diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6047d6216ed617b25b451d04e1d8e93062ac076d..331b9e6e13fd7bf04fbde39fc8dec5483c1cd084 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 15:22+0000\n" -"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenticació requerida" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Preparant" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Verificant dependències" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolent dependències" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Verificant conflictes entre paquets" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Instal·lant" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Suprimint" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Actualitzant" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Tornant a versió anterior" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstal·lant" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Verificant integritat" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Carregant fitxers de paquets" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurant" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Validant claus a l'anell de claus" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Baixada {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Actualitzant" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} no és un camà và lid o un nom de paquet" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticació fallida" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualitzacions disponibles" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 actualització disponible" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "No s'ha trobat cap paquet" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "El teu sistema està actualitzat" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor d'Actualitzacions" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "No instal·lat" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Res a fer" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfes" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac ja està executant-se" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "A instal·lar" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "A suprimir" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "local" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "No s'ha trobat cap paquet" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Llicències" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Depèn de" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Instal·lat" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Dependències Opcionals" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Requerit Per" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Reemplaça" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Conflictes amb" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Dipòsit" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Mida comprimit" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Mida baixat" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Mida instal·lat" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Data d'instal·lació" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "ExplÃcitament instal·lat" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Raó d'instal·lació" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "A instal·lar" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "A reinstal·lar" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "A tornar a versió anterior" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "A suprimir" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "A actualitzar" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>" - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "<big><b>1 available update</b></big>" -msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\nCap d'ells serà instal·lat" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>" - -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:</b>" msgstr "<b>{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.âŽ\nSi us plau escull la (o les) que vulguis instal·lar:</b>" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Desel·lecciona" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Esborra" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstal·la" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Instal·la dependències opcionals" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "No instal·lat" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ja està executant-se" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orfes" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualitzacions disponibles" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 actualització disponible" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El teu sistema està actualitzat" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor d'Actualitzacions" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de Paquets" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Sortir" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} no és un camà và lid o un nom de paquet" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Triar" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:</b>" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Resum" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Verificant dependències" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestor de Paquets" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolent dependències" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Verificant conflictes entre paquets" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instal·lant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Suprimint {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Actualitzant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstal·lant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificant integritat" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Carregant fitxers de paquets" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificant integritat delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicant deltes" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generant {} amb {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generació correcte!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generació incorrecte." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configurant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Verificant espai disponible al disc" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificant l'anell de claus" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixant les claus requerides" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Actualitzant {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Baixada {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Actualitzant" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "La transacció ha estat interrompuda.\nPamac es tancarà ara." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "A reinstal·lar" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "A tornar a versió anterior" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "A actualitzar" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparant" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Res a fer" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Quant a Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Una interfÃcie gtk3 per pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Estat" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Dipòsits" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dependències" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instal·la paquets locals" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Triar" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progrès" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "detalls" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9051003761f1ff403c9391c5c66136488be45083..b797aa5e0b1931b2ce5b0c2faff4caced0890582 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Î Ïοετοιμασία" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Έλεγχος για διενÎξεις αÏχείων" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Επίλυση εξαÏτήσεων" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Έλεγχος για εσωτεÏικÎÏ‚ διενÎξεις" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Απεγκατάσταση" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Αναβάθμιση" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Υποβάθμιση" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Επανεγκατάσταση" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "ΦόÏτωση αÏχείων πακÎτων" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "ΡÏθμιση" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Έλεγχος κλειδιών στο keyring" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "ΚατÎβασμα {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "ΑνανÎωση" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} δεν είναι ÎγκυÏη διαδÏομή ή ÎγκυÏο όνομα πακÎτου" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Οι ενÎÏγειες ολοκληÏώθηκαν επιτυχώς" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απÎτυχε" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} διαθÎσιμες αναβαθμίσεις" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 διαθÎσιμη αναβάθμιση" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Δεν βÏÎθηκε κανÎνα πακÎτο" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎνο" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "ΕγκατεστημÎνα" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "ΔιαχειÏιστής αναβαθμίσεων" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "ΑπεγκατεστημÎνα" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "ΟÏφανά" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεÏγός" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Î Ïος εγκατάσταση" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθÎσιμες.âŽ\nΠαÏακαλώ αναβαθμίστε Ï€Ïώτα το σÏστημα σας" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Î Ïος αφαίÏεση" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "τοπικό" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Δεν βÏÎθηκε κανÎνα πακÎτο" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "ΕξαÏτάτε από" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "ΕγκατεστημÎνα" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Î ÏοαιÏετικÎÏ‚ εξαÏτήσεις" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Απαιτείτε από" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "ΠαÏÎχει" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Αντικαθιστά" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "ΔιÎνεξη με" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "ΑποθετήÏιο" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "ΣυμπιεσμÎνο μÎγεθος" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" -msgstr "ÎœÎγεθος για κατÎβασμα" +msgstr "ÎœÎγεθος για μεταφόÏτωση" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "ÎœÎγεθος εγκατεστημÎνου" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "ΔημιουÏγός πακÎτου" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "ΑÏχιτεκτονική" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "ΗμεÏομηνία εγκατάστασης" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "ΥπογÏαφÎÏ‚" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "ΔημιουÏγία αντιγÏάφων ασφαλείας αÏχείων" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>ΠεÏίληψη ενεÏγειών</b></big>" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Î Ïος εγκατάσταση" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Î Ïος επανεγκατάσταση" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Î Ïος υποβάθμισ" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Î Ïος αφαίÏεση" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Î Ïος αναβάθμιση" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Συνολικό μÎγεθος Ï€Ïος κατÎβασμα: </b>" - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎνο</b></big>" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "<big><b>1 available update</b></big>" -msgstr "<big><b>1 διαθÎσιμη ενημÎÏωση</b></big>" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} διαθÎσιμες ενημεÏώσεις</b></big>" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Η διενÎÏγεια δεν μποÏεί να εφαÏμοστεί γιατί χÏειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι Îνα κλειδωμÎνο πακÎτο" - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} διÎνεξη με το {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} διÎνεξη με το {pkgname2}\nΔεν θα εγκατασταθεί κανÎνα" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} παÏÎχετε από {number} πακÎτα.\nΠαÏακαλώ επιλÎξτε ποιο(α) θÎλετε να εγκατασταθοÏν:</b>" - -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:</b>" msgstr "<b>{pkgname} Îχει {number} μη εγκατεστημÎνες Ï€ÏοαιÏετικÎÏ‚ εξαÏτήσεις:.âŽ\nΠαÏακαλώ επιλÎξτε αυτή(ÎÏ‚) που θÎλετε να εγκαταστήσετε:</b>" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Μη επιλεγμÎνο" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Επανεγκατάσταση" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Εγκατάσταση Ï€ÏοαιÏετικών εξαÏτήσειων" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με Ï€ÏοαιÏετικÎÏ‚ εξαÏτήσεις:" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "ΑπεγκατεστημÎνα" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεÏγός" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "ΟÏφανά" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎνο</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Συνολικό μÎγεθος μεταφόÏτωσης: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 διαθÎσιμη ενημÎÏωση</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} διαθÎσιμες ενημεÏώσεις</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} διαθÎσιμες αναβαθμίσεις" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 διαθÎσιμη αναβάθμιση" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎνο" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "ΔιαχειÏιστής αναβαθμίσεων" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "ΔιαχειÏιστής πακÎτων" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} δεν είναι ÎγκυÏη διαδÏομή ή ÎγκυÏο όνομα πακÎτου" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθÎσιμες.âŽ\nΠαÏακαλώ αναβαθμίστε Ï€Ïώτα το σÏστημα σας" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "ΕπιλÎξτε" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} παÏÎχετε από {number} πακÎτα.âŽ\nΠαÏακαλώ επιλÎξτε ποιο(α) θÎλετε να εγκατασταθοÏν:</b>" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "ΠεÏίληψη" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "ΔιαχειÏιστής πακÎτων" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Έλεγχος για διενÎξεις αÏχείων" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Επίλυση εξαÏτήσεων" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Έλεγχος για εσωτεÏικÎÏ‚ διενÎξεις" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "ΑφαίÏεση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "ΦόÏτωση αÏχείων πακÎτων" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "ΕφαÏμογή deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "ΔημιουÏγία {} με {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Η δημιουÏγία ολοκληÏώθηκε επιτυχώς!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "ΡÏθμιση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Έλεγχος keyring" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "ΜεταφόÏτωση των απαιτοÏμενων κλειδιών" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "ΑνανÎωση {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "ΜεταφόÏτωση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "ΑνανÎωση" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Η διενÎÏγεια δεν μποÏεί να εφαÏμοστεί γιατί χÏειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι Îνα κλειδωμÎνο πακÎτο" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Οι ενÎÏγειες ολοκληÏώθηκαν επιτυχώς" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Η διεÏγασία διακόπηκε.âŽ\nΟ Pamac θα τεÏματιστεί" + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>ΠεÏίληψη ενεÏγειών</b></big>" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Î Ïος επανεγκατάσταση" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Î Ïος υποβάθμισ" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Î Ïος αναβάθμιση" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Î Ïοετοιμασία" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Σχετικά με τον Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Ένα gtk3 εμπÏόσθιο τμήμα για το pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "ΑποθετήÏια" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "ÎœÎγεθος" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "ΠληÏοφοÏίες" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "ΕξαÏτήσεις" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "ΛεπτομÎÏειες" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "ΑÏχεία" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακÎτων" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "ΕπιλÎξτε" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "ΠεÏίληψη" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Î Ïόοδος" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "ΛεπτομÎÏειες" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 94433683765647772613005a3c4ef34488051b52..842d7f494854dc1ddc70de68c6663e62c526ea3e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013 -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 +# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:08+0000\n" +"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,376 +23,444 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Se necesita autenticación" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Comprobando dependencias" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolviendo dependencias" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Analizando conflictos entre archivos" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Suprimiendo" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Actualizando" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Cambiando a versión anterior" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Cargando archivos de paquetes" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Verificando claves en la base de datos" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Descargando {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Actualizando" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Operación finalizada con éxito" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualizaciones disponibles" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 actualización disponible" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Tu sistema está actualizado" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Paquetes instalados" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de Actualizaciones" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Paquetes no instalados" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que hacer" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Paquetes huérfanos" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Paquetes a instalar" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.âŽ\nPor favor, actualiza tu sistema primero" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Paquetes a desinstalar" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "local" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Licencias" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Depende de" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Paquetes instalados" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Dependencias opcionales" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Requerido por" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Reemplaza" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Conflictos con" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Tamaño comprimido" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Tamaño descargado" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Tamaño instalado" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Fecha de instalación" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "ExplÃcitamente instalado" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Razón de instalación" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Firmas" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Archivos de copia de seguridad" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>" +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} tiene {number} dependencias opcionales no instaladas\nPor favor, elige cuál(es) quieres instalar:</b>" -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Paquetes a instalar" +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleccionar" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Paquetes a reinstalar" +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Paquetes a desinstalar" +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Instalar dependencias opcionales" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Paquetes a actualizar" +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>" +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Instalar con dependencias opcionales" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>" -#: pamac/main.py:461 +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>" -#: pamac/main.py:463 +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualizaciones disponibles" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 actualización disponible" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tu sistema está actualizado" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor de Actualizaciones" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de Paquetes" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Quitar" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" + +#: pamac-install.py:79 msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.âŽ\nPor favor, actualiza tu sistema primero" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:</b>" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Comprobando dependencias" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolviendo dependencias" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Analizando conflictos entre archivos" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instalando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Desinstalando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Actualizando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstalando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Cargando archivos de paquetes" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificando la integridad delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicando deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generando {} con {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generación de paquete satisfactoria" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generación de paquete fallida" + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configurando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando claves en la base de datos" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Descargando las claves requeridas" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}âŽ\nNinguno de ellos será instalado" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.âŽ\nPor favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>" +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Actualizando {repo}" -#: pamac/main.py:957 -msgid "" -"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} tiene {number} dependencias opcionales no instaladasâŽ\nPor favor, elige cuál(es) quieres instalar:</b>" +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Descargando {pkgname}" -#: pamac/main.py:976 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleccionar" +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Actualizando" -#: pamac/main.py:982 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" -#: pamac/main.py:987 -msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstalar" +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Operación finalizada con éxito" -#: pamac/main.py:1000 -msgid "Install optional deps" -msgstr "Instalar dependencias opcionales" +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "La operación fue interrumpida.\nPamac se cerrará" -#: pamac/main.py:1006 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>" -#: pamac/main.py:1019 -msgid "Install with optional deps" -msgstr "Instalar con dependencias opcionales" +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Paquetes a reinstalar" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Paquetes no instalados" +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Paquetes huérfanos" +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Paquetes a actualizar" -#: pamac/common.py:13 -#, python-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" -#: pamac/common.py:16 -#, python-format -msgid "%.2f MiB" -msgstr "%.2f MiB" +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Elegir" +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Sobre Pamac" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestor de Paquetes" +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm" -#: gui/manager.glade:338 +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Estado" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repositorios" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Información" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dependencias" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalar paquetes locales" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Elegir" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progreso" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "Detalles" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 001c1c33c2044f7ad59e2034f4feae1efd175860..f8be535a0c67ed75ebc229c6674b8439c81609b8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:02+0000\n" +"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,313 +22,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authentification nécessaire" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Préparation" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Vérification des dépendances" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Résolution des dépendances" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Recherche des conflits entre paquets" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Désinstallation" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Mise à jour" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Retour à une version antérieure" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Réinstallation" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Chargement des fichiers des paquets" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configuration" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Vérification des clés dans le trousseau" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Téléchargement de {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Actualisation" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transaction terminée avec succès" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "L'authentification a échoué" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} mises à jour disponibles" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 mise à jour disponible" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Votre système est à jour" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Installé" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestionnaire de mises à jour" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Non installé" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rien à faire" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orphelins" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "À installer" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "À désinstaller" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "locaux" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Aucun paquet trouvé" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Licences" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Dépend de" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Installé" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Dépendances opt." -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Requis par" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Fournit" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Remplace" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Est en conflit avec" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Taille compressée" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Taille après installation" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Paqueteur" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Architecture" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Installé le" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitement installé" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Motif d'installation" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Fichiers sauvegardés" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "À installer" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "A réinstaller" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Retour à une version antérieure" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "À désinstaller" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "À mettre à jour" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>" - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "<big><b>1 available update</b></big>" -msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} sera remplacé par {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\nAucun d'entre eux ne sera installé" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>" - -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:</b>" msgstr "<b>{pkgname} a {number} dépendances optionelles non installées.âŽ\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Déselectionner" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Désintaller" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installer les dépendances optionnelles" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installé" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orphelins" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} mises à jour disponibles" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 mise à jour disponible" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Votre système est à jour" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionnaire de mises à jour" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquets" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -340,58 +234,232 @@ msgstr "%.1f Ko" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mo" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Choisir" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui que vous voulez installer:</b>" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Vérification des dépendances" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestionnaire de paquets" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Résolution des dépendances" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Recherche des conflits entre paquets" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installation de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Désinstallation de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Mise à jour de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Réinstallation de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Chargement des fichiers des paquets" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Application des deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Génération de {} avec {} " + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Génération réussi!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Génération échoué." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configuration de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Vérification de l'espace disque disponible" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Vérification du trousseau" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Actualisation de {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Téléchargement de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Actualisation" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaction terminée avec succès" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "La transaction a été interrompu.\nPamac va se fermer." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "A réinstaller" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Retour à une version antérieure" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "À mettre à jour" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Préparation" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rien à faire" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "A propos de Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Une interface gtk3 à pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "État" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Dépôts" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Version" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dépendances" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installer des paquets locaux" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Choisir" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progression" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "détails" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f106a352b13fe19319bc9cde334ebc4921003ddd..4a74fa07f644c988c0db24d3fcc91949cf289fdb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 21:09+0000\n" -"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,376 +22,444 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "×ימות × ×“×¨×©" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "×ž×ª×›×•× ×Ÿ כעת" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "בוחן כעת תלויות" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "בוחן כעת ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª קובץ" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "פותר כעת תלויות" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "בוחן כעת ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª ×¤× ×™×ž×™×•×ª" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "מתקין כעת" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "מסיר כעת" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "משדרג כעת" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "×ž× ×ž×™×š כעת" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "מתקין שוב כעת" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "בוחן כעת שלמות" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "טוען כעת קבצי חבילות" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "מגדיר כעת" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "בוחן כעת מפתחות בתוך מחזיק מפתחות" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "מוריד כעת {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "×ž×¨×¢× ×Ÿ כעת" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "â€{pkgname} ××™× ×” × ×ª×™×‘ תקף ×ו ×©× ×—×‘×™×œ×”" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” הסתיימה בהצלחה" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "×ימות × ×›×©×œ" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} ×¢×“×›×•× ×™× ×–×ž×™× ×™×" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "עדכון 1 זמין" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "×œ× × ×ž×¦××” חבילה" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "המערכת שלך ×ž×¢×•×“×›× ×ª" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "×ž×•×ª×§× ×•×ª" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "×ž× ×”×œ ×¢×“×›×•× ×™×" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "×œ× ×ž×•×ª×§× ×•×ª" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "×ין מה לעשות" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "יתומות" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "â€Pamac כבר מורץ כעת" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "×œ×”×ª×§× ×”" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "×¢×“×›×•× ×™× ×ž×¡×•×™×ž×™× ×–×ž×™× ×™× ×›×¢×ª.\n×× × ×¢×“×›×Ÿ תחילה ×ת מערכתך" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "להסרה" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "מקומית" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "×œ× × ×ž×¦××” חבילה" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "×¨×©×™×•× ×•×ª" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "תלויה על" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "×ž×•×ª×§× ×•×ª" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "תלויות רשות" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "מחויבת על ידי" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "מספקת" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "מחליפה" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "×ž×ª× ×’×©×ª ×¢×" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "מ×גר" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "קבוצה" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" -msgstr "גודל מקובץ" +msgstr "גודל מכווץ" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "גודל הורדה" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "גודל מותקן" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "×ורז" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "×רכיטקטורה" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "ת×ריך ×”×ª×§× ×”" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª כתלות עבור חבילה ×חרת" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "×œ× ×™×“×•×¢" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "סיבת ×”×ª×§× ×”" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "חתימות" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "קבצי גיבוי" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>×¡×™×›×•× ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”</b></big>" +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:</b>" +msgstr "<b>לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות ×œ× ×ž×•×ª×§× ×•×ª.\n×× × ×‘×—×¨ ×ת ×לה ×©×‘×¨×¦×•× ×š להתקין:</b>" -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "×œ×”×ª×§× ×”" +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "בטל בחירה" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "×œ×”×ª×§× ×” חוזרת" +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "הסר" -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "×œ×”× ×ž×›×”" +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "התקן שוב" -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "להסרה" +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "התקן תלויות רשות" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "לשדרוג" +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "התקן" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>סך גודל הורדה: </b>" +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "התקן ×¢× ×ª×œ×•×™×•×ª רשות" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "â€Pamac כבר מורץ כעת" + +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>המערכת שלך ×ž×¢×•×“×›× ×ª</b></big>" -#: pamac/main.py:461 +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>סך גודל הורדה: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgstr "<big><b>עדכון 1 זמין</b></big>" -#: pamac/main.py:463 +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgstr "<big><b>{number} ×¢×“×›×•× ×™× ×–×ž×™× ×™×</b></big>" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} ×¢×“×›×•× ×™× ×–×ž×™× ×™×" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "עדכון 1 זמין" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "המערכת שלך ×ž×¢×•×“×›× ×ª" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "×ž× ×”×œ ×¢×“×›×•× ×™×" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "×ž× ×”×œ חבילה" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "יצי××”" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "â€{pkgname} ××™× ×” × ×ª×™×‘ תקף ×ו ×©× ×—×‘×™×œ×”" + +#: pamac-install.py:79 msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "×ין ×פשרות לבצע ×ת ×”×˜×¨× ×–×§×¦×™×” מכיוון שזו צריכה להסיר ×ת {pkgname1} ×©×”×™× ×—×‘×™×œ×” × ×¢×•×œ×”" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "×¢×“×›×•× ×™× ×ž×¡×•×™×ž×™× ×–×ž×™× ×™× ×›×¢×ª.\n×× × ×¢×“×›×Ÿ תחילה ×ת מערכתך" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f קי״ב" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f מי״ב" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>‏{pkgname} ×”×™× ×” מסופקת על ידי {number} חבילות.\n×× × ×‘×—×¨ ×ת זו ×שר ×‘×¨×¦×•× ×š להתקין:</b>" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "כעת בוחן תלויות" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "כעת בוחן ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª קובץ" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "כעת פותר תלויות" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "כעת בוחן ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª ×¤× ×™×ž×™×•×ª" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "כעת מתקין ×ת {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "כעת מסיר ×ת {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "כעת משדרג ×ת {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "כעת ×ž× ×ž×™×š ×ת {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "כעת מתקין מחדש ×ת {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "כעת בוחן שלמות" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "כעת בוחן שלמות דלת×" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "כעת מחיל דלת×" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "הפקה צלחה!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "הפקה כשלה." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "כעת מגדיר ×ת {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "כעת בוחן × ×¤×— ×›×•× ×Ÿ זמין" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "כעת מוריד מפתחות × ×“×¨×©×•×ª" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "â€{pkgname1} תוחלף על ידי {pkgname2}" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "â€{pkgname1} ×ž×ª× ×’×©×ª ×¢× {pkgname2}" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "â€{pkgname1} ×ž×ª× ×’×©×ª ×¢× {pkgname2}\n××£ ×חת מ×לה ×œ× ×ª×•×ª×§×Ÿ" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "â€<b>{pkgname} מסופקת על ידי {number} חבילות.\n×× × ×‘×—×¨ ×ת ×לה ×©×‘×¨×¦×•× ×š להתקין:</b>" +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ ×ת {repo}" -#: pamac/main.py:957 -msgid "" -"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות ×œ× ×ž×•×ª×§× ×•×ª.\n×× × ×‘×—×¨ ×ת ×לה ×©×‘×¨×¦×•× ×š להתקין:</b>" +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "כעת מוריד ×ת {pkgname}" -#: pamac/main.py:976 -msgid "Unselect" -msgstr "בטל בחירה" +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ" -#: pamac/main.py:982 -msgid "Remove" -msgstr "הסר" +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "×ין ×פשרות לבצע ×ת ×”×˜×¨× ×–×§×¦×™×” מכיוון שזו צריכה להסיר ×ת {pkgname1} ×©×”×™× ×—×‘×™×œ×” × ×¢×•×œ×”" -#: pamac/main.py:987 -msgid "Reinstall" -msgstr "התקן שוב" +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” הסתיימה בהצלחה" -#: pamac/main.py:1000 -msgid "Install optional deps" -msgstr "התקן תלויות רשות" +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "" -#: pamac/main.py:1006 -msgid "Install" -msgstr "התקן" +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>×¡×™×›×•× ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”</b></big>" -#: pamac/main.py:1019 -msgid "Install with optional deps" -msgstr "התקן ×¢× ×ª×œ×•×™×•×ª רשות" +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "×œ×”×ª×§× ×” חוזרת" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "×œ× ×ž×•×ª×§× ×•×ª" +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "×œ×”× ×ž×›×”" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "יתומות" +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "לשדרוג" -#: pamac/common.py:13 -#, python-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f קי״ב" +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "כעת ×ž×ª×›×•× ×Ÿ" -#: pamac/common.py:16 -#, python-format -msgid "%.2f MiB" -msgstr "%.2f מי״ב" +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "×ין מה לעשות" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "בחר" +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "×ודות Pamac" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "סיכו×" +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "זכויות ×™×•×¦×¨×™× Â© 2013 Guillaume Benoit" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "×ž× ×”×œ חבילה" +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm" -#: gui/manager.glade:338 +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "מצב" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "מ×גרי×" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "ש×" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "גרס×" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "מידע" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "תלויות" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "פרטי×" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "קבצי×" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "התקן חבילות מקומיות" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "בחר" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "סיכו×" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "פרטי×" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e90e3bd7bc775ac05cf215afd659752ac3ba1a6c..6c7d0c7d2de75541cc9c98ba944cb0377dd07fd8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "È richiesta l'autenticazione" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Preparazione" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Controllo dipendenze" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Controllo conflitti tra file" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Risoluzione delle dipendenze" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Rimozione" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Aggiornamento" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Retrocessione" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstallazione" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurazione" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Controllo chiavi nell portachiavi" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Scaricando {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Aggiornamento" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transazione completata con successo" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticazione non riuscita" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 aggiornamento disponibile" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Nessun pacchetto trovato" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Installati" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestore degli aggiornamenti" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Non installati" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niente da fare" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfani" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac è già in esecuzione" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Da installare" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Da rimuovere" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "locali" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Nessun pacchetto trovato" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Licenze" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Dipende di" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Installati" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Dipend. opzionali" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Richiesto da" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Fornisce" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Sostituisce" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "In conflitto con" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Dimensione compresso" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Dimensione scaricato" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Dimensione installato" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Packager" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Architettura" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Data installazione" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Esplicitamente installato" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Motivo della installazione" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Firme" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "File salvati" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Da installare" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Da reinstallare" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Da retrocedere" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Da rimuovere" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Da aggiornare" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>" - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "<big><b>1 available update</b></big>" -msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\nNessuno di essi verrà installato" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quello (i) che si desidera installare:</b>" - -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:</b>" msgstr "<b>{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nSi prega di scegliere quello(i) da installare:</b>" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Deseleziona" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installa dipendenze opzionali" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installa con dipendenze opzionali" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installati" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac è già in esecuzione" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orfani" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aggiornamento disponibile" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestore degli aggiornamenti" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestore dei pacchetti" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Scegli" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} è fornita da {number} pacchetti.\nSi prega di scegliere quello che si vuole installare:</b>" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Riassunto" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controllo dipendenze" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestore dei pacchetti" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controllo conflitti tra file" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Risoluzione delle dipendenze" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installo {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Rimuovo {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Aggiornamento {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Retrocessione {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstallo {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Controllo dell'integrità dei delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applicando deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generazione {} con {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generazione riuscita!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generazione fallita!" + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configurazione di {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controllo portachiavi" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Aggiornamento {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Scaricamento di {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Aggiornamento" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transazione completata con successo" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "L'operazione è stata interrotta.\nOra Pamac si chiuderà ." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Da reinstallare" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Da retrocedere" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Da aggiornare" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparazione" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niente da fare" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Info su Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Stato" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repos" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Info" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dipendenze" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Files" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installa pacchetti locali" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Scegli" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Riassunto" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "dettagli" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index fb4b318842fc80de0cc1d56d44efc4ebc7c4b6c8..c05bb5b865e4811a42176a19cf4ddced22db9ba2 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 +# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 +# Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:05+0000\n" +"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,313 +24,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authenticatie is vereist" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Voorbereiding" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Controleren afhankelijkheden" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Controle bestandsconflicten" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden oplossen" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Controle op interne conflicten" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installeren" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Verwijderen" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Bijwerken" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgraden" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Herinstalleren" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Controle op integriteit" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Pakket bestanden laden" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configureren" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Controle sleutels in sleutelring" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Downloaden {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Verversen" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transactie succesvol afgerond" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie mislukt" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} beschikbare updates" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 beschikbare update" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Geen pakket gevonden" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Update Manager" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Verwijderd" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niets te doen" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Wezen" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac is reeds gestart" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Te installeren" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Te verwijderen" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Geen pakket gevonden" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Licenties" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Is afhankelijk van" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Optionele afhankelijkheden" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Vereist door" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Biedt" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Vervangt" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Conflicteert met" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Gecomprimeerde grootte" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Download grootte" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Geïnstalleerde grootte" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Packager" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Architectuur" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Installatie Datum" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Expliciet geïnstalleerd" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Installatie reden" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Back-up bestanden" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Te installeren" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Opnieuw te installeren" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Te downgraden" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Te verwijderen" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Te updaten" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Totale download grootte: </b>" - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "<big><b>1 available update</b></big>" -msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\nGeen pakket wordt geïnstalleerd" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\nKies het/de te installeren pakket(ten):</b>" - -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:</b>" msgstr "<b>{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene(n) die u wilt installeren:</b>" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "De-selecteren" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleren" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Verwijderd" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac is reeds gestart" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Wezen" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Totale download grootte: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} beschikbare updates" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 beschikbare update" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakket Manager" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -340,58 +236,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:</b>" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Overzicht" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controleren afhankelijkheden" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Pakket Manager" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controle bestandsconflicten" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Controle op interne conflicten" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installeer {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Verwijderen {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Opwaarderen {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Downgraden {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Herinstalleer {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Controle op integriteit" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Pakket bestanden laden" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta integriteit controleren" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Het toepassen van delta's" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Genereer {} met {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generatie Gelukt!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generatie gefaald." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configureer {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controleren Sleutelring " + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloaden benodigde sleutels" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} conflicteerd met {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Ververs {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Downloaden {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Verversen" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transactie succesvol afgerond" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "De transactie werd onderbroken. âŽ\nNu zal Pamac stoppen." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Opnieuw te installeren" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Te downgraden" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Te updaten" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Voorbereiding" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Over Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Status" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repos" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Info" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Afhankelijkheden" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Details" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installeer lokale pakketten" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Overzicht" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "details" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 338896f0157b11691082178d38b3fcd497899aa6..73f14444334f860ece1ba95f2552851cf362374f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Piotr StrÄ™bski <strebski@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,313 +24,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Wymagana autoryzacja" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Przygotowanie" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Sprawdzanie zależnoÅ›ci" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "RozwiÄ…zywanie zależnoÅ›ci" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Wyszukiwanie konfliktów miÄ™dzy pakietami" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Instalacja" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Usuwanie" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Aktualizowanie" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Obniżanie wersji" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Przeinstalowywanie" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Sprawdzanie spójnoÅ›ci" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Åadowanie plików pakietów" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfiguracja" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Sprawdzanie kluczy w bazie" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Pobieranie {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "OdÅ›wieżanie" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} nie jest poprawnÄ… Å›cieżkÄ… lub nazwÄ… pakietu" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Operacja zakoÅ„czona sukcesem" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autoryzacja nie powiodÅ‚a siÄ™ " - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} dostÄ™pnych aktualizacji" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 aktualizacja dostÄ™pna" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Nie znaleziono pakietu" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Twój system jest w peÅ‚ni zaktualizowany" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowany" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Menedżer aktualizacji" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Nie zainstalowany" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nic do zrobienia" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Osierocone" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac jest już uruchomiony" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Do zainstalowania" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "DostÄ™pne sÄ… pewne uaktualnienia.\nProszÄ™ zaktualizować wpierw swój system." +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Do usuniÄ™cia" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "lokalne" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Nie znaleziono pakietu" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Licenje" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Zależy od" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowany" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Opcjonalne zależnoÅ›ci" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Wymagany przez" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Dostarcza" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Zamienia" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Konfliktuje z" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Skompresowany rozmiar" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Rozmiar pobranego" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Rozmiar zainstalowanego" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Pakowacz" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Architektura" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Data instalacji" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Zainstalowany bezpoÅ›rednio" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Motyw instalacji" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Podpis" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Backup plików" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Podsumowanie operacji</b></big>" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Do zainstalowania" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Do przeinstalowania" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Do obniżenia wersji" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Do usuniÄ™cia" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Do aktualizacji" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>CaÅ‚kowity rozmiar pobierania: </b>" - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>Twój system jest w peÅ‚ni zaktualizowany</b></big>" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "<big><b>1 available update</b></big>" -msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostÄ™pna</b></big>" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostÄ™pnych</b></big>" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu koniecznoÅ›ci usuniÄ™cia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} zostanie zastÄ…piony przez {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\nÅ»aden nie zostanie zainstalowany" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nWybierz które chcesz zainstalować:</b>" - -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:</b>" msgstr "<b>{pkgname} posiada {number} niezainstalowanych opcjonalnych zależnoÅ›ci.\nProszÄ™ wskazać jednÄ… (lub wiele), które chcesz zainstalować:</b>" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Odznacz" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "UsuÅ„" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Przeinstaluj" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależnoÅ›ci" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnoÅ›ciami" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Nie zainstalowany" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac jest już uruchomiony" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Osierocone" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Twój system jest w peÅ‚ni zaktualizowany</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>CaÅ‚kowity rozmiar pobierania: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostÄ™pna</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostÄ™pnych</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} dostÄ™pnych aktualizacji" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aktualizacja dostÄ™pna" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Twój system jest w peÅ‚ni zaktualizowany" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Menedżer aktualizacji" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menedżer pakietów" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} nie jest poprawnÄ… Å›cieżkÄ… lub nazwÄ… pakietu" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "DostÄ™pne sÄ… pewne uaktualnienia.\nProszÄ™ zaktualizować wpierw swój system." #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -342,58 +236,232 @@ msgstr "%.1f Kb" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mb" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Wybierz" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} jest dostarczane przez {number} pakietów.\nProszÄ™ wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:</b>" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Sprawdzanie zależnoÅ›ci" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Menedżer pakietów" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "RozwiÄ…zywanie zależnoÅ›ci" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Wyszukiwanie konfliktów miÄ™dzy pakietami" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instalowanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Usuwanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Aktualizowanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Sprawdzanie spójnoÅ›ci" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Åadowanie plików pakietów" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Sprawdzanie integralnoÅ›ci delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Zastosowywanie delt" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generowanie zakoÅ„czone sukcesem!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Konfigurowanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} zostanie zastÄ…piony przez {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "OdÅ›wieżanie {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Pobieranie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "OdÅ›wieżanie" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu koniecznoÅ›ci usuniÄ™cia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Operacja zakoÅ„czona sukcesem" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Operacja przebiegÅ‚a niepomyÅ›lnie.\nPamac zakoÅ„czy teraz pracÄ™." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Podsumowanie operacji</b></big>" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Do przeinstalowania" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Do obniżenia wersji" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Do aktualizacji" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Przygotowanie" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nic do zrobienia" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "O Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "NakÅ‚adka gtk3 dla pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Stan" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repozytoria" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Informacje" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "ZależnoÅ›ci" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Wybierz" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "PostÄ™p" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "szczegóły" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 512f5e6429e6ac0faa2b3752bf604413109ba2e2..5ea4ad4ae3b187a34c391e21b35e5ed10be0ec88 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,376 +23,444 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Este necesară autentificarea" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Se prepară" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Se verifică dependenÈ›ele" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Se analizează conflictele de fiÈ™iere" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Se rezolvă dependenÈ›ele" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Se verifică inter-conflictele" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Se instalează" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Se dezinstalează" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Se înnoieÈ™te" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Se retrogradează" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Se reinstalează" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Se verifică integritatea" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Se încarcă fiÈ™ierle pachetelor" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Se configurează" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Se verifică cheile din inelul de chei" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Se descarcă {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Se reîmprospătează" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "TranzacÈ›ia s-a terminat cu succes" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificarea a eÈ™uat" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualizări disponibile" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "O actualizare disponibilă" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Niciun pachet găsit" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Sistemul vostru este la zi" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Instalate" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestionar de actualizări" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Neinstalate" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nimic de făcut" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfani" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac rulează deja" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "De instalat" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "NiÈ™te actualizări sunt disponibile.\nActualizaÈ›i întâi sistemul" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "De eliminat" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "locale" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Niciun pachet găsit" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "LicenÈ›e" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Depinde de" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Instalate" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "DependenÈ›e opÈ›ionale" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Necesar pentru" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Furnizează" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "ÃŽnlocuieÈ™te" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Este în conflict cu" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Depozit" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Mărime comprimată" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" -msgstr "Mărimea descărcării" +msgstr "Mărimea descărcată" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Mărimea instalată" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "ÃŽmpachetator" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Arhitectură" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Instalat la" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalat explicit" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Motivul instalării" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Semnături" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Copii de rezervă" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Sumarul tranzacÈ›iei</b></big>" +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} are {number} dependenÈ›e opÈ›ionale neinstalate.\nAlegeÈ›i cel/cele pe care îl/le vreÈ›i instalat(e)</b>" -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "De instalat" +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "Deselectează" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "De reinstalat" +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "De retrogradat" +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalează" -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "De dezinstalat" +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Instalează dependenÈ›e opÈ›ionale" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "De actualizat" +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "Instalează" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Mărimea totală a descărcării: </b>" +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Instalează cu dependenÈ›e opÈ›ionale" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac rulează deja" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>" -#: pamac/main.py:461 +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Mărimea totală a descărcară: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>" -#: pamac/main.py:463 +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" -msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} actualizări disponibile</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualizări disponibile" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "O actualizare disponibilă" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistemul vostru este la zi" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionar de actualizări" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionar de pachete" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "IeÈ™ire" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" + +#: pamac-install.py:79 msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "TranzacÈ›ia nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "NiÈ™te actualizări sunt disponibile.\nActualizaÈ›i întâi sistemul" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeÈ›i pe care-l vreÈ›i instalat:</b>" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Se verifică dependenÈ›ele" + +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Se analizează conflictele de fiÈ™iere" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Se rezolvă dependenÈ›ele" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Se verifică inter-conflictele" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Se instalează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Se elimină {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Se actualizează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Se retrogradează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Se reinstalează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Se verifică integritatea" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Se încarcă fiÈ™ierele pachetelor" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Se verifică delta integritatea" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Se aplică delta" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Se generează {} cu {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generare reuÈ™ită!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generare eÈ™uată." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Se configurează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Se verifică spaÈ›iul pe disc disponibil" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Se verifică inelul de chei" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Se descarcă cheile necesare" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\nNiciunul nu va fi instalat" +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Se reîmprospătează {repo}" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeÈ›i cel/cele pe care îl/le vreÈ›i instalat(e)</b>" +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Se descarcă {pkgname}" -#: pamac/main.py:957 -msgid "" -"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} are {number} dependenÈ›e opÈ›ionale neinstalate.\nAlegeÈ›i cel/cele pe care îl/le vreÈ›i instalat(e)</b>" - -#: pamac/main.py:976 -msgid "Unselect" -msgstr "Deselectează" +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Se reîmprospătează" -#: pamac/main.py:982 -msgid "Remove" -msgstr "Șterge" +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "TranzacÈ›ia nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" -#: pamac/main.py:987 -msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstalează" +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "TranzacÈ›ia s-a terminat cu succes" -#: pamac/main.py:1000 -msgid "Install optional deps" -msgstr "Instalează dependenÈ›e opÈ›ionale" +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "TranzacÈ›ia a fost întreruptă.\nPamac va ieÈ™i." -#: pamac/main.py:1006 -msgid "Install" -msgstr "Instalează" +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Sumarul tranzacÈ›iei</b></big>" -#: pamac/main.py:1019 -msgid "Install with optional deps" -msgstr "Instalează cu dependenÈ›e opÈ›ionale" +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "De reinstalat" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Neinstalate" +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "De retrogradat" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orfani" +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "De actualizat" -#: pamac/common.py:13 -#, python-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Se prepară" -#: pamac/common.py:16 -#, python-format -msgid "%.2f MiB" -msgstr "%.2f MiB" +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nimic de făcut" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "AlegeÈ›i" +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Despre Pamac" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Sumar" +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestionar de pachete" +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm" -#: gui/manager.glade:338 +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Stare" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Depozite" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "InformaÈ›ii" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "DependenÈ›e" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "FiÈ™iere" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalează pachete locale" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "AlegeÈ›i" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Sumar" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progres" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "detalii" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2df4f8e362f7191fb86ac5c01f68a27455a23d57..ca85eb2274109f7be3698f718e0337a6420777f1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,376 +23,444 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° подлинноÑти" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Подготовка" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Проверка файлов на конфликты " - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Разрешение завиÑимоÑтей" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Проверка конфликтов между" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "УÑтановка" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Удаление" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Обновление" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Понижение верÑии" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "ПереуÑтановка" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Проверка целоÑтноÑти" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Загрузка файлов пакетов" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "ÐаÑтройка" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Проверка ключей" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Загрузка {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Обновление" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} Ñто недейÑтвительный путь или название пакета" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешно завершена" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Проверка подлинноÑти не удалаÑÑŒ" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} доÑтупных обновлений" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 доÑтупное обновление" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Пакет не найден" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "СиÑтема обновлена" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "УÑтановлено" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Менеджер обновлений" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Ðе уÑтановлено" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðет заданий" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Сироты" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac уже запущен" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "К уÑтановке" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "ДоÑтупны обновлениÑ.\nСначала обновите ÑиÑтему" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "К удалению" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "меÑтно" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Пакет не найден" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "Лицензии" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "ЗавиÑит от" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "УÑтановлено" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Дополнительные завиÑимоÑти" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "ТребуетÑÑ" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "ПредоÑтавлÑет" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "ЗаменÑет" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Конфликтует Ñ" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Размер в Ñжатом виде" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Размер загрузки" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Размер в уÑтановленном виде" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Упаковщик" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Ðрхитектура" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Дата уÑтановки" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "УÑтановлены Ñвно" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "УÑтановлены как завиÑимоÑти Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… пакетов" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "ÐеизвеÑтно" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Причина уÑтановки" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "ПодпиÑи" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Резервные файлы" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Сводка транзакции</b></big>" +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} имеет {number} неуÑтановленных дополнительных\nзавиÑимоÑтей. Выберите нужные Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки:</b>" -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "К уÑтановке" +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "Отмена выбора" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "К переуÑтановке" +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "Удаление" -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "К понижению верÑии" +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "ПереуÑтановка" -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "К удалению" +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "УÑтановка дополнительных завиÑимоÑтей" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "К обновлению" +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "УÑтановка" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Общий размер загрузки: </b>" +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "УÑтановка Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ завиÑимоÑÑ‚Ñми" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac уже запущен" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>СиÑтема обновлена</b></big>" -#: pamac/main.py:461 +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Общий размер загрузки: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgstr "<big><b>1 доÑтупное обновление</b></big>" -#: pamac/main.py:463 +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgstr "<big><b>{number} доÑтупных обновлений</b></big>" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} доÑтупных обновлений" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 доÑтупное обновление" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "СиÑтема обновлена" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Менеджер обновлений" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакетов" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} Ñто недейÑтвительный путь или название пакета" + +#: pamac-install.py:79 msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ может быть выполнена, Ñ‚.к. требуетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ {pkgname1}, который заблокирован" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "ДоÑтупны обновлениÑ.\nСначала обновите ÑиÑтему" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f КБ" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f МБ" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} предÑтавлен {number} пакетами.\nВыберите один Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки:</b>" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" + +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Проверка файлов на конфликты " + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Разрешение завиÑимоÑтей" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Проверка конфликтов между" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "УÑтановка {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Удаление {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Обновление {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Понижение верÑии {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "ПереуÑтановка {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Проверка целоÑтноÑти" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Загрузка файлов пакетов" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Проверка целоÑтноÑти delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Применение deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ {} Ñ {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешна!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "ÐаÑтройка {pkgname}" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Проверка доÑтупного диÑкового проÑтранÑтва" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверка ключей" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Загрузка необходимых ключей" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} конфликтует Ñ {pkgname2}" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} конфликтует Ñ {pkgname2}\nÐи один из них не будет уÑтановлен" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} предоÑтавлÑетÑÑ {number} пакетами.\nВыберитенужные Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки:</b>" +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Обновление {repo}" -#: pamac/main.py:957 -msgid "" -"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} имеет {number} неуÑтановленных дополнительных\nзавиÑимоÑтей. Выберите нужные Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки:</b>" +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Загрузка {pkgname}" -#: pamac/main.py:976 -msgid "Unselect" -msgstr "Отмена выбора" +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Обновление" -#: pamac/main.py:982 -msgid "Remove" -msgstr "Удаление" +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ может быть выполнена, Ñ‚.к. требуетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ {pkgname1}, который заблокирован" -#: pamac/main.py:987 -msgid "Reinstall" -msgstr "ПереуÑтановка" +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешно завершена" -#: pamac/main.py:1000 -msgid "Install optional deps" -msgstr "УÑтановка дополнительных завиÑимоÑтей" +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прервана.\nВыход изPamac." -#: pamac/main.py:1006 -msgid "Install" -msgstr "УÑтановка" +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Сводка транзакции</b></big>" -#: pamac/main.py:1019 -msgid "Install with optional deps" -msgstr "УÑтановка Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ завиÑимоÑÑ‚Ñми" +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "К переуÑтановке" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Ðе уÑтановлено" +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "К понижению верÑии" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Сироты" +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "К обновлению" -#: pamac/common.py:13 -#, python-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f КБ" +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Подготовка" -#: pamac/common.py:16 -#, python-format -msgid "%.2f MiB" -msgstr "%.2f МБ" +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðет заданий" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Выбор" +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "О Pamac" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "ÐвторÑкое право © 2013 Guillaume Benoit" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Менеджер пакетов" +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "GTK3 фронт-Ñнд Ð´Ð»Ñ pyalpm" -#: gui/manager.glade:338 +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "ПоиÑк" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "СоÑтоÑние" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Репозитории" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Ðазвание" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "ИнформациÑ" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "ЗавиÑимоÑти" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "ПодробноÑти" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "УÑтановка локальных пакетов" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Выбор" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Сводка" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "ПрогреÑÑ" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "детали" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5eb1d64af9318d6af4d2809edbf10a641ea219b1..f99f8c778e0bf45dfcbf11ba8459043e17c353a7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # # Translators: +# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013 # tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 20:02+0000\n" -"Last-Translator: tsw <tarvidsson7834@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0000\n" +"Last-Translator: Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,376 +23,444 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenstiering krävs" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Förbereder" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Kollar beronden" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Kontrollerar konflikter" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Undersöker beroenden" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Undersöker interna konflikter" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Tar bort" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Uppgraderar" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Nedgraderar" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Ominstallerar" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Undersöker integritet" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Laddar paketfiler" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfigurerar" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Kollar nycklar i nyckelringen" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Laddar ned {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Uppdaterar" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Överföring lyckades" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autensiering misslyckades" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 tillgänglig uppdatering" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Inget paket hittat" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Ditt system är uppdaterat" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Installerad" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Uppdateringshanterare" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Avinstallerad" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Inget att göra" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Föräldralösa" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac körs redan" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Att installera" -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.âŽ\nUppdatera ditt system först." +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Ta bort" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 msgid "local" msgstr "Lokalt" -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "Inget paket hittat" - -#: pamac/main.py:229 +#: pamac-manager.py:282 msgid "Licenses" msgstr "LIcenser" -#: pamac/main.py:234 +#: pamac-manager.py:287 msgid "Depends On" msgstr "Beroende av" -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Installerad" - -#: pamac/main.py:242 +#: pamac-manager.py:295 msgid "Optional Deps" msgstr "Valfria beroenden" -#: pamac/main.py:245 +#: pamac-manager.py:298 msgid "Required By" msgstr "Krävs av" -#: pamac/main.py:247 +#: pamac-manager.py:300 msgid "Provides" msgstr "Erbjuder" -#: pamac/main.py:249 +#: pamac-manager.py:302 msgid "Replaces" msgstr "Ersätter" -#: pamac/main.py:251 +#: pamac-manager.py:304 msgid "Conflicts With" msgstr "Konflikt med" -#: pamac/main.py:256 +#: pamac-manager.py:309 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 msgid "Groups" msgstr "Grupp" -#: pamac/main.py:260 +#: pamac-manager.py:313 msgid "Compressed Size" msgstr "Komprimerad storlek" -#: pamac/main.py:261 +#: pamac-manager.py:314 msgid "Download Size" msgstr "Nedladdningsstorlek" -#: pamac/main.py:263 +#: pamac-manager.py:316 msgid "Installed Size" msgstr "Installerad storlek" -#: pamac/main.py:264 +#: pamac-manager.py:317 msgid "Packager" msgstr "Pakethanterare" -#: pamac/main.py:265 +#: pamac-manager.py:318 msgid "Architecture" msgstr "Arkitektur" -#: pamac/main.py:268 +#: pamac-manager.py:321 msgid "Install Date" msgstr "Installationsdatum" -#: pamac/main.py:270 +#: pamac-manager.py:323 msgid "Explicitly installed" msgstr "Särskillt installerad" -#: pamac/main.py:272 +#: pamac-manager.py:325 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" -#: pamac/main.py:274 +#: pamac-manager.py:327 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: pamac/main.py:275 +#: pamac-manager.py:328 msgid "Install Reason" msgstr "Installeringsorsak" -#: pamac/main.py:280 +#: pamac-manager.py:333 msgid "Signatures" msgstr "Signatur" -#: pamac/main.py:284 +#: pamac-manager.py:337 msgid "Backup files" msgstr "Backup filer" -#: pamac/main.py:324 -msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" -msgstr "<big><b>Summering av överföring</b></big>" +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.âŽ\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:</b>" -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Att installera" +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "Avmarkera" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Att ominstallera" +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Att nedgradera" +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "Ã…terinstallera" -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Ta bort" +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Installera valfria beroenden" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Att uppdatera" +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "Installera" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "<b>Total download size: </b>" -msgstr "<b>Total nedladdningsstorlek: </b>" +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Installera med valda beroenden" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac körs redan" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>Ditt system är uppdaterat</b></big>" -#: pamac/main.py:461 +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "<b>Total nedladdningsstorlek: </b>" + +#: pamac-updater.py:46 msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgstr "<big><b>1 tillgänglig uppdatering</b></big>" -#: pamac/main.py:463 +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgstr "<big><b>{number} tillgängliga uppdateringar</b></big>" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 tillgänglig uppdatering" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ditt system är uppdaterat" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uppdateringshanterare" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakethanterare" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" + +#: pamac-install.py:79 msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett lÃ¥st paket" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.âŽ\nUppdatera ditt system först." + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.\nVänligen välj vilket eller vilka du vill installera:</b>" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Kollar beronden" + +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kontrollerar konflikter" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Undersöker beroenden" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Undersöker interna konflikter" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installerar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Tar bort {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Upgraderar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Nedgraderar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Ominstallerar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Undersöker integritet" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Laddar paketfiler" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Undersöker skillnadsintegritet" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applicerar skillnader" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Genererar {} med {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generering lyckades!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generering misslyckades." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Konfigurerar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Undersöker nyckelringen" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}âŽ\nIngen av dem kommer att installeras" +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Uppdaterar {repo}" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.âŽ\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:</b>" +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Laddar ned {pkgname}" -#: pamac/main.py:957 -msgid "" -"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:</b>" -msgstr "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.âŽ\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:</b>" - -#: pamac/main.py:976 -msgid "Unselect" -msgstr "Avmarkera" +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Uppdaterar" -#: pamac/main.py:982 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett lÃ¥st paket" -#: pamac/main.py:987 -msgid "Reinstall" -msgstr "Ã…terinstallera" +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Överföring lyckades" -#: pamac/main.py:1000 -msgid "Install optional deps" -msgstr "Installera valfria beroenden" +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Transaktionen avbröts. \nPamac avslutas." -#: pamac/main.py:1006 -msgid "Install" -msgstr "Installera" +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "<big><b>Summering av överföring</b></big>" -#: pamac/main.py:1019 -msgid "Install with optional deps" -msgstr "Installera med valda beroenden" +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Att ominstallera" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Avinstallerad" +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Att nedgradera" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Föräldralösa" +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Att uppdatera" -#: pamac/common.py:13 -#, python-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Förbereder" -#: pamac/common.py:16 -#, python-format -msgid "%.2f MiB" -msgstr "%.2f MiB" +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Inget att göra" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Välj" +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Om Pamac" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Summering" +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Pakethanterare" +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm" -#: gui/manager.glade:338 +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Status" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repos" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Version" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Info" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Beror pÃ¥" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installera lokala paket" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Välj" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Summering" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Status" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "detaljer" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e1632ef994d188a9ae3d083f8494303ab4977dd0 --- /dev/null +++ b/po/uz.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# +# Translators: +# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Paket topilmadi" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "O'rnatilgan" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "O'chirilgan" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Yetimlar" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "O'rnatish uchun" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "O'chirish uchun" + +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "mahalliy" + +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Litsenziyalar" + +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Bog'langan" + +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" + +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Ta'minlaydi" + +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Almashtiradi" + +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "To'qnashuvda" + +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitoriy" + +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Guruhlar" + +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Siqilgan hajmi" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Yuklab olinadigan hajm" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "O'rnatilgan holda hajm" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Paket yaratuvchisi" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Arxitektura" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "O'rnatish sanasi" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Boshqa paketning bogliqligi sifatida o'rnatilgan" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "O'rnatish sababi" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Imzolar" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:</b>" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "O'chirish" + +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "Qayta o'rnatish" + +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" + +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "O'rnatish" + +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ishga tushirilgan" + +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Tizim yangilangan</b></big>" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "<b>Total download size: </b>" +msgstr "" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "<big><b>1 available update</b></big>" +msgstr "<big><b>1 yangilanish mavjud</b></big>" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" +msgstr "<big><b>{number} yangilanish mavjud</b></big>" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} yangilanishlar mavjud" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 yangilanish mavjud" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tizim yangilangan" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paket boshqaruvchisi" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Chiqish" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KB" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MB" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:</b>" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Fayl to'qnashuvlari tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Bog'liqliklar yechilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "O'zaro to'qnashuvlar tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "{pkgname} yangilanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kalitlar tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Kerakli kalitlar yuklab olinmoqda" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan to'qnashmoqda" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "{repo} yangilanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Yangilanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Tranzaksiya to'xtatilgan.\nPamac yopiladi." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Qayta o'rnatish uchun" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Yangilanish uchun" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Tayyorlanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Vazifalar yo'q" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Pamac haqida" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi" + +#: gui/manager.ui:191 +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" + +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 +msgid "State" +msgstr "Holati" + +#: gui/manager.ui:331 +msgid "Repos" +msgstr "Repozitoriylar" + +#: gui/manager.ui:389 +msgid "Name" +msgstr "Nomi" + +#: gui/manager.ui:402 +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: gui/manager.ui:415 +msgid "Size" +msgstr "Hajmi" + +#: gui/manager.ui:513 +msgid "Infos" +msgstr "Ma'lumot" + +#: gui/manager.ui:573 +msgid "Deps" +msgstr "Bog'liqliklar" + +#: gui/manager.ui:638 +msgid "Details" +msgstr "Tafsilotlar" + +#: gui/manager.ui:686 +msgid "Files" +msgstr "Fayllar" + +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Tanlash" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:306 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "tafsilotlar"