voorbereiding van de transactie is gefaald"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "doel niet gevonden: %s"
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%s en %s zijn in conflict"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s moet verwijderd worden, maar het pakket is vergrendeld"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transactie geanulleerd "
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Voorbereiden"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Doorvoeren van transactie mislukt"
@@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s is niet valide of corrupt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authenticatie gefaald"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Voorbereiden"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchroniseren van pakketen databank"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Volledige systeem upgrade gestart"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transactie geanulleerd "
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Bestandenconflicten verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Inter-conflicten verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s installeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s upgraden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s herinstalleren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s downgraden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s verwijderen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Volledigheid nakijken"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pakkettenbestanden binnenhalen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta integriteit verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltas doorvoeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s genereren met %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generatie succesvol "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generatie gefaald"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s configureren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s hangt optioneel af van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasebestand voor %s bestaat niet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Sleutelring verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Vereiste sleutels downloaden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s downloaden"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s vernieuwen"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Opgelet"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s downloaden"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s vernieuwen"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authenticatie gefaald"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transactie succesvol beëindigd "
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -422,6 +427,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -461,22 +470,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositories"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Wezen"
@@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "Wezen"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Geïnstalleerd"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "Stemmen"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Buiten datum"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
@@ -641,17 +611,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "Alpm pakket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren"
@@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Genegeerde upgrades kiezen "
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -860,10 +874,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Herinstalleer"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Bij het verwijderen van een pakket, ook zijn afhankelijkheden verwijderen die niet nodig zijn voor andere pakketten"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verifieer beschikbare schijfruimte"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Het tray icoon verbergen wanneer er geen updates zijn"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Negeer upgrades voor"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "Zoeken naar updates van de AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 65a656fdef1cd02cb6cb9b7754e3fb76d061b77d..88cf7d1e1091b6e6af472881ac1c97f2e63d7fe9 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-16 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: Mr. Nanook\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authenticatie vereist"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Installeer, update of verwijder pakketten"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Authenticatie vereist om pakketten te installeren, updaten of verwijderen"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Het initialiseren van de alpm-bibliotheek is mislukt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Bezig met synchroniseren van pakketdatabanken"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr "Het synchroniseren van de databanken is mislukt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Het initialiseren van de overdracht is mislukt"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Het voorbereiden van de overdracht is mislukt"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "het doel kan niet worden gevonden: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s en %s conflicteren"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s moet worden verwijderd maar het pakket is vergrendeld"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "De overdracht is geannuleerd"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Bezig met voorbereiden"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Het uitvoeren van de overdracht is mislukt"
@@ -99,246 +119,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s is ongeldig of beschadigd"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s lijkt afgebroken te zijn: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "het ophalen van het bestand '%s' vanaf %s is mislukt : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Authenticatie mislukt"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Geïnstalleerd als afhankelijkheid van een ander pakket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Bezig met voorbereiden"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Bezig met synchroniseren van pakketdatabanken"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Bezig met starten van volledige systeembijwerking"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Bezig met klonen van %s bouwbestanden"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Bezig met genereren van informatie %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Bezig met controleren van %s afhankelijkheden"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "De sleutel %s kan niet worden geïmporteerd"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Bezig met bouwen van %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "De overdracht is geannuleerd"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Bezig met controleren van afhankelijkheden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Bezig met controleren van bestandsconflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Bezig met oplossen van afhankelijkheden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Bezig met controleren van interne conflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Bezig met installeren van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Bezig met bijwerken van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Bezig met herinstalleren van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Bezig met verlagen van versie van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Bezig met verwijderen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Bezig met controleren van integriteit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Bezig met laden van pakketbestanden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Bezig met controleren van delta-integriteit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Bezig met toepassen van delta's"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Bezig met genereren van %s met %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Het genereren is gelukt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Het genereren is mislukt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Bezig met instellen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Bezig met controleren van beschikbare schijfruimte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vereist %s (optioneel)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Het databankbestand van %s bestaat niet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Bezig met controleren van sleutelbos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Bezig met downloaden van vereiste sleutels"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereiding van overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandeling van overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Bezig met downloaden van %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Nog ongeveer %u seconden te gaan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Nog ongeveer %lu minuut te gaan"
 msgstr[1] "Nog ongeveer %lu minuten te gaan"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Bezig met vernieuwen van %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "%s wordt gedownload"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "%s is gedownload"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Bezig met downloaden van %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Bezig met vernieuwen van %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "het ophalen van het bestand '%s' vanaf %s is mislukt : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authenticatie mislukt"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Geïnstalleerd als afhankelijkheid van een ander pakket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Bezig met klonen van %s bouwbestanden"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Bezig met genereren van informatie %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Bezig met controleren van %s afhankelijkheden"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "De sleutel %s kan niet worden geïmporteerd"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "De overdracht is succesvol afgerond"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Bezig met bouwen van %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -427,6 +432,10 @@ msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Pakketten verwijderen"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pakket(ten)"
@@ -466,21 +475,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u opdracht in de wachtrij"
 msgstr[1] "%u opdrachten in de wachtrij"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Pakketbronnen"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Weespakketten"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Derde partij-pakketten"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessoires"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educatie"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Spellen"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafisch"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Wetenschap"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Pakketbronnen"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systeemhulpmiddelen"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Geïnstalleerd"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr "Stemmen"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Verouderd"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Bouwer"
@@ -646,17 +616,61 @@ msgstr "Afhankelijkheden bouwen"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden controleren"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Gepubliceerd door"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanalen"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Bijwerken"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Bouwen"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Uitgelicht"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Foto en video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Muziek en audio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Productiviteit"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Communicatie en nieuws"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Educatie en wetenschap"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Spellen"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Hulpmiddellen"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm-pakket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Een GTK3-frontend voor libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hoe vaak moet er worden gecontroleerd op updates? (waarde in uren)"
@@ -705,10 +723,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u bestand"
 msgstr[1] "%u bestanden"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Kies genegeerde upgrades"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -865,10 +879,6 @@ msgstr "ook benodigde afhankelijkheden klonen"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "bestaande bestanden overschrijven"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1013,6 +1023,10 @@ msgstr "Omschrijving"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Installatiegrootte"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "Over"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "In wachtrij"
@@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevantie"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr "Openen"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Opnieuw installeren"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Bouwen"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Standaardwaarden"
@@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Verwijder, bij het verwijderen van een pakket, ook de afhankelijkheden die niet vereist zijn door andere pakketten"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Beschikbare schijfruimte controleren"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Afwaarderen inschakelen"
@@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr "Updates automatisch downloaden"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Systeemvakpictogram verbergen als er geen updates beschikbaar zijn"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Upgrades negeren van:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Controleren op AUR-updates"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Controleren op ontwikkelingspakketten-updates"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap-pakketten worden beheerd door degene die ze publiceert."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Snap-ondersteuning inschakelen"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 87cae60d13e2789012f9cafbaaf41f7579069274..b595f96c60527975e2c9771a9200aa7710de7656 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,244 +113,229 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,20 +469,8 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -484,48 +481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -640,16 +610,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -699,10 +717,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -859,10 +873,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1007,6 +1017,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d1fc38a38a8db205ba2a6b081ffb4f827bc49136..e5a41d7433186d8e6cfe2142a0210a6c47be0c19 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,26 +37,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Uruchomienie biblioteki alpm nie powiodło się"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Synchronizacja baz danych nie powiodła się"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronizacja baz danych pakietów"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Uruchomienie operacji nie powiodło się"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Przygotowanie operacji nie powiodło się"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cel nie został znaleziony: %s"
@@ -91,6 +99,18 @@ msgstr "%s i %s sÄ… w konflikcie"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s musi zostać usunięte, jednakże jest pakietem zablokowanym"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operacja została anulowana"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nie ma niczego do zrobienia"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Przygotowanie"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Przeprowadzenie operacji nie powiodło się"
@@ -111,219 +131,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s jest nieprawidłowy lub uszkodzony"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s wydaje się być przyciętym: %jd/%jd bajtów\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "błąd pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "Repozytoria użytkowników Arch"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Zainstalowany jako zależność innego pakietu"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Odświeżanie listy serwerów zwierciadlanych"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Przygotowanie"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronizacja baz danych pakietów"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Kopiowanie %s plików kompilacji"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generowanie %s informacji"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Sprawdzanie %s zależności"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "klucz %s nie mógł zostać zaimportowany"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Budowanie %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operacja została anulowana"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Sprawdzanie zależności"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rozwiązywanie zależności"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Sprawdzanie konflików między pakietami"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalowanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aktualizowanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Przeinstalowywanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Obniżanie wersji %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Usuwanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Sprawdzanie spójności"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Wczytywanie plików pakietów"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Zastosowywanie delt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generowanie %s przy użyciu %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generowanie zakończone sukcesem"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generowanie nie powiodło się"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurowanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s zainstalowanych jako %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s zainstalowanych jako %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Pobieranie %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Pozostało około %u sekund"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -332,27 +259,105 @@ msgstr[1] "Pozostały około %lu minuty"
 msgstr[2] "Pozostało około %lu minut"
 msgstr[3] "Pozostało około %lu minut"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Odświeżanie %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ‚Ä…d"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Uwaga"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nie ma niczego do zrobienia"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Pobieranie %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Odświeżanie %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "błąd pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "Repozytoria użytkowników Arch"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Zainstalowany jako zależność innego pakietu"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Odświeżanie listy serwerów zwierciadlanych"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Kopiowanie %s plików kompilacji"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generowanie %s informacji"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Sprawdzanie %s zależności"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "klucz %s nie mógł zostać zaimportowany"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Budowanie %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -441,6 +446,10 @@ msgstr "Instaluj pakiety z repozytoriów, ścieżki lub url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Usuń pakiety"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Buduj pakiety z AUR i zainstaluj wraz z zależnościami"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pakiet(y)"
@@ -484,21 +493,9 @@ msgstr[1] "Oczekują %u działania"
 msgstr[2] "Oczekuje %u działań"
 msgstr[3] "Oczekuje %u działań"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozytoria"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Zainstalowane"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -508,49 +505,18 @@ msgstr "Osierocone"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Obcy"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Akcesoria"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Dźwięk i wideo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Programowanie"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Edukacja"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Gry"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Biuro"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Nauka"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozytoria"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Narzędzia systemowe"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Zainstalowane"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -608,6 +574,10 @@ msgstr "GÅ‚osy"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Przestarzały"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "PakujÄ…cy"
@@ -664,17 +634,61 @@ msgstr "Zbuduj zależności"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Sprawdź zależności"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Zaktualizuj"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Zbuduj"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Gry"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Programowanie"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -692,6 +706,10 @@ msgstr "Pakiet Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
@@ -725,10 +743,6 @@ msgstr[1] "%u pliki"
 msgstr[2] "%u plików"
 msgstr[3] "%u plików"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -885,10 +899,6 @@ msgstr "pobierz także wymagane zależności"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "nadpisz istniejÄ…ce pliki"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Buduj pakiety z AUR i zainstaluj wraz z zależnościami"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1033,6 +1043,10 @@ msgstr "Opis"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1112,10 +1126,6 @@ msgstr "O programie"
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukaj"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "OczekujÄ…cy"
@@ -1145,8 +1155,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1160,10 +1170,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Przeinstaluj"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Zbuduj"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Resetuj pliki budowania"
@@ -1178,10 +1184,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Sprawdzaj dostępną przestrzeń dyskową"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Włącz obniżanie wersji"
@@ -1198,10 +1200,6 @@ msgstr "Pobieraj aktualizacje automatycznie"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ukryj ikonę z zasobnika, gdy nie ma dostępnych aktualizacji"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorowanie aktualizacji dla:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
@@ -1240,6 +1238,14 @@ msgstr "Sprawdzaj aktualizacje w AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Sprawdź aktualizacje pakietów deweloperskich"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Pamięć podręczna"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bb65f7d6523938657565fca91186713937a0f9ab..822ae42f9d29c2eaacd6ce38515ea9210cdcff62 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,26 +29,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticação necessária"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Falhou iniciar transação"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falhou preparar a transação"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objeto não encontrado: %s"
@@ -83,6 +91,18 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necessita ser removido, mas é um pacote bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transação cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada a fazer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "A preparar"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Falhou submeter transação"
@@ -103,246 +123,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar truncada: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "A autenticação falhou"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "A preparar"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "A iniciar atualização total do sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "A gerar %s informações"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "A verificar %s dependências"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "chave %s não pôde ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Criando %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transação cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "A verificar dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "A verificar conflitos entre ficheiros"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "A resolver dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "A verificar inter-conflitos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "A instalar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "A atualizar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "A reinstalar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "A substituir %s por versão anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "A remover %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "A verificar a integridade dos pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "A carregar ficheiros de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "A verificar a integridade do delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "A aplicar deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "A gerar %s com %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Geração bem sucedida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Geração falhou"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "A configurar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificação de espaço disponível em disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requer opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "A verificar chaveiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "A transferir chaves necessárias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "A transferir %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cerca de %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "A atualizar %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada a fazer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "A transferir %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "A atualizar %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "A autenticação falhou"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "A gerar %s informações"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "A verificar %s dependências"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "chave %s não pôde ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transação finalizada com êxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Criando %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -431,6 +436,10 @@ msgstr "Instalar pacotes de repositórios, diretório ou url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Remover pacotes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pacote(s)"
@@ -470,21 +479,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operação pendente"
 msgstr[1] "%u operações pendentes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositórios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "Orfãos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Estrangeiro"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Acessórios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Áudio & Vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvimento"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educação"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafismo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciência"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositórios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Ferramentas de sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desatualizado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Organizador de Pacotes"
@@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "Estabelecer Dependências"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verificar dependências"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Compilação"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Jogos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "Pacote alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frequência de verificação de atualizações, valor em horas"
@@ -709,10 +727,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u ficheiro"
 msgstr[1] "%u ficheiros"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -869,10 +883,6 @@ msgstr "clonar também dependências necessárias"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "sobrescrever ficheiros existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
@@ -1127,8 +1137,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevância"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr "Lançar"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Compilação"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Repor ficheiros de compilação"
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verificar espaço disponível em disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Possibilitar substituição por versão anterior"
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr "Descarregar atualizações automáticamente"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar atualizações para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5cad62d7cf04ddc880066a2480c36c3353e2d74f..b07a9add248a479570951e3c75dc53e6cd42689d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@
 # Gustavo Martins <gustavo737@gmail.com>, 2018-2019
 # Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013-2014
 # Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013
-# José Elias <jose.elias.0703@gmail.com>, 2018
+# José Elias <jose.elias.0703@gmail.com>, 2018-2019
 # Julio Neto <julioneto@id.uff.br>, 2018
 # Leonardo Teodoro <leonardosilvateodoro@hotmail.com>, 2018
 # Luis Fernando Planella Gonzalez <lfpg.dev@gmail.com>, 2017
@@ -33,14 +33,15 @@
 # phormigon ph <phormigon@gmail.com>, 2013
 # Rodrigo Carvalho <rodrigocarvalhocontato@gmail.com>, 2018
 # Jose Carlos <josecarlos@picci.com.br>, 2019
+# Vinícius Moreira <vinicius_fmoreira@hotmail.com>, 2019
 # wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Edson A. Santos <eda.santos2@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: Vinícius Moreira <vinicius_fmoreira@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,26 +50,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "A autenticação é necessária"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Instalar, atualizar ou remover pacotes"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Uma autenticação é necessária para instalar, atualizar ou remover pacotes"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Falha ao inicializar biblioteca alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Falha ao sincronizar os bancos de dados"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Falha ao inicializar transação"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falha ao preparar transação"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "alvo não encontrado: %s"
@@ -103,6 +112,18 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s precisa ser removido, mas é um pacote bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transação cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada para fazer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Preparando"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Falha ao confirmar transação"
@@ -123,246 +144,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece ter sido truncado: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticação falhou"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Atualizando lista de espelhos"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparando"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Inicializando atualização completa do sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Clonando %s arquivos para compilar"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Gerando 1%s informações"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Verificando 1%s dependências"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "A chave 1%s não pode ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Construindo %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transação cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Verificando dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolvendo dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Atualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Baixando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Verificando a integridade do delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Gerando %s com %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Geração bem sucedida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Falha na geração"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificando espaço disponível em disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requer opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Arquivo de banco de dados para %s não existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificando chaveiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Baixando chaves necessárias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Rodando ganchos pré-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Rodando ganchos pós-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Baixando %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cerca de %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Atualizando %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada para fazer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Download de %s começou"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Download de %s terminou"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Baixando %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Atualizando %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticação falhou"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Atualizando lista de espelhos"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Clonando %s arquivos para compilar"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Gerando 1%s informações"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Verificando 1%s dependências"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "A chave 1%s não pode ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transação finalizada com êxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Construindo %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -451,6 +457,10 @@ msgstr "Instale pacotes a partir de repositórios, local ou URL"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Remover pacotes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Construir pacotes a partir do AUR e os instalar com suas dependências."
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pacote(s)"
@@ -490,21 +500,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operação pendente"
 msgstr[1] "%u operações pendentes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositórios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -514,49 +512,18 @@ msgstr "Orfãos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Externo"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Acessórios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Áudio e vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvimento"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educação"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciência"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositórios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Configurações do sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -614,6 +581,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desatualizado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empacotador"
@@ -670,17 +641,61 @@ msgstr "Criar Dependências"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verificar Dependências"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Publicador"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Compilação"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Destaque"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Foto & Vídeo"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Música & Áudio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produtividade"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Comunicação & Notícias"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Educação & Ciência"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Jogos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -698,6 +713,10 @@ msgstr " Pacote Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
@@ -729,10 +748,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u arquivo"
 msgstr[1] "%u arquivos"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Escolha atualizações ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -889,10 +904,6 @@ msgstr "também clonar dependências necessárias"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "sobrescrever arquivos existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Construir pacotes a partir do AUR e os instalar com suas dependências."
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1037,6 +1048,10 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Tamanho instalado"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1114,10 +1129,6 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
@@ -1147,8 +1158,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevância"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1162,10 +1173,6 @@ msgstr "Executar"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Compilação"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Resetar arquivos para compilação"
@@ -1180,10 +1187,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verificar o espaço disponível em disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Habilitar downgrade"
@@ -1200,10 +1203,6 @@ msgstr "Automaticamente baixar atualizações"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar atualizações para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -1242,6 +1241,14 @@ msgstr "Verificar atualizações do AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Verificar por atualizações de pacotes de desenvolvimento"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Pacotes Snap são mantidos por seus publicadores"
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Habilitar o suporte ao Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index ff29fb9c4272c84bd94680f56bb39a55cee7e361..7328ee484f5b8638ff193fdf3e52abac7b60fe0a 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,26 +33,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticação necessária"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Falhou iniciar transação"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falhou preparar a transação"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objeto não encontrado: %s"
@@ -87,6 +95,18 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s necessita ser removido, mas é um pacote bloqueado"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transação cancelada"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada a fazer"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "A preparar"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Falhou submeter transação"
@@ -107,246 +127,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar truncada: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "A autenticação falhou"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "A preparar"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "A iniciar atualização total do sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "A gerar %s informações"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "A verificar %s dependências"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "chave %s não pôde ser importada"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Criando %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transação cancelada"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "A verificar dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "A verificar conflitos entre ficheiros"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "A resolver dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "A verificar inter-conflitos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "A instalar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "A atualizar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "A reinstalar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "A substituir %s por versão anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "A remover %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "A verificar a integridade dos pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "A carregar ficheiros de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "A verificar a integridade do delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "A aplicar deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "A gerar %s com %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Geração bem sucedida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Geração falhou"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "A configurar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificação de espaço disponível em disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requer opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "A verificar chaveiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "A transferir chaves necessárias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "A transferir %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cerca de %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "A atualizar %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada a fazer"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "A transferir %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "A atualizar %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "falha ao recuperar o ficheiro '%s' de %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "A autenticação falhou"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Atualizar lista clones (mirrors)"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "A clonar %s ficheiros de compilação"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "A gerar %s informações"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "A verificar %s dependências"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "chave %s não pôde ser importada"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transação finalizada com êxito"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Criando %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -435,6 +440,10 @@ msgstr "Instalar pacotes de repositórios, diretório ou url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Remover pacotes"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "pacote(s)"
@@ -474,21 +483,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operação pendente"
 msgstr[1] "%u operações pendentes"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repositórios"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -498,49 +495,18 @@ msgstr "Orfãos"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Estrangeiro"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Acessórios"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Áudio & Vídeo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvimento"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educação"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafismo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Ciência"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repositórios"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Ferramentas de sistema"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -598,6 +564,10 @@ msgstr "Votos"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desatualizado"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Organizador de Pacotes"
@@ -654,17 +624,61 @@ msgstr "Estabelecer Dependências"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verificar dependências"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Compilação"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Jogos"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -682,6 +696,10 @@ msgstr "Pacote alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frequência de verificação de atualizações, valor em horas"
@@ -713,10 +731,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u ficheiro"
 msgstr[1] "%u ficheiros"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -873,10 +887,6 @@ msgstr "clonar também dependências necessárias"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "sobrescrever ficheiros existentes"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "construir pacotes do AUR e instala-los com suas dependências"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1021,6 +1031,10 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1098,10 +1112,6 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
@@ -1131,8 +1141,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevância"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1146,10 +1156,6 @@ msgstr "Lançar"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Compilação"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Repor ficheiros de compilação"
@@ -1164,10 +1170,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verificar espaço disponível em disco"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Possibilitar substituição por versão anterior"
@@ -1184,10 +1186,6 @@ msgstr "Descarregar atualizações automáticamente"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorar atualizações para:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -1226,6 +1224,14 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3ae54b6299acdc3cd849d0443489bbf16cee01c8..62707618556073a8f1da34725b6335269af22602 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,26 +28,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Este necesară autentificarea"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Se sincronizează bazele de date ale pachetelor"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Nu s-a inițializat tranzacția"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nu s-a pregătit tranzacția"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "țintă negăsită: %s"
@@ -82,6 +90,18 @@ msgstr "%s și %s sunt în conflict"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s trebuie eliminat, dar este un pachet închis"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Tranzacție anulată"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nimic de făcut"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Se prepară"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Nu s-a comis tranzacția"
@@ -102,219 +122,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s este nevalid sau corupt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd biți\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Nu s-a putut recupera fișierul '%s' din %s:%s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentificare eșuată"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalat explicit"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Se prepară"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Se sincronizează bazele de date ale pachetelor"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Se pornește actualizarea completă de sistem"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Există un alt gestionar de pachete în așteptare"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Se construiește 1%s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Tranzacție anulată"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Se verifică dependențele"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Se rezolvă dependențele"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Se verifică inter-conflictele"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Se instalează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Se actualizează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Se reinstalează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Se retrogradează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Se elimină %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Se verifică integritatea"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Se verifică delta integritatea"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Se aplică delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Se generează %s cu %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generare reușită"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generare eșuată"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Se configurează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Se verifică spațiul disponibil pe disc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s cere opțional %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Fișierul de bază de date pt. %s nu există"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Se verifică inelul de chei"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Se descarcă cheile necesare"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalat ca %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalat ca %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Se execută hook-urile pre-tranzacții"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacții"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Se descarcă %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "În jur de %u secunde rămase"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -322,27 +249,105 @@ msgstr[0] "În jur de un minut rămas"
 msgstr[1] "În jur de %lu minute rămase"
 msgstr[2] "În jur de %lu minute rămase"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Se reîmprospătează %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenție"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nimic de făcut"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Se descarcă %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Se reîmprospătează %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Nu s-a putut recupera fișierul '%s' din %s:%s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentificare eșuată"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalat explicit"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Există un alt gestionar de pachete în așteptare"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Se construiește 1%s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -431,6 +436,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -472,21 +481,9 @@ msgstr[0] "%uoperație în desfășurare"
 msgstr[1] "%uoperații în desfășurare"
 msgstr[2] "%uoperații în desfășurare"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Depozite"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalate"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -496,49 +493,18 @@ msgstr "Orfani"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Alte pachete"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorii"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio & video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Dezvoltare"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Educație"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Jocuri"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafică"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Birou"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Știință"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Depozite"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Instrumente de sistem"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalate"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -596,6 +562,10 @@ msgstr "Voturi"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "ÃŽnvechit"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "ÃŽmpachetator"
@@ -652,17 +622,61 @@ msgstr "Crează dependețele"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verifică dependențele"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Se înnoiește"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimină"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Mărime"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Jocuri"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Dezvoltare"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -680,6 +694,10 @@ msgstr "Pachet alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorii"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
@@ -712,10 +730,6 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Alege actualizări ignorate"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -872,10 +886,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1020,6 +1030,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1098,10 +1112,6 @@ msgstr "Despre Pamac"
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "În așteptare"
@@ -1131,8 +1141,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Mărime"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1146,10 +1156,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalează"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1164,10 +1170,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Verifică spațiul disponibil pe disc"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1184,10 +1186,6 @@ msgstr "Descărcați actualizări automat"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Ascunde iconița de notificare când nu există actualizări."
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignoră actualizări pentru:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1226,6 +1224,14 @@ msgstr "Verifică actualizări din AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Memoria cache"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 48563951577a8b0d4a3c804efeefdb5cdd9bb356..f2621c130dc72fd62d1fa66ca52c212dc5f01c88 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-23 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander B <beliy@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,26 +52,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Требуется аутентификация"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Установка, обновление или удаление пакетов"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Требуется аутентификация для установки, обновлении или удалении пакетов"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Не удалось инициализировать библиотеку alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Синхронизация баз данных пакетов"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr "Не удалось синхронизировать базы данных"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Не удалось выполнить транзакцию"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Ошибка подготовки транзакции"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "объект не найден: %s"
@@ -106,6 +114,18 @@ msgstr "конфликт между %s и %s"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s необходимо удалить, но пакет заблокирован"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакция отменена"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Нет заданий"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Подготовка"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Ошибка завершения транзакции"
@@ -126,219 +146,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s недействующий или повреждён"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s похоже, сокращён на: %jd/%jd байт\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Ошибка авторизации"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Установлено специально"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Установлено как зависимость для другого пакета"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Обновление списка зеркал"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Подготовка"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Синхронизация баз данных пакетов"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Запуск полного обновления системы"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Клонирование сборочных файлов %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Генерация информации о %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Проверка зависимостей для %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "ключ %s не может быть импортирован"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Сборка %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакция отменена"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Проверка зависимостей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Проверка файлов на конфликты "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Разрешение зависимостей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Проверка на взаимные конфликты"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Установка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Переустановка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Понижение версии %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Проверка целостности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Загрузка файлов пакетов"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Проверка целостности дельт"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Применение дельт"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генерация %s с %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Генерация успешно завершена"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Генерация не удалась"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Настройка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s необходим необязательный компонент %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл базы данных для %s не существует"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Проверка связки ключей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Загрузка необходимых ключей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s установлен как %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s установлен как %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Работа pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Работа post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Загрузка %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Осталось примерно %u секунд"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -347,27 +274,105 @@ msgstr[1] "Осталось примерно %lu минуты"
 msgstr[2] "Осталось примерно %lu минут"
 msgstr[3] "Осталось примерно %lu минут"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Обновление %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Нет заданий"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Загрузка %s началась"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Загрузка %s закончилась"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Загрузка %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Обновление %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Ошибка авторизации"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Установлено специально"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Установлено как зависимость для другого пакета"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Обновление списка зеркал"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Клонирование сборочных файлов %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Генерация информации о %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Проверка зависимостей для %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "ключ %s не может быть импортирован"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Транзакция успешно завершена"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Сборка %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -456,6 +461,10 @@ msgstr "Установите пакетов из репозиториев, пу
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Удаление пакетов"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Собрать пакеты из AUR и установить их вместе с требуемыми зависимостями"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "пакет(ы)"
@@ -499,21 +508,9 @@ msgstr[1] "%u ждут обработки"
 msgstr[2] "%u ждут обработки"
 msgstr[3] "%u ждут обработки"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Репозитории"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Установлено"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Все"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -523,49 +520,18 @@ msgstr "Неиспользуемые"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Сторонние"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Служебные"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Мультимедиа"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Образование"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Игры"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Офис"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Наука"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройка"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Репозитории"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Система"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Установлено"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -623,6 +589,10 @@ msgstr "Голосов"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Устаревший"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Упаковщик"
@@ -679,17 +649,61 @@ msgstr "Создание зависимостей"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Проверка зависимостей"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Издатель"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Каналы"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Обновить"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Собрать"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Популярное"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Фото и видео"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Музыка и аудио"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Продуктивность"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Связь и новости"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Образование и наука"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Игры"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Разработка"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -707,6 +721,10 @@ msgstr "Пакет Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Укажите интервал поиска обновлений в часах"
@@ -740,10 +758,6 @@ msgstr[1] "%u файла"
 msgstr[2] "%u файлов"
 msgstr[3] "%u файлов"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Выбрать пропущенные обновления"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -900,10 +914,6 @@ msgstr "также клонировать необходимые зависим
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "перезаписать существующие фалы"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Собрать пакеты из AUR и установить их вместе с требуемыми зависимостями"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1048,6 +1058,10 @@ msgstr "Описание"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Размер в установленном виде"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1127,10 +1141,6 @@ msgstr "О программе"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "К обработке"
@@ -1160,8 +1170,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Релевантность"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1175,10 +1185,6 @@ msgstr "Запустить"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Переустановить"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Собрать"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Сбросить сборочные файлы"
@@ -1193,10 +1199,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "При удалении пакета также произвести удаление неиспользуемых сопутствующих зависимостей"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Включить откат версий"
@@ -1213,10 +1215,6 @@ msgstr "Автоматически скачивать обновления"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Скрыть значок при отсутствии обновлений"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Пропустить обновления для:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Главное"
@@ -1255,6 +1253,14 @@ msgstr "Проверить обновления AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Проверка обновлений пакетов в разработке"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Пакеты Snap поддерживаются своим же издателем."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Включить поддержку Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Кэш"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 87c8599f508b992b6afa52f8a471ef8957b40b55..81a4d196badf8230c6a530050d15667fc79ed2bd 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -29,18 +33,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -75,6 +83,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -95,246 +115,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "එකිනෙකට විරුද්ධ ලිපි ගොනු පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "පරායක්තතා විසදමින් පවතී"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "සම්පූර්ණත්වය පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "පැකේජ පූරණය වෙමින් පවතී"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -462,22 +471,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "අත්හල පැකේජ"
@@ -486,49 +483,18 @@ msgstr "අත්හල පැකේජ"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -586,6 +552,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -642,16 +612,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -670,6 +684,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -701,10 +719,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -861,10 +875,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1009,6 +1019,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1134,10 +1144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1152,10 +1158,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1172,10 +1174,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1214,6 +1212,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index df70b992ac3f38aa152e0537069910fd9b2946be..5b9ef736ad6e25ed0f7cda6d7a0035f2946b1fd4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-24 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,26 +26,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Inštalovanie, aktualizovanie alebo odstránenie balíkov"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na inštalovanie, aktualizovanie alebo odstránenie balíkov"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synchronizujú sa databázy balíkov"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Zlyhalo synchronizovanie databáz"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Zlyhalo pripravovanie transakcie"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cieľ sa nenašiel: %s"
@@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "Balíky %s a %s sú v konflikte"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "Balík %s sa musí odstrániť, ale je zablokovaný"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakcia bola zrušená"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nič na vykonanie"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Pripravuje sa"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Zlyhalo vykonanie transakcie"
@@ -100,219 +120,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s je neplatný alebo poškodený"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "Zdá sa, že %s má poškodenú veľkosť: %jd/%jd bajtov\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Zlyhalo prijímanie súboru „%s“ z %s: %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Zlyhalo overenie"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Výlučne nainštalované"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Balík bol nainštalovaný ako závislosť iného balíka"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznáme"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Áno"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Pripravuje sa"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronizujú sa databázy balíkov"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Spúšťa sa kompletná aktualizácia systému"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Klonujú sa súbory zostavenia balíka %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Generujú sa informácie o balíku %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Kontrolujú sa závislosti balíka %s"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "kľúč %s sa nepodarilo importovať"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Čaká sa na ukončenie iného správcu balíkov"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Zostavuje sa %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakcia bola zrušená"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kontrolujú sa závislosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi súbormi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Riešia sa závislosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi balíkmi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Inštaluje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aktualizuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Preinštaluje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Degraduje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Odstraňuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontroluje sa integrita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Načítavajú sa súbory balíkov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Kontroluje sa integrita súčastí delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplikujú sa súčasti delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generuje sa %s s %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generovanie bolo úspešné"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generovanie zlyhalo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Nastavuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontroluje sa register kľúčov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preberajú sa požadované kľúče"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s bol nainštalovaný ako %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s bol nainštalovaný ako %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Spúšťajú sa predtransakčné háčiky"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Spúšťajú sa potransakčné háčiky"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Preberá sa %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Zostáva približne %u sekúnd"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -321,27 +248,105 @@ msgstr[1] "Zostávajú približne %lu minúty"
 msgstr[2] "Zostáva približne %lu minút"
 msgstr[3] "Zostáva približne %lu minút"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Obnovuje sa %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozornenie"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nič na vykonanie"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "Preberanie balíka %s začalo"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "Preberanie balíka %s skončilo"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Preberá sa %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Obnovuje sa %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Zlyhalo prijímanie súboru „%s“ z %s: %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Zlyhalo overenie"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Výlučne nainštalované"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Balík bol nainštalovaný ako závislosť iného balíka"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáme"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Klonujú sa súbory zostavenia balíka %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Generujú sa informácie o balíku %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Kontrolujú sa závislosti balíka %s"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "kľúč %s sa nepodarilo importovať"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcia bola úspešná"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Čaká sa na ukončenie iného správcu balíkov"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Zostavuje sa %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -430,6 +435,10 @@ msgstr "Inštalovať balíčky z repozitárov, cesty alebo url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Odstrániť balíčky"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Zostaviť balíky z AUR a nainštalovať ich aj z ich závislosťami"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "balík(-y)"
@@ -473,21 +482,9 @@ msgstr[1] "%u operácie na vybavenie"
 msgstr[2] "%u operácií na vybavenie"
 msgstr[3] "%u operácií na vybavenie"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategórie"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozitáre"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Nainštalované"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "VÅ¡etko"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -497,49 +494,18 @@ msgstr "Osamotené balíky"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Externé"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Príslušenstvo"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Zvuk a video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Vývoj"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Vzdelávanie"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Hry"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kancelária"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Veda"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Balíky Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozitáre"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systémové nástroje"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Nainštalované"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -597,6 +563,10 @@ msgstr "Hlasy"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Neaktuálny"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Autor balíka"
@@ -653,17 +623,61 @@ msgstr "Vytvoriť závislosti"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Skontrolovať závislosti"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Vydavateľ"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanály"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizovať"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Zostaviť"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veľkosť"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Základné aplikácie"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "Fotografie a video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Hudba a audio"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produktivita"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Komunikácia a novinky"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "Vzdelávanie a veda"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Vývoj"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -681,6 +695,10 @@ msgstr "Autor balíka"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategórie"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie (hodnota je v hodinách)"
@@ -714,10 +732,6 @@ msgstr[1] "%u súbory"
 msgstr[2] "%u súborov"
 msgstr[3] "%u súborov"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Voľba ignorovaných aktualizácií"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -874,10 +888,6 @@ msgstr "tiež klonovať potrebné závislosti"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "prepísať existujúce súbory"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Zostaviť balíky z AUR a nainštalovať ich aj z ich závislosťami"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -973,7 +983,7 @@ msgstr "vynútiť obnovenie databáz"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "enable package downgrades"
-msgstr "povoliť ponižovanie balíkov"
+msgstr "povoliť prechod na staršiu verziu balíkov"
 
 #: src/cli.vala
 msgid "Clean packages cache or build files"
@@ -1022,6 +1032,10 @@ msgstr "Popis"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Veľkosť po inštalácii"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "O aplikácii"
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhľadávanie"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "VÅ¡etko"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Na vybavenie"
@@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Relevantnosť"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr "Spustiť"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Preinštalovať"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Zostaviť"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Obnoviť súbory zostavenia"
@@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Pri odstránení balíka tiež odstráni závislosti, ktoré nie sú potrebné inými balíkmi"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Skontrolovať dostupné miesto"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Povoliť prechod na staršiu verziu balíkov"
@@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr "Automaticky prevziať aktualizácie"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Skryť ikonu v lište, keď nie sú dostupné žiadne aktualizácie"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorovať aktualizácie balíkov:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
@@ -1215,7 +1213,7 @@ msgstr "AUR je repozitár spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciálne
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
-msgstr "Zapnúť podporu repozitára AUR"
+msgstr "Povoliť podporu repozitára AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
@@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Kontrolovať aktualizácie z repozitára AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Kontrolovať aktualizácie balíkov vo vývoji"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Balíky Snap sú spravované svojim vydavateľom."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Povoliť podporu balíkov Snap"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3bb39bb2670271b1eb67263e6b72dcf655fa6ecd..7993965aef7c068f1aaddef9199efdd5b33999e4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,26 +26,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Zahtevana je overitev"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Ni bilo mogoče sinhronizirati nobene podatkovne baze"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sinhroniziranje podatkovnih baz"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Ni bilo mogoče začeti transakcije"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Pripravljanje transakcije je spodletelo"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cilj ni bil najden: %s"
@@ -80,6 +88,18 @@ msgstr "%s in %s sta v sporu"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s je potrebno odstraniti, vendar je ta paket zaklenjen"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakcija preklicana"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ni nobenih opravil"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Pripravljam"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Ni bilo mogoče uveljaviti transakcije"
@@ -100,219 +120,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s izgleda prirezanih: %jd%jd bitov\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' od %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Izrecno nameščeno"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznano"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Osveževanje seznama zrcal"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Pripravljam"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sinhroniziranje podatkovnih baz"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Začenjanje nadgradnje celotnega sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "ÄŒakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Grajenje %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakcija preklicana"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Preverjam odvisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Preverjam konflikte datotek"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Razrešujem odvisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Preverjanje medsebojnih sporov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Nameščanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Nadgrajevanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovno nameščanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Podgrajevanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Odstranjevanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Preverjanje celovitosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Nalaganje datotek paketov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Preverjanje celovitosti delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Apliciranje delt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generiranje %s z %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generiranje uspešno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generiranje ni bilo uspešno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriranje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s izbirno zahteva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Preverjanje obroča ključev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Prenašanje zahtevanih ključev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s nameščeno kot %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s nameščeno kot %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Prenašanje %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Preostalo približno %u sekund"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -321,27 +248,105 @@ msgstr[1] "Še približno %lu minuti"
 msgstr[2] "Še približno %lu minut"
 msgstr[3] "Še približno %lu minut"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osveževanje %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Opozorilo"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ni nobenih opravil"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Prenašanje %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osveževanje %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' od %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Izrecno nameščeno"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznano"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Osveževanje seznama zrcal"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "ÄŒakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Grajenje %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -430,6 +435,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -473,21 +482,9 @@ msgstr[1] "%u operaciji na čakanju"
 msgstr[2] "%u operacij na čakanju"
 msgstr[3] "%u operacij na čakanju"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupine"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Skladišča"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Nameščeno"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -497,49 +494,18 @@ msgstr "Osirotele datoteke"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Tuje"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Pripomočki"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Zvok in video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Izobraževanje"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Splet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Pisarna"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Znanost"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Skladišča"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistemska orodja"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Nameščeno"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -597,6 +563,10 @@ msgstr "Glasovi"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastarel"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupine"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paketni program"
@@ -653,17 +623,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Preveri odvisnosti"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadgradi"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -681,6 +695,10 @@ msgstr "Paket Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
@@ -714,10 +732,6 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -874,10 +888,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1022,6 +1032,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1101,10 +1115,6 @@ msgstr "O programu Pamac"
 msgid "Search"
 msgstr "Išči"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "V čakanju"
@@ -1134,8 +1144,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1149,10 +1159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Ponovno namesti"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1167,10 +1173,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Ob odstranjevanju paketov odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevani s strani drugih paketov"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Preveri razpoložljiv prostor na disku"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1187,10 +1189,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Skrij ikono sistemske vrstice, če ni na voljo nobenih posodobitev"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Spreglej nadgradnje za:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
@@ -1229,6 +1227,14 @@ msgstr "Preveri za posodobitve iz AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Predpomnilnik"
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index 301070469282a3f95c922dd54b1391eafc177372..d461864b01217fdda124d5df19473919bb123e14 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,246 +113,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -466,20 +475,8 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -490,48 +487,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -646,16 +616,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -707,10 +725,6 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -867,10 +881,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1094,10 +1108,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1127,7 +1137,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1142,10 +1152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1160,10 +1166,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1180,10 +1182,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1222,6 +1220,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f6f19cdfcefb92f18732201fe65ba348095305aa..1be67d9f63e71257e70f979238ae451e80549cd6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,26 +20,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Kërkohet autentifikim"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Dështoi në nisjen e bibliotekës alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Dështoi në njëkohësimim e ndonjë baze të të dhënave"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Duke njëkohësuar bazën e të dhënave të paketave"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Dështoi në nisjen e transaksionit"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Dështoi në përgatitjen e transaksionit"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objektivi nuk u gjet: %s"
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%sdhe %s janë në konflikt"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s duhet të hiqet, por kjo është një paketë e mbyllur"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaksioni u anulua"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Asgjë për të bërë"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Duke përgatitur"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Dështoi në kryerjen e transaksionit"
@@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s është i pavlefshëm ose i korruptuar"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%sshfaqet të jetë i prerë: %jd/%jd  bytes \n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "dështim në marrjen skedarit '%s' nga %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentifikimi dështoi"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instaluar në mënyrë të qartë"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instaluar si një varësi për një paketë tjetër"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "I panjohur"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Po"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Duke freskuar listën e pasqyrave"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Duke përgatitur"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Duke njëkohësuar bazën e të dhënave të paketave"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Duke filluar përmirësim të plotë të sistemit"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Duke klonuar %s skedarë të ndërtuar"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Duke gjeneruar %s të informatave "
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Duke kontrolluar %s të varësive"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "çelësi %s nuk mund të importohet"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Duke pritur që një tjetër menaxher paketash të largohet"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Duke ndërtuar %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaksioni u anulua"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr " Duke kontrolluar varësitë"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Duke kontrolluar konfliktet e skedarëve"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Duke zgjidhur varësitë"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Duke kontrolluar ndër-konfliktet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Duke instaluar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Duke përmirësuar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Duke reinstaluar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Duke ulur në gradë %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Duke hequr %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Duke kontrolluar integritetin"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Duke ngarkuar paketat e skedarëve"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Duke kontrolluar integritetin e deltës"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Duke aplikuar deltat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Duke gjeneruar %s me %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Gjenerimi u krye me sukses"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Gjenerimi dështoi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Duke konfiguruar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Duke kontrolluar hapësirën në dispozicion të diskut"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%smundësisht kërkon %s "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Baza e të dhënave e skedarit për %s nuk ekziston"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Duke kontrolluar mbajtëset e çelësave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Duke shkarkuar çelësat e kërkuara"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instaluar si %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instaluar si %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Duke lëshuar grepat e para-transaksionit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Duke lëshuar grepat e pas-transaksionit"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Duke shkarkuar %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Rreth %u sekonda të mbetur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Rreth %lu minutë të mbetur"
 msgstr[1] "Rreth %lu minuta të mbetur"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Duke rifreskuar %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Paralajmërim"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Asgjë për të bërë"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Duke shkarkuar %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Duke rifreskuar %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "dështim në marrjen skedarit '%s' nga %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentifikimi dështoi"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instaluar në mënyrë të qartë"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instaluar si një varësi për një paketë tjetër"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "I panjohur"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Duke freskuar listën e pasqyrave"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Duke klonuar %s skedarë të ndërtuar"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Duke gjeneruar %s të informatave "
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Duke kontrolluar %s të varësive"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "çelësi %s nuk mund të importohet"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksioni përfundoi me sukses"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Duke pritur që një tjetër menaxher paketash të largohet"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Duke ndërtuar %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -422,6 +427,10 @@ msgstr "Instalo paketat nga repozitorët, rrugë ose url"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Hiq paketat"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Ndërto paketa nga AUR dhe instaloni ato me varësitë e tyre"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paketa(t)"
@@ -461,21 +470,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u operacion në pritje"
 msgstr[1] "%u operacione në pritje "
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoritë"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozitorët"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instaluar"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -485,49 +482,18 @@ msgstr "Jetimët"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Të huaja"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Aksesorë"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio dhe Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Zhvillim"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Edukim"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Lojëra"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Zyrë"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Shkencë"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Cilësimet"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozitorët"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Mjetet e Sistemit"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instaluar"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -585,6 +551,10 @@ msgstr "Vota"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Sdakuar"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupet"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paketues"
@@ -641,17 +611,61 @@ msgstr "Bëni varësitë"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Kontrollo varësitë"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Përmirëso"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Ndërto"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Fshij"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Madhësi"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Lojëra"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Zhvillim"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "Paketë Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Një frontend i Gtk3 për libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoritë"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Sa shpesh të kontrollohet për përditësime, vlera në orë"
@@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u skedar"
 msgstr[1] "%u skedarë"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Zgjidhni Përmirësimet e Injoruara"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "Gjithashtu klono varësitë e nevojshme"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "mbishkruaj skedarët ekzistues"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Ndërto paketa nga AUR dhe instaloni ato me varësitë e tyre"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "Përshkrim"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr "Rreth"
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Në pritje"
@@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Madhësi"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Reinstalo"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Ndërto"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Rivendos skedarët e ndërtuar"
@@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Kur të hiqet një paketë, të heqë edhe varësitë e saj që nuk janë të kërkuara nga paketa të tjera"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Kontrolloni hapësirën në dispozicion të diskut"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Mundëso uljen në gradë"
@@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr "Shkarko përditësimet automatikisht"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Fshih ikonën nga paneli kur nuk ka përditësime"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Injoro përmirësimet për:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Përgjithshme"
@@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr "Kontrolloni për përditësime nga AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Kontrolloni për përditësimet e paketave të zhvillimit"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Depo e fshehtë"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7a4df853bb04cbd0da681e79b445276065897986..0c59739b1be7af7f0a0ed6d6b5a0deafaaadfb43 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -30,18 +34,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Синхронизација пакета базе података"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Неуспех да се успостави трансакција"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Неуспех да се припреми трансакција"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "није пронађен циљ: %s"
@@ -76,6 +84,18 @@ msgstr "%s и %s су у сукобу"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "неопходно је уклонити %s али тај пакет је закључан"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Трансакција прекинута"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ништа за чињење."
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Припрема"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Неуспех у започињању трансакције"
@@ -96,219 +116,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s је неважећи или корумпиран"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Аутентикација неуспешна"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Изричито инсталирано"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Припрема"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Синхронизација пакета базе података"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Отпочиње потпуна надоградња система"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Трансакција прекинута"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Провера зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Провера сукоба датотека"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Решавање зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Проверавање унутрашњих сукоба"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Инсталирање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Надоградња %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Поновно инсталирање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Уклањање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Провера интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Учитавање датотека пакета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Провера делта интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Примени делте"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Грађење %s са %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Грађење успешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Грађење неуспешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Конфигурисање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверавање доступног места на диску"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s опционо захтева %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Фајл базе података за %s не постоји"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Проверавам \"keyring\""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Преузимање захтеваних кључева"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s је иснталиран као %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Преузимање %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -316,27 +243,105 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Освежавање %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Упозорење"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ништа за чињење."
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Преузимање %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Освежавање %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Аутентикација неуспешна"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Изричито инсталирано"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Трансакција успешно обављена"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -425,6 +430,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -466,22 +475,10 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Групе"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "\"Складишта\" - репозиторије"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Инсталирано"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Сирочићи"
@@ -490,49 +487,18 @@ msgstr "Сирочићи"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "\"Складишта\" - репозиторије"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Инсталирано"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -590,6 +556,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Групе"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "\"Пакер\" - packager"
@@ -646,17 +616,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -674,6 +688,10 @@ msgstr "Alpm пакет"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 приказ за libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Колико често да се проверавају ажурирања, вредност у сатима"
@@ -706,10 +724,6 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -866,10 +880,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1014,6 +1024,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1092,10 +1106,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Претрага"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1125,8 +1135,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1140,10 +1150,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Поново инсталирај"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1158,10 +1164,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "При уклањању пакета, такође уклони и све његове зависности које више нису потребне ни једном другом пакету"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Провери доступан простор на диску"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1178,10 +1180,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Игнориши надоградње за:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1220,6 +1218,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 4e1bea328142ceea0364a1ae699146b196751bf3..3c93f117d69a9d0abe6eaeeecd17b392d14f2be1 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,26 +25,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentifikacija je neophodna"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Greška pri inicijalizaciji alpm biblioteke"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Greška pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Greška pri init transakciji"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Greška pri pripremanju transakcije"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cilj nije pronađen: %s"
@@ -79,6 +87,18 @@ msgstr "%s i %s su u konfliktu"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s treba da bude izbrisan ali je paket zaključan"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakcija prekinuta"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ništa za uraditi"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Pripremanje"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Greška pri izvršavanju transakcije"
@@ -99,219 +119,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s je nevažeći ili korumpiran"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicitno instalirano"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Osvežavanje liste ogledala"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Pripremanje"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Započinjem nadogradnju celog sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakcija prekinuta"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Proveravanje zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rešavanje zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Proveravam unutrašnje konflikte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instaliranje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Dogradnja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovo instaliranje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Brisanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Proveravanje integriteta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Proveravanje integriteta delte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Primenjivanje delte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generisanje %s sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generisanje je uspelo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generisanje nije uspelo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurisanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opciono zahteva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Fajl baze podataka za %s ne postoji"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Proveravanje keyring-a"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Pokrećem pred-transakcione radnje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Preuzimanje %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -319,27 +246,105 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osvežavanje %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ništa za uraditi"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Preuzimanje %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osvežavanje %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicitno instalirano"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Osvežavanje liste ogledala"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcija je uspešno završena"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -428,6 +433,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -469,22 +478,10 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozitorijumi"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalirano"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Siročići"
@@ -493,49 +490,18 @@ msgstr "Siročići"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozitorijumi"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalirano"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -593,6 +559,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Program za pakovanje"
@@ -649,17 +619,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -677,6 +691,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
@@ -709,10 +727,6 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -869,10 +883,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1017,6 +1027,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1095,10 +1109,6 @@ msgstr "O"
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraži"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1128,8 +1138,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1143,10 +1153,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Deinstaliraj"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1161,10 +1167,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Provera slobodnog prostora na disku"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1181,10 +1183,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Sakrij ikonicu kada nema dostupnih ažuriranja"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1223,6 +1221,14 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po
index 1afcae216a0d10279b964908500451f534940aa8..34f48c6af3a5a2b387a3486f874655f2a1afa321 100644
--- a/po/sr_RS.po
+++ b/po/sr_RS.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,26 +20,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Потребна је аутентификација"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Неуспешна иницијализација алпм библиотеке"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Неуспела синхронизација базе података"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Синхронизација базе података пакета"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Покретање преноса неуспешно"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Припрема преноса неуспешна"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "мета није пронађена: %s"
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%s и %s су у сукобу"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "потребно је уклонити %s али је пакет закључан"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Пренос отказан"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Нема се шта чинити"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Припрема"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Неуспешно извршавање преноса"
@@ -94,219 +114,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s је неважећ или оштећен"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s изгледа као да је окрњен: %jd/%jd бајта\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "неуспешно обнављање датотеке „%s“ из %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Аутентификација неуспела"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Изричито инсталирано"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Освежавање листе извора"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Припрема"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Синхронизација базе података пакета"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Започињем пуну надоградњу система"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Чекање другог управника пакета да заврши"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Грађење %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Пренос отказан"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Провера зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Провера сукоба датотека"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Решавање зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Провера унутрашњих сукоба"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Инсталација %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Надоградња %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Поновна инсталација %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Враћање верзије %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Уклањање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Провера интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Учитавање датотека пакета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Провера делта интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Примена делти"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Стварам %s помоћу %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Стварање успешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Стварање неуспешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Усклађивање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Провера доступног простора диска"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s опционо захтева %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Не постоји датотека базе података за %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Провера привеска кључева"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Преузимање захтеваних кључева"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Извршавање пре-трансакцијских процеса"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Извршавање после-трансакцијских процеса"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Преузимање %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Преостало %u секунди"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -314,27 +241,105 @@ msgstr[0] "Преостало приближно %lu минут"
 msgstr[1] "Преостало приближно %lu минута"
 msgstr[2] "Преостало приближно %lu минута"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Освежавање %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Упозорење"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Нема се шта чинити"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Преузимање %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Освежавање %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "неуспешно обнављање датотеке „%s“ из %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Аутентификација неуспела"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Изричито инсталирано"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Освежавање листе извора"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Пренос успешно завршен"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Чекање другог управника пакета да заврши"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Грађење %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -464,21 +473,9 @@ msgstr[0] "%u радња у чекању"
 msgstr[1] "%u радње у чекању"
 msgstr[2] "%u радњи у чекању"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорије"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Групе"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Складишта"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Инсталирани"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -488,49 +485,18 @@ msgstr "Сирочићи"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Туђи"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Прибор"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Аудио и Видео"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Развој"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Образовање"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Игре"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Канцеларија"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Наука"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Поставке"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Складишта"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Системске Алатке"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Инсталирани"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -588,6 +554,10 @@ msgstr "Гласови"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Застарело"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Групе"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Пакер"
@@ -644,17 +614,61 @@ msgstr "Зависности Прављења"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Провера зависности"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Надогради"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Игре"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Развој"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -672,6 +686,10 @@ msgstr "Алпм Пакет"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 прочеље за libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорије"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Колико често проверавати ажурирања, вредност у сатима"
@@ -704,10 +722,6 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Одабери Игнорисане Надоградње"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -864,10 +878,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "О..."
 msgid "Search"
 msgstr "Претрага"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Чекају"
@@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Поново Инсталирај"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "При уклањању пакета, такође уклони и све његове зависности које више нису потребне ни једном другом пакету"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Провери доступан простор диска"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Сакриј иконицу касете када нема доступних ажурирања"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Игнориши надоградњу за:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
@@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Провери ажурирања из AUR-а"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Кеш"
diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po
index 1b140f7a2c7f1b20de2026fcefa7260511553f30..1854cbb37c45b106cc011b657ca1958a72b47184 100644
--- a/po/sr_RS@latin.po
+++ b/po/sr_RS@latin.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,26 +20,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Potrebna je autentifikacija"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Neuspešna inicijalizacija alpm biblioteke"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Neuspela sinhronicazija baze podataka"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Sinhronizacija baze podataka paketa"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Pokretanje prenosa neuspešno"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Priprema prenosa neuspešna"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "meta nije pronađena: %s"
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "potrebno je ukoniti %s ali je paket zaključan"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Prenos otkazan"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nema se šta činiti"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Proprema"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Neuspešno izvršavanje prenosa"
@@ -94,219 +114,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s je nevažeć ili oštećen"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s izgleda kao da je okrnjen: %jd/%jd bajta\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "neuspešno obnavljanje datoteke „%s“ iz %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentifikacija neuspela"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Izričito instalirano"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Osvežavanje liste izvora"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Proprema"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Sinhronizacija baze podataka paketa"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Započinjem punu nadogradnju sistema"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Čekanje drugog upravnika paketa da završi"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Građenje %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Prenos otkazan"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Provera zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Provera sukoba datoteka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rešavanje zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Provera unutrašnjih sukoba"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalacija %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Nadogradnja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovna instalacija %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Vraćanje verzije %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Uklanjanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Provera integriteta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Provera delta integriteta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Primena delti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Stvaram %s pomoću %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Stvaranje uspešno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Stvaranje neuspešno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Usklađivanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Provera dostupnog prostora diska"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalno zahteva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ne postoji datoteka baze podataka za %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Provera priveska ključeva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preuzimanje zahtevanih ključeva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavanje pre-transakcijskih procesa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavanje posle-transakcijskih procesa"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Preuzimanje %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Preostalo %u sekundi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -314,27 +241,105 @@ msgstr[0] "Preostalo približno %lu minut"
 msgstr[1] "Preostalo približno %lu minuta"
 msgstr[2] "Preostalo približno %lu minuta"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osvežavanje %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nema se šta činiti"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Preuzimanje %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osvežavanje %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "neuspešno obnavljanje datoteke „%s“ iz %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentifikacija neuspela"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Izričito instalirano"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Osvežavanje liste izvora"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Prenos uspešno završen"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Čekanje drugog upravnika paketa da završi"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Građenje %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -464,21 +473,9 @@ msgstr[0] "%u radnja u čekanju"
 msgstr[1] "%u radnje u čekanju"
 msgstr[2] "%u radnji u čekanju"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Skladišta"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalirani"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -488,49 +485,18 @@ msgstr "Siročići"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Tuđi"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Pribor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Audio i Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Obrazovanje"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kancelarija"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Nauka"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Skladišta"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistemske Alatke"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalirani"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -588,6 +554,10 @@ msgstr "Glasovi"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastarelo"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paker"
@@ -644,17 +614,61 @@ msgstr "Zavisnosti Pravljenja"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Provera zavisnosti"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadogradi"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -672,6 +686,10 @@ msgstr "Alpm Paket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Gtk3 pročelje za libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Koliko često proveravati ažuriranja, vrednost u satima"
@@ -704,10 +722,6 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Odaberi Ignorisane Nadogradnje"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -864,10 +878,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1012,6 +1022,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1090,10 +1104,6 @@ msgstr "O..."
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "ÄŒekaju"
@@ -1123,8 +1133,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1138,10 +1148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Ponovo Instaliraj"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1156,10 +1162,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Pri uklanjanju paketa, takođe ukloni i sve njegove zavisnosti koje više nisu potrebne ni jednom drugom paketu"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Proveri dostupan prostor diska"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1176,10 +1178,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Sakrij ikonicu kasete kada nema dostupnih ažuriranja"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignoriši nadogradnju za:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
@@ -1218,6 +1216,14 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR-a"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Keš"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6c3124b75cd5a58fdefaaa3a07ba8ee3375cdaf0..e38d8c69dc6a406e9c60760a6b08fd9d0e893183 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,26 +32,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentisering krävs"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Synkroniserar paketdatabaser"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Misslyckades med att påbörja överföring"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Misslyckades med att förbereda överföring"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "mål ej funnet: %s"
@@ -86,6 +94,18 @@ msgstr "%s och %s konflikterar"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s behöver tas bort, men är ett låst paket"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Överföring avbruten"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Inget att göra"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Förbereder"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Misslyckades med att genomföra överföring"
@@ -106,246 +126,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s är ogiltig eller korrupt"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' från %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentisering misslyckades"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Särskillt installerad"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Uppdaterar spegellistor"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Förbereder"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synkroniserar paketdatabaser"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Påbörjar fullständig systemuppgradering"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Klonar %s byggfiler"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Kontrollerar %s besittningar"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "nyckel %s kunde ej importeras"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Väntar på att annan instans av pakethanteraren ska avslutas"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Bygger %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Överföring avbruten"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kollar beroenden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrollerar konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Löser beroenden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Letar efter tvärskonflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installerar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Uppgraderar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ominstallerar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Nedgraderar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Tar bort %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrollerar integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Laddar paketfiler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Kontrollerar skillnadsintegritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Tillämpar skillnader"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genererar %s med %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generering lyckades"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generering misslyckades"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurerar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s kräver frivilligt %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasfilen för %s existerar inte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontrollerar nyckelring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Laddar ner nödvändiga nycklar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installerades som %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installerades som %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Kör transaktionsförarbeten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Kör transaktionsefterarbeten"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Laddar ner %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cirka %u sekunder återstår"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cirka %lu minut återstår"
 msgstr[1] "Cirka %lu minuter återstår"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Uppdaterar %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Varning"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Inget att göra"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Laddar ner %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Uppdaterar %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' från %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentisering misslyckades"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Särskillt installerad"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Uppdaterar spegellistor"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Klonar %s byggfiler"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Kontrollerar %s besittningar"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "nyckel %s kunde ej importeras"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Överföring lyckades"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Väntar på att annan instans av pakethanteraren ska avslutas"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Bygger %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -434,6 +439,10 @@ msgstr "Installera paket från besittningar, sökväg eller länk"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Ta bort paket"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "bygg paket från AUR och installera dem med deras besittningar"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "Paket"
@@ -473,21 +482,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u pågående åtgärd"
 msgstr[1] "%u pågående åtgärder"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Förråd (repo)"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Installerad"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -497,49 +494,18 @@ msgstr "Föräldralösa"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Främmande"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tillbehör"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Ljud & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Utbildning"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Spel"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Vetenskap & matematik"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Förråd (repo)"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "System"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Installerad"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -597,6 +563,10 @@ msgstr "Röster"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Föråldrat"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakethanterare"
@@ -653,17 +623,61 @@ msgstr "Make-beroenden"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Kontrollera beroenden"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uppgradera"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Bygga"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Spel"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Utveckling"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -681,6 +695,10 @@ msgstr "Alpm-paket"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar"
@@ -712,10 +730,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Välj ignorerade paket"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -872,10 +886,6 @@ msgstr "klona även nödvändiga besittningar"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "skriv över befintliga filer"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "bygg paket från AUR och installera dem med deras besittningar"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1020,6 +1030,10 @@ msgstr "Beskrivning"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1097,10 +1111,6 @@ msgstr "Om"
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Pågående"
@@ -1130,8 +1140,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1145,10 +1155,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Ã…terinstallera"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Bygga"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Återställ byggfiler"
@@ -1163,10 +1169,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "När ett paket tas bort, ta även bort de beroenden paketet har, men som inga andra paket kräver"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Kontrollera tillgängligt diskutrymme"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Aktivera nedgradering"
@@ -1183,10 +1185,6 @@ msgstr "Ladda automatiskt ned uppdateringar"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Göm programikonen när inga uppdateringar finns"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ignorera uppdateringar för:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
@@ -1225,6 +1223,14 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar i AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar för utvecklarpaket"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 03684e7d90c64de59a74312c8c6ce27b2db5336f..4e6443f999392b153ec3957aff7eb33dd485662f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 17:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 14:07+0000\n"
 "Last-Translator: Serdar SaÄŸlam <teknomobil@msn.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,26 +27,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "Paketleri kur, güncelle veya kaldır"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "Paketleri yüklemek, güncellemek veya kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekli"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Hiçbir veritabanı eşitlenemedi"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Paket veritabanları yenileniyor"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "Veritabanları eşitlenemedi"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "İşlem başlatılamadı"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "İşlem hazırlığı başarısız oldu"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Hedef bulunamadı: %s"
@@ -81,6 +89,18 @@ msgstr "%s paketi %s ile çakışıyor"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s paketinin kaldırılması gerekiyor fakat paket kilitli"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "İşlemden vazgeçildi"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Hazırlanıyor"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "İşlem tamamlanamadı"
@@ -101,246 +121,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s geçersiz veya bozuk"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s kesintiye uğramış gibi görünüyor: %jd/%jd bytes\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "'%s' dosyası %s üzerinden alınamadı: %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Doğrulama başarısız"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Doğrudan Yüklenmiş"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Hazırlanıyor"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Paket veritabanları yenileniyor"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Tüm sistem yükseltiliyor"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "%s derleme dosyaları klonlanıyor"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "%s bilgisi oluÅŸturuluyor"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "%s bağımlılıkları kontrol ediliyor"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "%s anahtar içe aktarılamadı"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Diğer paket yöneticisinin kapanması ya da durması bekleniyor"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "%s Ä°nÅŸa ediliyor"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "İşlemden vazgeçildi"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Paketler arası çakışma kontrolü"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Kuruluyor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Yükseltiliyor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Tekrar kuruluyor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Sürüm düşürülüyor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Kaldırılıyor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltalar uygulanıyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "OluÅŸturuluyor %s ile %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Oluşturma başarılı"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Oluşturulamadı"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Ayarlanıyor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s tercihli bağımlılığı %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s veritabanı dosyası yok"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s yüklendi %s.pacnew olarak değiştirildi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s yüklendi %s.pacsave olarak değiştirildi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "İşlem öncesi veritabanı güncelleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "İşlem sonrası veritabanı güncelleniyor"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Ä°ndiriliyor %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "%u saniyesi kaldı"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Yaklaşık %lu dakika kaldı"
 msgstr[1] "Yaklaşık %lu dakika kaldı"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Yenileniyor %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "%s indirme başladı"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "%s indirme tamamlandı"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Ä°ndiriliyor %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Yenileniyor %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "'%s' dosyası %s üzerinden alınamadı: %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Doğrulama başarısız"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Doğrudan Yüklenmiş"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "%s derleme dosyaları klonlanıyor"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "%s bilgisi oluÅŸturuluyor"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "%s bağımlılıkları kontrol ediliyor"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "%s anahtar içe aktarılamadı"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Işlem Başarılı"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Diğer paket yöneticisinin kapanması ya da durması bekleniyor"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "%s Ä°nÅŸa ediliyor"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -429,6 +434,10 @@ msgstr "Paketleri depolardan, yerelden veya bağlantıdan yükle"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Paketleri kaldır"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "AUR'dan paket inşa edin ve bunları bağımlılıkları ile kurun"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "paket(ler)"
@@ -468,21 +477,9 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u bekleyen iÅŸlem"
 msgstr[1] "%u bekleyen iÅŸlem"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruplar"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Depolar"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Kurulu paketler"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -492,49 +489,18 @@ msgstr "Sahipsiz paketler"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Yabancı paketler"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Aksesuarlar"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Ses & Video"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "GeliÅŸim"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "EÄŸitim"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Ä°nternet"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Ofis"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Bilim"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Depolar"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sistem Araçları"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Kurulu paketler"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -592,6 +558,10 @@ msgstr "Oylar"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "EskimiÅŸ"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paketçi"
@@ -648,17 +618,61 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Bağımlılık Kontrolü"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "Yayımcı"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanallar"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Güncelle"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Derle"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "Öne Çıkan"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "FotoÄŸraf ve Video"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "Müzik ve Ses"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "Verimlilik"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "Ä°letiÅŸim ve Haberler"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "EÄŸitim ve Bilim"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Oyunlar"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "Araçlar"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "GeliÅŸim"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -676,6 +690,10 @@ msgstr "Alpm Paketi"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
@@ -707,10 +725,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u dosya"
 msgstr[1] "%u dosya"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -867,10 +881,6 @@ msgstr "ayrıca ihtiyaç duyulan bağımlılıkları klonla"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "mevcut dosyaların üzerine yaz"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "AUR'dan paket inşa edin ve bunları bağımlılıkları ile kurun"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1015,6 +1025,10 @@ msgstr "Açıklama"
 msgid "URL"
 msgstr "BAÄžLANTI"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Kurulu Boyut"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1092,10 +1106,6 @@ msgstr "Hakkında"
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "Kurulacak paketler"
@@ -1125,8 +1135,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Uyumluluk"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1140,10 +1150,6 @@ msgstr "BaÅŸlat"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Yeniden yükle"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Derle"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Derleme dosyalarını sıfırla"
@@ -1158,10 +1164,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "Bir paket kaldırılırken, başka bir uygulama aynı bağımlılıkları kullanmıyorsa paketi bağımlılıkları ile birlikte kaldır"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Kullanılabilir disk alanını kontrol et"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Sürüm düşürmeyi etkinleştir"
@@ -1178,10 +1180,6 @@ msgstr "Güncellemeleri otomatik olarak indir"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Güncelleme olmadığında tepsi simgesini gizle"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Şu paketleri güncelleme:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
@@ -1220,6 +1218,14 @@ msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Gelişim paketlerinin güncellemelerini kontrol et"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap paketleri, yayıncıları tarafından sağlanır."
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "Snap desteÄŸini etkinleÅŸtir"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Önbellek"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bb7d67fa690ab662e3ae2020fbb5c36ce96a7155..e8ffa45784cdea2cc088522cfac212fb589255fc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 21:09+0000\n"
-"Last-Translator: Pavliy Rostislav <pavliy.rostislav@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,26 +37,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Потрібна авторизація"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "Синхронізування баз даних пакунків"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Не вдалося ініціювати транзакцію"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Не вдалося підготувати транзакцію"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "ціль не знайдена: %s"
@@ -91,6 +99,18 @@ msgstr "%s та %s конфліктують"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s потрібно видалити, але це заблокований пакет"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакцію скасовано"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Нічого робити"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Підготовка"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "Не вдалося здійснити транзакцію"
@@ -111,219 +131,126 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s недійсний чи пошкоджений"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s вочевидь обрізаний: %jd/%jd байтів\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "не вдалося вилучити файл '%s' з %s : %s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Помилка автентифікації"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Свідомо встановлено"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Встановлено як залежність до іншого пакунку"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомо"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "Оновлення списку дзеркал"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Підготовка"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Синхронізування баз даних пакунків"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "Запуск повного оновлення системи"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "Клонування %s файлів збирання"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "Створення %s інформації"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "Перевірка %s залежностей"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "ключ %s не вдалося імпортувати"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "Очікування виходу іншого менеджера пакунків."
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "Збірка %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакцію скасовано"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Перевірка залежностей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Перевірка конфліктування файлів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Вирішення залежностей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Перевірка внутрішніх конфліктів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Встановлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Оновлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Перевстановлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Пониження %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Видалення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Перевірка цілісності"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Завантаження пакетів файлів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Перевірка цілісності delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Застосування deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генерація %s з %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Вдала генерація"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Невдале генерування"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Налаштування %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Перевірка вільного місця на диску"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s необов'язково потребує %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл бази даних для %s не існує"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Перевірка ключів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Завантаження необхідних ключів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s встановлено як %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s встановлено як %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Прогін передтранзакційних хуків"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Прогін післятранзакційних хуків"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Завантаження %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Залишилося приблизно %u секунд"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -332,27 +259,105 @@ msgstr[1] "Залишилося приблизно %lu хвилини"
 msgstr[2] "Залишилося приблизно %lu хвилин"
 msgstr[3] "Залишилося приблизно %lu хвилин"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Оновлення %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Увага"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Нічого робити"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Завантаження %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Оновлення %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "не вдалося вилучити файл '%s' з %s : %s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Помилка автентифікації"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Свідомо встановлено"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Встановлено як залежність до іншого пакунку"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "Оновлення списку дзеркал"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "Клонування %s файлів збирання"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "Створення %s інформації"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "Перевірка %s залежностей"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "ключ %s не вдалося імпортувати"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Операція успішно завершена"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "Очікування виходу іншого менеджера пакунків."
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "Збірка %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -441,6 +446,10 @@ msgstr "Встановити пакунки з репозиторіїв, шля
 msgid "Remove packages"
 msgstr "Видалити пакунки"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Зібрати пакунки з AUR та встановити їх разом з їхніми залежностями"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "пакун(ки)ок"
@@ -484,21 +493,9 @@ msgstr[1] "%u операції в очікуванні"
 msgstr[2] "%u операцій в очікуванні"
 msgstr[3] "%u операцій в очікуванні"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорії"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Репозиторії"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Встановлено"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "Всі"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -508,49 +505,18 @@ msgstr "Без підтримки"
 msgid "Foreign"
 msgstr "Із зовнішніх джерел"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "Приладдя"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "Звук та відео"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "Розробка"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "Навчання"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "Ігри"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графіка"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "Інтернет"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "Офіс"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "Наука"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Репозиторії"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "Системні засоби"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Встановлено"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -608,6 +574,10 @@ msgstr "Голоси"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Застаріле"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Пакувальник"
@@ -664,17 +634,61 @@ msgstr "Зробити залежності"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Перевірити залежності"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Оновити"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "Збірка"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалення"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Розмір"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "Ігри"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "Розробка"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -692,6 +706,10 @@ msgstr "Пакунок Alpm"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорії"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Як часто слід перевіряти наявність оновлень, значення в годинах"
@@ -725,10 +743,6 @@ msgstr[1] "%u файли"
 msgstr[2] "%u файлів"
 msgstr[3] "%u файлів"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "Оберіть ігноровані Оновлення"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -885,10 +899,6 @@ msgstr "також клонувати необхідні залежності"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "перезаписати існуючі файли"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "Зібрати пакунки з AUR та встановити їх разом з їхніми залежностями"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1033,6 +1043,10 @@ msgstr "Опис"
 msgid "URL"
 msgstr "Посилання"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1112,10 +1126,6 @@ msgstr "Про програму"
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "Всі"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "В очікуванні"
@@ -1145,8 +1155,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "Релевантністю\n "
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "Датою"
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1160,10 +1170,6 @@ msgstr "Запустити"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Перевстановлення"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "Збірка"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "Скинути файли збірки"
@@ -1178,10 +1184,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "При вилученні пакунку, також видалити його залежності, що не потрібні для інших пакетів"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "Перевірка доступного простору на диску"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "Увімкнути пониження"
@@ -1198,10 +1200,6 @@ msgstr "Автоматично завантажити оновлення"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Приховати значок з панелі завдань, якщо немає доступних оновлень"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "Ігнорувати оновлення для:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
@@ -1240,6 +1238,14 @@ msgstr "Перевірка оновлень в AUR"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "Перевірте наявність оновлень пакунків розробки"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "Кеш"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 62cd53494e2f5e71422d9ef9d2aa7e33301708e4..5b4c6cdb49d9ce3f4a0000ca3fc4e5c80778f704 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -28,18 +32,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpm لائبریری    شروع نہیں ہو سکی"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ نہیں ہو سکے"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "مطوب%s نہیں ملا"
@@ -74,6 +82,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "عمل منسوخ ہوا"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "کرنے کو کچھ نہیں"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "تیاری جاری ہے"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -94,246 +114,231 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "تصدیق ناکام ہوئی"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "نا معلوم"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "تیاری جاری ہے"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "نظام کا مکمل اپ گریڈ شروع ہو رہا ہے"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "عمل منسوخ ہوا"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s اپ گریڈ ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s پھر سے انسٹال ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s ڈاون گریڈ ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s  غیر انسٹال ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "لازمی کیز کو ڈاون لوڈ کرا جا رہاہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطاء"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "انتباہ"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "کرنے کو کچھ نہیں"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "تصدیق ناکام ہوئی"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "نا معلوم"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "عمل کامیابی سے مکمل ہوا"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -422,6 +427,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -461,22 +470,10 @@ msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "گروپس"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "انسٹالیشن ہو گئی"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr ""
@@ -485,49 +482,18 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "انسٹالیشن ہو گئی"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -585,6 +551,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "گروپس"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -641,17 +611,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "نکال دیں"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -669,6 +683,10 @@ msgstr "Alpm پیکیج"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے کی کثرت کی وضاحت  گھنٹوں  میں کریں"
@@ -700,10 +718,6 @@ msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -860,10 +874,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1085,10 +1099,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "تلاش کریں"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1118,8 +1128,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1133,10 +1143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "دوبارہ انسٹال کریں"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1151,10 +1157,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "تمام  انحصاری پیکجز جو کہ کسی دوسرے پیکیج کی ضروری نہ ہوں،  ان کو بھی پیکیج کو  غیر انسٹال کرتے وقت نکال دیں"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "ڈسک میں موجود خالی جگہ کی جانچ کریں"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1171,10 +1173,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "ان کے لیے اپ گریڈ زکو نظرانداز کریں:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1213,6 +1211,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 38029f10b5a35305d6a1a8cd4da7c118918da98a..7107b8a9b072f172e63a8637df60b1dfcdb13500 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -30,18 +34,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -76,6 +84,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Vazifalar yo'q"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Tayyorlanmoqda"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -96,245 +116,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Aniq o'rnatilgan"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Noma'lum"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ha"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "Yo'q"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Tayyorlanmoqda"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s o'rnatilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s yangilanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s o'chirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s'ni %s bilan yaratilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s'ni sozlamoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s yuklab olinmoqda"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s yuklab olinmoqda"
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "%s yangilanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Aniq o'rnatilgan"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Noma'lum"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ha"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "Yo'q"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Vazifalar yo'q"
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,22 +469,10 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Guruhlar"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "Repozitoriylar"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "O'rnatilgan"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Yetimlar"
@@ -484,49 +481,18 @@ msgstr "Yetimlar"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "Repozitoriylar"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "O'rnatilgan"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr "Ovozlar"
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Guruhlar"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paket yaratuvchisi"
@@ -640,17 +610,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "O'chirish"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Hajmi"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda"
@@ -698,10 +716,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -858,10 +872,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1006,6 +1016,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1082,10 +1096,6 @@ msgstr "Haqida"
 msgid "Search"
 msgstr "Qidirish"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1115,8 +1125,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1130,10 +1140,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Qayta o'rnatish"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1148,10 +1154,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1168,10 +1170,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "Umumiy"
@@ -1210,6 +1208,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9da8fa575bada136fa7f6939119b1d6c4081a25b..61030d544d93e619c58fd88b67a77a94b07f3012 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -30,18 +34,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -76,6 +84,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Không có gì để thực hiện"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "Đang chuẩn bị"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -96,245 +116,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Xác nhận thất bại"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Không biết"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "Đang chuẩn bị"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Đang kiểm tra xung đột tệp tin"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Đang xử lý các phần phụ thuộc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Đang cài đặt %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Đang nâng cấp %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Đang cài lại %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Đang hạ cấp %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Đang gỡ bỏ %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Đang nạp các tệp tin của các gói"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Đang tạo lập %s với %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Quá trình tạo lập thành công"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Đang thiết lập %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Đang tải về %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Đang tải về %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Đang làm mới %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Xác nhận thất bại"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Không có gì để thực hiện"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không biết"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr ""
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -423,6 +428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -460,22 +469,10 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "Nhóm"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "Đã cài đặt"
-
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Không liên quan"
@@ -484,49 +481,18 @@ msgstr "Không liên quan"
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr ""
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "Đã cài đặt"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -584,6 +550,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "Nhóm"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Người đóng gói"
@@ -640,17 +610,61 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "Gỡ bỏ"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Cỡ"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -668,6 +682,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
@@ -698,10 +716,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -858,10 +872,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1006,6 +1016,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1082,10 +1096,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1115,8 +1125,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr "Cỡ"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1130,10 +1140,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Cài lại"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1148,10 +1154,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1168,10 +1170,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1210,6 +1208,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index fc8ea0df905a68dba4dfcb37edd8a3642492eceb..4f30566ddeab8ff1a10dc3fc8382cdde45b6136d 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
@@ -27,18 +31,22 @@ msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -73,6 +81,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr ""
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr ""
@@ -93,243 +113,228 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/database.vala
-msgid "No"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
+msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
+msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking dependencies"
+msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking file conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Resolving dependencies"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking inter-conflicts"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Installing %s"
+msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
+msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Loading packages files"
-msgstr ""
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "About %lu minute remaining"
+msgid_plural "About %lu minutes remaining"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking delta integrity"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Applying deltas"
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Generating %s with %s"
+msgid "Download of %s started"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation succeeded"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Generation failed"
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
-msgid "Configuring %s"
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking available disk space"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s"
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Database file for %s does not exist"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew"
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacsave"
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
+#: src/database.vala
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Cloning %s build files"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %u seconds remaining"
+msgid "Generating %s informations"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "About %lu minute remaining"
-msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
-msgid "Error"
+msgid "key %s could not be imported"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Warning"
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
@@ -420,6 +425,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove packages"
 msgstr ""
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr ""
@@ -457,20 +466,8 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -481,48 +478,17 @@ msgstr ""
 msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala
@@ -581,6 +547,10 @@ msgstr ""
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
@@ -637,16 +607,60 @@ msgstr ""
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
 msgstr ""
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
@@ -665,6 +679,10 @@ msgstr ""
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr ""
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -695,10 +713,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -855,10 +869,6 @@ msgstr ""
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr ""
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1003,6 +1013,10 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1079,10 +1093,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr ""
@@ -1112,7 +1122,7 @@ msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: resources/manager_window.ui
@@ -1127,10 +1137,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr ""
@@ -1145,10 +1151,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr ""
@@ -1165,10 +1167,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -1207,6 +1205,14 @@ msgstr ""
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f5b82b0150361c54bb190b491028d66b6762f333..815e8aff07c7df06a6c70e7a7311edb8baa9aa11 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Tramsifex <sunnycode@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,26 +32,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "需要验证"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr ""
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "初始化 alpm 库失败"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "同步数据库失败"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "正在同步包数据库"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr ""
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "初始化事务失败"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "准备事务失败"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "目标未找到:%s"
@@ -86,6 +94,18 @@ msgstr "%s 和 %s 有冲突"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s 需要移除但被锁定"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "事务已经取消"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "无需做任何事"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "准备中"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "提交事务失败"
@@ -106,245 +126,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s 无效或已损坏"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s 似乎被截断了:%jd/%jd 字节\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "从 %s 获取文件“%s”失败:%s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "验证失败"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "单独指定安装"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "正在刷新镜像列表"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "准备中"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "正在同步包数据库"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "正在进行全面系统升级"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "正在克隆 %s 构建文件"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "正在生成 %s 信息"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "正在检查 %s 依赖关系"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "密钥%s无法被导入"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "正在等待另一包管理器退出"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "正在构建 %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "事务已经取消"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "正在检查依赖关系"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "正在检查文件冲突"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "正在解决依赖关系"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "正在检查内部冲突"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "正在安装 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "正在升级 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "正在重新安装 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "正在降级 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "正在移除 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "正在检查完整性"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "正在载入包文件"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "正在检查增量完整性"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "正在应用增量"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "正在使用%s生成%s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "生成成功"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "生成失败"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "正在配置 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "正在检查可用磁盘空间"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s 可选依赖于 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s 的数据库文件不存在"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "正在检查密钥环"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "正在下载所需密钥"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s 安装为 %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s 安装为 %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "正在运行前处理挂钩"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "正在运行后处理挂钩"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "正在下载 %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "大约剩下 %u 秒钟"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "剩下大约 %lu 分钟"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "正在更新 %s"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "无需做任何事"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr ""
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "正在下载 %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "正在更新 %s"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "从 %s 获取文件“%s”失败:%s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "验证失败"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "单独指定安装"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "正在刷新镜像列表"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "正在克隆 %s 构建文件"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "正在生成 %s 信息"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "正在检查 %s 依赖关系"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "密钥%s无法被导入"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "事务成功完成"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "正在等待另一包管理器退出"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "正在构建 %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -433,6 +438,10 @@ msgstr "从仓库、路径或网址安装软件包"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "移除软件包"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "从AUR创建并安装包和依赖"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "软件包"
@@ -470,21 +479,9 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u 个待处理的操作"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "分类"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "组"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "库"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "已安装"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "全部"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -494,49 +491,18 @@ msgstr "孤包"
 msgid "Foreign"
 msgstr "外部"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "附加组件"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "音频与视频"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "开发"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "教育"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "游戏"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "网络"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "办公软件"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "科学"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "库"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "系统工具"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "已安装"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -594,6 +560,10 @@ msgstr "得票"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "过期"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "组"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "打包者"
@@ -650,17 +620,61 @@ msgstr "构建依赖关系"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "检查依赖关系"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "构建"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "游戏"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "开发"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -678,6 +692,10 @@ msgstr "Alpm 软件包"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "分类"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "检查更新的频率,单位为小时"
@@ -708,10 +726,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u 个文件"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "选择忽略的更新"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -868,10 +882,6 @@ msgstr "同时克隆所需的依赖关系"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "覆盖已有文件"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "从AUR创建并安装包和依赖"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1016,6 +1026,10 @@ msgstr "描述"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1092,10 +1106,6 @@ msgstr "关于"
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "待处理"
@@ -1125,8 +1135,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "相关性"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1140,10 +1150,6 @@ msgstr "启动"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "重新安装"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "构建"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "重置构建文件"
@@ -1158,10 +1164,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "检查可用磁盘空间"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "启用降级"
@@ -1178,10 +1180,6 @@ msgstr "自动下载更新"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "隐藏托盘图标当没有更新可用时"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "忽略以下升级:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "常规"
@@ -1220,6 +1218,14 @@ msgstr "从 AUR 检查更新"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "检查开发软件包更新"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr ""
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 55a4b7ad552c2fc620b41b73aee79e5047b1d1ed..36258176dffa1f6d10e78bd484c6d26223d609a9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 03:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 03:07+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,26 +24,34 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "需要授權"
+msgid "Install, update, or remove packages"
+msgstr "安裝、更新、移除軟體包"
+
+#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
+msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
+msgstr "安裝、更新或移除軟體包必須驗證"
 
 #: src/alpm_utils.vala src/database.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "同步任何套件庫失敗"
+msgid "Synchronizing package databases"
+msgstr "正在同步套件庫"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+msgid "Failed to synchronize databases"
+msgstr "同步資料庫失敗"
 
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "初始化事務處理失敗"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala src/installer.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "準備事務處理失敗"
 
-#: src/alpm_utils.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "目標找不到: %s"
@@ -78,6 +86,18 @@ msgstr "%s 及 %s 衝突"
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
 msgstr "%s 需要被移除,但它是一個被鎖定的軟體包"
 
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "已取消事務處理"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "已無事可作"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala
+msgid "Preparing"
+msgstr "準備中"
+
 #: src/alpm_utils.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
 msgstr "提交事務處理失敗"
@@ -98,245 +118,230 @@ msgid "%s is invalid or corrupted"
 msgstr "%s 是無效或損毀的"
 
 #: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s 似乎被截斷了:%jd/%jd 位元組\n"
-
-#: src/alpm_utils.vala
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "擷取檔案「%s」失敗,從 %s:%s\n"
-
-#: src/system_daemon.vala
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "授權失敗"
-
-#: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala
-#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
-msgid "AUR"
-msgstr "AUR"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "單獨指定安裝"
-
-#: src/database.vala src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知的"
-
-#: src/database.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: src/database.vala
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Refreshing mirrors list"
-msgstr "正在重新整理鏡像列表"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Preparing"
-msgstr "準備中"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "正在同步套件庫"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr "正在開始全系統升級"
-
-#: src/transaction.vala src/cli.vala
-#, c-format
-msgid "Cloning %s build files"
-msgstr "正在再製 %s 構建檔案"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Generating %s informations"
-msgstr "正在生成 %s 資訊"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Checking %s dependencies"
-msgstr "正在檢查 %s 相依性"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "key %s could not be imported"
-msgstr "金鑰 %s 無法匯入"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr "正在等待其他套件管理員結束"
-
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Building %s"
-msgstr "正在構建 %s"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "已取消事務處理"
-
-#: src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "正在檢查依賴關係"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "正在檢查檔案衝突"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "正在解決依賴關係"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "正在檢查內部衝途"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "正在安裝 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "正在升級 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "正在重新安裝 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "正在降級 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "正在移除 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "正在檢查軟體包完整性"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "正在載入套件檔案"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "正在檢查增量包完整性"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "正在套用增量包"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "正在生成 %s (使用 %s)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "生成成功"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "生成失敗"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "正在設定 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s 選擇性需要 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s 資料庫檔案不存在"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "正在檢查鑰匙圈"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "正在下載需要的鑰匙"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s 已安裝為 %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s 已安裝為 %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "正在執行前處理掛鉤"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "正在執行後處理掛鉤"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "正在下載 %s"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "大約剩餘 %u 秒"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "大約剩餘 %lu 分鐘"
 
-#: src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "正在更新 %s 內容"
-
-#: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala src/transaction-gtk.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "已無事可作"
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s started"
+msgstr "%s 的下載已開始"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Download of %s finished"
+msgstr "%s 的下載已結束"
+
+#: src/alpm_utils.vala src/snap_plugin.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "正在下載 %s"
 
-#: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "正在更新 %s 內容"
+
+#: src/alpm_utils.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "擷取檔案「%s」失敗,從 %s:%s\n"
+
+#: src/daemon.vala
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "授權失敗"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "單獨指定安裝"
+
+#: src/database.vala src/manager_window.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知的"
+
+#: src/database.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: src/database.vala
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: src/transaction.vala
+msgid "Refreshing mirrors list"
+msgstr "正在重新整理鏡像列表"
+
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Cloning %s build files"
+msgstr "正在再製 %s 構建檔案"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Generating %s informations"
+msgstr "正在生成 %s 資訊"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Checking %s dependencies"
+msgstr "正在檢查 %s 相依性"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "key %s could not be imported"
+msgstr "金鑰 %s 無法匯入"
+
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "事務處理成功完成"
 
+#: src/transaction.vala
+msgid "Waiting for another package manager to quit"
+msgstr "正在等待其他套件管理員結束"
+
+#: src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Building %s"
+msgstr "正在構建 %s"
+
 #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose optional dependencies for %s"
@@ -425,6 +430,10 @@ msgstr "從軟體庫、路徑或 URL 安裝軟體包"
 msgid "Remove packages"
 msgstr "移除軟體包"
 
+#: src/installer.vala src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "從 AUR 構建軟體包並與它們的相依軟體包一同安裝"
+
 #: src/installer.vala src/cli.vala
 msgid "package(s)"
 msgstr "軟體包"
@@ -462,21 +471,9 @@ msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
 msgstr[0] "%u 個擱置中的動作"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Categories"
-msgstr "分類"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala
-msgid "Groups"
-msgstr "套件群組"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Repositories"
-msgstr "套件庫"
-
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Installed"
-msgstr "已安裝"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "All"
+msgstr "全部"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
@@ -486,49 +483,18 @@ msgstr "孤立的"
 msgid "Foreign"
 msgstr "外來的"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Accessories"
-msgstr "附加組件"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Audio & Video"
-msgstr "音訊與視訊"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Development"
-msgstr "開發"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Education"
-msgstr "教育"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Games"
-msgstr "遊戲"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Graphics"
-msgstr "圖形"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Internet"
-msgstr "網路"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Office"
-msgstr "辦公軟體"
-
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Science"
-msgstr "科學"
+#: src/manager_window.vala src/snap_plugin.vala
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Repositories"
+msgstr "套件庫"
 
-#: src/manager_window.vala
-msgid "System Tools"
-msgstr "系統工具"
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Installed"
+msgstr "已安裝"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
@@ -586,6 +552,10 @@ msgstr "投票"
 msgid "Out of Date"
 msgstr "過期"
 
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
+msgstr "套件群組"
+
 #: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "打包者"
@@ -642,17 +612,61 @@ msgstr "構建時依賴關係"
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "檢查用依賴關係"
 
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Publisher"
+msgstr "發佈者"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Channels"
+msgstr "頻道"
+
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升級"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Build"
+msgstr "構建"
+
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Featured"
+msgstr "精選"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Photo & Video"
+msgstr "照片與影片"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Music & Audio"
+msgstr "音樂與音訊"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Productivity"
+msgstr "生產力"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Communication & News"
+msgstr "通訊與新聞"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Education & Science"
+msgstr "教育與科學"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Games"
+msgstr "遊戲"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Utilities"
+msgstr "實用工具"
+
+#: src/manager_window.vala
+msgid "Development"
+msgstr "開發"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -670,6 +684,10 @@ msgstr "Alpm 軟體包"
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
 msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端"
 
+#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Categories"
+msgstr "分類"
+
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
@@ -700,10 +718,6 @@ msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u 個檔案"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr "選取已忽略的更新"
-
 #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Enter a selection (default=%s)"
@@ -860,10 +874,6 @@ msgstr "也再製必要的相依性"
 msgid "overwrite existing files"
 msgstr "覆寫既有檔案"
 
-#: src/cli.vala
-msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
-msgstr "從 AUR 構建軟體包並與它們的相依軟體包一同安裝"
-
 #: src/cli.vala
 msgid ""
 "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory"
@@ -1008,6 +1018,10 @@ msgstr "描述"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Installed Size"
+msgstr "安裝大小"
+
 #: src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "No package owns %s"
@@ -1084,10 +1098,6 @@ msgstr "關於"
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Pending"
 msgstr "擱置中"
@@ -1117,8 +1127,8 @@ msgid "Relevance"
 msgstr "關聯性"
 
 #: resources/manager_window.ui
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
@@ -1132,10 +1142,6 @@ msgstr "å•Ÿå‹•"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "重新安裝"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Build"
-msgstr "構建"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reset build files"
 msgstr "重設構建檔案"
@@ -1150,10 +1156,6 @@ msgid ""
 "by other packages"
 msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除它的不被其他軟體包需要的相依性"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Check available disk space"
-msgstr "檢查可用磁碟空間"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable downgrade"
 msgstr "啟用降級"
@@ -1170,10 +1172,6 @@ msgstr "自動下載更新"
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "當沒有可用的更新時,隱藏系統匣圖示"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr "忽略以下更新:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
 msgstr "一般"
@@ -1212,6 +1210,14 @@ msgstr "自 AUR 檢查更新"
 msgid "Check for development packages updates"
 msgstr "檢查開發軟體包更新"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Snap packages are maintained by their publisher."
+msgstr "Snap 是由它們的發佈者所維護。"
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Enable Snap support"
+msgstr "啟用 Snap 支援"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
 msgstr "快取"