diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 861205d260d021bfedcc1d6f36c6c41a8c996cf3..83302f08f106a0f67c9f022e1004715ed70ce31c 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: af\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6941917996c98ce7ab17f7577167f9721fbe6ee8..458b8a877075ed4c22bdaea124e52570c5b125cd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "صلاحيات مطلوبة"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -33,6 +28,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "مثبتة بوضوح"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -89,6 +104,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "فشل الإستوثاق"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "تحضير"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "موجز العمليات"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "للحذف"
 
@@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
 msgid "To build"
 msgstr "للبناء"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "للتثبيت"
 
@@ -147,11 +172,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "تثبيت %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "إعادة تثبيت %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "ترقية %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "حذف %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "إعادة تثبيت %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "ترقية %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "حذف %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "تحميل الحزم"
@@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "تكوين %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "يتم التحميل"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "تحميل %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
@@ -255,6 +273,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,14 +292,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "إنعاش %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "تحميل %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -292,16 +316,20 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "إنعاش %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -320,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "نظامك محدث"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "مدير التحديثات"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "مدير الحزم"
 
@@ -372,8 +400,15 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "محلي"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -384,42 +419,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "أيتام"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "الرخص"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "يعتمد على"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "مطلوب من طرف"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "المزود"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "إستبدال"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "التعارض مع"
+msgid "Licenses"
+msgstr "الرخص"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "مستودع"
 
@@ -440,32 +452,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "تاريخ التثبيت"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "مثبتة بوضوح"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "سبب التثبيت"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
+msgid "Signatures"
+msgstr "تواقيع"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "سبب التثبيت"
+msgid "Backup files"
+msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "يعتمد على"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "مطلوب من طرف"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "تواقيع"
+msgid "Provides"
+msgstr "المزود"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
+msgid "Replaces"
+msgstr "إستبدال"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "التعارض مع"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -479,7 +507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -488,23 +516,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "تم إلغاء التثبيت"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "إسم"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -512,6 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -524,14 +552,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
@@ -548,32 +568,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "تقدم"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
@@ -581,43 +594,43 @@ msgstr "تفاصيل"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "سجل Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "موجز العمليات"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "مشاهدة السجل"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "تطبيق التغييرات"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "بحث في مستودعات "
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "بحث"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "حالة"
 
@@ -625,25 +638,29 @@ msgstr "حالة"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "إسم"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "إصدار"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -654,18 +671,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "ملفات"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 13069ba7cfc2d5a7989fe2bc5000a2d5de93a21b..7f98f9a5e77dca8403695e6054592b7fdaf0a2cd 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-14 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,7 @@ msgstr ""
 "Language: ast\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Ríquese l'autenticación"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
 
@@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocíu"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instaláu esplícitamente"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
@@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autenticación fallida"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
@@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Tresnando"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Sumariu de la transaición"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Pa desaniciar"
 
@@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Pa baxar de versión"
 msgid "To build"
 msgstr "Pa construyir"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Pa instalar"
 
@@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Construyendo paquetes"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Executando gabitos de pre-transaición"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Executando gabitos de post-transaición"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaición encaboxada"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "Instalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalando %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Anovando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Desaniciando %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Anovando %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Baxando de versión %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Baxando de versión %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Desaniciando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprobando integridá"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Baxando les claves riquíes"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Comprobando paquetes"
@@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Configurando %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baxando"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Baxando %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"
@@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s rique opcionalmente %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Baxando les claves riquíes"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalóse como %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Anovando %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Executando gabitos de pre-transaición"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Baxando %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Executando gabitos de post-transaición"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -292,17 +316,21 @@ msgstr[0] "Falten sobro %lu minutu"
 msgstr[1] "Falten sobro %lu minutos"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Avisu"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Anovando %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fallu"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaición encaboxada"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avisu"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zarrar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -320,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac yá ta executándose"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "El to sistema ta anováu"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Xestor d'anovamientos"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Xestor de paquetes"
 
@@ -368,8 +396,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "llocal"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -380,42 +411,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Güerfanos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Llicencies"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocíu"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Ta arreyáu a"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependencies opcionales"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Riquíu por"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcional pa"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Apurre"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Troca"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflictu con"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Llicencies"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositoriu"
 
@@ -436,32 +444,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data d'instalación"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instaláu esplícitamente"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Razón d'instalación"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Robles"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Razón d'instalación"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Copies de seguranza"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Ta arreyáu a"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependencies opcionales"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Robles"
+msgid "Required By"
+msgstr "Riquíu por"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Copies de seguranza"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcional pa"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Apurre"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Troca"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflictu con"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -475,7 +499,7 @@ msgstr "Primer unviu"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Modificación cabera"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
@@ -484,19 +508,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Ensin anovar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s tien desinstalada %u dependencia opcional.\nEscueyi si te prestaría instalala"
-msgstr[1] "%s tien desinstalaes %u dependencies opcionales.\nEscueyi si te prestaría instalales"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Desinstaláu"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -504,6 +531,7 @@ msgstr "Instalar paquetes llocales"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Encaboxar"
@@ -516,14 +544,6 @@ msgstr "_Abrir"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paquete alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
@@ -540,32 +560,25 @@ msgstr "Velocidá"
 msgid "Random"
 msgstr "Al debalu"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Escueyi los paquetes que nun quies anovar"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escoyer un fornidor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Aceutar"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresu"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zarrar"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
@@ -573,43 +586,43 @@ msgstr "Detalles"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Historia de Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Sumariu de la transaición"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Escueyi les depencencies opcionales"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ver historia"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencies"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Tocante a"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Refrescar bases de datos"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar camudancies"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ver historia"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Encaboxar toles camudancies planeaes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencies"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Guetar n'AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Guetar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Guetar n'AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Estáu"
 
@@ -617,26 +630,30 @@ msgstr "Estáu"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Tamañu"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplicar"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -646,18 +663,6 @@ msgstr "Dependencies"
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheros"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Refrescar"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplicar"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencies"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"
diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po
index 119b68066eae70805a6ec60ee1e41f8947708cd7..3be3496aec59d7c31d0b14d093eafba217af1d1e 100644
--- a/po/az_AZ.po
+++ b/po/az_AZ.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: az_AZ\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 728556641f913a136fd23f94b3b44dec81d727c0..a2f5c3b4ea83db401fb5bff12e2363e85cee954c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2016
 # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
-# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
+# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014,2016
 # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013
 # Petko Ditchev <pditchev@gmail.com>, 2013
 # Petko Ditchev <pditchev@gmail.com>, 2013
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-03 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,22 +25,37 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Изисква се идентификация"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr "Не се инициализира alpm library"
+msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to synchronize any databases"
-msgstr "Неуспешна синхронизация на бази"
+msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Изрично инсталиран"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Не"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
-msgstr "Транзакцията неуспешна"
+msgstr "Неуспешен старт на транзакцията"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
@@ -83,7 +98,7 @@ msgstr "%s съществува в %s и в %s"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s: %s already exists in filesystem"
-msgstr "%s: %s съществува вече в filesystem"
+msgstr "%s: %s вече съществува във файловата система"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -94,6 +109,20 @@ msgstr "%s е невалиден или повреден"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Неуспешно удостоверяване"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
@@ -115,23 +144,19 @@ msgstr "Подготвяне"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Изберете доставчик на %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Резюме на транзакцията"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "За премахване"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To downgrade"
-msgstr "За състаряване"
+msgstr "За понижаване"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To build"
 msgstr "За изграждане"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "За инсталиране"
 
@@ -145,19 +170,15 @@ msgstr "За обновяване"
 
 #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
 msgid "Total download size"
-msgstr "Размер за сваляне"
+msgstr "Пълен размер за сваляне"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Building packages"
 msgstr "Изграждане на пакети"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Running pre-transaction hooks"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакцията прекратена"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -173,7 +194,7 @@ msgstr "Разрешаване на зависимости"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
-msgstr "Проверка за inter-conflicts"
+msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -182,36 +203,28 @@ msgstr "Инсталиране на %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Преинсталиране на %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Надграждане на %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Премахване на %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Преинсталиране на %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Надграждане на %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Понижаване на версията на %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Понижаване на версията на %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Премахване на %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Проверка за цялостност"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Сваляне на нужните ключове"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
@@ -246,6 +259,11 @@ msgstr "Конфигуриране на %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Сваляне"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Изтегляне на %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
@@ -260,6 +278,14 @@ msgstr "%s като опция изисква %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Базов файл за %s не съществува"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Сваляне на нужните ключове"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -271,14 +297,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s инсталиран като %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Обновяване на %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Изтегляне на %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[0] "Остава още %lu минута"
 msgstr[1] "Остават още %lu минути"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Обновяване на %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакцията прекратена"
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затвори"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac вече е пуснат"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Вашата система е актуална"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Диспечер за обновяване"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Диспечер на пакети"
 
@@ -362,15 +390,18 @@ msgstr "Преинсталиране"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install optional dependencies"
-msgstr "Инсталиране на опционални зависимости"
+msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Отбелязан като изрично инсталиран:"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "локален"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u висяща операция"
+msgstr[1] "%u висящи операции"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -381,42 +412,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Излишни"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Лицензи"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознат"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Зависи от"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Допълнителни зависимости"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Изискван от"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Допълнително за"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Осигуряван"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Чужди"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Замяна"
+msgid "Pending"
+msgstr "Висящи"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Конфликт със"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Лицензи"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Хранилище"
 
@@ -430,53 +438,69 @@ msgstr "Опаковчик"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Build Date"
-msgstr "Build Date"
+msgstr "Дата на създаване"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Дата на инсталиране"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Изрично инсталиран"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Причина за инсталиране"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Подписи"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Причина за инсталиране"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Архивни файлове"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Зависи от"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Допълнителни зависимости"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Подписи"
+msgid "Required By"
+msgstr "Изискван от"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Архивни файлове"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Допълнително за"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Осигурява"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Заменя"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Конфликт със"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Пакетна база"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
-msgstr "Поддържан"
+msgstr "Собственик"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "First Submitted"
-msgstr "Първо докладван"
+msgstr "Създаден"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Последна промяна"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Гласове"
 
@@ -485,19 +509,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Остарял"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали искате да се инсталира:"
-msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Направи зависимости"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Провери зависимости"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Деинсталиран"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -505,6 +532,7 @@ msgstr "Инсталиране на локални пакети"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отказ"
@@ -515,15 +543,7 @@ msgstr "_Отвори"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Alpm Package"
-msgstr "Alpm Package"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Няма открит пакет"
+msgstr "Alpm Пакет"
 
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
@@ -531,7 +551,7 @@ msgstr "Колко често да се проверява за актуализ
 
 #: ../src/preferences_dialog.vala
 msgid "Worldwide"
-msgstr "Worldwide"
+msgstr "По света"
 
 #: ../src/preferences_dialog.vala
 msgid "Speed"
@@ -541,32 +561,25 @@ msgstr "Скорост"
 msgid "Random"
 msgstr "Разбъркано "
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Изберете пакетите, които не искате да се надграждат"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Изберете доставчик"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Прогрес"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "–Скрий"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Детайли"
 
@@ -574,70 +587,74 @@ msgstr "Детайли"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "История на Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Резюме на транзакцията"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Изберете допълнителни зависимости"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr "Обновяване на базата данни"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "Преглед на историята"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Предпочитания"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Относно"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
-msgstr "Обновяване на базите"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Предпочитания"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Прилагане на промените"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Отказ на всички планирани промени"
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "Търсене в AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repositories"
-msgstr "Източници"
+msgstr "Хранилища"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Популярност"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Приложи"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+msgid "Browse"
+msgstr "Търси"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -647,18 +664,6 @@ msgstr "Зависимости"
 msgid "Files"
 msgstr "Файлове"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Обнови"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Приложи"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Предпочитания"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Премахни ненужни зависимости"
@@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Проверка за актуализации"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr "Скрий в трея, когато няма актуализация"
+msgstr "Скрий в зоната за известия, когато няма актуализация"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -703,13 +708,13 @@ msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr "Официални източници"
+msgstr "Официални хранилища"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
 "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
 "All AUR users should be familiar with the build process."
-msgstr "AUR е източник на общността с потенциални рискове и проблеми.\nВсички AUR потребители трябва да се запознаят с процеса за изграждане."
+msgstr "AUR е хранилище на общността с потенциални рискове и проблеми.\nВсички AUR потребители трябва да са запознати с процеса за изграждане."
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
@@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Проверка за актуализации от  AUR"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
-msgstr "Не питай за потвърждение, когато изграждаш пакети"
+msgstr "Не питай за потвърждение, когато се изграждат пакети"
 
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose Ignored Upgrades"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 18183edae0ba0f3cc000436926f56e38235da7ae..a9f272613b9f1b7e77e65834f02d099e62ff3fae 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 091b2362c1fb79c1d2fe4e9bd09fd830e3522aab..869dce01db9f8be9ae72ec59b845810511932ec6 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +583,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +644,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/bs_BA.po b/po/bs_BA.po
index 8ab73f71248ac94c2b87790e33588e3c6bb4a450..07a0d44caf567defc452c280ab6ccaa6a626d45a 100644
--- a/po/bs_BA.po
+++ b/po/bs_BA.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: bs_BA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +583,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +644,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6c709610446895b8e71bc6fb3027373c11ba3eea..ccfb629b13c7c76b4ffcd3dae813dec880cbb45f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,7 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Cal autenticació"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
 
@@ -39,6 +34,26 @@ msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitament instal·lat"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
@@ -95,6 +110,20 @@ msgstr "%s és invàlid o corrupte"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autenticació fallida"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Frontend Gtk3 per a libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques"
@@ -116,33 +145,29 @@ msgstr "Preparant"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Trieu un proveïdor per a %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Resum de la transacció"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
-msgstr "A suprimir"
+msgstr "Per suprimir"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To downgrade"
-msgstr "A tornar a versió anterior"
+msgstr "Per tornar a versió anterior"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To build"
-msgstr "Per muntar"
+msgstr "Per construir"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
-msgstr "A instal·lar"
+msgstr "Per instal·lar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To reinstall"
-msgstr "A reinstal·lar"
+msgstr "Per reinstal·lar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "To update"
-msgstr "A actualitzar"
+msgstr "Per actualitzar"
 
 #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
 msgid "Total download size"
@@ -153,20 +178,16 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Construint els paquets"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Executant els ganxos de pretransacció"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Executant els ganxos de posttransacció"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacció cancel·lada"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Verificant dependències"
+msgstr "Comprovant les dependències"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking file conflicts"
-msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
+msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Resolving dependencies"
@@ -183,43 +204,35 @@ msgstr "Instal·lant %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstal·lant %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Actualitzant %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Suprimint %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstal·lant %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Actualitzant %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Desactualitzant %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Tornant a la versió anterior de %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Suprimint %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
-msgstr "Verificant integritat"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Verificant l'anell de claus"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Baixant les claus requerides"
+msgstr "Comprovant-ne la integritat"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
-msgstr "Carregant fitxers de paquets"
+msgstr "Carregant els fitxers dels paquets"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking delta integrity"
-msgstr "Verificant la integritat delta"
+msgstr "Comprovant la integritat delta"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Applying deltas"
@@ -247,9 +260,14 @@ msgstr "Configurant %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baixant"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Baixant %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
-msgstr "Verificant espai disponible al disc"
+msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -261,6 +279,14 @@ msgstr "%s requereix opcionalment %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Comprovant l'anell de claus"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Baixant les claus requerides"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +298,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualitzant %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Executant els ganxos de pretransacció"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Baixant %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Executant els ganxos de posttransacció"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -294,17 +318,21 @@ msgstr[0] "Manca %lu minut"
 msgstr[1] "Manquen %lu minuts"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Avís"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualitzant %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacció cancel·lada"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avís"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -316,19 +344,19 @@ msgstr "Transacció acabada amb èxit"
 
 #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
 msgid "Pamac is already running"
-msgstr "Pamac ja està executant-se"
+msgstr "El Pamac ja està executant-se"
 
 #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "El sistema està actualitzat"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
-msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
+msgstr "Gestor d'actualitzacions"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
-msgstr "Gestor de Paquets"
+msgstr "Gestor de paquets"
 
 #: ../src/tray.vala
 msgid "_Quit"
@@ -370,8 +398,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u operació pendent"
+msgstr[1] "%u operacions pendents"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,44 +413,21 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orfes"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Llicències"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depèn de"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependències opcionals"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Requerit Per"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcional per a"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Proporciona"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Aliè"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Reemplaça"
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendent"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflictes amb"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Llicències"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
-msgstr "Dipòsit"
+msgstr "Repositori"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Groups"
@@ -438,32 +446,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data d'instal·lació"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitament instal·lat"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Raó d'instal·lació"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signatures"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Raó d'instal·lació"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depèn de"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependències opcionals"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signatures"
+msgid "Required By"
+msgstr "Requerit Per"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcional per a"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Proporciona"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Reemplaça"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflictes amb"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Base de paquets"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +501,7 @@ msgstr "Primera presentació"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificació"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Vots"
 
@@ -486,19 +510,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducat"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s té %u dependència opcional no instal·lada.\nEscolliu si la voleu instal·lar."
-msgstr[1] "%s té %u dependències opcionals no instal·lades.\nEscolliu les que voleu instal·lar."
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Fes les dependències"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Comprova les dependències"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "No instal·lat"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +533,7 @@ msgstr "Instal·la paquets locals"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
@@ -518,17 +546,9 @@ msgstr "_Obre"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paquet Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Frontend Gtk3 per a libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
-msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores"
+msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
 
 #: ../src/preferences_dialog.vala
 msgid "Worldwide"
@@ -542,32 +562,25 @@ msgstr "Velocitat"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Escolliu els paquets que no voleu actualitzar"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Trieu un proveïdor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_D'acord"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progrés"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tanca"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "Ama_ga"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalls"
 
@@ -575,43 +588,43 @@ msgstr "Detalls"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Historial del Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Resum de la transacció"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Escolliu les dependències opcionals"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Veure Historial"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferències"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Quant a"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Actualitza les bases de dades"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar canvis"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Veure Historial"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Cancel·la tots els canvis planificats"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Cerca a l'AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Cerca a l'AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
@@ -619,26 +632,30 @@ msgstr "Estat"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositoris"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versió"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularitat"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplica"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
+msgid "Browse"
+msgstr "Navega"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -648,18 +665,6 @@ msgstr "Dependències"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Actualitza"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplica"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Elimina les dependències no requerides"
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "Cerca a l'AUR per defecte"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates from AUR"
-msgstr "Comprova les actualitzacions de l'AUR"
+msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index c4b732e367418d4e271955327240870174c37014..d1e7ed588a8076b7c4993844511f72d943cdb8bd 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: ca_ES\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Cal autenticació."
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -289,16 +313,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -317,11 +345,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -377,87 +408,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -472,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -481,18 +505,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progrés"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +583,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +644,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c227159075b81bd8e55dd0e823fe1e77a69f7eef..774c18c60c9621c576204bcf42f5d8bde1e76ae4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014
+# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
 # Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
 # Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>, 2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,7 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Je vyžadováno ověření oprávnění"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
 
@@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Selhala synchronizace databází"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "explicitně nainstalován"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Selhalo spuštění transakce"
@@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s je neplatný nebo porušený"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
@@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Připravuji"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Vyberte poskytovatele pro %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Shrnutí transakce"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Pro odstranění"
 
@@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Pro downgrade"
 msgid "To build"
 msgstr "Vytvářím"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Pro instalaci"
 
@@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Vytvářím balíčky"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Spouští se před-transakční nastavení"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Spouští se po-transakční nastavení"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakce zrušena"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "Instalace %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Přeinstalování %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Aktualizace %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstraňování %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Přeinstalování %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Aktualizace %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Downgrade %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Downgrade %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Odstraňování %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrola integrity"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Kontrola klíčenky"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Načítání balíčků"
@@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Konfigurace %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Stahování"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Stahování %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
@@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s volitelně vyžaduje %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databázový soubor pro %s neexistuje"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Kontrola klíčenky"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalováno jako %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Obnovování %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Spouští se před-transakční nastavení"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Stahování %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Spouští se po-transakční nastavení"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[1] "Zbývá asi %lu minut"
 msgstr[2] "Zbývá asi %lu minut"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Obnovování %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakce zrušena"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac je již spuštěn"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Váš systém je aktuální"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Správce aktualizací"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Správce balíčků"
 
@@ -370,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokální"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,42 +414,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Sirotci"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Závisí na"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Volitelné závislosti"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Vyžadováno"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Doplňky pro"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Obsahuje"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Nahrazuje"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflikty s"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licence"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitář"
 
@@ -438,32 +447,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Datum instalace"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "explicitně nainstalován"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Důvod instalace"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Podpisy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Důvod instalace"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Záložní soubory"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Závisí na"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Volitelné závislosti"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Podpisy"
+msgid "Required By"
+msgstr "Vyžadováno"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Záložní soubory"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Doplňky pro"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Obsahuje"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Nahrazuje"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konflikty s"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +502,7 @@ msgstr "Poprvé zasláno"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Naposledy upraveno"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Hlasy"
 
@@ -486,20 +511,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastaralý"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s má %u nenainstalovanou volitelných závislost.\nVyberte ji, pokud ji chcete nainstalovat"
-msgstr[1] "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\nVyberte ty, které chcete nainstalovat"
-msgstr[2] "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\nVyberte ty, které chcete nainstalovat"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Odinstalováno"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -507,6 +534,7 @@ msgstr "Instalovat místní balíčky"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
@@ -519,14 +547,6 @@ msgstr "_Otevřít"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm balíček"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Žádný balíček nalezen"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
@@ -543,32 +563,25 @@ msgstr "rychlost"
 msgid "Random"
 msgstr "náhodně"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Zvolte balíčky, které nechcete aktualizovat"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Vybrat poskytovatele"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Postup"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavřít"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detaily"
 
@@ -576,43 +589,43 @@ msgstr "Detaily"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac historie"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Shrnutí transakce"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Zvolit volitelné závislosti"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Zobrazit historii"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nastavení"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Aktualizovat databáze"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Použít změny"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Zobrazit historii"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Zrušit všechny plánované změny"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Hledám v AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledat"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Hledám v AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
@@ -620,26 +633,30 @@ msgstr "Stav"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozitáře"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Použít"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -649,18 +666,6 @@ msgstr "Závislosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Obnovit"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Použít"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 0d7325bc7eed7d415a8f90ab47c00f28d440fa9f..cdb3ce10e83c084f49169204c81a6c162b9315ca 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: cy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -288,16 +312,20 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -316,11 +344,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -366,8 +394,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -378,87 +411,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -473,7 +499,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -482,20 +508,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -504,6 +531,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -516,14 +544,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -540,32 +560,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -573,36 +586,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -610,6 +619,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -617,16 +630,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -634,8 +647,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -646,18 +663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 30db580fdad7575ee595b8d6c9a951d6d0d60096..343887b9fd0ccb95435fe49d662c1e7cb29c89c4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Andreas Martin Mørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
 # Dan Johansen, 2015
-# Dan Johansen, 2015
+# Dan Johansen (Strit), 2015
 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,7 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentificering påkrævet"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
 
@@ -41,6 +36,26 @@ msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicitte pakker"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fejl i start af overførsel"
@@ -97,6 +112,20 @@ msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentificering mislykket"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "En frontend til libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Genopfrisker mirror liste"
@@ -118,11 +147,7 @@ msgstr "Forbereder"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Vælg en udgiver for %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Transaktionsoversigt"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Fjernes"
 
@@ -134,7 +159,7 @@ msgstr "Nedgraderes"
 msgid "To build"
 msgstr "At bygge"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Installeres"
 
@@ -155,12 +180,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Bygger pakker"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Overførsel annulleret"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -185,36 +206,28 @@ msgstr "Installerer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Geninstallerer %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Opgraderer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjerner %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Geninstallerer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Opgraderer %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Nedgraderer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Nedgraderer %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Fjerner %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Checker nøglering"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Indlæser pakke-filer"
@@ -249,6 +262,11 @@ msgstr "Konfigurerer %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloader"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Downloader %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Checker ledig diskplads"
@@ -263,6 +281,14 @@ msgstr "%s kræver valgfrit %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database fil for %s eksisterer ikke"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Checker nøglering"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -274,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installeret som %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Genopfrisker %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Downloader %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -296,17 +320,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Genopfrisker %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Overførsel annulleret"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -324,11 +352,11 @@ msgstr "Pamac kører allerede"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Dit system er opdateret"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Opdaterings-manager"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakke-manager"
 
@@ -372,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokalt"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -384,42 +415,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Forældreløse pakker"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenser"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Afhænger af"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Valgfrie Afhængigheder"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Kræves af"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Valgfri For"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Leverer"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Erstatter"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflikterer med"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenser"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Arkiv"
 
@@ -440,32 +448,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installations-dato"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicitte pakker"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Installations-Ã¥rsag"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signaturer"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Installations-Ã¥rsag"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Back-up filer"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Afhænger af"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Valgfrie Afhængigheder"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signaturer"
+msgid "Required By"
+msgstr "Kræves af"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Back-up filer"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Valgfri For"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Leverer"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Erstatter"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konflikterer med"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -479,7 +503,7 @@ msgstr "Først Indsendt"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Sidst Ændret"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmer"
 
@@ -488,19 +512,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Uddateret"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s har %u som uinstalleret afhænghed.\nVælg om du gerne vil installere den"
-msgstr[1] "%s har %u uinstallerede valgfrie afhængigheder. \nVælg hvilke du gerne vil installere"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Afinstalleret"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -508,6 +535,7 @@ msgstr "Installér Lokale Pakker"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuller"
@@ -520,14 +548,6 @@ msgstr "_Ã…bn"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm pakke"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "En frontend til libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Ingen pakke fundet"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
@@ -544,32 +564,25 @@ msgstr "Hastighed"
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Vælg de pakker du ikke vil opgradere"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Vælg en udgiver"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremskridt"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Luk"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
@@ -577,43 +590,43 @@ msgstr "Detaljer"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac-historik"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transaktionsoversigt"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Vælg Valgfrie Afhængigheder"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Vis historik"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Indstillinger"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Genopfrisk databaser"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Påfør ændringer"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Vis historik"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Annuller alle planlagte ændringer"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Søg i AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Søg i AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
@@ -621,26 +634,30 @@ msgstr "Tilstand"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Anvend"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -650,18 +667,6 @@ msgstr "Afhængigheder"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Genopfrisk"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Anvend"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 58197da3819e4ae75ebbbbf1f405ad3fe5b0c128..169c6e4b0c34ce08112027e8cad781acfb2fe623 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,10 +1,11 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Bankman <hein.dirk@t-online.de>, 2016
+# Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016
 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
@@ -15,7 +16,8 @@
 # Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014
 # Tim, 2014
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013
-# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015
+# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2016
+# Tim, 2014
 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
 # Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014
@@ -23,9 +25,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: Bankman <hein.dirk@t-online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +35,7 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
 
@@ -46,6 +43,26 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Ausdrücklich installiert"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
@@ -102,6 +119,20 @@ msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
@@ -123,11 +154,7 @@ msgstr "Vorbereitung"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Wähle einen Anbieter für %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Zusammenfassung der Änderungen"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Wird entfernt"
 
@@ -139,7 +166,7 @@ msgstr "Wird zurückgestuft"
 msgid "To build"
 msgstr "Zu erstellen"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Wird installiert"
 
@@ -160,12 +187,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Erstelle Pakete"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Vorgang abgebrochen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -190,36 +213,28 @@ msgstr "Installiere %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalliere %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Erneuere %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Entferne %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalliere %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Erneuere %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Downgrade %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Downgrade %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Entferne %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Integrität wird überprüft"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketdateien werden geladen"
@@ -254,6 +269,11 @@ msgstr "Konfiguriere %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Lade herunter"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Herunterladen von %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
@@ -268,6 +288,14 @@ msgstr "%s benötigt optional %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -279,14 +307,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Aufrischen von %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Starte Pre-Transaction Hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Herunterladen von %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Starte Post-Transaction Hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -301,17 +327,21 @@ msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben"
 msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleiben"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Aufrischen von %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Vorgang abgebrochen"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Schließen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -329,11 +359,11 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Update-Manager"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Paketmanager"
 
@@ -377,8 +407,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "Lokal"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u ausstehende Aktion"
+msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -389,42 +422,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Verwaist"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lizenzen"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Hängt ab von"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Benötigt von"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Optional für"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Stellt bereit"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Fremd"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Ersetzt"
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflikt mit"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lizenzen"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Paketquelle"
 
@@ -445,32 +455,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installiert am"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Ausdrücklich installiert"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Installationsgrund"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signaturen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Installationsgrund"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Dateisicherungen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Hängt ab von"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signaturen"
+msgid "Required By"
+msgstr "Benötigt von"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Dateisicherungen"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Optional für"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Stellt bereit"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Ersetzt"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konflikt mit"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Paketbasis"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -484,7 +510,7 @@ msgstr "Zuerst eingereicht am"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Letzte Veränderung"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Bewertungen"
 
@@ -493,19 +519,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Veraltet"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s hat %u optionale Abhängigkeit zur Installation.\nZur Installation kann diese ausgewählt werden."
-msgstr[1] "Für %s stehen %u optionale Abhängigkeiten zur Installation bereit.\nWählen Sie jene, die installiert werden sollen."
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Erstelle Abhänigkeiten"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Deinstalliert"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr "Wähle optionale Abhängigkeiten für %s"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -513,6 +542,7 @@ msgstr "Installiere lokale Pakete"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
@@ -525,14 +555,6 @@ msgstr "_Öffnen"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm Paket"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Keine Pakete gefunden"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
@@ -549,32 +571,25 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
 msgid "Random"
 msgstr "Zufällig"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Wähle die Pakete, die nicht aktualisiert werden sollen"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Anbieter aussuchen"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr "Auswahl"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Schließen"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Ausblenden"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
@@ -582,43 +597,43 @@ msgstr "Details"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Historie"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Zusammenfassung der Änderungen"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr "Durchführen"
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Wähle optionale Abhängigkeiten"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Historie ansehen"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Ãœber"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Datenbanken neu einlesen"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Änderungen anwenden"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Historie ansehen"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Suche in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr "Ãœber"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Suche in AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -626,26 +641,30 @@ msgstr "Status"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Paketquellen"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Beliebtheit"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Ãœbernehmen"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchsuchen"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -655,18 +674,6 @@ msgstr "Abhängigkeiten"
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Aktualisieren"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Ãœbernehmen"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 12fa58471cb07ebb73dc1f5938761c7235293ca1..b0bd528c9fe43f57b1dd1aef02cea1410f9f054c 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: de_CH\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e3c72e8299f6e71b5c2dd4bbbb890128e6a19436..02fe0dd05a1b01d503f790169514e094b08446e6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # angel_solomos, 2013
 # angel_solomos, 2013
+# angel_solomos, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2014
 # philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
+# Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
 # ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ <gasdim@hotmail.gr>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +28,7 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -39,6 +36,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -95,6 +112,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -116,11 +147,7 @@ msgstr "Προετοιμασία"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Προς αφαίρεση"
 
@@ -132,7 +159,7 @@ msgstr "Προς υποβάθμισ"
 msgid "To build"
 msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Προς εγκατάσταση"
 
@@ -153,11 +180,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -183,36 +206,28 @@ msgstr "Εγκατάσταση %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Αναβάθμιση %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Αφαίρεση %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Αναβάθμιση %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Υποβάθμιση %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Υποβάθμιση %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Αφαίρεση %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Έλεγχος keyring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
@@ -247,6 +262,11 @@ msgstr "Ρύθμιση %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Λήψη"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Μεταφόρτωση %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
@@ -261,6 +281,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Έλεγχος keyring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Ανανέωση %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Μεταφόρτωση %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -294,16 +320,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Ανανέωση %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -322,11 +352,11 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
 
@@ -370,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "τοπικό"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,42 +415,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Ορφανά"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Άδειες"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Εξαρτάτε από"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Απαιτείτε από"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Παρέχει"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Αντικαθιστά"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Διένεξη με"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Άδειες"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Αποθετήριο"
 
@@ -438,32 +448,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Υπογραφές"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Εξαρτάτε από"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "Απαιτείτε από"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Υπογραφές"
+msgid "Provides"
+msgstr "Παρέχει"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
+msgid "Replaces"
+msgstr "Αντικαθιστά"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Διένεξη με"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +503,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -486,19 +512,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Απεγκατεστημένα"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -518,14 +548,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
@@ -542,32 +564,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Πρόοδος"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
@@ -575,43 +590,43 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Ιστορικο Pacmac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
@@ -619,25 +634,29 @@ msgstr "Κατάσταση"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -648,18 +667,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Αφαίρεση  αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 585787c64926fa76016a14299e1a501e77ca1e32..faba4da51a46f81f071edc709be3c26707209777 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentication is required"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Failed to initialize alpm library"
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "Failed to initialize alpm library"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Failed to synchronize any databases"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitly installed"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installed as a dependency for another package"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Failed to init transaction"
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "%s is invalid or corrupted"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authentication failed"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Refreshing mirrors list"
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Preparing"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Choose a provider for %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Transaction Summary"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "To remove"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "To downgrade"
 msgid "To build"
 msgstr "To build"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "To install"
 
@@ -148,12 +173,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Building packages"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaction cancelled"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Installing %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Upgrading %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalling %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Downgrading %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Removing %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Checking integrity"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Checking keyring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Downloading required keys"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Loading package files"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Configuring %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloading"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Downloading %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Checking available disc space"
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "%s optionally requires %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database file for %s does not exist"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Checking keyring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Downloading required keys"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installed as %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -289,17 +313,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Refreshing %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac is already running"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Your system is up-to-date"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Update Manager"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Package Manager"
 
@@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Mark as explicitly installed"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -377,42 +408,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orphans"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licences"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depends On"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Optional Dependencies"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Required By"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Optional For"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Provides"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Replaces"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflicts With"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licences"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
@@ -433,32 +441,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Install Date"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitly installed"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Install Reason"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signatures"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Install Reason"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Backup files"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depends On"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Optional Dependencies"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signatures"
+msgid "Required By"
+msgstr "Required By"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Backup files"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Optional For"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Provides"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Replaces"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflicts With"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -472,7 +496,7 @@ msgstr "First Submitted"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Last Modified"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes"
 
@@ -481,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Out of Date"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s has %u uninstalled optional dependency.\nChoose if you would like to install it"
-msgstr[1] "%s has %u uninstalled optional dependencies.\nChoose those you would like to install"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "Install Local Packages"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel"
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "_Open"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm Package"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "No package found"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "How often to check for updates, value in hours"
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "Speed"
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Choose the packages you do not want to upgrade"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Choose a Provider"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progress"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
@@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "Details"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac History"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transaction Summary"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Choose Optional Dependencies"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "View History"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferences"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Refresh databases"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "View History"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Search in AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
@@ -614,26 +627,30 @@ msgstr "State"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositories"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Apply"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "Dependencies"
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Refresh"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Apply"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Remove unrequired dependencies"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1b36b0802d517134cbfdc5c9dc03cb36b5305d00..02d76a853836d387b0ba41eefbbad0813c0ee7f2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
 # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
 # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015
+# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +22,7 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "AÅ­tentikigo estas postulita"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +30,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicite instalita"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Jes"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +106,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +141,7 @@ msgstr "Preparanta"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Forigi"
 
@@ -127,7 +153,7 @@ msgstr "Reveni"
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instali"
 
@@ -148,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +200,28 @@ msgstr "Instalanta %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalanta %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalanta %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrolanta integrecon"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
@@ -242,6 +256,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr "Deŝut"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Deŝut %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -256,6 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,14 +294,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Deŝut %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -289,18 +314,22 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Ferm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nenio por fari"
@@ -317,11 +346,11 @@ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Äœisdatigo Administranto"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakaĵo Administranto"
 
@@ -365,8 +394,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "loka"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -377,42 +409,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orfoj"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Permesiloj"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nekonata"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Dependas De"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Postulata De"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Provizas"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "AnstataÅ­igas"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konfliktas Kun"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Permesiloj"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Deponejo"
 
@@ -433,32 +442,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Instalo Dato"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicite instalita"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Instalo Kialo"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Subskriboj"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Instalo Kialo"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Jes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Dependas De"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Subskriboj"
+msgid "Required By"
+msgstr "Postulata De"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
+msgid "Optional For"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Provizas"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "AnstataÅ­igas"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konfliktas Kun"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -472,7 +497,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -481,19 +506,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Neinstalita"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -501,6 +529,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Nulig"
@@ -513,14 +542,6 @@ msgstr "_Open"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +558,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Ferm"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detaloj"
 
@@ -570,36 +584,32 @@ msgstr "Detaloj"
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferoj"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferoj"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +617,10 @@ msgid "Search"
 msgstr "Ŝerĉi"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
@@ -614,25 +628,29 @@ msgstr "Stato"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Grando"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +661,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Dosieroj"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferoj"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c6b4833dbec96223da5765bd34befd1815d42469..f29d02f1c26760fb7f681509e439901820774ab4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2015
+# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
-# Leandro Juan <freudian_order@yahoo.es>, 2014
+# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
+# Asta1986 <freudian_order@yahoo.es>, 2014
+# Marchin, 2015
 # Miguel Hernández <michelangelo93@gmail.com>, 2015
 # Marchin, 2015
-# Noel Rodríguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015
+# Noel Rodríguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015-2016
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +28,7 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Se necesita autenticación"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm"
 
@@ -39,6 +36,26 @@ msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitamente instalado"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallo al iniciar una operación"
@@ -95,6 +112,20 @@ msgstr "%s es inválido o corrupto"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autenticación fallida"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualizando la lista de mirrors"
@@ -116,11 +147,7 @@ msgstr "Preparando"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Elige un proveedor para %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Resumen de la operación"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Paquetes a desinstalar"
 
@@ -132,7 +159,7 @@ msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
 msgid "To build"
 msgstr "Para construir"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Paquetes a instalar"
 
@@ -153,12 +180,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Construyendo paquetes"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operación cancelada"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -183,36 +206,28 @@ msgstr "Instalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalando %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Actualizando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Desinstalando %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Actualizando %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Cambiando a versión anterior %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Cambiando a versión anterior %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Desinstalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Verificando claves en la base de datos"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Descargando las claves requeridas"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de paquetes"
@@ -247,6 +262,11 @@ msgstr "Configurando %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
@@ -261,6 +281,14 @@ msgstr "%s opcionalmente requiere a %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Verificando claves en la base de datos"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Descargando las claves requeridas"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,39 +300,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualizando %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Ejecutando rutinas post-operación"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente"
+msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualizando %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -322,11 +352,11 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Tu sistema está actualizado"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestor de Actualizaciones"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Gestor de Paquetes"
 
@@ -370,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u operación pendiente"
+msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,42 +415,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Paquetes huérfanos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licencias"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depende de"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependencias opcionales"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Requerido por"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcional para"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Proporciona"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Exterior"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Reemplaza"
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflictos con"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencias"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
@@ -438,32 +448,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Fecha de instalación"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitamente instalado"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Razón de instalación"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Firmas"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Razón de instalación"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Archivos de copia de seguridad"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depende de"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependencias opcionales"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Firmas"
+msgid "Required By"
+msgstr "Requerido por"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Archivos de copia de seguridad"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcional para"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Proporciona"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Reemplaza"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflictos con"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Base de paquetes"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +503,7 @@ msgstr "Fecha de creación"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
@@ -486,19 +512,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s tiene %u desinstalado dependencia opcional.\nElija el que le gustaría instalar"
-msgstr[1] "%s tiene %u desinstalado dependencias opcionales.\nElija los que le gustaría instalar"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Crear Dependencias"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Comprobar Dependencias"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Paquetes no instalados"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +535,7 @@ msgstr "Instalar paquetes locales"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
@@ -518,14 +548,6 @@ msgstr "_Abrir"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paquete Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
@@ -542,32 +564,25 @@ msgstr "Velocidad"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Elija los paquetes que no quiere actualizar"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Elegir un proveedor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Ocultar"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
@@ -575,43 +590,43 @@ msgstr "Detalles"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Historial de Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Resumen de la operación"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Elegir dependencias opcionales"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ver Historial"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Refrescar base de datos"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar cambios"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ver Historial"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Cancelar todos lo cambios planeados"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Buscar en AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Búsqueda"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Buscar en AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -619,26 +634,30 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularidad"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplicar"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgid "Browse"
+msgstr "Explorar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -648,18 +667,6 @@ msgstr "Dependencias"
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Refrescar"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplicar"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index c4f7bd56b268d321716cb486ef03bb8b9420ce9f..cf2278af7f379003193bc4e57c5b4af0c09c67e0 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: es_MX\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index b84dd84fa9d6de6351ab19f3516f39e5247d6a0f..309097aff4d90e2e63064838ce6657393e83f776 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: es_SV\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 884e45534999604587e0b50a258ed4dbd71f9d70..9678eb7a9c91295f27dcce142b536580ffe27d94 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Kus Mis <kusmis@hot.ee>, 2013
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Kohustuslik autentimine"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus"
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Detailselt paigaldatud"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Tehingu käivitamine nurjus"
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "%s on kehtetu või rikutud"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentimine nurjus"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine"
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Ettevalmistamine"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Valige %s paketi pakkuja"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Tehingu Kokkuvõte"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Eemaldada"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Paigaldada vanem versioon"
 msgid "To build"
 msgstr "Kompileerida"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Paigaldada"
 
@@ -148,12 +173,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Pakettide kompileerimine"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Tehing katkestatud"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Paigaldatakse %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Paigaldatakse uuesti %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Uuendatakse %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Eemaldatakse %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Paigaldatakse uuesti %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Uuendatakse %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Eemaldatakse %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tervikluse kontroll"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Faili pakettide laadimine"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Häälestub %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Allalaadimine"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Laeb alla %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "%s valikuliselt vajab %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Andmebaasi faili %s tarbeks ei ole olemas"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s paigaldatud kui %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Värskendab %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Laeb alla %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -289,17 +313,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Värskendab %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Tehing katkestatud"
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulge"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac juba töötab"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Uuenduste haldur"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Paketihaldur"
 
@@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "kohalik"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -377,42 +408,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orvud"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Litsentsid"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tundmatu"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Sõltub"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Valikulised Sõltuvused"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Mida nõuab"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "On Valikuline"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Pakutavad"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Asendab"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konfliktid"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Litsentsid"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Hoidla"
 
@@ -433,32 +441,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Paigalduse Kuupäev"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Detailselt paigaldatud"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Paigaldamise põhjus"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signatuurid"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Paigaldamise põhjus"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Varukoopia failid"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Sõltub"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Valikulised Sõltuvused"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signatuurid"
+msgid "Required By"
+msgstr "Mida nõuab"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Varukoopia failid"
+msgid "Optional For"
+msgstr "On Valikuline"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Pakutavad"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Asendab"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konfliktid"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -472,7 +496,7 @@ msgstr "Esmaselt Sisestatud"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Viimati Muudetud"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Hääled"
 
@@ -481,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Vananenud"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s omab %u valikulist sõltuvust, mis ei ole paigaldatud.\nValige kas soovite selle paigaldada"
-msgstr[1] "%s omab %u valikulist sõltuvust, mis ei ole paigaldatud.\nValige need millised soovite paigaldada"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Eemaldatud"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Katkesta"
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "_Ava"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm Pakett"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paketti ei leitud"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides"
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "Kiirus"
 msgid "Random"
 msgstr "Suvaline"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Valige paketid, mida te ei soovi uuendada"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Valige Pakkuja"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Edenemine"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulge"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Ãœksikasjad"
 
@@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "Ãœksikasjad"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamaci Ajalugu"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Tehingu Kokkuvõte"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Valige Valikulised Sõltuvused"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ajaloo Vaade"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Sätted"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Teave"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Värskenda andmebaasid"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Rakenda muudatused"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ajaloo Vaade"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Katkesta kõik planeeritud muudatused"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sätted"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Otsi AURist"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Otsi"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Otsi AURist"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Olek"
 
@@ -614,26 +627,30 @@ msgstr "Olek"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositooriumid"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versioon"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Rakenda"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "Sõltuvused"
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Värskenda"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Rakenda"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Sätted"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Eemalda mitte-nõutud sõltuvused"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b1f83cf1d037e56234997b685819a997bcea3be9..b72c6a17c09bef1b712fec6c1bbaef8ebdd57f48 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,10 +1,11 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # aboutafteragain <aboutafteragain@gmail.com>, 2015
+# aboutafteragain <aboutafteragain@gmail.com>, 2015
 # Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2015-2016
 # Sergio Moreno <semosa@gmail.com>, 2014
 # Sergio Moreno <semosa@gmail.com>, 2014
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 14:19+0000\n"
-"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentifikazioa behar da"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea"
 
@@ -35,6 +31,26 @@ msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Esplizituki instalatuta"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Bai"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ez"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Huts egin du transakzioa abiatzean"
@@ -91,6 +107,20 @@ msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "Badirudi %s osatu gabe dagoela: %jd/%jd byte\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen"
@@ -112,11 +142,7 @@ msgstr "Prestatzen"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Aukeratu %s hornitzailea"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Transakzioaren laburpena"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Kentzeko"
 
@@ -128,7 +154,7 @@ msgstr "Bertsio-zahartu"
 msgid "To build"
 msgstr "Eraikitzeko"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instalatzeko"
 
@@ -149,12 +175,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Paketeak eraikitzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -179,36 +201,28 @@ msgstr "%s instalatzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "%s berrinstalatzen"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "%s bertsio-berritzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s kentzen"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "%s berrinstalatzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "%s bertsio-berritzen"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "%s bertsio-zahartzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "%s bertsio-zahartzen"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s kentzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Osotasuna egiaztatzen"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Gako-sorta egiaztatzen"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen"
@@ -243,6 +257,11 @@ msgstr "%s konfiguratzen"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Deskargatzen"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s deskargatzen"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen"
@@ -257,6 +276,14 @@ msgstr "%s: aukeran %s behar du"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ez dago %s datu-base fitxategia"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Gako-sorta egiaztatzen"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -268,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalatu da %s.pacsave gisa"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s freskatzen"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s deskargatzen"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -290,17 +315,21 @@ msgstr[0] "Minutu %lu inguru falta da"
 msgstr[1] "%lu minutu inguru falta dira"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Oharra"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s freskatzen"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
+msgid "Warning"
+msgstr "Oharra"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Itxi"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -318,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Eguneraketa Kudeatzailea"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakete Kudeatzailea"
 
@@ -366,8 +395,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markatu esplizituki instalatutako gisa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokala"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "Eragiketa %u egiteke"
+msgstr[1] "%u eragiketa egiteke"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -378,42 +410,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Umezurtzak"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lizentziak"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Arrotza"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Menpekotasun hauek dauzka"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Aukerazko menpekotasunak"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Honen menpekotasuna"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Honentzat aukerazkoa"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Hornitzen du"
+msgid "Pending"
+msgstr "Egiteke"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Ordezten du"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Gatazkan honekin"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lizentziak"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Biltegia"
 
@@ -434,32 +443,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Instalazio data"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Esplizituki instalatuta"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Instalatzeko arrazoia"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Sinadurak"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Instalatzeko arrazoia"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Babeskopia fitxategiak"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Bai"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Menpekotasun hauek dauzka"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ez"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Aukerazko menpekotasunak"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Sinadurak"
+msgid "Required By"
+msgstr "Honen menpekotasuna"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Babeskopia fitxategiak"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Honentzat aukerazkoa"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Hornitzen du"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Ordezten du"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Gatazkan honekin"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Paketearen oinarria"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -473,7 +498,7 @@ msgstr "Lehen aldiz bidali zen"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Azkenekoz aldatuta"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Botoak"
 
@@ -482,19 +507,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Zaharkitua"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s instalatu gabeko menpekotasun %u du.\nHautatu instalatu nahi duzun"
-msgstr[1] "%s instalatu gabeko %u menpekotasun ditu.\nHautatu instalatu nahi dituzunak"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Konpilatu menpekotasunak"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Desinstalatuta"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -502,6 +530,7 @@ msgstr "Instalatu pakete lokalak"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ezeztatu"
@@ -514,14 +543,6 @@ msgstr "_Ireki"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm paketea"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Ez da paketerik aurkitu"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan"
@@ -538,32 +559,25 @@ msgstr "Abiadura"
 msgid "Random"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Aukeratu bertsio-berritu nahi ez dituzun paketeak"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Ados"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresioa"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Itxi"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Ezkutatu"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Xehetasunak"
 
@@ -571,43 +585,43 @@ msgstr "Xehetasunak"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Historia"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transakzioaren laburpena"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Hautatu aukerazko menpekotasunak"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ikusi historia"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Hobespenak"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Honi Buruz"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Freskatu datu-baseak"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplikatu aldaketak"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ikusi historia"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Bertan behera utzi planifikatutako aldaketa guztiak"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Bilatu AURen "
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Bilatu AURen "
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
@@ -615,26 +629,30 @@ msgstr "Egoera"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Biltegiak"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Bertsioa"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaina"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Populartasuna"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplikatu"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripzioa"
+msgid "Browse"
+msgstr "Arakatu"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -644,18 +662,6 @@ msgstr "Menpekotasunak"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Freskatu"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplikatu"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Hobespenak"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ff2b3232fc583f6bae9fcb27b79c33aeb5e19215..35066949ea22a2523201d7fdfd619637d411667c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +22,7 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -35,6 +30,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "آشکارانه نصب شده"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -91,6 +106,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "تائید هویت شکست خورد"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -112,11 +141,7 @@ msgstr "آماده‌سازی"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "برای حذف"
 
@@ -128,7 +153,7 @@ msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
 msgid "To build"
 msgstr "برای ساخت"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "برای نصب"
 
@@ -149,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -179,36 +200,28 @@ msgstr "نصب %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "به‌روزرسانی %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "حذف %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "به‌روزرسانی %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "به عقب برگرداندن %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "به عقب برگرداندن %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "حذف %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
@@ -243,6 +256,11 @@ msgstr "پیکربندی %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "دریافت %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
@@ -257,6 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -268,14 +294,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "تازه‌کردن %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "دریافت %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -289,16 +313,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "تازه‌کردن %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "سیستم شما به روز است"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "مدیر بسته"
 
@@ -364,8 +392,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "محلی"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,42 +406,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "بی منبع"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "لایسنس"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامشخص"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "وابسته به"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "مورد نیاز"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "ارائه شده"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "جایگزین‌ها"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "ناسازگار با"
+msgid "Licenses"
+msgstr "لایسنس"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "مخزن"
 
@@ -432,32 +439,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "تاریخ نصب"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "آشکارانه نصب شده"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "دلیل نصب"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+msgid "Signatures"
+msgstr "امضا"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "دلیل نصب"
+msgid "Backup files"
+msgstr "فایل‌های پشتیبان"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "وابسته به"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "مورد نیاز"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "امضا"
+msgid "Provides"
+msgstr "ارائه شده"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "فایل‌های پشتیبان"
+msgid "Replaces"
+msgstr "جایگزین‌ها"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "ناسازگار با"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -471,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,18 +503,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "حذف شده"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -499,6 +526,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -511,14 +539,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -535,32 +555,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "پیشرفت"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "توضیحات"
 
@@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "توضیحات"
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "جستجو"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "حالت"
 
@@ -612,25 +625,29 @@ msgstr "حالت"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "نسخه"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -641,18 +658,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "فایل‌ها"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 45f2e6b65c354a1491a3d42480719c4d57f489ad..deb7c107a76651e639b44d7b64ac0dfe3aa24ef6 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,7 @@ msgstr ""
 "Language: fa_IR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -39,6 +34,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "آشکارانه نصب شده"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -95,6 +110,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -116,11 +145,7 @@ msgstr "آماده‌سازی"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "برای حذف"
 
@@ -132,7 +157,7 @@ msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
 msgid "To build"
 msgstr "برای ساخت"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "برای نصب"
 
@@ -153,11 +178,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -183,36 +204,28 @@ msgstr "نصب %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "به‌روزرسانی %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "حذف %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "به‌روزرسانی %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "به عقب برگرداندن %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "به عقب برگرداندن %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "حذف %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "بررسی کی‌رینگ"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
@@ -247,6 +260,11 @@ msgstr "پیکربندی %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "دریافت"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "دریافت %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
@@ -261,6 +279,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "بررسی کی‌رینگ"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +298,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "تازه‌کردن %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "دریافت %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -293,16 +317,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "تازه‌کردن %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "سیستم شما به روز است"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "مدیر بسته"
 
@@ -368,8 +396,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "محلی"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -380,42 +410,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "بی منبع"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "لایسنس"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامشخص"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "وابسته به"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "مورد نیاز"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "ارائه شده"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "جایگزین‌ها"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "ناسازگار با"
+msgid "Licenses"
+msgstr "لایسنس"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "مخزن"
 
@@ -436,32 +443,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "تاریخ نصب"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "آشکارانه نصب شده"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "دلیل نصب"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
+msgid "Signatures"
+msgstr "امضا"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "دلیل نصب"
+msgid "Backup files"
+msgstr "فایل‌های پشتیبان"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "وابسته به"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "مورد نیاز"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "امضا"
+msgid "Provides"
+msgstr "ارائه شده"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "فایل‌های پشتیبان"
+msgid "Replaces"
+msgstr "جایگزین‌ها"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "ناسازگار با"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -475,7 +498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -484,18 +507,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "حذف شده"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -503,6 +530,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -515,14 +543,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -539,32 +559,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "پیشرفت"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "توضیحات"
 
@@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "توضیحات"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "تاریخچه Pacman"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "اعمالِ تغیرات"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "جستجو"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "حالت"
 
@@ -616,25 +629,29 @@ msgstr "حالت"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "نسخه"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -645,18 +662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "فایل‌ها"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index da872c3c5f87809bd1372aad50ca18c5504cf0c9..f317ac50174aaf8031f3075e8b09b584efc0fbe0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # EscoP, 2015
+# EscoP, 2015
+# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015
 # Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015
-# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # Sami Korkalainen, 2013-2014
 # Sami Korkalainen, 2014-2015
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +27,7 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Todennus vaaditaan"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui"
 
@@ -39,6 +35,26 @@ msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui."
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Käyttäjän asentama"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä"
@@ -95,6 +111,20 @@ msgstr "%s on viallinen tai vioittunut"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Todennus epäonnistui"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -116,11 +146,7 @@ msgstr "Valmistellaan"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Valitse tarjoaja kohteelle %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Poistettavat"
 
@@ -132,7 +158,7 @@ msgstr "Varhennettavat"
 msgid "To build"
 msgstr "Käännettävät"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Asennettavat"
 
@@ -153,12 +179,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Kootaan paketteja"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Tapahtuma peruttiin"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -183,36 +205,28 @@ msgstr "Asennetaan %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Uudelleenasennetaan %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Päivitetään %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Poistetaan %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Uudelleenasennetaan %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Päivitetään %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Varhennetaan %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Varhennetaan %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Poistetaan %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Tarkastetaan avainrengasta"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
@@ -247,6 +261,11 @@ msgstr "Konfiguroidaan %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Ladataan"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Ladataan %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa"
@@ -261,6 +280,14 @@ msgstr "%s vaatii valinnaisesti paketin %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Tietokantatiedostoa pakettivarastolle %s ei löydy"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Tarkastetaan avainrengasta"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +299,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Virkistetään %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Ladataan %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -294,17 +319,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Virkistetään %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Tapahtuma peruttiin"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -322,11 +351,11 @@ msgstr "Pamac on jo käynnissä"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Päivitystenhallinta"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Paketinhallinta"
 
@@ -370,8 +399,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "paikalliset"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,42 +414,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orvot"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lisenssit"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Riippuu paketeista"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Riippuvuutena paketeille"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Tarjoaa"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Korvaa"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Ristiriidat"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisenssit"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Pakettivarasto"
 
@@ -438,32 +447,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Asennuspäivämäärä"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Käyttäjän asentama"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Asennuksen syy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Allekirjoitukset"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Asennuksen syy"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Varmuuskopiot"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Riippuu paketeista"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Allekirjoitukset"
+msgid "Required By"
+msgstr "Riippuvuutena paketeille"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Varmuuskopiot"
+msgid "Optional For"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Tarjoaa"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Korvaa"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Ristiriidat"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -486,19 +511,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Ei asennettuna"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +534,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peruuta"
@@ -518,14 +547,6 @@ msgstr "_Avaa"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm paketti"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paketteja ei löytynyt"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa"
@@ -542,32 +563,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Valitse toimittaja"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Ok"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Edistyminen"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulje"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Yksityiskohdat"
 
@@ -575,43 +589,43 @@ msgstr "Yksityiskohdat"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamacin historia"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Näytä historia"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Asetukset"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Tietoja Softasta"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Päivitä tietokannat"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Toteuta muutokset"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Näytä historia"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Peruuta kaikki suunnitellut muutokset"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Etsi AUR:sta"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Etsi AUR:sta"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
@@ -619,26 +633,30 @@ msgstr "Tila"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Pakettivarastot"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_hyväksy"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -648,18 +666,6 @@ msgstr "Riippuvuudet"
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_päivitä"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_hyväksy"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index ba4f329e84535bd982eb4fc2242243d3181ed803..79dc3523a75babc00ac6e4685f960dbb3082f6f7 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # klaemint, 2014
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: fo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -33,6 +28,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -89,6 +104,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "fyrireikar"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -126,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -147,11 +172,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -177,36 +198,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kannar heilskap"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -241,6 +254,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -255,6 +273,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,13 +292,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -288,16 +312,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -316,11 +344,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +407,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,18 +504,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -500,6 +527,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -512,14 +540,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -536,32 +556,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -569,36 +582,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -606,6 +615,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -613,16 +626,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -630,8 +643,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -642,18 +659,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5d00443eae7e61bb6a9cac3757cc2df508b9b464..612d1ac25bb9fb369977f997a1a0c58a638aaf61 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015
+# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2016
 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016
 # Jean Delmas, 2015
+# Jean Delmas, 2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013,2015
 # Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,12 +31,7 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authentification nécessaire"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué"
 
@@ -43,13 +39,33 @@ msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "La synchronisation a échoué"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitement installé"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
-msgstr "L'initialisation de la transaction a échoué"
+msgstr "L'initialisation de l'opération a échoué"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to prepare transaction"
-msgstr "La préparation de la transaction a échoué"
+msgstr "La préparation de l'opération a échoué"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -78,7 +94,7 @@ msgstr "%s doit être désinstallé mais c'est un paquet verrouillé"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
-msgstr "La validation de la transaction a échoué"
+msgstr "La validation de l'opération a échoué"
 
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
@@ -99,13 +115,27 @@ msgstr "%s est invalide ou corrompu"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "L'authentification a échoué"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s semble être tronqué : %jd/%jd octets\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Échec de récupération du fichier '%s' provenant de %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualisation de la liste des miroirs"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
-msgstr "Synchronisation des bases de données de paquets"
+msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
@@ -120,11 +150,7 @@ msgstr "Préparation"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Choix d'un fournisseur pour %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Résumé de la transaction"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "À désinstaller"
 
@@ -136,7 +162,7 @@ msgstr "Retour à une version antérieure"
 msgid "To build"
 msgstr "À construire"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "À installer"
 
@@ -150,19 +176,15 @@ msgstr "À mettre à jour"
 
 #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
 msgid "Total download size"
-msgstr "Taille totale de téléchargement"
+msgstr "Taille totale de téléchargement "
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Building packages"
 msgstr "Construction des paquets"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Exécution des scripts de pré-transaction"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Exécution des scripts de post-transaction"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Opération annulée"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -187,36 +209,28 @@ msgstr "Installation de %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Réinstallation de %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Mise à jour de %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Désinstallation de %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Réinstallation de %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Mise à jour de %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Retour à une version antérieure de %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Retour à une version antérieure de %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Désinstallation de %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Vérification du trousseau"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
@@ -251,6 +265,11 @@ msgstr "Configuration de %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Téléchargement de %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
@@ -265,6 +284,14 @@ msgstr "%s peut nécessiter %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Le dépôt %s n'existe pas"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Vérification du trousseau"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -276,39 +303,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installé comme %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualisation de %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Exécution des scripts de pré-opération"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Téléchargement de %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Exécution des scripts de post-opération"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr "Environ %u secondes restantes"
+msgstr "Environ %u seconde(s) restante(s)"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Environ %lu minute restantes"
-msgstr[1] "Environ %lu minutes restantes"
+msgstr[1] "Environ %lu minute(s) restante(s)"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualisation de %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaction annulée"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -316,7 +345,7 @@ msgstr "Rien à faire"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
-msgstr "Transaction terminée avec succès"
+msgstr "Opération terminée avec succès"
 
 #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
 msgid "Pamac is already running"
@@ -326,11 +355,11 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Votre système est à jour"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Gestionnaire de paquets"
 
@@ -374,8 +403,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marquer comme explicitement installé"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "locaux"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u opération en attente"
+msgstr[1] "%u opérations en attente"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -386,42 +418,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orphelins"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licences"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Dépend de "
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dépendances optionnelles "
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Requis par "
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Optionnel pour "
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Fournit "
+msgid "Foreign"
+msgstr "Étrangers"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Remplace "
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Est en conflit avec "
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licences"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Dépôt "
 
@@ -442,32 +451,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installé le "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitement installé"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Motif d'installation "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signatures "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Motif d'installation "
+msgid "Backup files"
+msgstr "Fichiers sauvegardés "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Dépend de "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dépendances optionnelles "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signatures "
+msgid "Required By"
+msgstr "Requis par "
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Fichiers sauvegardés "
+msgid "Optional For"
+msgstr "Optionnel pour "
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Fournit "
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Remplace "
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Est en conflit avec "
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Paquet de base"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -481,7 +506,7 @@ msgstr "Proposé le "
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Modifié le "
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes "
 
@@ -490,19 +515,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Obsolète"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s a %u dépendance optionnelle non installée.\nChoisissez si vous voulez l'installer"
-msgstr[1] "%s a %u dépendances optionnelles non installées.\nChoisissez celles que vous souhaitez installer"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Dépendances de construction"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Dépendances de vérification"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Non installés"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -510,6 +538,7 @@ msgstr "Installer des paquets locaux"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuler"
@@ -522,14 +551,6 @@ msgstr "_Ouvrir"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paquet Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Aucun paquet trouvé"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures "
@@ -546,32 +567,25 @@ msgstr "Vitesse"
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Choisissez les paquets que vous ne souhaitez pas mettre à jour"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Choix d'un fournisseur"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Valider"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progression"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Cacher"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
@@ -579,43 +593,43 @@ msgstr "Détails"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Historique de Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Résumé de l'opération"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Choix des dépendances optionnelles"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Voir l'historique"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_À propos"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Actualiser les bases de données"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Appliquer les changements"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Voir l'historique"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Annuler tous les changements prévus"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Rechercher depuis AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Rechercher depuis AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
@@ -623,26 +637,30 @@ msgstr "État"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Dépôts"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularité"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Appliquer"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgid "Browse"
+msgstr "Naviguer"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -652,18 +670,6 @@ msgstr "Dépendances"
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Actualiser"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Appliquer"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0ac2c05e96b48573e6c1bcd0d255b7c1ce9565c7..a3f80ad5d6c445620dba2159284df610937e9728 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# Noel Rodríguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015
+# Noel Rodríguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,7 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "A autenticación é necesaria"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM"
 
@@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Fallou o arranque da operación"
@@ -88,6 +103,20 @@ msgstr "%s non é válido ou corrupto"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Fallou a autenticación"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualizando a lista de mirrors"
@@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "Preparando"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escolla un proveedor para %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Resumo da transacción"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "Para facer unha desactualización"
 msgid "To build"
 msgstr "Construír"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instalar"
 
@@ -146,12 +171,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Creando paquetes"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operación cancelada"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -176,36 +197,28 @@ msgstr "Instalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalando %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Actualizando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Removendo %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Actualizando %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Cambiando á versión anterior %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Cambiando á versión anterior %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Removendo %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando a integridade dos paquetes"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Verificación claves na base de datos"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Descargando las claves requiridas"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carga de ficheiros de paquetes"
@@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "Configurando %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Descargando %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco"
@@ -254,6 +272,14 @@ msgstr "%s opcionalmente require a %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Non existe entrada para %s na base de datos"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Verificación claves na base de datos"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Descargando las claves requiridas"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -265,39 +291,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalando coma %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Actualizando %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Executando rutinas pre-operación"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Descargando %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Executando rutinas post-operación"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente"
+msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Actualizando %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Pechar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "Pamac xa está en execución"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está actualizado"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Xestor de Actualizacións"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Xestor de paquetes"
 
@@ -363,8 +391,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u operación pendente"
+msgstr[1] "%u operación pendentes"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Paquetes orfos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenzas"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Exterior"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depende de"
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendente"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependencias opcionais"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado por"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcional para"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Proporciona"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Substitúe"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflitos con"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenzas"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
@@ -431,32 +439,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data de Instalación"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Razón de Instalación"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Sinaturas"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Razón de Instalación"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Arquivos da copia de seguridade"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depende de"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependencias opcionais"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Sinaturas"
+msgid "Required By"
+msgstr "Solicitado por"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Arquivos da copia de seguridade"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcional para"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Proporciona"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Substitúe"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflitos con"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Base de paquetes"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "Data de creación"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
@@ -479,19 +503,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s ten %u desinstalado dependencia opcional.\nEscolla o que quere instalar"
-msgstr[1] "%s ten %u desinstalado dependencia opcionais.\nEscolla os que quere instalar"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Crear Dependencias"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Comprobar Dependencias"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Paquetes non instalados"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -499,6 +526,7 @@ msgstr "Instalar paquetes locales"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
@@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "_Abrir"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paquete ALPM"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Non se atoparon paquetes"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas"
@@ -535,32 +555,25 @@ msgstr "Velocidade"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Escolla os paquetes que non quere actualizar"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escolla un Provedor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_ OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Pechar"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Ocultar"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
@@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "Detalles"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Historia"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Resumo da transacción"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Escolla dependencias opcionais"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ver historial"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Actualizar a bases de datos"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar cambios"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ver historial"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Cancelar os cambios previstos"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Procurar en AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Procurar en AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -612,26 +625,30 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularidade"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplicar"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
+msgid "Browse"
+msgstr "Explorar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "Dependencias"
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Actualizar"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplicar"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Elimina dependencias sen contrapartida"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8295507c7a1d162f23b050365cb89ab22636a285..57afd7876036fc703e570e0a0cf988ef7d5476ba 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-05 19:49+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +22,7 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "דרוש אימות"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm"
 
@@ -35,6 +30,26 @@ msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "נכשל לסנכרן איזה מסד נתונים"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "מותקנת בברור"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "נכשל להתחיל טרנזקציה"
@@ -66,7 +81,7 @@ msgstr "%s וגם %s נתונים להתנגשות"
 #: ../src/daemon.vala
 #, c-format
 msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
-msgstr "%s צריכה להיות מוסרת אך זו חבילה נעולה"
+msgstr "%s צריכה להיות מוסרת אך זוהי חבילה נעולה"
 
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to commit transaction"
@@ -91,6 +106,20 @@ msgstr "%s שגוי או מושחת"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "אימות נכשל"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "כעת מרענן רשימת mirrors"
@@ -112,11 +141,7 @@ msgstr "כעת מתכונן"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "בחר ספק עבור %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "סיכום טרנזקציה"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "להסרה"
 
@@ -128,7 +153,7 @@ msgstr "להנמכה"
 msgid "To build"
 msgstr "לבניה"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "להתקנה"
 
@@ -149,12 +174,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "כעת בונה חבילות"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "טרנזקציה בוטלה"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -179,36 +200,28 @@ msgstr "כעת מתקין את %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "כעת מתקין מחדש את %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "כעת משדרג את %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "כעת מסיר את %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "כעת מתקין מחדש את %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "כעת משדרג את %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "כעת מנמיך את %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "כעת מנמיך את %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "כעת מסיר את %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "כעת בוחן שלמות"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
@@ -243,6 +256,11 @@ msgstr "כעת מגדיר את %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "כעת מוריד"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "כעת מוריד את %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
@@ -250,13 +268,21 @@ msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
-msgstr "%s מצריל כרשות %s"
+msgstr "%s מצריך כרשות %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "קובץ מסד נתונים עבור %s לא קיים"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -268,14 +294,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s מותקנת בתור %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "כעת מרענן את %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "כעת מוריד את %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -290,17 +314,21 @@ msgstr[0] "נותרה דקה %lu לערך"
 msgstr[1] "נותרו %lu דקות לערך"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "כעת מרענן את %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "טרנזקציה בוטלה"
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגור"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -318,11 +346,11 @@ msgstr "‏Pamac כבר מורץ כעת"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "מנהל עדכונים"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "מנהל חבילה"
 
@@ -366,8 +394,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "סמן בתור מותקנת בברור"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "מקומית"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -378,42 +409,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "יתומות"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "רשיונות"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "תלויה על"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "תלויות רשות"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "מחויבת על ידי"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "בגדר רשות עבור"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "מספקת"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "מחליפה"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "מתנגשת עם"
+msgid "Licenses"
+msgstr "רשיונות"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "מאגר"
 
@@ -434,32 +442,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "תאריך התקנה"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "מותקנת בברור"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "סיבת התקנה"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
+msgid "Signatures"
+msgstr "חתימות"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "סיבת התקנה"
+msgid "Backup files"
+msgstr "קבצי גיבוי"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
+msgid "Depends On"
+msgstr "תלויה על"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "לא"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "תלויות רשות"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "חתימות"
+msgid "Required By"
+msgstr "מחויבת על ידי"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "קבצי גיבוי"
+msgid "Optional For"
+msgstr "בגדר רשות עבור"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "מספקת"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "מחליפה"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "מתנגשת עם"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -473,7 +497,7 @@ msgstr "נמסרה לראשונה"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "שונתה לאחרונה"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "קולות"
 
@@ -482,19 +506,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "לא מעודכנת"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "לחבילה %s יש %u תלות רשות לא מותקנת.\nבחר אם ברצונך להתקינה:"
-msgstr[1] "לחבילה %s יש %u תלויות רשות לא מותקנות.\nבחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "לא מותקנות"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -502,6 +529,7 @@ msgstr "התקן חבילות מקומיות"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
@@ -514,14 +542,6 @@ msgstr "_פתח"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "חבילת Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "לא נמצאה חבילה"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות"
@@ -538,32 +558,25 @@ msgstr "מהירות"
 msgid "Random"
 msgstr "אקראי"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "בחר את החבילה אשר אין ברצונך לעדכן"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "בחירת ספק"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_אישור"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "התקדמות"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_סגור"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "פרטים"
 
@@ -571,43 +584,43 @@ msgstr "פרטים"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "היסטורית Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "סיכום טרנזקציה"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "בחר תלויות רשות"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "צפה בהיסטוריה"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_העדפות"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_אודות"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "רענן מסדי נתונים"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "החל שינויים"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "צפה בהיסטוריה"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "בטל את כל השינויים המתוכננים"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "חפש בתוך AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "חפש בתוך AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "מצב"
 
@@ -615,26 +628,30 @@ msgstr "מצב"
 msgid "Repositories"
 msgstr "מאגרים"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "גרסא"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "גודל"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_החל"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -644,18 +661,6 @@ msgstr "תלויות"
 msgid "Files"
 msgstr "קבצים"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_רענן"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_החל"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "הסר תוספים לא נחוצים"
@@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "מאגרים רשמיים"
 msgid ""
 "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
 "All AUR users should be familiar with the build process."
-msgstr "‏AUR הינו מאגר מתוחזק קהילה כך שהוא טומן בחובו סיכונים ובעיות.\nכל משתמשים AUR צריכים ךהיות בקיעים עם תהליך הבניה."
+msgstr "‏AUR הינו מאגר מתוחזק קהילה כך שהוא טומן בחובו סיכונים ובעיות.\nכל משתמשי AUR צריכים להיות בקיעים עם תהליך הבניה."
 
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 92020f45745bcc195a9613ae5ac8919840fc6933..807175c671201d77ec27be36577ba0bc894709d0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "सत्यापन विफल"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "तैयारी"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "गतिविधि सारांश"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "निकालने के लिए"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "डाउनग्रेड करने के लिए"
 msgid "To build"
 msgstr "निर्माण करने के लिए"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "स्थापित करने के लिए"
 
@@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "अखंडता की जाँच"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "लोड हो रहा है संकुल फाइलें"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr "डाउनलोडिंग"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है"
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -289,16 +313,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "संकुल प्रबंधक"
 
@@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "स्थानीय"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -377,42 +408,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "अनाथ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "लाइसेंस"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "पर निर्भर करता है"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "द्वारा जरूरी"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "प्रदान करता है"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "के स्थान"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "इसके साथ मतभेद"
+msgid "Licenses"
+msgstr "लाइसेंस"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "कोष"
 
@@ -433,32 +441,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "तिथि स्थापित करें"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "कारण स्थापित करें"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
+msgid "Signatures"
+msgstr "हस्ताक्षर"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "कारण स्थापित करें"
+msgid "Backup files"
+msgstr "बैकअप फाइलें"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "पर निर्भर करता है"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "द्वारा जरूरी"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "हस्ताक्षर"
+msgid "Provides"
+msgstr "प्रदान करता है"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "बैकअप फाइलें"
+msgid "Replaces"
+msgstr "के स्थान"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "इसके साथ मतभेद"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -472,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -481,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "स्थापना हटाई"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "प्रगति"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "विवरण"
 
@@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "विवरण"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac इतिहास"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "गतिविधि सारांश"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "इतिहास देखें"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "परिवर्तन लागू करें"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "खोज"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "AUR में खोज"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "खोज"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "राज्य"
 
@@ -614,25 +627,29 @@ msgstr "राज्य"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "संस्करण"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "आकार"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "फ़ाइलें"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 56c738a0662db336f030de9cbfb1249ab1109c36..b89bec5fab27641fadd16e056928f6f1a12fde80 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentifikacija je potrebna"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Pripremam"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za ukloniti"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Unazaditi"
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za instalirati"
 
@@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Instaliram %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstaliraj %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Nadograđujem %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Uklanjam %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstaliraj %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Nadograđujem %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr ""
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Uklanjam %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Provjeravam integritet"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavam datoteke paketa"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preuzimam"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osvježavam %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -290,16 +314,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osvježavam %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -318,11 +346,11 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Nema novih nadogradnji"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Upravitelj Paketima"
 
@@ -367,8 +395,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "Lokalno"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -379,42 +411,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Zavisi o"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Zamjenjuje"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "U sukobu s"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licence"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitorij"
 
@@ -435,32 +444,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Razlog za instalaciju"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Potpisi"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Backup files"
+msgstr "Pričuvne datoteke"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Depends On"
+msgstr "Zavisi o"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Razlog za instalaciju"
+msgid "Required By"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Potpisi"
+msgid "Replaces"
+msgstr "Zamjenjuje"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Pričuvne datoteke"
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "U sukobu s"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -474,7 +499,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -483,20 +508,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Deinstalirano"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -504,6 +531,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -516,14 +544,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paket nije pronađen"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
@@ -540,32 +560,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Napredak"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalji"
 
@@ -573,43 +586,43 @@ msgstr "Detalji"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Povjest"
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Pregledaj Povjest"
-
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Potvrdi promjene"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Pregledaj Povjest"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Potraži u AUR-u"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Potraži"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Potraži u AUR-u"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
@@ -617,25 +630,29 @@ msgstr "Stanje"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -646,18 +663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 225e5bc60bb17fc0f33d87a1dbe5eddaba8fdbcf..11d633b3e6f38200ba9bf4817911ec265295dd7a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013
-# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2015
+# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2016
 # miku84, 2015-2016
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: miku84\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Hitelesítés szükséges"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat"
 
@@ -36,6 +31,26 @@ msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Kifejezetten telepített"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Művelet megkezdése sikertelen"
@@ -92,6 +107,20 @@ msgstr "%s hibás vagy sérült"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s csonkoltnak tűnik: %jd/%jd byte\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyiből %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Tükrök listájának frissítése"
@@ -113,11 +142,7 @@ msgstr "Előkészítés"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Válassz szolgáltatót a %s -hez"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Tranzakció összefoglaló"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Eltávolításra"
 
@@ -129,7 +154,7 @@ msgstr "Visszaállításra"
 msgid "To build"
 msgstr "Építeni"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Telepítésre"
 
@@ -150,12 +175,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Csomagok építése"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Tranzakciók bekötése"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Tranzakciók bekötése"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Művelet visszavonva"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -180,36 +201,28 @@ msgstr "Telepítés %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Újratelepítés %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Frissítés %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Eltávolítás %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Újratelepítés %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Frissítés %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Leépítés %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Leépítés %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Eltávolítás %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Egységesség ellenőrzése"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Kulcs ellenőrzése"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Csomagfájlok betöltése"
@@ -244,6 +257,11 @@ msgstr "Konfigurálás %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Letöltés"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Letöltés %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
@@ -258,6 +276,14 @@ msgstr "%s: opcionális függősége van %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "adatbázis fájl a %s -hez nem található"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Kulcs ellenőrzése"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -269,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s telepítve mint %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Frissítés %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Tranzakciók előkészítése"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Letöltés %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -291,17 +315,21 @@ msgstr[0] "Kb. %lu perc van hátra"
 msgstr[1] "Kb. %lu perc van hátra"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelem"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Frissítés %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Művelet visszavonva"
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelem"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "Bezár"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -319,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac már el lett indítva"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "A rendszer naprakész"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Frissítés kezelő"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Csomagkezelő"
 
@@ -367,8 +395,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Megjelölés kifejezett telepítésre"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "helyi"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -379,42 +410,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Árvák"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenszek"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Függőségek"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Opcionális függőségek"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Igényelt"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcionális ehhez"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Szolgáltat"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Helyettesít"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Ütközik vele"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenszek"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Tároló"
 
@@ -435,32 +443,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Telepítési dátum"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Kifejezetten telepített"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Telepítés oka"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Aláírások"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Telepítés oka"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Mentett fájlok"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Függőségek"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Opcionális függőségek"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Aláírások"
+msgid "Required By"
+msgstr "Igényelt"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Mentett fájlok"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcionális ehhez"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Szolgáltat"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Helyettesít"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Ütközik vele"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Csomag alap"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -474,7 +498,7 @@ msgstr "Először közzétéve"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Utoljára módosítva"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Szavazatok"
 
@@ -483,19 +507,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Elavult"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s tartalmaz %u eltávolított opcionális függőséget.\nVálaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél"
-msgstr[1] "%s tartalmaz %u eltávolított opcionális függőséget.\nVálaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Nem telepített"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "Helyi csomagok telepítése"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Mégse"
@@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "Megnyit"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm csomag"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Nem található csomag"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
@@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "Sebesség"
 msgid "Random"
 msgstr "Vélerlenszerű"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Válaszd ki a csomagokat, amiket nem akarsz frissíteni"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Válassz szolgáltatót"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Folyamat"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "Bezár"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Részletek"
 
@@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "Részletek"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac előzmények"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Tranzakció összefoglaló"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Opcionális függőségek kiválasztása"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr "Adatbázis frissítése"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "Előzmények megtekintése"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "Rólam"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
-msgstr "Adatbázis frissítése"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Változások alkalmazása"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Minden tervezett változtatás törlése"
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "Keresés AUR -ban"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -616,26 +629,30 @@ msgstr "Állapot"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Tárolók"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "Alkalmaz"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "Függőségek"
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "Alkalmaz"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 720e1b0a02cacde5ebcdb83567fe1227a6334db2..330fb19f9f3ba5c38823d403fed2b2e1f3908a45 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014-2015
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Hasan Al Banna, 2014
-# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2014-2015
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2014-2015
 # Mohamad Hasan Al Banna, 2014
-# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2013-2014
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2013-2014
 # Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +31,7 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Otentifikasi dibutuhkan"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
 
@@ -44,6 +39,26 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Gagal mengsinkronisasikan database apapun"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Terpasang secara jelas"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Iya"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Gagal inisialisasi transaksi"
@@ -100,6 +115,20 @@ msgstr "%s tidak benar atau rusak"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Otentikasi gagal"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
@@ -121,11 +150,7 @@ msgstr "Menyiapkan"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "PIlih provider untuk %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Ringkasan Transaksi"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Untuk diHapus"
 
@@ -137,7 +162,7 @@ msgstr "Untuk diTurunkan"
 msgid "To build"
 msgstr "Untuk diBangun"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Untuk diPasang"
 
@@ -158,12 +183,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Membangun paket"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaksi dibatalkan"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -188,36 +209,28 @@ msgstr "Memasang %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Memasang ulang %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Meningkatkan %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Menghapus %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Memasang ulang %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Meningkatkan %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Menurunkan %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Menurunkan %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Menghapus %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Memeriksa integritas"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Memeriksa keyring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pemuatan berkas paket"
@@ -252,6 +265,11 @@ msgstr "Mengkonfigurasi %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Mengunduh"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Mengunduh %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia"
@@ -266,6 +284,14 @@ msgstr "%s secara opsional membutuhkan %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Berkas database untuk %s tidak ada"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Memeriksa keyring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -277,14 +303,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Menyegarkan %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Mengunduh %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -298,17 +322,21 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Menyegarkan %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaksi dibatalkan"
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -326,11 +354,11 @@ msgstr "Pamac sudah berjalan"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Manajer Pemutakhiran"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Manajer Paket"
 
@@ -373,8 +401,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Tandai sebagai yang sudah terpasang"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "Lokal"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -385,42 +415,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Yatim"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lisensi"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak diketahui"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Bergantung Pada"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Opsional Ketergantungan"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Dibutuhkan Oleh"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opsional Untuk"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Menyediakan"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Gantikan"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflik Dengan"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisensi"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Gudang"
 
@@ -441,32 +448,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Waktu Pasang"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Terpasang secara jelas"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Alasan Pasang"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Tanda Tangan"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Alasan Pasang"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Berkas Cadangan"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Iya"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Bergantung Pada"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Opsional Ketergantungan"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Tanda Tangan"
+msgid "Required By"
+msgstr "Dibutuhkan Oleh"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Berkas Cadangan"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opsional Untuk"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Menyediakan"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Gantikan"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konflik Dengan"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -480,7 +503,7 @@ msgstr "Pertama diKirim"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Terakhir diModifikasi"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Penilaian"
 
@@ -489,18 +512,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Kadaluarsa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s memiliki %u opsional ketergantungan yang tidak terpasang.\nPilih yang ingin Anda pasang"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Dihapus"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -508,6 +535,7 @@ msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
@@ -520,14 +548,6 @@ msgstr "_Buka"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paket Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam"
@@ -544,32 +564,25 @@ msgstr "Kecepatan"
 msgid "Random"
 msgstr "Acak"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Pilihlah paket yang tidak ingin Anda tingkatkan"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Pilih Provider"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tutup"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detail"
 
@@ -577,43 +590,43 @@ msgstr "Detail"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Riwayat Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ringkasan Transaksi"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Memilih Opsional Ketergantungan"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Lihat Riwayat"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferensi"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Tentang"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Segarkan basis data"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Terapkan perubahan"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Lihat Riwayat"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Batalkan semua rencana perubahan"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Cari di AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Cari di AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
@@ -621,26 +634,30 @@ msgstr "Keadaan"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositori"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Terapkan"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -650,18 +667,6 @@ msgstr "Ketergantungan"
 msgid "Files"
 msgstr "Berkas"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Segarkan"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Terapkan"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Hapus ketergantungan yang tidak dibutuhkan"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 5b291497bf6daaa8d77ee596eb387d83841c6136..e6a1f0d719bd9c72839271e5795198c5d8aacfaa 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Kristján Magnússon, 2015
+# Kristján Magnússon, 2015-2016
 # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Auðkenningar er krafist"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið"
 
@@ -33,6 +29,26 @@ msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Sérstaklega uppsett"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Já"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð"
@@ -89,6 +105,20 @@ msgstr "%s er ógildur eða skemmdur"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Auðkenning mistókst"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s virðist vera bútað: %jd/%jd bytes\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Endurles speglalista"
@@ -110,11 +140,7 @@ msgstr "Undirbúa"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Veldu útgefanda fyrir %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Samantekt aðgerðar"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Á að fjarlægja"
 
@@ -126,7 +152,7 @@ msgstr "Á að niðurfæra"
 msgid "To build"
 msgstr "Á að byggja"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Til uppsetningar"
 
@@ -147,12 +173,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Byggi pakka"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Hætt við aðgerð"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -177,36 +199,28 @@ msgstr "Set upp %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Enduruppsetning %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Uppfæri %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjarlægi %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Enduruppsetning %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Uppfæri %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Niðurfærsla á %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Niðurfærsla á %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Fjarlægi %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Athuga gæði"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Athuga með dulritunarlykla"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Næ í nauðsynlega dulritunarlykla"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Hleð inn pakkaskrám"
@@ -241,6 +255,11 @@ msgstr "Stilli %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Sæki"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Sæki %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Athuga tiltækt diskpláss"
@@ -255,6 +274,14 @@ msgstr "%s þarfnast mögulega %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Gagnagrunnsskrá fyrir %s er ekki til"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Athuga með dulritunarlykla"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Næ í nauðsynlega dulritunarlykla"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s uppsett sem %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Endurles %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Niðurhalning %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -288,17 +313,21 @@ msgstr[0] "Um það bil %lu mínúta eftir"
 msgstr[1] "Um það bil %lu mínútur eftir"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Aðvörun"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Endurles %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Hætt við aðgerð"
+msgid "Warning"
+msgstr "Aðvörun"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Loka"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -316,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Uppfærslustjórnun"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakkastjórnun"
 
@@ -364,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Merkja sem sérstaklega uppsett"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "staðvært"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,42 +408,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Munaðarleysingjar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Notkunarleyfi"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Óþekkt"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Er háð"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Valkvæðar kerfiskröfur"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Krafist af"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Valfrjálst fyrir"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Skaffar"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Kemur í stað fyrir"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Stangast á við "
+msgid "Licenses"
+msgstr "Notkunarleyfi"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Hugbúnaðarsafn"
 
@@ -432,32 +441,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Uppsetningardagur"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Sérstaklega uppsett"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Ástæða uppsetningar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Undirritanir"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Ástæða uppsetningar"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Öryggisafrit"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Já"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Er háð"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Valkvæðar kerfiskröfur"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Undirritanir"
+msgid "Required By"
+msgstr "Krafist af"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Öryggisafrit"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Valfrjálst fyrir"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Skaffar"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Kemur í staðinn fyrir"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Stangast á við "
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Grunnpakki"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "Fyrst lagt fram"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Síðast breytt"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Atkvæði"
 
@@ -480,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Úrelt"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s er háður %u óuppsettum pakka.\nVeldu hvort þú viljir setja hann upp"
-msgstr[1] "%s er háður %u óuppsettum pökkum.\nVeldu þá sem þú vilt setja upp"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Fjarlægt"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -500,6 +528,7 @@ msgstr "Setja upp pakka á tölvunni"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Hætta við"
@@ -512,14 +541,6 @@ msgstr "_Opna"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm pakki"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, í klukkustundum"
@@ -536,32 +557,25 @@ msgstr "Hraði"
 msgid "Random"
 msgstr "Handahófskennt"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Veldu pakka sem þú vilt ekki uppfæra"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Veldu útgefanda"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Allt í lagi"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Framvinda"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Loka"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Nánar"
 
@@ -569,43 +583,43 @@ msgstr "Nánar"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Ferill Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Samantekt aðgerðar"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Veldu valkvæðar kerfiskröfur"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Skoða feril"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Valkostir"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Um hugbúnaðinn"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Endurlesa gagnagrunna"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Virkja breytingar"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Skoða feril"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Hætta við allar skráðar breytingar"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Valkostir"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Leita í AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Leita í AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Staða"
 
@@ -613,26 +627,30 @@ msgstr "Staða"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Hugbúnaðarsöfn"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Útgáfa"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Stærð"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Virkja"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -642,18 +660,6 @@ msgstr "Kerfiskröfur"
 msgid "Files"
 msgstr "Skrár"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Endu_rlesa"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Virkja"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Valkostir"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur"
diff --git a/po/is_IS.po b/po/is_IS.po
index 85df3cd18a4a0e353b3faec3cfae105260d9b627..8809a829d4e2d7613e8b3f19a45ccb27dd0302ba 100644
--- a/po/is_IS.po
+++ b/po/is_IS.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: is_IS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c5700db2270bf5a4bbf3d2b41646aeec7a1c3bc7..44e622d44de641e399a3f1e2072f48f5ab047987 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013-2014
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Italwizzie, 2014
 # l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
+# l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
 # Massimo, 2015
 # Massimo, 2015
 # Italwizzie, 2014
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +30,7 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticazione richiesta"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita"
 
@@ -42,6 +38,26 @@ msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Esplicitamente installato"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita."
@@ -98,6 +114,20 @@ msgstr "%s è danneggiato o non valido"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autenticazione non riuscita"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Frontend gtk3 per libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Aggiornamento lista mirror"
@@ -119,11 +149,7 @@ msgstr "Preparazione"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Scegli un provider per %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Riassunto delle transazioni"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Da rimuovere"
 
@@ -135,7 +161,7 @@ msgstr "Da retrocedere"
 msgid "To build"
 msgstr "Da costruire"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Da installare"
 
@@ -156,12 +182,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Costruzione dei pacchetti in corso"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Trasferimento annullato"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -186,36 +208,28 @@ msgstr "Installazione %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstallazione %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Aggiornamento %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Rimozione %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstallazione %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Aggiornamento %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Retrocessione %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Retrocessione %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rimozione %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Controllo portachiavi"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
@@ -250,6 +264,11 @@ msgstr "Configurazione di %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Scaricamento in corso"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Scaricamento di %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
@@ -264,6 +283,14 @@ msgstr "%s richiede %s (opzionale)"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Il file di database per %s non esiste"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Controllo portachiavi"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -275,14 +302,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installato come %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Aggiornamento %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Scaricamento di %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -297,17 +322,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Avviso"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Aggiornamento %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Trasferimento annullato"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avviso"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Chiudi"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -325,11 +354,11 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Gestore dei pacchetti"
 
@@ -373,8 +402,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Segna come installato esplicitamente"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "locali"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -385,42 +417,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orfani"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenze"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Dipende di"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dipendenze opzionali"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Richiesto da"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opzionale per"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Fornisce"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Sostituisce"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "In conflitto con"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenze"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
@@ -441,32 +450,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data installazione"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Esplicitamente installato"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Motivo della installazione"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Firme"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Motivo della installazione"
+msgid "Backup files"
+msgstr "File salvati"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Dipende di"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dipendenze opzionali"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Firme"
+msgid "Required By"
+msgstr "Richiesto da"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "File salvati"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opzionale per"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Fornisce"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Sostituisce"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "In conflitto con"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -480,7 +505,7 @@ msgstr "Primo invio"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Ultima modifica"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Voti"
 
@@ -489,19 +514,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Non aggiornato"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s ha %u dipendenza opzionale non installata.\nScegliere se si desidera installarla"
-msgstr[1] "%s ha %u dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelle che si desidera installare"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Non installati"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -509,6 +537,7 @@ msgstr "Installa pacchetti locali"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annulla"
@@ -521,14 +550,6 @@ msgstr "_Apri"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Pacchetto Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Frontend gtk3 per libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Nessun pacchetto trovato"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
@@ -545,32 +566,25 @@ msgstr "Velocità"
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Scegli i pacchetti che non vuoi aggiornare"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Scegli un Provider"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Avanzamento"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Chiudi"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -578,43 +592,43 @@ msgstr "Dettagli"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Cronologia di Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Riassunto delle transazioni"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Scegli dipendenze opzionali"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Visualizza cronologia"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferenze"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Informazioni su..."
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Aggiorna database"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Applica le modifiche"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Visualizza cronologia"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Annulla tutte le modifiche programmate"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Cerca in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Cerca in AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
@@ -622,26 +636,30 @@ msgstr "Stato"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repository"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Applica"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -651,18 +669,6 @@ msgstr "Dipendenze"
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Aggiorna"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Applica"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ef94b430aae1bc83e2ccdf027a0317c302c18b60..b86e5f38bd0d63644ff1b28095cdc608e31830a8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # Takefumi Nagata, 2013-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +22,7 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "認証が必要です"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました"
 
@@ -34,6 +30,26 @@ msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "明示的にインストールされた"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "初期処理に失敗しました"
@@ -90,6 +106,20 @@ msgstr "%s は不適切かあるいは壊れています"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "認証に失敗"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s は縮小される見込みです: %jd/%jd バイト\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "%s からのファイル '%s' の復旧に失敗しました: %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "ミラーリストを更新"
@@ -111,11 +141,7 @@ msgstr "準備中"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "%s についての供給元を選択"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "処理の概要"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "削除"
 
@@ -127,7 +153,7 @@ msgstr "ダウングレード"
 msgid "To build"
 msgstr "ビルド"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "インストール"
 
@@ -148,12 +174,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "パッケージのビルド中"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "操作がキャンセルされました"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -178,36 +200,28 @@ msgstr "インストール中%s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "再インストール中 %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "アップグレード中 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "削除中 %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "再インストール中 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "アップグレード中 %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "ダウングレーディング %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "ダウングレーディング %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "削除中 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "ファイルの整合性を確認中"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "キーリングを確認中"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "要求されたキーをダウンロード中"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "パッケージファイルのロード中"
@@ -242,6 +256,11 @@ msgstr "設定中 %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "ダウンロード中"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "ダウンロード中 %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "使用可能なディスク容量を確認中"
@@ -256,6 +275,14 @@ msgstr "%s はオプショナルに %s を必要とします"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s のためのデーターベースファイルが存在しません"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "キーリングを確認中"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "要求されたキーをダウンロード中"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,38 +294,40 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s は %s.pacsaveとしてインストール"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "æ›´æ–° %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "pre-transaction hooks を実行中"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "ダウンロード中 %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "post-transaction hooks を実行中"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "残り約 %u 秒"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "残り約 %lu 分"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "æ›´æ–° %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "操作がキャンセルされました"
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる(_C)"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -316,11 +345,11 @@ msgstr "pamacは既に起動しています"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "システムは最新です"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "アップデートマネージャー"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "パッケージマネージャー"
 
@@ -363,8 +392,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "明示的にインストールされた"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "ローカル"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "孤児パッケージ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "ライセンス"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "依存する"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "オプショナルな依存"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "必要としています"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "オプション"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "提供"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "置換"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "競合しています"
+msgid "Licenses"
+msgstr "ライセンス"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "リポジトリ"
 
@@ -431,32 +439,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "インストール時刻"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "明示的にインストールされた"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "インストールReason"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
+msgid "Signatures"
+msgstr "署名"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "インストールReason"
+msgid "Backup files"
+msgstr "バックアップファイル"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
+msgid "Depends On"
+msgstr "依存する"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "オプショナルな依存"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "署名"
+msgid "Required By"
+msgstr "必要としています"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "バックアップファイル"
+msgid "Optional For"
+msgstr "オプション"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "置換"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "競合しています"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "パッケージベース"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "First Submitted"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "最終更新"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "投票"
 
@@ -479,18 +503,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "期限切れ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s はインストールされていない %u にオプションの依存関係があります。\nインストールするパッケージを選択してください:"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "アンインストール済み"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -498,6 +526,7 @@ msgstr "ローカルパッケージをインストール"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "キャンセル(_C)"
@@ -510,14 +539,6 @@ msgstr "開く(_O)"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpmパケージ"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "パッケージが見つかりません"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
@@ -534,32 +555,25 @@ msgstr "速度"
 msgid "Random"
 msgstr "ランダム"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "アップグレードしないパッケージを選択してください"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "供給元を選択"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "OK(_O)"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "経過"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "閉じる(_C)"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
@@ -567,43 +581,43 @@ msgstr "詳細"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac 履歴"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "処理の概要"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "オプショナルな依存関係を選択してください"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "閲覧履歴"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "設定(_P)"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "概要(_A)"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "データベースの更新"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "変更を適用"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "閲覧履歴"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "すべての変更を取り消し"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "AURの検索"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "AURの検索"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
@@ -611,26 +625,30 @@ msgstr "状態"
 msgid "Repositories"
 msgstr "リポジトリ"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "適用(_A)"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -640,18 +658,6 @@ msgstr "依存"
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "更新(_R)"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "適用(_A)"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "必要ではない依存関係を削除"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d9584ded541de27a18228ef69ff540a02069f28e..b5f1a7cd15d1dc8887e1dfe0ef0e09b0db12d2f5 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
+# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -32,6 +28,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -88,6 +104,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -109,11 +139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -125,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -146,11 +172,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -176,36 +198,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -240,6 +254,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -254,6 +273,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -265,13 +292,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +311,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "განახლებების მმართველი"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "პაკეტების მმართველი"
 
@@ -361,8 +390,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -373,87 +404,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -468,7 +492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -477,17 +501,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -496,6 +524,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -508,14 +537,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -532,32 +553,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -565,36 +579,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_პარამეტრები"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -602,6 +612,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -609,16 +623,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -626,8 +640,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -638,18 +656,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_განახლება"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bd2e0560e04f2d880c998b4e07dd84de1a178109..90aa6dfaeec492407d785ae37604363a847287f5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2013
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "인증이 필요합니다"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpm 라이브러리를 초기화하는데 실패하였습니다"
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "Alpm 라이브러리를 초기화하는데 실패하였습니다"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "다른 데이터베이스와 싱크를 맞추지 못했습니다"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "꾸러미 파일을 로드중입니다."
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -288,16 +312,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -316,11 +344,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다."
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -363,8 +391,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
+msgid "Provides"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Replaces"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -470,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -479,18 +502,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "제거완료"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,32 +613,40 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "State"
+msgid "Search in AUR"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "Repositories"
+msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "버전"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a687fda403e9ed1cd313f4f4090565a6d7500f01..f3459f32ab68d97205b63b03efa3ddefdc02f974 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Moo, 2015
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Reikalingas tapatybÄ—s nustatymas"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos"
 
@@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Savarankiškai įdiegtas"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Įdiegtas kaip priklausomybė kitam paketui"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos"
@@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄ™"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "Atrodo, kad %s yra sutrumpintas: %jd/%jd baitų\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iš %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3 naudotojo sÄ…saja libalpm bibliotekai"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Iš naujo įkeliamas tinklaviečių sąrašas"
@@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "Ruošiama"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ… paketui %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Operacijos SuvestinÄ—"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Planuojami pašalinti"
 
@@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "Sendinti"
 msgid "To build"
 msgstr "Kompiliuoti"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Planuojami įdiegti"
 
@@ -147,12 +172,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Kompiliuojami paketai"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Vykdomos prieš-operacijos gaudyklės"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operacija atšaukta"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "Diegiama %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Diegiama iš naujo %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Atnaujinama %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Å alinama %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Diegiama iš naujo %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Atnaujinama %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Sendinama %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Sendinama %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Å alinama %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tikrinamas vientisumas"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Tikrinama raktinÄ—"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Atsiunčiami reikalingi raktai"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Įkeliami paketų failai"
@@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "Konfigūruojama %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Atsiunčiama"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Atsiunčiama %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske"
@@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Nėra duomenų bazės failui %s"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Tikrinama raktinÄ—"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Atsiunčiami reikalingi raktai"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,40 +292,42 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Įkeliama iš naujo %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Vykdomos prieš-operacijos gaudyklės"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Atsiunčiama %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr "Liko apytiksliai %u sekundžių"
+msgstr "Liko maždaug %u sekundžių"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] "Liko apytiksliai %lu minutÄ—"
-msgstr[1] "Liko apytiksliai %lu minutÄ—s"
-msgstr[2] "Liko apytiksliai %lu minučių"
+msgstr[0] "Liko maždaug %lu minutė"
+msgstr[1] "Liko maždaug %lu minutės"
+msgstr[2] "Liko maždaug %lu minučių"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Įspėjimas"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Įkeliama iš naujo %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operacija atšaukta"
+msgid "Warning"
+msgstr "Įspėjimas"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Užverti"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac jau yra vykdoma"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Atnaujinimų Tvarkytuvė"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Paketų Tvarkytuvė"
 
@@ -366,54 +394,35 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Pažymėti kaip savarankiškai įdiegtą"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "vietinÄ—"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u laukianti operacija"
+msgstr[1] "%u laukiančios operacijos"
+msgstr[2] "%u laukiančių operacijų"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
-msgstr "Įdiegta"
+msgstr "Yra įdiegti"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
 msgstr "Yra pamesti"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licencijos"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nežinoma"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Priklauso nuo"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "PasirinktinÄ—s priklausomybÄ—s"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Reikalauja"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Neprivalomas paketams"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Tiekia"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Svetimas"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Pakeičia"
+msgid "Pending"
+msgstr "Laukiama"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konfliktuoja su"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencijos"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Saugykla"
 
@@ -434,32 +443,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Įdiegimo data"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Savarankiškai įdiegtas"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Įdiegimo priežastis"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Įdiegta kaip priklausomybė kitam paketui"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Parašai"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Įdiegimo priežastis"
+msgid "Backup files"
+msgstr "AtsarginÄ—s kopijos failai"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Priklauso nuo"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "PasirinktinÄ—s priklausomybÄ—s"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Parašai"
+msgid "Required By"
+msgstr "Reikalauja"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "AtsarginÄ—s kopijos failai"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Neprivalomas paketams"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Tiekia"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Pakeičia"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konfliktuoja su"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Paketo bazÄ—"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -473,7 +498,7 @@ msgstr "PirmÄ… kartÄ… pateiktas"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Paskutinį kartą keistas"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Balsų"
 
@@ -482,20 +507,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Pasenęs"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s turi %u neįdiegtą pasirinktiną priklausomybę.\nPasirinkite, ar norėtumėte ją įdiegti"
-msgstr[1] "%s turi %u neįdiegtas pasirinktinas priklausomybes.\nPasirinkite tas, kurias norėtumėte įdiegti"
-msgstr[2] "%s turi %u neįdiegtų pasirinktinų priklausomybių.\nPasirinkite tas, kurias norėtumėte įdiegti"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Kurti priklausomybes"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Tikrinti priklausomybes"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Pašalinta"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "Įdiegti vietinius paketus"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
@@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "_Atverti"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm Paketas"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 naudotojo sÄ…saja libalpm bibliotekai"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paketas nerastas"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikšmė valandomis"
@@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "Greitį"
 msgid "Random"
 msgstr "Atsitiktinai"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Pasirinkite paketus, kurių nenorite atnaujinti"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ…"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Gerai"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Eiga"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Užverti"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "S_lÄ—pti"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "IÅ¡samiau"
 
@@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "IÅ¡samiau"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac žurnalas"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Operacijos SuvestinÄ—"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Pasirinkti pasirinktines priklausomybes"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Žiūrėti žurnalą"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nuostatos"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Iš naujo įkelti duomenų bazes"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Taikyti pakeitimus"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Žiūrėti žurnalą"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Atšaukti visus suplanuotus pakeitimus"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nuostatos"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Ieškoti AUR saugykloje"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Paieška"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Ieškoti AUR saugykloje"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "BÅ«sena"
 
@@ -616,26 +629,30 @@ msgstr "BÅ«sena"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Saugyklos"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versija"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Populiarumas"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Taikyti"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašas"
+msgid "Browse"
+msgstr "Naršyti"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "PriklausomybÄ—s"
 msgid "Files"
 msgstr "Failai"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Įkelti iš n_aujo"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Taikyti"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nuostatos"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Å alinti nereikalingas priklausomybes"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index dc171cfbaba242397fd5ef01ad1cf1b78e0205af..effc2688b23f6e0254a58e52ea25f47f33848e27 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -567,36 +580,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -611,16 +624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -628,8 +641,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9e92b126d4a7b1e6a7edaaa10eb427b71a267a2a..7dc3c1ef7e007b33598942810a5d02c77dea094f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,7 @@ msgstr ""
 "Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -32,6 +27,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Jelas terpasang"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -88,6 +103,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Pengesahan gagal"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "Menyediakan"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Ringkasa Transaksi"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Untuk dibuang"
 
@@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "Untuk diturun taraf"
 msgid "To build"
 msgstr "Untuk dibina"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Untuk dipasang"
 
@@ -146,11 +171,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -176,36 +197,28 @@ msgstr "Memasang %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Memasang semula %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Menaiktaraf %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Membuang %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Memasang semula %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Menaiktaraf %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Turuntaraf %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Turuntaraf %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Membuang %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Memeriksa integriti"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Memeriksa keyring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Memuatkan fail pakej"
@@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "Mengkonfigurasi %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Memuat turun %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada"
@@ -254,6 +272,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Memeriksa keyring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -265,14 +291,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Menyegarkan %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Memuat turun %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -286,16 +310,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Menyegarkan %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "Pamac telah pun berjalan"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Pengurus Naik Taraf"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pengurus Pakej"
 
@@ -361,8 +389,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "setempat"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -373,42 +403,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Yatim"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lesen"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak diketahui"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Bergantung Pada"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Diperlukan Oleh"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Membekal"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Ganti"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflik Dengan"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lesen"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositori"
 
@@ -429,32 +436,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Tarikh Pasang"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Jelas terpasang"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Sebab Pasang"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Tandatangan"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Sebab Pasang"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Fail sandaran"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Bergantung Pada"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "Diperlukan Oleh"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Tandatangan"
+msgid "Provides"
+msgstr "Membekal"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Fail sandaran"
+msgid "Replaces"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konflik Dengan"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -468,7 +491,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -477,18 +500,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Telah dibuang"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -496,6 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -508,14 +536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Tiada pakej ditemui"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -532,32 +552,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Perkembangan"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Keterangan"
 
@@ -565,43 +578,43 @@ msgstr "Keterangan"
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ringkasa Transaksi"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "Cari di AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
@@ -609,25 +622,29 @@ msgstr "Keadaan"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -638,18 +655,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Fail"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 04aaa5738a5cdc1546ce1f6b845f6c88a705cabd..e8d83a5006a1852464a892e2d0beea8af619f358 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014
 # BÃ¥rd Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015
+# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015
 # Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014
 # philm <philm@manjaro.org>, 2014
 # Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +32,7 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentisering kreves"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
 
@@ -44,6 +40,26 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explisitt installert"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Kunne ikke init transaksjon"
@@ -100,6 +116,20 @@ msgstr "%s er ugyldig eller skadet"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentifisering feilet"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
@@ -121,11 +151,7 @@ msgstr "Forbereder"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Velg en leverandør for %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Oppsummering av transaksjonen"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Ã… fjerne"
 
@@ -137,7 +163,7 @@ msgstr "Ã… nedgradere"
 msgid "To build"
 msgstr "Ã… bygge"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Ã… installere"
 
@@ -158,12 +184,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Bygger pakker"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transaksjon kansellert"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -188,36 +210,28 @@ msgstr "Installerer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstallerer %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Oppdaterer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjerner %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstallerer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Oppdaterer %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Nedgraderer %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Nedgraderer %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Fjerner %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Sjekker integritet"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Sjekker nøkkelring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Laster pakke filer"
@@ -252,6 +266,11 @@ msgstr "Konfigurerer %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Laster ned"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Laster ned %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Sjekker ledig diskplass"
@@ -266,6 +285,14 @@ msgstr "%s valgfritt krever %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Sjekker nøkkelring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -277,14 +304,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installert som %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Oppfrisker %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Laster ned %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -299,17 +324,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Oppfrisker %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transaksjon kansellert"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Lukk"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -327,11 +356,11 @@ msgstr "Pamac kjører allerede"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Oppdaterings Behandler"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakke Behandler"
 
@@ -375,8 +404,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marker som eksplisitt installert"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokal"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -387,42 +419,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Foreldreløs"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lisenser"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Avhenger av"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Valgfrie Avhengigheter"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Krevd av"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Valgfri for"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Tilbyr"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Erstatter"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "I konflikt med"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisenser"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Arkiv"
 
@@ -443,32 +452,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installasjons Dato"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explisitt installert"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Grunn til Installasjon"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signaturer"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Grunn til Installasjon"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Sikkerhetskopier filene"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Avhenger av"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Valgfrie Avhengigheter"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signaturer"
+msgid "Required By"
+msgstr "Krevd av"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Sikkerhetskopier filene"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Valgfri for"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Tilbyr"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Erstatter"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "I konflikt med"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -482,7 +507,7 @@ msgstr "Første gang registrert"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Sist endret"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmer"
 
@@ -491,19 +516,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Utdatert"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Avinstallert"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -511,6 +539,7 @@ msgstr "Installer lokale pakker"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
@@ -523,14 +552,6 @@ msgstr "_Ã…pne"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm Pakke"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Ingen pakke funnet"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer "
@@ -547,32 +568,25 @@ msgstr "Hastighet"
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfeldig"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Velg de pakkene som du ikke ønsker å oppgradere"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Velg en leverandør"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Framdrift"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Lukk"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
@@ -580,43 +594,43 @@ msgstr "Detaljer"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Historie"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Oppsummering av transaksjonen"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Valgfrie Avhengigheter"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Vis Historie"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Valg"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Oppdater databaser"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Bruk endringer"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Vis Historie"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Kansellere alle planlagte endringer"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Valg"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Søk i AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Søk i AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
@@ -624,26 +638,30 @@ msgstr "Tilstand"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Pakkebrønner"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Utfør"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -653,18 +671,6 @@ msgstr "Avhengigheter"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Oppdater"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Utfør"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Valg"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ae15816d9dbd2fdd57bbfc5f7e74afd3df926688..5bdb6a30dd5f82f5b6c39cd13bcaa8ebfdb7b3a8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
 # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013-2015
+# flipper <flipper@tutanota.com>, 2016
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
+# Jimmy Timmermans <jarco5000@gmail.com>, 2016
 # Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
@@ -19,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +31,7 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authenticatie is vereist"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
 
@@ -42,6 +39,26 @@ msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Initialiseren transactie mislukt"
@@ -98,6 +115,20 @@ msgstr "%s is ongeldig of beschadigd"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authenticatie mislukt"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Verversen lijst spiegelservers"
@@ -119,11 +150,7 @@ msgstr "Voorbereiding"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Kies een leverancier voor %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Transactie Overzicht"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Te verwijderen"
 
@@ -135,7 +162,7 @@ msgstr "Te downgraden"
 msgid "To build"
 msgstr "Te maken"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Te installeren"
 
@@ -156,12 +183,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Pakketten opbouwen"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transactie geannuleerd"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -186,36 +209,28 @@ msgstr "Installeren  %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Herinstalleren %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Opwaarderen %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Verwijderen %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Herinstalleren %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Opwaarderen %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Downgraden %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Downgraden %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Verwijderen %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Controle op integriteit"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Controleren sleutelring "
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pakket bestanden laden"
@@ -250,6 +265,11 @@ msgstr "Configureren %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloaden"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Downloaden %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
@@ -264,6 +284,14 @@ msgstr "%s vereist optioneel %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Controleren sleutelring "
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -275,39 +303,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Verversen %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Downloaden %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeveer %u seconden resterend"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ongeveer %lu minuut resterend"
+msgstr[1] "Ongeveer %lu minuten resterend"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Verversen %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transactie geannuleerd"
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluiten"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -325,11 +355,11 @@ msgstr "Pamac is reeds gestart"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Update Manager"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakket Manager"
 
@@ -373,8 +403,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd."
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokaal"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u resterende bewerking"
+msgstr[1] "%u resterende bewerkingen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -385,42 +418,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Wezen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenties"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Is afhankelijk van"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Vreemd"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Optionele afhankelijkheden"
+msgid "Pending"
+msgstr "Lopend"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Vereist door"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Optioneel voor"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Biedt"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Vervangt"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflicteert met"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenties"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
@@ -441,32 +451,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installatie Datum"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Installatie reden"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Handtekeningen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Installatie reden"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Back-up bestanden"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Is afhankelijk van"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Optionele afhankelijkheden"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Handtekeningen"
+msgid "Required By"
+msgstr "Vereist door"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Back-up bestanden"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Optioneel voor"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Biedt"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Vervangt"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflicteert met"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -480,7 +506,7 @@ msgstr "Eerst toegevoegd"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Laatst aangepast"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmen"
 
@@ -489,19 +515,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Buiten datum"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. Selecteer welke u wilt installeren:"
-msgstr[1] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. Selecteer welke u wilt installeren:"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Verwijderd"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -509,6 +538,7 @@ msgstr "Installeer lokale pakketten"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Afbreken"
@@ -521,14 +551,6 @@ msgstr "_Openen"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Almp Pakket"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Geen pakket gevonden"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren"
@@ -545,32 +567,25 @@ msgstr "Snelheid"
 msgid "Random"
 msgstr "Willekeurig"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Selecteer de paketten welke u niet wilt opwaarderen "
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Kies een Provider"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Ok"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Voortgang"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Verberg"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
@@ -578,43 +593,43 @@ msgstr "Details"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Geschiedenis"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transactie Overzicht"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Kies optionele afhankelijkheden"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Bekijk geschiedenis"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Voorkeuren"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Over"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Vernieuw databases"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Veranderingen toepassen"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Bekijk geschiedenis"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Annuleer de geplande veranderingen"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Zoek in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Zoek in AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -622,26 +637,30 @@ msgstr "Status"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositories"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Populariteit"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Toepassen"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -651,18 +670,6 @@ msgstr "Afhankelijkheden"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Vernieuw"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Toepassen"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 5bfb45bb62330fabf740ebb8e39a185fa6320bf5..d57cb8d7a83dd06eab37dc5586952f7af5af4fae 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,7 @@ msgstr ""
 "Language: nl_BE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Authenticatie is vereist"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald"
 
@@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald"
@@ -88,6 +103,20 @@ msgstr "%s is niet valide of corrupt"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authenticatie gefaald"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen"
@@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "Voorbereiden"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Kies een provider voor %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Samenvatting van de transacties"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Te verwijderen"
 
@@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "Te downgraden"
 msgid "To build"
 msgstr "Te bouwen"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Te installeren"
 
@@ -146,12 +171,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Pakketten bouwen"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transactie geanulleerd "
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -176,36 +197,28 @@ msgstr "%s installeren"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "%s herinstalleren"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "%s upgraden"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s verwijderen"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "%s herinstalleren"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "%s upgraden"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "%s downgraden"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "%s downgraden"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s verwijderen"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Volledigheid nakijken"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Sleutelring verifiëren"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Vereiste sleutels downloaden"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pakkettenbestanden binnenhalen"
@@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "%s configureren"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloaden"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s downloaden"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren"
@@ -254,6 +272,14 @@ msgstr "%s hangt optioneel af van %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasebestand voor %s bestaat niet"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Sleutelring verifiëren"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Vereiste sleutels downloaden"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -265,14 +291,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s vernieuwen"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s downloaden"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -287,17 +311,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Opgelet"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s vernieuwen"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transactie geanulleerd "
+msgid "Warning"
+msgstr "Opgelet"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluiten"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "Pamac draait al"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Uw systeem is up-to-date"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Update Manager"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakketten Manager"
 
@@ -363,8 +391,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Als expliciet geïnstalleerd markeren"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokaal"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Wezen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licensies "
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Hanft af van"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Optionele Afhankelijkheden"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Nodig voor"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Optioneel voor"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Geeft"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Vervangt"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflict met"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licensies "
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
@@ -431,32 +439,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installatiedatum"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Reden van installatie"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Handtekeningen"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Reden van installatie"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Backup bestanden"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Hanft af van"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Optionele Afhankelijkheden"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Handtekeningen"
+msgid "Required By"
+msgstr "Nodig voor"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Backup bestanden"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Optioneel voor"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Geeft"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Vervangt"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflict met"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "Eerst toegevoegd"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Laatst aangepast"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmen"
 
@@ -479,19 +503,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Buiten datum"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. \nKies of u die wilt installeren"
-msgstr[1] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. \nKies diegenen die u wilt installeren"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Uninstalleren"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -499,6 +526,7 @@ msgstr "Installeer lokale pakketten"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuleer "
@@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "_Ope"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm pakket"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Geen pakket gevonden"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren"
@@ -535,32 +555,25 @@ msgstr "Snelheid"
 msgid "Random"
 msgstr "Rando"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Kies het pakket die u niet wilt upgraden"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Kies een provider"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Voortgang"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
@@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "Details"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac geschiedenis"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Samenvatting van de transacties"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Kies optionele afhankelijkheden"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Bekijk geschiedenis"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Voorkeuren"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Over"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Databanken vernieuwen"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Veranderingen doorvoeren"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Bekijk geschiedenis"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Annuleer alle geplande veranderingen"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Zoek in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Zoek in AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -612,26 +625,30 @@ msgstr "Status"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositories"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Doorvoeren "
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "Afhankelijkheden"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Vernieuwen"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Doorvoeren "
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheiden"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 2658de2e3e14f1476d8c45fea16a0e1a69e4f34f..1c745215dbdb0fe26ea009aa9001fcb8e751b459 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
+# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +22,7 @@ msgstr ""
 "Language: nl_NL\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +30,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +106,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -127,7 +153,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -148,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +200,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -242,6 +256,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -256,6 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -289,16 +314,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -317,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -365,8 +394,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -377,87 +409,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -472,7 +497,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -481,18 +506,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +529,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +542,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +558,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +584,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +617,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +628,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +645,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +661,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/pamac.pot b/po/pamac.pot
index 30211ae43b87ed428fd246ae3e6b3a8c75e289fb..307e88aaec9ee33072e1b6542c3ac251e074f6f3 100644
--- a/po/pamac.pot
+++ b/po/pamac.pot
@@ -1,26 +1,22 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 50d172613b372b8d6b19fe9826414c4eb5b6f669..3094ca7e0e1eeba770cc65b5f7c2de3960d90279 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013
+# Tomasz Przybył (fademind) <fademind@gmail.com>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
+# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
 # Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2016
 # Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +24,7 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "BÅ‚Ä…d uruchomienia biblioteki alpm"
 
@@ -36,6 +32,26 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d uruchomienia biblioteki alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "BÅ‚Ä…d synchronizacji wszystkich baz danych"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "BÅ‚Ä…d uruchomienia operacji"
@@ -92,6 +108,20 @@ msgstr "%s jest nieprawidłowy lub uszkodzony"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s wydaje się być przyciętym: %jd/%jd bajtów\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "błąd pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Odświeżanie listy serwerów zwierciadlanych"
@@ -113,11 +143,7 @@ msgstr "Przygotowanie"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Wybierz dostawcÄ™ dla %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Podsumowanie operacji"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Do usunięcia"
 
@@ -129,7 +155,7 @@ msgstr "Do obniżenia wersji"
 msgid "To build"
 msgstr "Do zbudowania"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Do zainstalowania"
 
@@ -150,12 +176,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Budowanie pakietów"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Operacja została anulowana"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -180,36 +202,28 @@ msgstr "Instalowanie %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Przeinstalowywanie %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Aktualizowanie %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Usuwanie %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Przeinstalowywanie %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Aktualizowanie %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Obniżanie wersji %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Obniżanie wersji %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Usuwanie %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Sprawdzanie spójności"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Wczytywanie plików pakietów"
@@ -244,6 +258,11 @@ msgstr "Konfigurowanie %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Pobieranie"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Pobieranie %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
@@ -258,6 +277,14 @@ msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -269,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s zainstalowanych jako %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Odświeżanie %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Pobieranie %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -292,17 +317,21 @@ msgstr[1] "Pozostały około %lu minuty"
 msgstr[2] "Pozostało około %lu minut"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Uwaga"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Odświeżanie %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ‚Ä…d"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Operacja została anulowana"
+msgid "Warning"
+msgstr "Uwaga"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zamknij"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -320,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Menedżer aktualizacji"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Menedżer pakietów"
 
@@ -369,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpośrednio"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokalne"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "Oczekuje %u działanie"
+msgstr[1] "Oczekują %u działania"
+msgstr[2] "Oczekuje %u działań"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -381,42 +414,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Osierocone"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licencje"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Obcy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Zależy od"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Opcjonalne zależności"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Wymagany przez"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcjonalnie dla"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Dostarcza"
+msgid "Pending"
+msgstr "OczekujÄ…cy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Zamienia"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "W konflikcie z"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencje"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozytorium"
 
@@ -437,32 +447,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data instalacji"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Przyczyna instalacji"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Podpisy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Przyczyna instalacji"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Kopia zapasowa plików"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Zależy od"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Opcjonalne zależności"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Podpisy"
+msgid "Required By"
+msgstr "Wymagany przez"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Kopia zapasowa plików"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcjonalnie dla"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Dostarcza"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Zamienia"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "W konflikcie z"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Pakiet bazowy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -476,7 +502,7 @@ msgstr "Zadebiutował"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Ostatnio zmieniony"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "GÅ‚osy"
 
@@ -485,20 +511,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Przestarzały"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s posiada %u niezainstalowaną opcjonalną zależność.\nWybierz tą, którą chcesz zainstalować"
-msgstr[1] "%s posiada %u niezainstalowane opcjonalne zależności.\nWybierz te, które chcesz zainstalować"
-msgstr[2] "%s posiada %u niezainstalowanych opcjonalnych zależności.\nWybierz te, które chcesz zainstalować"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Zbuduj zależności"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Sprawdź zależności"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Nie zainstalowany"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +534,7 @@ msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anuluj"
@@ -518,14 +547,6 @@ msgstr "_Otwórz"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Pakiet Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Nie znaleziono pakietu"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
@@ -542,32 +563,25 @@ msgstr "Prędkość"
 msgid "Random"
 msgstr "Losowy"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Wybierz pakiety, których nie chcesz aktualizować"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Wybierz dostawcÄ™"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Postęp"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Ukryj"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Szczegóły"
 
@@ -575,43 +589,43 @@ msgstr "Szczegóły"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Historia Pamaca"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Podsumowanie operacji"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Wybierz opcjonalne zależności"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Zobacz historiÄ™"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencje"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_O programie"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Odśwież bazy danych"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Zastosuj zmiany"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Zobacz historiÄ™"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Anuluj wszystkie zaplanowane działania"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Wyszukaj w AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukaj"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Wyszukaj w AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -619,26 +633,30 @@ msgstr "Stan"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozytoria"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularność"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "Repozytoria użytkowników Arch"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Zastosuj"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgid "Browse"
+msgstr "PrzeglÄ…daj"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -648,18 +666,6 @@ msgstr "Zależności"
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "O_dśwież"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Zastosuj"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 0f67f0c9522d739401a92846f61971745653f521..d38f9eb60610de9f67a13c9da2bfbb523f88daac 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: pl_PL\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +583,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +644,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/pot_head b/po/pot_head
index 040918275fc2d019f8d82bee7d19041903187f85..f3ed849d814cbb4e349a9d9958197e6a1dcff3c0 100644
--- a/po/pot_head
+++ b/po/pot_head
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1f5e2bf9d5720328b3cb953e71675aa7eac184fd..8546f50b664bb0f3d5e2441af4151a6615bb2291 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Aldo Oliveira <america103@gmail.com>, 2014-2015
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +33,7 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticação é necessária"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Falha ao inicializar biblioteca do Empacotador"
 
@@ -46,6 +41,26 @@ msgstr "Falha ao inicializar biblioteca do Empacotador"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Falha ao inicializar transação"
@@ -102,6 +117,20 @@ msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autenticação falhou"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Atualizando lista de espelhos"
@@ -123,11 +152,7 @@ msgstr "Preparando"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escolha um provedor para %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Resumo da transação"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Para remover"
 
@@ -139,7 +164,7 @@ msgstr "Para substituir por versão anterior"
 msgid "To build"
 msgstr "Para criar"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Para instalar"
 
@@ -160,12 +185,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Criando pacotes"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transação cancelada"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -190,36 +211,28 @@ msgstr "Instalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Reinstalando %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Atualizando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Removendo %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Reinstalando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Atualizando %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Baixando %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Baixando %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Removendo %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Verificando chaveiro"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Baixando chaves necessárias"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
@@ -254,6 +267,11 @@ msgstr "Configurando %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baixando"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Baixando %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificando espaço disponível em disco"
@@ -268,6 +286,14 @@ msgstr "%s: requer %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Arquivo de banco de dados para %s não existe"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Verificando chaveiro"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Baixando chaves necessárias"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -279,14 +305,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Atualizando %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Baixando %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -301,17 +325,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Atualizando %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transação cancelada"
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -329,11 +357,11 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "O seu sistema está atualizado"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gerenciador de atualizações"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Gerenciador de pacotes"
 
@@ -377,8 +405,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -389,42 +420,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orfãos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenças"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depende de"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependências opcionais"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Exigido por"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcional para"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Fornece"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Substitui"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Conflita com"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenças"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositório"
 
@@ -445,32 +453,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data de instalação"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Motivo da instalação"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Assinaturas"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Motivo da instalação"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depende de"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependências opcionais"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Assinaturas"
+msgid "Required By"
+msgstr "Exigido por"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcional para"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Fornece"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Substitui"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Conflita com"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -484,7 +508,7 @@ msgstr "Primeiro submetido"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Último modificado"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
@@ -493,19 +517,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Desatualizado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s possui %u dependência opcional desinstalada.\nEscolha se você gostaria de instalar"
-msgstr[1] "%s possui %u dependências opcionais desinstaladas.\nEscolha aquelas que você gostaria de instalar"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Desinstalado"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -513,6 +540,7 @@ msgstr "Instalar pacotes locais"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
@@ -525,14 +553,6 @@ msgstr "_Abrir"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Empacotador"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Pacote não encontrado"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
@@ -549,32 +569,25 @@ msgstr "Velocidade"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Escolha os pacotes que você não deseja atualizar"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escolha um provedor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresso"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
@@ -582,43 +595,43 @@ msgstr "Detalhes"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Histórico do Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Resumo da transação"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Escolha as dependências opcionais"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ver histórico"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferências"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Atualizar banco de dados"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar mudanças"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ver histórico"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Cancelar todas as mudanças feitas"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Pesquisar em AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Pesquisar em AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -626,26 +639,30 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositórios"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplicar"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -655,18 +672,6 @@ msgstr "Dependências"
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Atualizar"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplicar"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Remover dependências desnecessárias"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 2b28e428342955bade8dc1ef2eab66a5165ecb60..b7915da9fefd2e55663502e6ddf1a9bdd06f9a46 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # António Correia, 2014
 # António Correia, 2014-2015
 # António Correia, 2014
 # Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2015
-# carlos reis <reiscarlos1976@gmail.com>, 2015
+# Carlos Reis <reiscarlos1976@gmail.com>, 2015
 # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2014-2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,7 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autenticação é necessária"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm"
 
@@ -38,6 +33,26 @@ msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explícitamente instalado"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Falhou iniciar transação"
@@ -94,6 +109,20 @@ msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autenticação falhou"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Atualizar lista mirrors"
@@ -115,11 +144,7 @@ msgstr "A preparar"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escolha um fornecedor para %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Sumário da transacção"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Para remover"
 
@@ -131,7 +156,7 @@ msgstr "Para substituir por versão anterior"
 msgid "To build"
 msgstr "A compilar"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Para instalar"
 
@@ -152,12 +177,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "A criar pacotes"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transacção cancelada"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -182,36 +203,28 @@ msgstr "A instalar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "A reinstalar %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "A atualizar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "A remover %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "A reinstalar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "A atualizar %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "A desatualizar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "A desatualizar %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "A remover %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "A verificar a integridade dos pacotes"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "A verificar chaveiro"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "A transferir chaves necessárias"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "A carregar ficheiros de pacotes"
@@ -246,6 +259,11 @@ msgstr "A configurar %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "A transferir"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "A transferir %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificação de espaço disponível em disco"
@@ -260,6 +278,14 @@ msgstr "%s requer opcionalmente %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "A verificar chaveiro"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "A transferir chaves necessárias"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -271,14 +297,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "A atualizar %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "A transferir %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "A atualizar %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transacção cancelada"
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac já está em execução"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "O seu sistema está actualizado"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestor de Atualizações"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Gestor de Pacotes"
 
@@ -369,8 +397,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -381,42 +412,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orfãos"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licenças"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depende de"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependências Opcionais"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Requerido por"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opcional Para"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Fornece"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Substitui"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Entra em conflicto com"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenças"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositório"
 
@@ -437,32 +445,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Data de instalação"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explícitamente instalado"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Motivo da instalação"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Assinaturas"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Motivo da instalação"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depende de"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependências Opcionais"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Assinaturas"
+msgid "Required By"
+msgstr "Requerido por"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opcional Para"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Fornece"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Substitui"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Entra em conflicto com"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -476,7 +500,7 @@ msgstr "Primeira Submissão"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última alteração"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
@@ -485,19 +509,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Desatualizado"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s tem %u dependência opcional não instalada.\nEscolha se deseja de instalá-la"
-msgstr[1] "%s tem %u dependências opcionais não instaladas.\nEscolha aquelas que deseja de instalar"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Desinstalado"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -505,6 +532,7 @@ msgstr "Instalar pacotes locais"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
@@ -517,14 +545,6 @@ msgstr "_Abrir"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Pacote alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Pacote não encontrad"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas"
@@ -541,32 +561,25 @@ msgstr "Velocidade"
 msgid "Random"
 msgstr "Acaso"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Escolha os pacotes que não deseja atualizar"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escolha um Fornecedor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresso"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
@@ -574,43 +587,43 @@ msgstr "Detalhes"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Histórico do Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Sumário da transacção"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Escolha dependências Opcionais"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Ver histórico"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferências"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Actualizar bases de dados"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar mudanças"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Ver histórico"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Cancelar todas as alterações planeadas"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Procurar no AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Procurar no AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -618,26 +631,30 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositórios"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplicar"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -647,18 +664,6 @@ msgstr "Dependências"
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Recarregar"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplicar"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Remover dependências não-requeridas"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a1ab5a5d83a9f12560ba0ede1aeca4e8f67dd44b..3b16ba221a7ba42e7103abd1fe7ac280744f644c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,10 +1,11 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015
+# Aaron <markjes@gmx.com>, 2015
 # Alexandru Ianu <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013-2015
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Este necesară autentificarea"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm"
 
@@ -35,6 +31,26 @@ msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalat explicit"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Nu s-a inițializat tranzacția"
@@ -91,6 +107,20 @@ msgstr "%s este nevalid sau corupt"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentificare eșuată"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi"
@@ -112,11 +142,7 @@ msgstr "Se prepară"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Alegeți un furnizor pt. %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Sumar al tranzacției"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "De eliminat"
 
@@ -128,7 +154,7 @@ msgstr "De retrogradat"
 msgid "To build"
 msgstr "De construit"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "De instalat"
 
@@ -149,12 +175,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Se construiesc pachetele"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Tranzacție anulată"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -179,36 +201,28 @@ msgstr "Se instalează %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Se reinstalează %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Se actualizează %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Se elimină %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Se reinstalează %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Se actualizează %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Se retrogradează %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Se retrogradează %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Se elimină %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Se verifică integritatea"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Se verifică inelul de chei"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Se descarcă cheile necesare"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
@@ -243,6 +257,11 @@ msgstr "Se configurează %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Se descarcă"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Se descarcă %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Se verifică spațiul disponibil pe disc"
@@ -257,6 +276,14 @@ msgstr "%s cere opțional %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Fișierul de bază de date pt. %s nu există"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Se verifică inelul de chei"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Se descarcă cheile necesare"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -268,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalat ca %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Se reîmprospătează %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Se descarcă %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -291,17 +316,21 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenție"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Se reîmprospătează %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Tranzacție anulată"
+msgid "Warning"
+msgstr "Atenție"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÃŽnchide"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -319,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac rulează deja"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sistemul vostru este la zi"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Gestionar de actualizări"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Gestionar de pachete"
 
@@ -368,8 +397,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marchează ca instalat explicit"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "locale"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -380,42 +413,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Orfani"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licențe"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Depinde de"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Dependențe opționale"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Necesar pentru"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Opțional pentru"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Furnizează"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Înlocuiește"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Este în conflict cu"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licențe"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Depozit"
 
@@ -436,32 +446,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Instalat la"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalat explicit"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Motivul instalării"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Semnături"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Motivul instalării"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Copii de rezervă"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Depinde de"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Dependențe opționale"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Semnături"
+msgid "Required By"
+msgstr "Necesar pentru"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Copii de rezervă"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Opțional pentru"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Furnizează"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Înlocuiește"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Este în conflict cu"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -475,7 +501,7 @@ msgstr "Depus prima oară"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Modificat ultima oară"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Voturi"
 
@@ -484,20 +510,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "ÃŽnvechit"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s are %u dependență opțională instalată.\nAlegeți dacă o doriți instalată:"
-msgstr[1] "%s are %u dependențe opționale instalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
-msgstr[2] "%s are %u de dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Neinstalate"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -505,6 +533,7 @@ msgstr "Instalează pachete locale"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anulează"
@@ -517,14 +546,6 @@ msgstr "_Deschide"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Pachet alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Niciun pachet găsit"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
@@ -541,32 +562,25 @@ msgstr "Viteză"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatoriu"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Alegeți pachetele ignorate la actualizare"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Alegeți un furnizor"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Progres"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_ÃŽnchide"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalii"
 
@@ -574,43 +588,43 @@ msgstr "Detalii"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Istoric Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Sumar al tranzacției"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Alegeți dependențele opționale"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Vezi istoricul"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferințe"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Despre"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Reîmprospătează bazele de date"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplică schimbările"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Vezi istoricul"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Anulează toate modificările planificate"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Caută în AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Caută în AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
 
@@ -618,26 +632,30 @@ msgstr "Stare"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Depozite"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versiune"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Mărime"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplică"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -647,18 +665,6 @@ msgstr "Dependențe"
 msgid "Files"
 msgstr "Fișiere"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Reîmprospătează"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplică"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 958ac7425f2f20b8ade14b2fde31f9c5379435d3..a27b36713a99fcdfcf54b251e753c3f59264ca89 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# AlexanderFilev <ifillrok@gmail.com>, 2015
-# Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013
+# Александр <ifillrok@gmail.com>, 2015
+# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013
 # Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
 # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
 # Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
 # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
-# AlexanderFilev <ifillrok@gmail.com>, 2015
+# Александр <ifillrok@gmail.com>, 2015
 # Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014
 # Lowrider <pams@imail.ru>, 2015
 # Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
@@ -19,15 +19,15 @@
 # Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
 # Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
 # Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
-# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2015
-# Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
+# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2016
+# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,12 +35,7 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Необходима авторизация"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm"
 
@@ -48,6 +43,26 @@ msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Ошибка синхронизации со всеми базами данных"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Установлено специально"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Установлено как зависимость для другого пакета"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Ошибка начала транзакции"
@@ -104,6 +119,20 @@ msgstr "%s недействующий или повреждён"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Ошибка авторизации"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s появляется сокращённым на: %jd/%jd байт\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Обновление списка зеркал"
@@ -125,11 +154,7 @@ msgstr "Подготовка"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Укажите источник %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Сводка транзакции"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "К удалению"
 
@@ -141,7 +166,7 @@ msgstr "К понижению версии"
 msgid "To build"
 msgstr "К сборке"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "К установке"
 
@@ -162,12 +187,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Сборка пакетов"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакция отменена"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -192,36 +213,28 @@ msgstr "Установка %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Переустановка %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Обновление %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Переустановка %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Обновление %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Понижение версии %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Понижение версии %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Проверка целостности"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Проверка связки ключей"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Загрузка необходимых ключей"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Загрузка файлов пакетов"
@@ -256,6 +269,11 @@ msgstr "Настройка %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Загрузка"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Загрузка %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
@@ -270,6 +288,14 @@ msgstr "%s необходим необязательный компонент %s
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл базы данных для %s не существует"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Проверка связки ключей"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Загрузка необходимых ключей"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -281,41 +307,43 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s установлен как %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Обновление %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Работа pre-transaction hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Загрузка %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Работа post-transaction hooks"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Осталось примерно %u секунд"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Осталась примерно %lu минута"
+msgstr[1] "Осталось примерно %lu минуты"
+msgstr[2] "Осталось примерно %lu минут"
+msgstr[3] "Осталось примерно %lu минут"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Обновление %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакция отменена"
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрыть"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -333,11 +361,11 @@ msgstr "Pamac уже запущен"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Система обновлена"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Менеджер обновлений"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Менеджер пакетов"
 
@@ -383,8 +411,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Отметить как специально установленный"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "местно"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -395,42 +428,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Неиспользуемые"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Лицензии"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Зависит от"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Необязательные зависимости"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Требуется для"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Дополнительно для"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Предоставляет"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Заменяет"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Конфликтует с"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Лицензии"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторий"
 
@@ -451,32 +461,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Дата установки"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Установлено специально"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Причина установки"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Установлено как зависимость для другого пакета"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Подписи"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Причина установки"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Резервные файлы"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Зависит от"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Необязательные зависимости"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Подписи"
+msgid "Required By"
+msgstr "Требуется для"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Резервные файлы"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Дополнительно для"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Предоставляет"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Заменяет"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Конфликтует с"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Пакетная база"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -490,7 +516,7 @@ msgstr "Впервые отправлен"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Последнее изменение"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Голосов"
 
@@ -499,21 +525,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Устаревший"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s имеет %u неустановленную дополнительную зависимость.\nВыберите её, если хотите установить"
-msgstr[1] "%s имеет %u неустановленныx дополнительных зависимостей.\nВыберите нужные для установки"
-msgstr[2] "%s имеет %u неустановленныx дополнительных зависимостей.\nВыберите нужные для установки"
-msgstr[3] "%s имеет %u неустановленныx дополнительных зависимостей.\nВыберите нужные для установки"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Удалено"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -521,6 +548,7 @@ msgstr "Установить локальные пакеты"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отмена"
@@ -533,14 +561,6 @@ msgstr "_Открыть"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Пакет Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Пакет не найден"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Укажите интервал поиска обновлений, в часах"
@@ -557,32 +577,25 @@ msgstr "Скорость"
 msgid "Random"
 msgstr "Случайно"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Выберите пакеты, которые не хотите обновить"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Укажите источник"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Ход выполнения"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрыть"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Подробности"
 
@@ -590,43 +603,43 @@ msgstr "Подробности"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Журнал Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Сводка транзакции"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Выбрать дополнительные зависимости"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Журнал событий"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Настройки"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Сведения о программе"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Обновить базы данных"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Применить изменения"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Журнал событий"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Отменить все намеченные изменения"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Искать в AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Искать в AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
@@ -634,26 +647,30 @@ msgstr "Состояние"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Репозитории"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Применить"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -663,18 +680,6 @@ msgstr "Зависимости"
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Обновить"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Применить"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Удалить ненужные зависимости"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c6f262f54930498a474deae656e604edf2dfdaae..887be589fd28cbb03e6ef642d986204e3ee4d334 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Enindu Alahapperuma <enindu@yahoo.com>, 2014
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -33,6 +28,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -89,6 +104,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "ඉවත් කිරීමට"
 
@@ -126,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට"
 
@@ -147,11 +172,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -177,36 +198,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "සම්පූර්ණත්වය පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "පැකේජ පූරණය වෙමින් පවතී"
@@ -241,6 +254,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -255,6 +273,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,13 +292,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -288,16 +312,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -316,11 +344,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත."
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "දේශීය"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +407,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "අත්හල පැකේජ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "බලපත්‍ර"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr ""
+msgid "Licenses"
+msgstr "බලපත්‍ර"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,19 +504,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "අස්ථාපනය කරන ලදි"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -500,6 +527,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -512,14 +540,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "පැකේජය සොයා ගත නොහැක"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -536,32 +556,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -569,36 +582,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -606,6 +615,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -613,16 +626,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -630,8 +643,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -642,18 +659,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87454b379a713e46d752bc15d363e6380885dd5f..c6e5578e57ea4ad2acce803017fd5daf4dfec4ca 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Dušan Kazik, 2014
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,7 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm"
 
@@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáme"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Výlučne nainštalované"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Balík bol nainštalovaný ako závislosť iného balíka"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie"
@@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s je neplatný alebo poškodený"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Zlyhalo overenie"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "Zdá sa, že %s má poškodenú veľkosť: %jd/%jd bajtov\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Zlyhalo prijímanie súboru „%s“ z %s: %s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel"
@@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Pripravuje sa"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Zvoľte poskytovateľa pre %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Súhrn transakcie"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Na odstránenie"
 
@@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Na degradáciu"
 msgid "To build"
 msgstr "Na zostavenie"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Na nainštalovanie"
 
@@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Zostavujú sa balíky"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Spúšťajú sa predtransakčné háky"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Spúšťajú sa potransakčné háky"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakcia bola zrušená"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "Inštaluje sa %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Preinštaluje sa %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Aktualizuje sa %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstraňuje sa %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Preinštaluje sa %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Aktualizuje sa %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Degraduje sa %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Degraduje sa %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Odstraňuje sa %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontroluje sa integrita"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Kontroluje sa register kľúčov"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Preberajú sa požadované kľúče"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Načítavajú sa súbory balíkov"
@@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Nastavuje sa %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preberá sa"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Preberá sa %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku"
@@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Kontroluje sa register kľúčov"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Preberajú sa požadované kľúče"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s bol nainštalovaný ako %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Obnovuje sa %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Spúšťajú sa predtransakčné háky"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Preberá sa %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Spúšťajú sa potransakčné háky"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[1] "Zostávajú približne %lu minúty"
 msgstr[2] "Zostáva približne %lu minút"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozornenie"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Obnovuje sa %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakcia bola zrušená"
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozornenie"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavrieť"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Program Pamac je už spustený"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Váš systém je aktuálny"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Správca aktualizácií"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Správca balíkov"
 
@@ -370,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označiť ako explicitne nainštalované"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokálny"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u operácia na vybavenie"
+msgstr[1] "%u operácie na vybavenie"
+msgstr[2] "%u operácií na vybavenie"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,42 +414,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Siroty"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licencie"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznáme"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Závisí na balíku"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Voliteľné závislosti"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Požadovaný balíkom"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Voliteľné pre"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Poskytuje"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Externé"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Nahradí"
+msgid "Pending"
+msgstr "Na vybavenie"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Je v konflikte s"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencie"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitár"
 
@@ -438,32 +447,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Dátum inštalácie"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Výlučne nainštalované"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Dôvod inštalácie"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Balík bol nainštalovaný ako závislosť iného balíka"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Podpisy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Dôvod inštalácie"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Súbory zálohy"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Áno"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Závisí na balíku"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Voliteľné závislosti"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Podpisy"
+msgid "Required By"
+msgstr "Požadovaný balíkom"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Súbory zálohy"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Voliteľné pre"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Poskytuje"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Nahradí"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Je v konflikte s"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Základ balíku"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +502,7 @@ msgstr "Prvýkrát vydaný"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Posledná úprava"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Hlasy"
 
@@ -486,20 +511,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Neaktuálny"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s obsahuje %u odinštalovanú voliteľnú závislosť.\nZvoľte, či ju chcete nainštalovať"
-msgstr[1] "%s obsahuje %u odinštalované voliteľné závislosti.\nZvoľte tie, ktoré chcete nainštalovať"
-msgstr[2] "%s obsahuje %u odinštalovaných voliteľných závislostí.\nZvoľte tie, ktoré chcete nainštalovať"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Vytvoriť závislosti"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Skontrolovať závislosti"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Názov"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Odinštalované"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -507,6 +534,7 @@ msgstr "Inštalovať miestne balíky"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušiť"
@@ -519,14 +547,6 @@ msgstr "_Otvoriť"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Autor balíka"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Nenašiel sa žiadny balík"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie, hodnota je v hodinách"
@@ -543,32 +563,25 @@ msgstr "Rýchlosti"
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodne"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Zvoľte balíky, ktoré nechcete aktualizovať"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Voľba poskytovateľa"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Priebeh"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavrieť"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Skryť"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
@@ -576,43 +589,43 @@ msgstr "Podrobnosti"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "História programu Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Súhrn transakcie"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Voľba voliteľných závislostí"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Pozrieť históriu"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Predvoľby"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_O programe"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Obnoví databázy"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplikuje zmeny"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Pozrieť históriu"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Zruší všetky naplánované zmeny"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Predvoľby"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Vyhľadávať v repozitári AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhľadávanie"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Vyhľadávať v repozitári AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
@@ -620,26 +633,30 @@ msgstr "Stav"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozitáre"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Verzia"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Obľúbenosť"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Použiť"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+msgid "Browse"
+msgstr "Prehliadanie"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -649,18 +666,6 @@ msgstr "Závislosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Obnoviť"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Použiť"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Predvoľby"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Odstrániť nepožadované závislosti"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 288d2c1d03c6c430b3ff4cfd1ef8a95eade3bc79..02709d1a011f73ac5405f1eed1fd7f7b40e98c49 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,7 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Zahtevana je overovitev"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
 
@@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Ni bilo mogoče sinhronizirati nobene podatkovne baze"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznano"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Izrecno nameščeno"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Ni bilo mogoče začeti transakcije"
@@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Osveževanje seznama zrcal"
@@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Pripravljam"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Izberite ponudnika za %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Povzetek transakcije"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za odstranitev"
 
@@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Za podgraditev"
 msgid "To build"
 msgstr "Za izgradnjo"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za namestitev"
 
@@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Grajenje paketov"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Transakcija preklicana"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "Nameščanje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Ponovno nameščanje %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Nadgrajevanje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstranjevanje %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Ponovno nameščanje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Nadgrajevanje %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Podgrajevanje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Podgrajevanje %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Odstranjevanje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Preverjanje celovitosti"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Preverjanje obroča ključev"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Nalaganje zahtevanih ključev"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Nalaganje datotek paketov"
@@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Konfiguriranje %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Nalaganje"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Nalaganje %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora"
@@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s izbirno zahteva %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Preverjanje obroča ključev"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Nalaganje zahtevanih ključev"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s nameščeno kot %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osveževanje %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Nalaganje %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -294,17 +318,21 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osveževanje %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Transakcija preklicana"
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zapri"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -322,11 +350,11 @@ msgstr "Pamac je že v teku"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Vaš sistem je posodobljen"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Upravljalnik posodobitev"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Upravljalnik paketov"
 
@@ -372,8 +400,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označi kot izrecno nameščeno"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "krajevno"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -384,42 +417,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Osirotele datoteke"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznano"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Odvisen od"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Izbirne odvisnosti"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Zahtevano s strani"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Izbirno za"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Zagotavlja"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Nadomesti"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Je v sporu s"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licence"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Skladišče"
 
@@ -440,32 +450,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Datum namestitve"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Izrecno nameščeno"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Namestitveni razlog"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Podpisi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Namestitveni razlog"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Varnostne datoteke"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Odvisen od"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Izbirne odvisnosti"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Podpisi"
+msgid "Required By"
+msgstr "Zahtevano s strani"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Varnostne datoteke"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Izbirno za"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Zagotavlja"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Nadomesti"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Je v sporu s"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -479,7 +505,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -488,21 +514,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s ima %u odstranjeno izbirno odvisnost.\nIzberite, če jo želite namestiti"
-msgstr[1] "%s ima %u odstranjenih izbirnih odvisnosti.\nIzberite tiste, ki jih želite namestiti"
-msgstr[2] "%s ima %u odstranjenih izbirnih odvisnosti.\nIzberite tiste, ki jih želite namestiti"
-msgstr[3] "%s ima %u odstranjenih izbirnih odvisnosti.\nIzberite tiste, ki jih želite namestiti"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Odstranjeno"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -510,6 +537,7 @@ msgstr "Namesti krajevne pakete"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Prekliči"
@@ -522,14 +550,6 @@ msgstr "_Odpri"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Paket Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Najden ni bil noben paket"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
@@ -546,32 +566,25 @@ msgstr "Hitrost"
 msgid "Random"
 msgstr "Naključno"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Izberite pakete, ki jih NE želite posdobiti"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Izberi ponudnika"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Potek"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zapri"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
@@ -579,43 +592,43 @@ msgstr "Podrobnosti"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Zgodovina Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Povzetek transakcije"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Izberite pogojne odvisnosti"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Glej zgodovino"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nastavitve"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Osveži baze podatkov"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Izvedi spremembe"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Glej zgodovino"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Prekliči vse načrtovane spremembe"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Išči v AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Išči"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Išči v AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
@@ -623,26 +636,30 @@ msgstr "Stanje"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Skladišča"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Uveljavi"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -652,18 +669,6 @@ msgstr "Odvisnosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Osveži"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Uveljavi"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavitve"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b4e2cfca860def585fe3ccbdea61ba49ee17e2de..6bfb5991f6b35f94e69df735002a15f92e7d9d31 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Захтева се аутентикација"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\""
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиот
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Изричито инсталирано"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Неуспех да се успостави трансакција"
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "%s је неважећи или корумпиран"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Аутентикација неуспешна"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Gtk3 приказ за libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Припрема"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Изаберите провајдера за %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Сиже трансакције"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "За уклањање"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "За снижавање категорије \"downgrade\""
 msgid "To build"
 msgstr "За градњу"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "За инсталацију"
 
@@ -148,12 +173,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Грађење пакета"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Трансакција прекинута"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Инсталирање %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Поновно инсталирање %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Надоградња %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Уклањање %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Поновно инсталирање %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Надоградња %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Уклањање %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Провера интегритета"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Проверавам \"keyring\""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Преузимање захтеваних кључева"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Учитавање датотека пакета"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Конфигурисање %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Преузимање"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Преузимање %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверавање доступног места на диску"
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "%s опционо захтева %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Фајл базе података за %s не постоји"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Проверавам \"keyring\""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Преузимање захтеваних кључева"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Освежавање %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Преузимање %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -290,17 +314,21 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Освежавање %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Трансакција прекинута"
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затвори"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -318,11 +346,11 @@ msgstr "Памак је већ покренут"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ваш систем је већ ажуриран"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Менаџер ажурирања \"update manager\""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Менаџер пакета"
 
@@ -367,8 +395,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Означи као изричито инсталирано"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "локал"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -379,42 +411,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Сирочићи"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Лиценце"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Зависности"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Опционе зависности"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Захтевано од стране"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Омогућава"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Мења"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "У сукобу са"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Лиценце"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Складиште - \"репозиторија\""
 
@@ -435,32 +444,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Датум инсталације"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Изричито инсталирано"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Разлог инсталације"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Потписи"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Разлог инсталације"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Датотеке подршке - \"backup\""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid "Depends On"
+msgstr "Зависности"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Опционе зависности"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Required By"
+msgstr "Захтевано од стране"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Потписи"
+msgid "Provides"
+msgstr "Омогућава"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Датотеке подршке - \"backup\""
+msgid "Replaces"
+msgstr "Мења"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "У сукобу са"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -474,7 +499,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -483,20 +508,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Уклоњено"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -504,6 +531,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Прекини"
@@ -516,14 +544,6 @@ msgstr "_Отвори"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm пакет"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Gtk3 приказ за libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Није пронађен пакет"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Колико често да се проверавају ажурирања, вредност у сатима"
@@ -540,32 +560,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Изаберите \"снабдевача\""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_Уреду"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Прогрес"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Детаљи"
 
@@ -573,43 +586,43 @@ msgstr "Детаљи"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Историја Памака"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Сиже трансакције"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Прегледај историју"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Подешавања"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_О"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Освежи базу"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Примени промене"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Прегледај историју"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Поништи све планиране измене"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Подешавања"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Претражи у AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Претрага"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Претражи у AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
@@ -617,26 +630,30 @@ msgstr "Стање"
 msgid "Repositories"
 msgstr "\"Складишта\" - репозиторије"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Примени"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -646,18 +663,6 @@ msgstr "Зависности"
 msgid "Files"
 msgstr "Датотеке"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Освежи"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Примени"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Подешавања"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Уклони непотребне зависности"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 8e4cb51372a2206f2ddbb64b9a1a005883f288d2..48eaeec993ccdd02071c5e01fc9f7e45ee681a0c 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013-2014
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: sr@latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Potrebna je potvrda identiteta"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -36,6 +31,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicitno instalirano"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -92,6 +107,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -113,11 +142,7 @@ msgstr "Pripremanje"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Rezime transakcije"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za brisanje"
 
@@ -129,7 +154,7 @@ msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
 msgid "To build"
 msgstr "Za pravljenje"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za intalaciju"
 
@@ -150,11 +175,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -180,36 +201,28 @@ msgstr "Instaliranje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Ponovo instaliranje %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Dogradnja %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Brisanje %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Ponovo instaliranje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Dogradnja %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Brisanje %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Proveravanje integriteta"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Proveravanje keyring-a"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
@@ -244,6 +257,11 @@ msgstr "Konfigurisanje %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preuzimanje"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Preuzimanje %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
@@ -258,6 +276,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Proveravanje keyring-a"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -269,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Osvežavanje %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Preuzimanje %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -292,16 +316,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Osvežavanje %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -320,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Menadžer ažuriranja"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Mendžer paketa"
 
@@ -369,8 +397,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "lokalno"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -381,42 +413,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Siročići"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Zavisi od"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Potrebno za"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Obezbeđuje"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Zamenjuje"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "U sukobu sa"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licence"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Spremište"
 
@@ -437,32 +446,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Datum instalacije"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicitno instalirano"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Instaliraj Reason"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Potpisi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Instaliraj Reason"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Zavisi od"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "Potrebno za"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Potpisi"
+msgid "Provides"
+msgstr "Obezbeđuje"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
+msgid "Replaces"
+msgstr "Zamenjuje"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "U sukobu sa"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -476,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -485,20 +510,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Deinstalirano"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +533,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -518,14 +546,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paket nije pronađen"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
@@ -542,32 +562,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Tok"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detalji"
 
@@ -575,43 +588,43 @@ msgstr "Detalji"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Istorija Pamac-a"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Rezime transakcije"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "Vidi istoriju"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Primeni promene"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraži"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "Pretraži u AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Pretraži"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
@@ -619,25 +632,29 @@ msgstr "Stanje"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -648,18 +665,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po
index bc2c864345faf266669aea3040c33f4e36f5f462..49aa4ef0dc82952ca50190bd30ac1a15c4f32d7d 100644
--- a/po/sr_RS.po
+++ b/po/sr_RS.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: sr_RS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +583,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +644,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po
index 272b4da70998d3d8ae3f4f4242afbb2bd871fef6..ee5b70900c50fc1b23a2c8f9b9776788d8cc9c56 100644
--- a/po/sr_RS@latin.po
+++ b/po/sr_RS@latin.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: sr_RS@latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -570,36 +583,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -631,8 +644,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7a5bdbfbf47a73b82076d03769289e8cd896a1a2..d8a39b4ab71d2ad499b22bd155451583068a8ce6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Alexander Lindberg <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013-2014
@@ -9,16 +9,16 @@
 # Mattias Johansson <cashew75s@gmail.com>, 2014
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016
-# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014
+# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016
 # Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
 # Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: riiga <riiga_92@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,7 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Autentisering krävs"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek"
 
@@ -39,6 +34,26 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Särskillt installerad"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Misslyckades med att påbörja överföring"
@@ -95,6 +110,20 @@ msgstr "%s är ogiltig eller korrupt"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autensiering misslyckades"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Uppdaterar spegellistor"
@@ -116,11 +145,7 @@ msgstr "Förbereder"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Välj en leverantör för %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Summering av överföring"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -132,7 +157,7 @@ msgstr "Att nedgradera"
 msgid "To build"
 msgstr "Att kompilera"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Att installera"
 
@@ -153,12 +178,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Kompilerar paket"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Kör transaktionsförarbeten"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "Kör transaktionsefterarbeten"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Överföring avbruten"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -183,36 +204,28 @@ msgstr "Installerar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Ominstallerar %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Uppgraderar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Tar bort %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Ominstallerar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Uppgraderar %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Nedgraderar %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Nedgraderar %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Tar bort %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrollerar integritet"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Kontrollerar nyckelring"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Laddar paketfiler"
@@ -247,6 +260,11 @@ msgstr "Konfigurerar %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Laddar ner"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Laddar ned %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
@@ -261,6 +279,14 @@ msgstr "%s kräver frivilligt %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasfilen för %s existerar inte"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Kontrollerar nyckelring"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +298,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installerades som %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Uppdaterar %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Kör transaktionsförarbeten"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Laddar ned %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "Kör transaktionsefterarbeten"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -294,17 +318,21 @@ msgstr[0] "Cirka %lu minut återstår"
 msgstr[1] "Cirka %lu minuter återstår"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Uppdaterar %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Överföring avbruten"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Stäng"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -322,11 +350,11 @@ msgstr "Pamac körs redan"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ditt system är uppdaterat"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Uppdateringshanterare"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Pakethanterare"
 
@@ -370,8 +398,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markera som särskilt installerad"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "Lokalt"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -382,42 +413,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Föräldralösa"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "LIcenser"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Beroende av"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Valfria beroenden"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Krävs av"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Frivilliga för"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Erbjuder"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Ersätter"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflikt med"
+msgid "Licenses"
+msgstr "LIcenser"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Förråd (repo)"
 
@@ -438,32 +446,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Installationsdatum"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Särskillt installerad"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Installeringsorsak"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signatur"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Installeringsorsak"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Backupfiler"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Beroende av"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Valfria beroenden"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signatur"
+msgid "Required By"
+msgstr "Krävs av"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Backupfiler"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Frivilliga för"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Erbjuder"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Ersätter"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Konflikt med"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +501,7 @@ msgstr "Först inskickad"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Senast ändrad"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Röster"
 
@@ -486,19 +510,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "Föråldrat"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s har %u oinstallerat frivilligt beroende.\nVälj om du vill installera det"
-msgstr[1] "%s har %u oinstallerade frivilliga beroenden.\nVälj om du vill installera dem"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Avinstallerad"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -506,6 +533,7 @@ msgstr "Installera lokala paket"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
@@ -518,14 +546,6 @@ msgstr "_Öppna"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm-paket"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Inget paket hittat"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar"
@@ -542,32 +562,25 @@ msgstr "Hastighet"
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässig"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Välj de paket du inte vill uppgradera"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Välj en leverantör"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Status"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Stäng"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
@@ -575,43 +588,43 @@ msgstr "Detaljer"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamachistorik"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Summering av överföring"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Välj frivilliga beroenden"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Visa historik"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Inställningar"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Uppdatera databas"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Tillämpa ändringar"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Visa historik"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Avbryt alla planerade ändringar"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Sök i AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Sök i AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -619,26 +632,30 @@ msgstr "Status"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Förråd (repo)"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Tillämpa"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -648,18 +665,6 @@ msgstr "Beroenden"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Uppdatera"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Tillämpa"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Ta bort icke-nödvändiga beroenden"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5c5b8aa5d9adc997c364323020d11ce4b576e3be..7427f5f5478437dab9ce7db10c3b091c2ce116a9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
-# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2013-2015
+# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2013-2016
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 # Yusuf Faruk DOÄžAN <yfdogan@gmail.com>, 2013
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Yetki doğrulaması gerekiyor"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı"
 
@@ -36,6 +31,26 @@ msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "DoÄŸrudan YuklenmiÅŸ"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "init işlemi başarısız"
@@ -92,6 +107,20 @@ msgstr "%s geçersiz veya bozuk"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Doğrulama başarısız"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s kesintiye uğramış gibi görünüyor: %jd/%jd bytes\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "%s üzerinden '%s dosyası alınamadı: %s\n\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
@@ -113,11 +142,7 @@ msgstr "Hazırlanıyor"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "%s için sağlayıcı seç"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "İşlem Özeti"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Kaldırılacak paketler"
 
@@ -129,7 +154,7 @@ msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
 msgid "To build"
 msgstr "Ä°nÅŸa et"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Kurulacak paketler"
 
@@ -150,12 +175,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Paketler inÅŸa ediliyor"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "İşlemden vazgeçildi"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -180,36 +201,28 @@ msgstr "Yükleniyor %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Tekrar yükleniyor %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Yükseltiliyor %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Kaldırılıyor %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Tekrar yükleniyor %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Yükseltiliyor %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Sürüm düşürülüyor %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Sürüm düşürülüyor %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Kaldırılıyor %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
@@ -244,6 +257,11 @@ msgstr "Ayarlanıyor %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Ä°ndiriliyor"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Ä°ndiriliyor %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor"
@@ -258,6 +276,14 @@ msgstr "%s tercihli bağımlılığı %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s veritabanı dosyası yok"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -269,39 +295,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s yüklendi %s.pacsave olarak değiştirildi"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Yenileniyor %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "Ön işlem bağlantıları çalışıyor"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Ä°ndiriliyor %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "İşlem sonrası bağlantılar çalışıyor"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%u saniyesi kaldı"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu dakikası kaldı"
+msgstr[1] "About %lu minutes remaining"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Yenileniyor %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "İşlemden vazgeçildi"
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -319,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sisteminiz Güncel"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Paket Yöneticisi"
 
@@ -367,8 +395,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Yüklü olarak işaretle"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "Yerel Depo"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u bekleyen iÅŸlem"
+msgstr[1] "%u bekleyen iÅŸlem"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -379,42 +410,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Sahipsiz paketler"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Lisanslar"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
+msgid "Foreign"
+msgstr "Yabancı"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Bağımlı"
+msgid "Pending"
+msgstr "Kadar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Tercih Edilen Bağımlılıklar"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Ä°htiyac Duyulan"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Tercihe bağlı olanlar"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Sağladıkları"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "DeÄŸistirdigi Paket(ler)"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Cakıştığı Paketler"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisanslar"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Depo"
 
@@ -435,32 +443,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Kurulum Tarihi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "DoÄŸrudan YuklenmiÅŸ"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Kurulum Nedeni"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Ä°mzalar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Kurulum Nedeni"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Yedek Dosyalar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Bağımlı"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Tercih Edilen Bağımlılıklar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Ä°mzalar"
+msgid "Required By"
+msgstr "Ä°htiyac Duyulan"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Yedek Dosyalar"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Tercihe bağlı olanlar"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Sağladıkları"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "DeÄŸistirdigi Paket(ler)"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Cakıştığı Paketler"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "Paket Veritabanı"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -474,7 +498,7 @@ msgstr "Ä°lk ekleyen"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Son DeÄŸiÅŸiklik"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Oylar"
 
@@ -483,19 +507,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "EskimiÅŸ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin"
-msgstr[1] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "Bağımlılıkları düzenle"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Bağımlılık Kontrolü"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Ä°sim"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Kurulmaya hazır"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Vazgeç"
@@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "_Aç"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm Paketi"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paket Bulunamadı"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
@@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "Hız"
 msgid "Random"
 msgstr "Rastgele"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Yükseltmek istemediğiniz paketleri seçiniz"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Sağlayıcı Seç"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_TAMAM"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Süreç"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Gizle"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Ayrıntılar"
 
@@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "Ayrıntılar"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac Geçmişi"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "İşlem Özeti"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Tercihe Bağlı Bağımlılıkları Seç"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Geçmişi Gör"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Tercihler"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Hakkında"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Veritabanını yenile"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri uygula"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Geçmişi Gör"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Tüm değişikliklerden vazgeç"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "AUR depolarında ara"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "AUR depolarında ara"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Konum"
 
@@ -616,26 +629,30 @@ msgstr "Konum"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Depolar"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Ä°sim"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "Rağbet Gören"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Uygula"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
+msgid "Browse"
+msgstr "Gözat"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "Bağımlılıklar"
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Yenile"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Uygula"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ab29baf100e6c8db1f9608cd66e82998520ba1a4..c9da4be9ed6857c70fbb0c7289843ecf881669a9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
@@ -9,7 +9,8 @@
 # Roman <rom85@i.ua>, 2013
 # sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
 # Trado.Verde, 2015
-# zubr139, 2013
+# Trado.Verde, 2015
+# zubr139, 2013,2015
 # zubr139, 2013,2015
 # zubr139, 2013
 # Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,12 +28,7 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Потрібна автентифікація"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm"
 
@@ -40,6 +36,26 @@ msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку al
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Явно встановлено"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "Не вдалося ініціювати транзакцію"
@@ -96,6 +112,20 @@ msgstr "%s недійсний чи пошкоджений"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Оновлення списку зеркал"
@@ -117,11 +147,7 @@ msgstr "Підготовка"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Обрати провайдера для %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Інформація по операціях"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "До видалення"
 
@@ -133,7 +159,7 @@ msgstr "До пониження"
 msgid "To build"
 msgstr "Почати збірку"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "До встановлення"
 
@@ -154,12 +180,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "Побудова пакунків"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "Транзакцію скасовано"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -184,36 +206,28 @@ msgstr "Встановлення %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Перевстановлення %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Оновлення %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Видалення %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Перевстановлення %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Оновлення %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Пониження %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Пониження %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Видалення %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Перевірка цілісності"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Перевірка ключів"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Завантаження необхідних ключів"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Завантаження пакетів файлів"
@@ -248,6 +262,11 @@ msgstr "Налаштування %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Завантаження"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Завантаження %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Перевірка вільного місця на диску"
@@ -262,6 +281,14 @@ msgstr "%s опціонально потребує %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл бази даних для %s не існує"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Перевірка ключів"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Завантаження необхідних ключів"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -273,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s встановлено як %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Оновлення %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Завантаження %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -296,17 +321,21 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Оновлення %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "Транзакцію скасовано"
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрити"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -324,11 +353,11 @@ msgstr "Pamac вже запущений"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ваша система оновлена"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Менеджер Оновлень"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Менеджер пакетів"
 
@@ -373,8 +402,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Позначити як явно встановлене"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "локальний"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -385,42 +418,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Осиротілі"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Ліцензії"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомо"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Залежить від"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "Додаткові Залежності"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Вимагається"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "Додатково для"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Забезпечує"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Замінює"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Конфлікти з"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Ліцензії"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Сховище"
 
@@ -441,32 +451,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Дата встановлення"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Явно встановлено"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Причина встановлення"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Підписи"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Причина встановлення"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Резервні файли"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Залежить від"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "Додаткові Залежності"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Підписи"
+msgid "Required By"
+msgstr "Вимагається"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Резервні файли"
+msgid "Optional For"
+msgstr "Додатково для"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "Забезпечує"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "Замінює"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Конфлікти з"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -480,7 +506,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -489,20 +515,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Не встановленно"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -510,6 +538,7 @@ msgstr "Встановіть локальні пакети"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
@@ -522,14 +551,6 @@ msgstr "_Відкрити"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Пакунок Alpm"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Пакет не знайдений"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Як часто перевіряти оновлення (значення в годинах)"
@@ -546,32 +567,25 @@ msgstr "Швидкість"
 msgid "Random"
 msgstr "Випадково"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "Оберіть пакети, які ви не хочете оновлювати"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Оберіть Провайдера"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Прогрес"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрити"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Деталі"
 
@@ -579,43 +593,43 @@ msgstr "Деталі"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Історія Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Інформація по операціях"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "Оберіть додаткові залежності"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "Переглянути Історію"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Налаштування"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_Про програму"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "Оновити бази даних"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Застосувати зміни"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "Переглянути Історію"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "Скасувати всі заплановані зміни"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "Налаштування"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "Пошук в AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "Пошук в AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Стан"
 
@@ -623,26 +637,30 @@ msgstr "Стан"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Репозиторії"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Застосувати"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -652,18 +670,6 @@ msgstr "Залежності"
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Оновити"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Застосувати"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "Налаштування"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Вилучити непотрібні залежності"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 7d7aa220685a5625b52ab4b9a6ceede9704331ba..30135011cdf9c05a01e37f3506640424b6119d35 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Taimur <smt.mymail@gmail.com>, 2015
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,7 @@ msgstr ""
 "Language: ur_PK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "تصدیق کی ضرورت ہے"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "Alpm لائبریری    شروع نہیں ہو سکی"
 
@@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "Alpm لائبریری    شروع نہیں ہو سکی"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ نہیں ہو سکے"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "نا معلوم"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -88,6 +103,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "تصدیق ناکام ہوئی"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "تیاری جاری ہے"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "کاروائی کا خلاصہ"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "نکال دیں"
 
@@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "ڈاون گریڈ کریں"
 msgid "To build"
 msgstr "بنانے کے لئے"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "انسٹال کرنے کے لئے"
 
@@ -146,12 +171,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr ""
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "عمل منسوخ ہوا"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -176,18 +197,13 @@ msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "%s پھر سے انسٹال ہو رہا ہے"
-
-#: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s  غیر انسٹال ہو رہا ہے"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "%s اپ گریڈ ہو رہا ہے"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "%s اپ گریڈ ہو رہا ہے"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "%s پھر سے انسٹال ہو رہا ہے"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -195,17 +211,14 @@ msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s ڈاون گریڈ ہو رہا ہے"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking integrity"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s  غیر انسٹال ہو رہا ہے"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
+msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "لازمی کیز کو ڈاون لوڈ کرا جا رہاہے"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -240,6 +253,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr "ڈاون لود جاری ہے"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -254,6 +272,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "لازمی کیز کو ڈاون لوڈ کرا جا رہاہے"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -265,13 +291,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -287,17 +311,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "انتباہ"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطاء"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "عمل منسوخ ہوا"
+msgid "Warning"
+msgstr "انتباہ"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "_بند کریں"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "پامیک پہلے سے چل رہا ہے"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "اپ ڈیٹ مینیجر"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "پیکیج مینیجر"
 
@@ -363,8 +391,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "مقامی"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "لائسنسز"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "نا معلوم"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "پر انحصار کرتا ہے"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "اختیاری انحصاریاں"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "مطلوب ہے"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "فراہم کرتا ہے"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "متبادل"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "کا تنازع ہے"
+msgid "Licenses"
+msgstr "لائسنسز"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخیرہ)"
 
@@ -431,31 +439,47 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "انسٹالیشن کی تاریخ"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "انسٹال کرنے کی وجہ"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "انسٹال کرنے کی وجہ"
+msgid "Depends On"
+msgstr "پر انحصار کرتا ہے"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "اختیاری انحصاریاں"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid "Required By"
+msgstr "مطلوب ہے"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Provides"
+msgstr "فراہم کرتا ہے"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "متبادل"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "کا تنازع ہے"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -470,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -479,19 +503,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "غیر انسٹال ہو گیا"
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -499,6 +526,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_منسوخ "
@@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "_کھولیں"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm پیکیج"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "کوئی پیکج نہیں ملا"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے کی کثرت کی وضاحت  گھنٹوں  میں کریں"
@@ -535,32 +555,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "سروس فراہم  کردا کا انتخاب کریں"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "ٹھیک"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "پروگریس"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "_بند کریں"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "تفصیلات"
 
@@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "تفصیلات"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "پمیک  کی تاریخ"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "کاروائی کا خلاصہ"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "ہسٹری "
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ترجیحات"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "_معلومات"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ کریں"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "تبدیلیوں پر عمل  کریں"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "ہسٹری "
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "تمام تبدیلیوں کو منسوخ کریں"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "AUR میں تلاش کریں"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "تلاش کریں"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "AUR میں تلاش کریں"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "حال"
 
@@ -612,26 +625,30 @@ msgstr "حال"
 msgid "Repositories"
 msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "ورژن"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "_عمل کریں"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "تفصیل"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "انحصار ی پیکج"
 msgid "Files"
 msgstr "فائلیں"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_تازہ کریں"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "_عمل کریں"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "ترجیحات"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "غیر ضروری انحصار پیکج نکال دیں"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index f58d4722d825f20afddba522867b0e868fe211d8..78f1bd374aa89f28e68ab2d89558005a6ef04545 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: uz\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Noma'lum"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Aniq o'rnatilgan"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Tayyorlanmoqda"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "O'chirish uchun"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
 msgid "To build"
 msgstr "Yig'ish uchun"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "O'rnatish uchun"
 
@@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "%s o'rnatilmoqda"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "%s yangilanmoqda"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s o'chirilmoqda"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "%s yangilanmoqda"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s o'chirilmoqda"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "%s'ni sozlamoqda"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Yuklab olinmoqda"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s yuklab olinmoqda"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "%s yangilanmoqda"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s yuklab olinmoqda"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -288,16 +312,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "%s yangilanmoqda"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Tizim yangilangan"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Paket boshqaruvchisi"
 
@@ -363,8 +391,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Aniq o'rnatilgan sifatida belgilash"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "mahalliy"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,42 +405,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Yetimlar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Litsenziyalar"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Noma'lum"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Bog'langan"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Talab qilinadi"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Ta'minlaydi"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Almashtiradi"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Ixtiloflar"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Litsenziyalar"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitoriy"
 
@@ -431,32 +438,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "O'rnatish sanasi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Aniq o'rnatilgan"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "O'rnatish sababi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Imzolar"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "O'rnatish sababi"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Zaxira fayllari"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Bog'langan"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "Talab qilinadi"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Imzolar"
+msgid "Provides"
+msgstr "Ta'minlaydi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Zaxira fayllari"
+msgid "Replaces"
+msgstr "Almashtiradi"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Ixtiloflar"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -470,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -479,18 +502,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Olib tashlangan"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Paket topilmadi"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda"
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Jarayon bajarilishi"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Tafsilotlar"
 
@@ -567,43 +580,43 @@ msgstr "Tafsilotlar"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac tarixi"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "Tarixni ko'rish"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "O'zgarishlarni qo'llash"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Qidirish"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "AUR'da qidirish"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Qidirish"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Holati"
 
@@ -611,25 +624,29 @@ msgstr "Holati"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Versiya"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Hajmi"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Fayllar"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 322f25412390792d734d4580218246a19ba21883..57eef967d96638991e9600ab3e743a980a0dceae 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Duy Truong Nguyen <truongap.ars@gmail.com>, 2014
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "Xác nhận được yêu cầu"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -34,6 +29,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không biết"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -90,6 +105,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Xác nhận thất bại"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Đang chuẩn bị"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Ghi nhớ chuyển giao"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Để gỡ bỏ"
 
@@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Để hạ cấp"
 msgid "To build"
 msgstr "Để tạo"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Để cài đặt"
 
@@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Đang cài đặt %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "Đang cài lại %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "Đang nâng cấp %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Đang gỡ bỏ %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "Đang cài lại %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "Đang nâng cấp %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "Đang hạ cấp %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "Đang hạ cấp %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Đang gỡ bỏ %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Đang nạp các tệp tin của các gói"
@@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Đang thiết lập %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Đang tải về"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "Đang tải về %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống"
@@ -256,6 +274,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Đang làm mới %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Đang tải về %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -288,16 +312,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "Đang làm mới %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "Pamac đang chạy"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Hệ thống đã được cập nhật"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "Trình quản lý cập nhật"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Trình quản lý gói"
 
@@ -363,8 +391,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "có sẵn"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -375,42 +405,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "Không liên quan"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "Giấy phép"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "Không biết"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "Phụ thuộc vào"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "Được yêu cầu bởi"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "Nhà cung cấp"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "Thay thế"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Xung Ä‘á»™t vá»›i"
+msgid "Licenses"
+msgstr "Giấy phép"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Kho"
 
@@ -431,32 +438,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "Ngày cài đặt"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "Lý do cài đặt"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Chữ ký"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Lý do cài đặt"
+msgid "Backup files"
+msgstr "Tệp tin sao lưu"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Depends On"
+msgstr "Phụ thuộc vào"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Required By"
+msgstr "Được yêu cầu bởi"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "Chữ ký"
+msgid "Provides"
+msgstr "Nhà cung cấp"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "Tệp tin sao lưu"
+msgid "Replaces"
+msgstr "Thay thế"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "Xung Ä‘á»™t vá»›i"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -470,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -479,18 +502,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Đã gỡ bỏ"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -498,6 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -510,14 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "Không tìm thấy gói nào"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
@@ -534,32 +554,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "Tiến trình"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "Chi tiết"
 
@@ -567,43 +580,43 @@ msgstr "Chi tiết"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Lịch sử Pamac"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ghi nhớ chuyển giao"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Refresh databases"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "View History"
 msgstr "Hiển thị lịch sử"
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Refresh databases"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Áp dụng những thay đổi"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search in AUR"
 msgstr "Tìm trên AUR"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search"
-msgstr "Tìm"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "Tình trạng"
 
@@ -611,25 +624,29 @@ msgstr "Tình trạng"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "Phiên bản"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "Cỡ"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -640,18 +657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Tệp tin"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết"
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index cb993ad31eed3d6b851780c2b9ee3b118c60e396..ab39d32ac39031ebb4388f7376834fe643c8d655 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr ""
 
@@ -31,6 +26,26 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr ""
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr ""
@@ -87,6 +102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
@@ -108,11 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
@@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
+msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -175,36 +196,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
+msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
+msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
+msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr ""
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
@@ -239,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
@@ -253,6 +271,14 @@ msgstr ""
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr ""
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -285,16 +309,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: ../src/transaction.vala
@@ -313,11 +341,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr ""
 
@@ -360,8 +388,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -372,87 +402,80 @@ msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
+msgid "Foreign"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
+msgid "Packager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
+msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
-msgid "Groups"
+msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Packager"
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Build Date"
+msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Date"
+msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
+msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgid "Required By"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
+msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
+msgid "Provides"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
+msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
+msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
+msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
@@ -467,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
@@ -476,17 +499,21 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] ""
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
@@ -495,6 +522,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -507,14 +535,6 @@ msgstr ""
 msgid "Alpm Package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr ""
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr ""
@@ -531,32 +551,25 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
@@ -564,36 +577,32 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
-msgid "Choose Optional Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
+#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
+msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -601,6 +610,10 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -608,16 +621,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
+msgid "Popularity"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
@@ -625,8 +638,12 @@ msgstr ""
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
@@ -637,18 +654,6 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index da354f094ebccd9768b368b19b0d5f329c38c578..4be4a78d3c8be54f67ba1a84eb88c1248ee4ac1d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
 # Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
 # Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
 # Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
-# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016
+# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015-2016
 # philm <philm@manjaro.org>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 12:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:58+0000\n"
 "Last-Translator: Dz Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "需要验证"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "初始化 Alpm 库失败"
 
@@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "初始化 Alpm 库失败"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "同步数据库失败"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "单独指定安装"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "初始化事务失败"
@@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s 无效或已损坏"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "验证失败"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s 似乎被截断了:%jd/%jd 字节\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "从 %s 检索文件“%s”失败:%s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "正在刷新镜像列表"
@@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "准备中"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "选择 %s 的提供者"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "事务概要"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "卸载"
 
@@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "降级"
 msgid "To build"
 msgstr "构建"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "安装"
 
@@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "正在构建软件包"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "正在运行前处理挂钩"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "正在运行后处理挂钩"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "事务已经取消"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "正在安装 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "正在重新安装 %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "正在升级 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "正在卸载 %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "正在重新安装 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "正在升级 %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "正在降级 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "正在降级 %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "正在卸载 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "正在检查完整性"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "正在检查密钥环"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "正在下载所需密钥"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "正在载入包文件"
@@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "正在配置 %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "正在下载"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "正在下载 %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "正在检查可用磁盘空间"
@@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s 可选依赖于 %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s 的数据库文件不存在"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "正在检查密钥环"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "正在下载所需密钥"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s 安装作 %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "正在更新 %s"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "正在运行前处理挂钩"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "正在下载 %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "正在运行后处理挂钩"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -291,17 +315,21 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "剩下大约 %lu 分钟"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "正在更新 %s"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "事务已经取消"
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭(_C)"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -319,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac已经运行"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "系统为最新状态"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "更新管理器"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "软件包管理器"
 
@@ -366,8 +394,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "标记为单独指定安装"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "local(本地)"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u 个待处理的操作"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -378,42 +408,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "孤包"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "许可"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "依赖于"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "可选依赖"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "被后者依赖"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "可选依赖于"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "提供"
+msgid "Foreign"
+msgstr "外部"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "替换"
+msgid "Pending"
+msgstr "待处理"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "与后者冲突"
+msgid "Licenses"
+msgstr "许可"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "软件仓库"
 
@@ -434,32 +441,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "安装日期"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "单独指定安装"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "安装原因"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
+msgid "Signatures"
+msgstr "签名"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "安装原因"
+msgid "Backup files"
+msgstr "备份文件"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+msgid "Depends On"
+msgstr "依赖于"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "否"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "可选依赖"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "签名"
+msgid "Required By"
+msgstr "被后者依赖"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "备份文件"
+msgid "Optional For"
+msgstr "可选依赖于"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "替换"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "与后者冲突"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "包基础"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -473,7 +496,7 @@ msgstr "首次提交"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "最后修改"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "得票"
 
@@ -482,18 +505,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "过期"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s 有 %u 个未安装的可选依赖。\n请选择您想要安装的依赖"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "构建依赖关系"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "检查依赖关系"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "已卸载"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr "为 %s 选择可选依赖"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "安装本地软件包"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
@@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "打开(_O)"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm 软件包"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "未发现软件包"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "检查更新的频率,单位为小时"
@@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "速度"
 msgid "Random"
 msgstr "随机"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "选择您不想要升级的软件包"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "选择提供者"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "确定(_O)"
+msgid "Choose"
+msgstr "选择"
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "进度"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "关闭(_C)"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "隐藏(_H)"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
@@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "详情"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac历史记录"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "事务概要"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr "提交"
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "选择可选依赖"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "查看历史记录"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "首选项(_P)"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "关于(_A)"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "刷新数据库"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "应用更改"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "查看历史记录"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "取消所有计划更改"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "在 AUR 中搜索"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr "关于"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "在 AUR 中搜索"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
@@ -614,26 +627,30 @@ msgstr "状态"
 msgid "Repositories"
 msgstr "库"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "人气"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "应用(_A)"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgid "Browse"
+msgstr "浏览"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "依赖"
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "刷新(_R)"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "应用(_A)"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "移除不需要的依赖"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c3f9d055fe6bc4bb22ca6a1b1c1fae5a0fdaf855..0de2131634d6fab6fa6793435b4b61194173d708 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
 # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
 # 
 # Translators:
 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2016
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-03 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "需要授權"
-
-#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
-#: ../src/preferences_dialog.vala
+#: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
 msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗"
 
@@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗"
 msgid "Failed to synchronize any databases"
 msgstr "同步任何套件庫失敗"
 
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知的"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "單獨指定安裝"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: ../src/daemon.vala
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
 #: ../src/daemon.vala
 msgid "Failed to init transaction"
 msgstr "初始化事務處理失敗"
@@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "%s 是無效或損毀的"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "授權失敗"
 
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s 似乎被截斷了:%jd/%jd 位元組\n"
+
+#: ../src/daemon.vala
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "擷取檔案「%s」失敗,從 %s:%s\n"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
+msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "正在重新整理鏡像列表"
@@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "準備中"
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "選擇一個 %s 的提供者"
 
-#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "事務處理概要"
-
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "移除"
 
@@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "降級"
 msgid "To build"
 msgstr "構建"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "To install"
 msgstr "安裝"
 
@@ -147,12 +172,8 @@ msgid "Building packages"
 msgstr "正在構建軟體包"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "正在執行前處理掛鉤"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Running post-transaction hooks"
-msgstr "正在執行後處理掛鉤"
+msgid "Transaction cancelled"
+msgstr "已取消事務處理"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking dependencies"
@@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "正在安裝 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Reinstalling %s"
-msgstr "正在重新安裝 %s"
+msgid "Upgrading %s"
+msgstr "正在升級 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "正在移除 %s"
+msgid "Reinstalling %s"
+msgstr "正在重新安裝 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Upgrading %s"
-msgstr "正在升級 %s"
+msgid "Downgrading %s"
+msgstr "正在降級 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
-msgid "Downgrading %s"
-msgstr "正在降級 %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "正在移除 %s"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "正在檢查軟體包完整性"
 
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Checking keyring"
-msgstr "正在檢查鑰匙圈"
-
-#: ../src/transaction.vala
-msgid "Downloading required keys"
-msgstr "正在下載需要的鑰匙"
-
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "正在載入套件檔案"
@@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "正在設定 %s"
 msgid "Downloading"
 msgstr "正在下載"
 
+#: ../src/transaction.vala
+#, c-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "正在下載 %s"
+
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
@@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "%s 選擇性需要 %s"
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s 資料庫檔案不存在"
 
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Checking keyring"
+msgstr "正在檢查鑰匙圈"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "Downloading required keys"
+msgstr "正在下載需要的鑰匙"
+
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,14 +292,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s 已安裝為 %s.pacsave"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Refreshing %s"
-msgstr "正在更新 %s 內容"
+msgid "Running pre-transaction hooks"
+msgstr "正在執行前處理掛鉤"
 
 #: ../src/transaction.vala
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "正在下載 %s"
+msgid "Running post-transaction hooks"
+msgstr "正在執行後處理掛鉤"
 
 #: ../src/transaction.vala
 #, c-format
@@ -287,17 +311,21 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "大約剩餘 %lu 分鐘"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+#, c-format
+msgid "Refreshing %s"
+msgstr "正在更新 %s 內容"
 
-#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
-#: ../src/updater.vala
+#: ../src/transaction.vala
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
 #: ../src/transaction.vala
-msgid "Transaction cancelled"
-msgstr "已取消事務處理"
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../src/transaction.vala
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
 
 #: ../src/transaction.vala
 msgid "Nothing to do"
@@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "Pamac仍在執行中"
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "您的系統已經是最新的"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Update Manager"
 msgstr "更新管理員"
 
-#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/tray.vala
 msgid "Package Manager"
 msgstr "套件管理員"
 
@@ -362,8 +390,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "標示為單獨指定安裝"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "local"
-msgstr "本地的"
+#, c-format
+msgid "%u pending operation"
+msgid_plural "%u pending operations"
+msgstr[0] "%u 個擱置中的動作"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Installed"
@@ -374,42 +404,19 @@ msgid "Orphans"
 msgstr "孤立的"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Licenses"
-msgstr "授權條款"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知的"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Depends On"
-msgstr "依賴於"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional Dependencies"
-msgstr "選擇性依賴關係"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Required By"
-msgstr "被需要"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Optional For"
-msgstr "為後面這些軟體包的可選依賴"
-
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "Provides"
-msgstr "提供"
+msgid "Foreign"
+msgstr "外來的"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Replaces"
-msgstr "取代"
+msgid "Pending"
+msgstr "擱置中"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "與下列套件衝突"
+msgid "Licenses"
+msgstr "授權條款"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "套件庫"
 
@@ -430,32 +437,48 @@ msgid "Install Date"
 msgstr "安裝日期"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "單獨指定安裝"
+msgid "Install Reason"
+msgstr "安裝原因"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
+msgid "Signatures"
+msgstr "數位簽章"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Install Reason"
-msgstr "安裝原因"
+msgid "Backup files"
+msgstr "備份檔案"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+msgid "Depends On"
+msgstr "依賴於"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "No"
-msgstr "否"
+msgid "Optional Dependencies"
+msgstr "選擇性依賴關係"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Signatures"
-msgstr "數位簽章"
+msgid "Required By"
+msgstr "被需要"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Backup files"
-msgstr "備份檔案"
+msgid "Optional For"
+msgstr "為後面這些軟體包的可選依賴"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Replaces"
+msgstr "取代"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "與下列套件衝突"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Package Base"
+msgstr "套件基礎"
 
 #: ../src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
@@ -469,7 +492,7 @@ msgstr "首次遞交"
 msgid "Last Modified"
 msgstr "最後修改"
 
-#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../src/manager_window.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "投票"
 
@@ -478,18 +501,22 @@ msgid "Out of Date"
 msgstr "過期"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
-"Choose if you would like to install it"
-msgid_plural ""
-"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
-"Choose those you would like to install"
-msgstr[0] "%s 有 %u 個未安裝的選擇性依賴關係。\n選擇您所想要安裝的"
+msgid "Make Dependencies"
+msgstr "構建時依賴關係"
+
+#: ../src/manager_window.vala
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "檢查用依賴關係"
+
+#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
 
 #: ../src/manager_window.vala
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "未安裝"
+#, c-format
+msgid "Choose optional dependencies for %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
@@ -497,6 +524,7 @@ msgstr "安裝本機套件"
 
 #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
 #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
@@ -509,14 +537,6 @@ msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)"
 msgid "Alpm Package"
 msgstr "Alpm 軟體包"
 
-#: ../src/manager_window.vala
-msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
-msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端"
-
-#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
-msgid "No package found"
-msgstr "找不到套件"
-
 #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
 msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
@@ -533,32 +553,25 @@ msgstr "速度"
 msgid "Random"
 msgstr "隨機"
 
-#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
-msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
-msgstr "選取您不想更新的套件"
-
 #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "選擇一個提供者"
 
-#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
+#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
 #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
-msgid "_OK"
-msgstr "是(_O)"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
 msgstr "進度"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
-#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "_Close"
-msgstr "關閉(_C)"
+#: ../resources/progress_dialog.ui
+msgid "_Hide"
+msgstr "隱藏(_H)"
 
-#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/updater_window.ui
 msgid "Details"
 msgstr "細節"
 
@@ -566,43 +579,43 @@ msgstr "細節"
 msgid "Pamac History"
 msgstr "Pamac 歷史"
 
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "事務處理概要"
+
+#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
 #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
 msgid "Choose Optional Dependencies"
 msgstr "選取選擇性依賴關係"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "View History"
-msgstr "檢閱歷史"
-
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Preferences"
-msgstr "偏好設定(_P)"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "_About"
-msgstr "關於(_A)"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
 msgstr "刷新套件庫"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Apply changes"
-msgstr "套用變更"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "View History"
+msgstr "檢閱歷史"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Cancel all planned changes"
-msgstr "取消所有已計畫的變更"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Search in AUR"
-msgstr "搜尋AUR"
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Search in AUR"
+msgstr "搜尋AUR"
+
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
@@ -610,26 +623,30 @@ msgstr "狀態"
 msgid "Repositories"
 msgstr "套件庫"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: ../resources/manager_window.ui
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
+#: ../resources/manager_window.ui
+msgid "Popularity"
+msgstr "人氣"
+
 #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
+msgid "_Apply"
+msgstr "套用(_A)"
+
 #: ../resources/manager_window.ui
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgid "Browse"
+msgstr "瀏覽"
 
 #: ../resources/manager_window.ui
 msgid "Dependencies"
@@ -639,18 +656,6 @@ msgstr "依賴關係"
 msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Refresh"
-msgstr "刷新(_R)"
-
-#: ../resources/updater_window.ui
-msgid "_Apply"
-msgstr "套用(_A)"
-
-#: ../resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Preferences"
-msgstr "偏好設定"
-
 #: ../resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
 msgstr "移除不需要的相依性"