diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 861205d260d021bfedcc1d6f36c6c41a8c996cf3..83302f08f106a0f67c9f022e1004715ed70ce31c 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 6941917996c98ce7ab17f7577167f9721fbe6ee8..458b8a877075ed4c22bdaea124e52570c5b125cd 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "صلاØيات مطلوبة" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "مثبتة بوضوØ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "تثبيت كإعتمادية Ù„Øزمة أخرى" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "Ùشل الإستوثاق" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "تØضير" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "موجز العمليات" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "للØØ°Ù" @@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" msgid "To build" msgstr "للبناء" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "للتثبيت" @@ -147,11 +172,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "تثبيت %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "إعادة تثبيت %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "ترقية %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ØØ°Ù %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "إعادة تثبيت %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "ترقية %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "ØØ°Ù %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "تÙقد قابلية الإندماج" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "ÙØص Øلقة المÙاتيØ" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "تØميل Øلقة المÙØ§ØªÙŠØ Ø§Ù„Ù…Ø·Ù„ÙˆØ¨Ø©" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "تØميل الØزم" @@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "تكوين %s" msgid "Downloading" msgstr "يتم التØميل" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "تØميل %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ÙØص مساØØ© القرص المتوÙرة" @@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "ÙØص Øلقة المÙاتيØ" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "تØميل Øلقة المÙØ§ØªÙŠØ Ø§Ù„Ù…Ø·Ù„ÙˆØ¨Ø©" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -266,14 +292,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "إنعاش %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "تØميل %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -292,16 +316,20 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "إنعاش %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -320,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل Øاليا" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "نظامك Ù…Øدث" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "مدير التØديثات" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "مدير الØزم" @@ -372,8 +400,15 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Ù…Øلي" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -384,42 +419,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "أيتام" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "الرخص" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "مجهول" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "يعتمد على" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "مطلوب من طرÙ" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "المزود" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "إستبدال" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "التعارض مع" +msgid "Licenses" +msgstr "الرخص" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "مستودع" @@ -440,32 +452,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "تاريخ التثبيت" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "مثبتة بوضوØ" +msgid "Install Reason" +msgstr "سبب التثبيت" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "تثبيت كإعتمادية Ù„Øزمة أخرى" +msgid "Signatures" +msgstr "تواقيع" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "سبب التثبيت" +msgid "Backup files" +msgstr "ملÙات النسخ الإØتياطية" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "يعتمد على" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "مطلوب من طرÙ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "تواقيع" +msgid "Provides" +msgstr "المزود" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "ملÙات النسخ الإØتياطية" +msgid "Replaces" +msgstr "إستبدال" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "التعارض مع" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -479,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -488,23 +516,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "تم إلغاء التثبيت" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "إسم" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -512,6 +539,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -524,14 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "لم يتم العثور على أي Øزم" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "كي٠سيتم التØقق من توÙر تØديثات ÙÙŠ اغلب الأوقات, قيمة بالساعات" @@ -548,32 +568,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "تقدم" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "تÙاصيل" @@ -581,43 +594,43 @@ msgstr "تÙاصيل" msgid "Pamac History" msgstr "سجل Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "موجز العمليات" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "مشاهدة السجل" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "تطبيق التغييرات" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "بØØ«" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "بØØ« ÙÙŠ مستودعات " -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "بØØ«" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Øالة" @@ -625,25 +638,29 @@ msgstr "Øالة" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "إسم" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "إصدار" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Øجم" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -654,18 +671,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "ملÙات" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Øذ٠الاعتماديات الغير مطلوبة" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 13069ba7cfc2d5a7989fe2bc5000a2d5de93a21b..7f98f9a5e77dca8403695e6054592b7fdaf0a2cd 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 13:28+0000\n" -"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "RÃquese l'autenticación" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fallu al aniciar la llibrerÃa alpm" @@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Fallu al aniciar la llibrerÃa alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "DesconocÃu" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instaláu esplÃcitamente" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Non" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallu al aniciar la transaición" @@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticación fallida" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Refrescando llista d'espeyos" @@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Tresnando" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escueyi un fornidor pa %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Sumariu de la transaición" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Pa desaniciar" @@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Pa baxar de versión" msgid "To build" msgstr "Pa construyir" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Pa instalar" @@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Construyendo paquetes" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Executando gabitos de pre-transaición" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Executando gabitos de post-transaición" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaición encaboxada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "Instalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalando %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Anovando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Desaniciando %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Anovando %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Baxando de versión %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Baxando de versión %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Desaniciando %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridá" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Comprobando l'aniellu claves" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Baxando les claves riquÃes" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Comprobando paquetes" @@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Configurando %s" msgid "Downloading" msgstr "Baxando" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baxando %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible" @@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s rique opcionalmente %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Comprobando l'aniellu claves" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baxando les claves riquÃes" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalóse como %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Anovando %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Executando gabitos de pre-transaición" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baxando %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Executando gabitos de post-transaición" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -292,17 +316,21 @@ msgstr[0] "Falten sobro %lu minutu" msgstr[1] "Falten sobro %lu minutos" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Avisu" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Anovando %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Fallu" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaición encaboxada" +msgid "Warning" +msgstr "Avisu" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Zarrar" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -320,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac yá ta executándose" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El to sistema ta anováu" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Xestor d'anovamientos" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Xestor de paquetes" @@ -368,8 +396,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Conseñar como esplÃcitu instaláu" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "llocal" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -380,42 +411,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Güerfanos" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Llicencies" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "DesconocÃu" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Ta arreyáu a" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dependencies opcionales" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "RiquÃu por" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcional pa" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Apurre" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Troca" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflictu con" +msgid "Licenses" +msgstr "Llicencies" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositoriu" @@ -436,32 +444,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data d'instalación" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instaláu esplÃcitamente" +msgid "Install Reason" +msgstr "Razón d'instalación" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" +msgid "Signatures" +msgstr "Robles" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Razón d'instalación" +msgid "Backup files" +msgstr "Copies de seguranza" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" +msgid "Depends On" +msgstr "Ta arreyáu a" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Non" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependencies opcionales" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Robles" +msgid "Required By" +msgstr "RiquÃu por" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Copies de seguranza" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcional pa" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Apurre" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Troca" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictu con" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -475,7 +499,7 @@ msgstr "Primer unviu" msgid "Last Modified" msgstr "Modificación cabera" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" @@ -484,19 +508,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Ensin anovar" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s tien desinstalada %u dependencia opcional.\nEscueyi si te prestarÃa instalala" -msgstr[1] "%s tien desinstalaes %u dependencies opcionales.\nEscueyi si te prestarÃa instalales" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Desinstaláu" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -504,6 +531,7 @@ msgstr "Instalar paquetes llocales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" @@ -516,14 +544,6 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores" @@ -540,32 +560,25 @@ msgstr "Velocidá" msgid "Random" msgstr "Al debalu" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Escueyi los paquetes que nun quies anovar" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escoyer un fornidor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Aceutar" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progresu" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Zarrar" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -573,43 +586,43 @@ msgstr "Detalles" msgid "Pamac History" msgstr "Historia de Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumariu de la transaición" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Escueyi les depencencies opcionales" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ver historia" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencies" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Tocante a" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refrescar bases de datos" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar camudancies" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ver historia" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Encaboxar toles camudancies planeaes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencies" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Guetar n'AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Guetar" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Guetar n'AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Estáu" @@ -617,26 +630,30 @@ msgstr "Estáu" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamañu" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -646,18 +663,6 @@ msgstr "Dependencies" msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Refrescar" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencies" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Desaniciar dependencies non riquÃes" diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po index 119b68066eae70805a6ec60ee1e41f8947708cd7..3be3496aec59d7c31d0b14d093eafba217af1d1e 100644 --- a/po/az_AZ.po +++ b/po/az_AZ.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 728556641f913a136fd23f94b3b44dec81d727c0..a2f5c3b4ea83db401fb5bff12e2363e85cee954c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2016 # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014 -# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014 +# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014,2016 # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013 # Petko Ditchev <pditchev@gmail.com>, 2013 # Petko Ditchev <pditchev@gmail.com>, 2013 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,22 +25,37 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "ИзиÑква Ñе идентификациÑ" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Ðе Ñе инициализира alpm library" +msgstr "ÐеуÑпешна Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° библиотечен файл alpm" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ÐеуÑпешна ÑÐ¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° бази" +msgstr "ÐеуÑпешна ÑÐ¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° бази данни" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðепознат" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Изрично инÑталиран" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ИнÑталиран като завиÑимоÑÑ‚ за друг пакет" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ðе" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "ТранзакциÑта неуÑпешна" +msgstr "ÐеуÑпешен Ñтарт на транзакциÑта" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" @@ -83,7 +98,7 @@ msgstr "%s ÑъщеÑтвува в %s и в %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "%s: %s ÑъщеÑтвува вече в filesystem" +msgstr "%s: %s вече ÑъщеÑтвува във файловата ÑиÑтема" #: ../src/daemon.vala #, c-format @@ -94,6 +109,20 @@ msgstr "%s е невалиден или повреден" msgid "Authentication failed" msgstr "ÐеуÑпешно удоÑтоверÑване" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "невъзможно изтеглÑне на '%s' от %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "GTK3 Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ОбновÑване на ÑпиÑъка Ñ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°" @@ -115,23 +144,19 @@ msgstr "ПодготвÑне" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Изберете доÑтавчик на %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Резюме на транзакциÑта" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "За премахване" #: ../src/transaction.vala msgid "To downgrade" -msgstr "За ÑÑŠÑтарÑване" +msgstr "За понижаване" #: ../src/transaction.vala msgid "To build" msgstr "За изграждане" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "За инÑталиране" @@ -145,19 +170,15 @@ msgstr "За обновÑване" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" -msgstr "Размер за ÑвалÑне" +msgstr "Пълен размер за ÑвалÑне" #: ../src/transaction.vala msgid "Building packages" msgstr "Изграждане на пакети" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Running pre-transaction hooks" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ТранзакциÑта прекратена" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -173,7 +194,7 @@ msgstr "Разрешаване на завиÑимоÑти" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "Проверка за inter-conflicts" +msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -182,36 +203,28 @@ msgstr "ИнÑталиране на %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "ПреинÑталиране на %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Ðадграждане на %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Премахване на %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "ПреинÑталиране на %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Ðадграждане на %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Понижаване на верÑиÑта на %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Понижаване на верÑиÑта на %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Премахване на %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка за цÑлоÑтноÑÑ‚" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Проверка на пръÑтена за Ñекретни ключове" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "СвалÑне на нужните ключове" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Зареждане на пакетни файлове" @@ -246,6 +259,11 @@ msgstr "Конфигуриране на %s" msgid "Downloading" msgstr "СвалÑне" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ИзтеглÑне на %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка за налично проÑтранÑтво на диÑка" @@ -260,6 +278,14 @@ msgstr "%s като Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¸Ñква %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Базов файл за %s не ÑъщеÑтвува" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверка на пръÑтена за Ñекретни ключове" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "СвалÑне на нужните ключове" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -271,14 +297,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s инÑталиран като %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ОбновÑване на %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ИзтеглÑне на %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[0] "ОÑтава още %lu минута" msgstr[1] "ОÑтават още %lu минути" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ОбновÑване на %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ТранзакциÑта прекратена" +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac вече е пуÑнат" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Вашата ÑиÑтема е актуална" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "ДиÑпечер за обновÑване" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "ДиÑпечер на пакети" @@ -362,15 +390,18 @@ msgstr "ПреинÑталиране" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install optional dependencies" -msgstr "ИнÑталиране на опционални завиÑимоÑти" +msgstr "ИнÑталиране на допълнителни завиÑимоÑти" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "ОтбелÑзан като изрично инÑталиран:" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "локален" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u виÑÑща операциÑ" +msgstr[1] "%u виÑÑщи операции" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -381,42 +412,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Излишни" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Лицензи" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðепознат" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ЗавиÑи от" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Допълнителни завиÑимоÑти" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "ИзиÑкван от" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Допълнително за" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ОÑигурÑван" +msgid "Foreign" +msgstr "Чужди" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "ЗамÑна" +msgid "Pending" +msgstr "ВиÑÑщи" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Конфликт ÑÑŠÑ" +msgid "Licenses" +msgstr "Лицензи" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Хранилище" @@ -430,53 +438,69 @@ msgstr "Опаковчик" #: ../src/manager_window.vala msgid "Build Date" -msgstr "Build Date" +msgstr "Дата на Ñъздаване" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install Date" msgstr "Дата на инÑталиране" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Изрично инÑталиран" +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина за инÑталиране" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ИнÑталиран като завиÑим за нÑкой пакет" +msgid "Signatures" +msgstr "ПодпиÑи" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Причина за инÑталиране" +msgid "Backup files" +msgstr "Ðрхивни файлове" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Да" +msgid "Depends On" +msgstr "ЗавиÑи от" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ðе" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Допълнителни завиÑимоÑти" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ПодпиÑи" +msgid "Required By" +msgstr "ИзиÑкван от" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Ðрхивни файлове" +msgid "Optional For" +msgstr "Допълнително за" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "ОÑигурÑва" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "ЗаменÑ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфликт ÑÑŠÑ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Пакетна база" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" -msgstr "Поддържан" +msgstr "СобÑтвеник" #: ../src/manager_window.vala msgid "First Submitted" -msgstr "Първо докладван" +msgstr "Създаден" #: ../src/manager_window.vala msgid "Last Modified" msgstr "ПоÑледна промÑна" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "ГлаÑове" @@ -485,19 +509,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "ОÑтарÑл" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s има %u неинÑталирана допълнителна завиÑимоÑÑ‚.\nИзберете дали иÑкате да Ñе инÑталира:" -msgstr[1] "%s има %u неинÑталирани допълнителни завиÑимоÑти.\nИзберете кои да Ñе инÑталират:" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Ðаправи завиÑимоÑти" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Провери завиÑимоÑти" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Име" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "ДеинÑталиран" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -505,6 +532,7 @@ msgstr "ИнÑталиране на локални пакети" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" @@ -515,15 +543,7 @@ msgstr "_Отвори" #: ../src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "Alpm Package" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "GTK3 Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "ÐÑма открит пакет" +msgstr "Alpm Пакет" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -531,7 +551,7 @@ msgstr "Колко чеÑто да Ñе проверÑва за актуализ #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" -msgstr "Worldwide" +msgstr "По Ñвета" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Speed" @@ -541,32 +561,25 @@ msgstr "СкороÑÑ‚" msgid "Random" msgstr "Разбъркано " -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Изберете пакетите, които не иÑкате да Ñе надграждат" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Изберете доÑтавчик" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "ПрогреÑ" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Затвори" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "–Скрий" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Детайли" @@ -574,70 +587,74 @@ msgstr "Детайли" msgid "Pamac History" msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Резюме на транзакциÑта" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Изберете допълнителни завиÑимоÑти" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "ОбновÑване на базата данни" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "Преглед на иÑториÑта" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_ПредпочитаниÑ" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_ОтноÑно" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" -msgstr "ОбновÑване на базите" +msgid "Preferences" +msgstr "ПредпочитаниÑ" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Прилагане на промените" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Отказ на вÑички планирани промени" +msgid "Search" +msgstr "ТърÑене" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "ТърÑене в AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "ТърÑене" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Repositories" -msgstr "Източници" +msgstr "Хранилища" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Размер" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "ПопулÑрноÑÑ‚" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Приложи" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "ОпиÑание" +msgid "Browse" +msgstr "ТърÑи" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -647,18 +664,6 @@ msgstr "ЗавиÑимоÑти" msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Обнови" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Приложи" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "ПредпочитаниÑ" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Премахни ненужни завиÑимоÑти" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Проверка за актуализации" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "Скрий в треÑ, когато нÑма актуализациÑ" +msgstr "Скрий в зоната за извеÑтиÑ, когато нÑма актуализациÑ" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" @@ -703,13 +708,13 @@ msgstr "ОбновÑване на ÑпиÑъка Ñ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "Официални източници" +msgstr "Официални хранилища" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "AUR е източник на общноÑтта Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð½Ð¸ риÑкове и проблеми.\nÐ’Ñички AUR потребители Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе запознаÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑа за изграждане." +msgstr "AUR е хранилище на общноÑтта Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð½Ð¸ риÑкове и проблеми.\nÐ’Ñички AUR потребители Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñа запознати Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑа за изграждане." #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Do not ask for confirmation when building packages" -msgstr "Ðе питай за потвърждение, когато изграждаш пакети" +msgstr "Ðе питай за потвърждение, когато Ñе изграждат пакети" #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 18183edae0ba0f3cc000436926f56e38235da7ae..a9f272613b9f1b7e77e65834f02d099e62ff3fae 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 091b2362c1fb79c1d2fe4e9bd09fd830e3522aab..869dce01db9f8be9ae72ec59b845810511932ec6 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +583,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +627,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +644,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/bs_BA.po b/po/bs_BA.po index 8ab73f71248ac94c2b87790e33588e3c6bb4a450..07a0d44caf567defc452c280ab6ccaa6a626d45a 100644 --- a/po/bs_BA.po +++ b/po/bs_BA.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: bs_BA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +583,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +627,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +644,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6c709610446895b8e71bc6fb3027373c11ba3eea..ccfb629b13c7c76b4ffcd3dae813dec880cbb45f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +26,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Cal autenticació" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" @@ -39,6 +34,26 @@ msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitament instal·lat" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "No" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" @@ -95,6 +110,20 @@ msgstr "%s és invà lid o corrupte" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticació fallida" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Frontend Gtk3 per a libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques" @@ -116,33 +145,29 @@ msgstr "Preparant" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Trieu un proveïdor per a %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Resum de la transacció" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" -msgstr "A suprimir" +msgstr "Per suprimir" #: ../src/transaction.vala msgid "To downgrade" -msgstr "A tornar a versió anterior" +msgstr "Per tornar a versió anterior" #: ../src/transaction.vala msgid "To build" -msgstr "Per muntar" +msgstr "Per construir" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" -msgstr "A instal·lar" +msgstr "Per instal·lar" #: ../src/transaction.vala msgid "To reinstall" -msgstr "A reinstal·lar" +msgstr "Per reinstal·lar" #: ../src/transaction.vala msgid "To update" -msgstr "A actualitzar" +msgstr "Per actualitzar" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" @@ -153,20 +178,16 @@ msgid "Building packages" msgstr "Construint els paquets" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Executant els ganxos de pretransacció" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Executant els ganxos de posttransacció" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacció cancel·lada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" -msgstr "Verificant dependències" +msgstr "Comprovant les dependències" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" +msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers" #: ../src/transaction.vala msgid "Resolving dependencies" @@ -183,43 +204,35 @@ msgstr "Instal·lant %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstal·lant %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Actualitzant %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Suprimint %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstal·lant %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Actualitzant %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Desactualitzant %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Tornant a la versió anterior de %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Suprimint %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" -msgstr "Verificant integritat" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Verificant l'anell de claus" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Baixant les claus requerides" +msgstr "Comprovant-ne la integritat" #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" -msgstr "Carregant fitxers de paquets" +msgstr "Carregant els fitxers dels paquets" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking delta integrity" -msgstr "Verificant la integritat delta" +msgstr "Comprovant la integritat delta" #: ../src/transaction.vala msgid "Applying deltas" @@ -247,9 +260,14 @@ msgstr "Configurant %s" msgid "Downloading" msgstr "Baixant" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baixant %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" -msgstr "Verificant espai disponible al disc" +msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -261,6 +279,14 @@ msgstr "%s requereix opcionalment %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Comprovant l'anell de claus" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixant les claus requerides" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -272,14 +298,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualitzant %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Executant els ganxos de pretransacció" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixant %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Executant els ganxos de posttransacció" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -294,17 +318,21 @@ msgstr[0] "Manca %lu minut" msgstr[1] "Manquen %lu minuts" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "AvÃs" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualitzant %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacció cancel·lada" +msgid "Warning" +msgstr "AvÃs" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Tanca" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -316,19 +344,19 @@ msgstr "Transacció acabada amb èxit" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac ja està executant-se" +msgstr "El Pamac ja està executant-se" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El sistema està actualitzat" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor d'Actualitzacions" +msgstr "Gestor d'actualitzacions" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" -msgstr "Gestor de Paquets" +msgstr "Gestor de paquets" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" @@ -370,8 +398,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marca com a instal·lat explÃcitament" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u operació pendent" +msgstr[1] "%u operacions pendents" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,44 +413,21 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orfes" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Llicències" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depèn de" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dependències opcionals" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Requerit Per" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcional per a" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Proporciona" +msgid "Foreign" +msgstr "Aliè" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Reemplaça" +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflictes amb" +msgid "Licenses" +msgstr "Llicències" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" -msgstr "Dipòsit" +msgstr "Repositori" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Groups" @@ -438,32 +446,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data d'instal·lació" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitament instal·lat" +msgid "Install Reason" +msgstr "Raó d'instal·lació" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Raó d'instal·lació" +msgid "Backup files" +msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" +msgid "Depends On" +msgstr "Depèn de" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependències opcionals" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signatures" +msgid "Required By" +msgstr "Requerit Per" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcional per a" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Reemplaça" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictes amb" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Base de paquets" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +501,7 @@ msgstr "Primera presentació" msgid "Last Modified" msgstr "Última modificació" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Vots" @@ -486,19 +510,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Caducat" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s té %u dependència opcional no instal·lada.\nEscolliu si la voleu instal·lar." -msgstr[1] "%s té %u dependències opcionals no instal·lades.\nEscolliu les que voleu instal·lar." +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Fes les dependències" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Comprova les dependències" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nom" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "No instal·lat" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +533,7 @@ msgstr "Instal·la paquets locals" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -518,17 +546,9 @@ msgstr "_Obre" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquet Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Frontend Gtk3 per a libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "No s'ha trobat cap paquet" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores" +msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" @@ -542,32 +562,25 @@ msgstr "Velocitat" msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Escolliu els paquets que no voleu actualitzar" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Trieu un proveïdor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_D'acord" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Tanca" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "Ama_ga" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -575,43 +588,43 @@ msgstr "Detalls" msgid "Pamac History" msgstr "Historial del Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resum de la transacció" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Escolliu les dependències opcionals" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Veure Historial" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferències" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Quant a" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualitza les bases de dades" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar canvis" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Veure Historial" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Cancel·la tots els canvis planificats" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Cerca a l'AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cerca a l'AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Estat" @@ -619,26 +632,30 @@ msgstr "Estat" msgid "Repositories" msgstr "Repositoris" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versió" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Mida" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Popularitat" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplica" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +msgid "Browse" +msgstr "Navega" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -648,18 +665,6 @@ msgstr "Dependències" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Actualitza" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplica" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Elimina les dependències no requerides" @@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "Cerca a l'AUR per defecte" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "Comprova les actualitzacions de l'AUR" +msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Do not ask for confirmation when building packages" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index c4b732e367418d4e271955327240870174c37014..d1e7ed588a8076b7c4993844511f72d943cdb8bd 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: ca_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Cal autenticació." - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -289,16 +313,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -377,87 +408,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -472,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -481,18 +505,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +583,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +627,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +644,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c227159075b81bd8e55dd0e823fe1e77a69f7eef..774c18c60c9621c576204bcf42f5d8bde1e76ae4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014 +# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016 # Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013 # Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>, 2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:23+0000\n" -"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Je vyžadováno ověřenà oprávnÄ›nÃ" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Selhalo naÄtenà knihovny alpm" @@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Selhalo naÄtenà knihovny alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Selhala synchronizace databázÃ" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "explicitnÄ› nainstalován" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalováno jako závislost pro dalÅ¡Ã balÃÄek" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›nà transakce" @@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s je neplatný nebo poruÅ¡ený" msgid "Authentication failed" msgstr "Ověřenà oprávnÄ›nà selhalo" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Obnova seznamu zrcadel" @@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "PÅ™ipravuji" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Vyberte poskytovatele pro %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Shrnutà transakce" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Pro odstranÄ›nÃ" @@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Pro downgrade" msgid "To build" msgstr "VytvářÃm" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Pro instalaci" @@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "VytvářÃm balÃÄky" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "SpouÅ¡tà se pÅ™ed-transakÄnà nastavenÃ" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "SpouÅ¡tà se po-transakÄnà nastavenÃ" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakce zruÅ¡ena" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "Instalace %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "PÅ™einstalovánà %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Aktualizace %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňovánà %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "PÅ™einstalovánà %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Aktualizace %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Downgrade %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Downgrade %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňovánà %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrola integrity" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Kontrola klÃÄenky" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Stahovánà požadovaných klÃÄů" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "NaÄÃtánà balÃÄků" @@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Konfigurace %s" msgid "Downloading" msgstr "StahovánÃ" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Stahovánà %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrola dostupného mÃsta na disku" @@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s volitelnÄ› vyžaduje %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databázový soubor pro %s neexistuje" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontrola klÃÄenky" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Stahovánà požadovaných klÃÄů" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalováno jako %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Obnovovánà %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "SpouÅ¡tà se pÅ™ed-transakÄnà nastavenÃ" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Stahovánà %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "SpouÅ¡tà se po-transakÄnà nastavenÃ" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[1] "Zbývá asi %lu minut" msgstr[2] "Zbývá asi %lu minut" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "VarovánÃ" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Obnovovánà %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakce zruÅ¡ena" +msgid "Warning" +msgstr "VarovánÃ" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_ZavÅ™Ãt" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac je již spuÅ¡tÄ›n" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuálnÃ" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Správce aktualizacÃ" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Správce balÃÄků" @@ -370,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄit jako explicitnÄ› nainstalované" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokálnÃ" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,42 +414,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Sirotci" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licence" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Závisà na" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Volitelné závislosti" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Vyžadováno" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Doplňky pro" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Obsahuje" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Nahrazuje" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflikty s" +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitář" @@ -438,32 +447,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Datum instalace" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "explicitnÄ› nainstalován" +msgid "Install Reason" +msgstr "Důvod instalace" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalováno jako závislost pro dalÅ¡Ã balÃÄek" +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Důvod instalace" +msgid "Backup files" +msgstr "Záložnà soubory" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +msgid "Depends On" +msgstr "Závisà na" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Volitelné závislosti" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Podpisy" +msgid "Required By" +msgstr "Vyžadováno" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Záložnà soubory" +msgid "Optional For" +msgstr "Doplňky pro" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Obsahuje" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Nahrazuje" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikty s" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +502,7 @@ msgstr "Poprvé zasláno" msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy upraveno" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Hlasy" @@ -486,20 +511,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Zastaralý" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s má %u nenainstalovanou volitelných závislost.\nVyberte ji, pokud ji chcete nainstalovat" -msgstr[1] "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostÃ.\nVyberte ty, které chcete nainstalovat" -msgstr[2] "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostÃ.\nVyberte ty, které chcete nainstalovat" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Odinstalováno" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -507,6 +534,7 @@ msgstr "Instalovat mÃstnà balÃÄky" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_ZruÅ¡it" @@ -519,14 +547,6 @@ msgstr "_OtevÅ™Ãt" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm balÃÄek" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Žádný balÃÄek nalezen" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak Äasto kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" @@ -543,32 +563,25 @@ msgstr "rychlost" msgid "Random" msgstr "náhodnÄ›" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Zvolte balÃÄky, které nechcete aktualizovat" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Vybrat poskytovatele" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Postup" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_ZavÅ™Ãt" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaily" @@ -576,43 +589,43 @@ msgstr "Detaily" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac historie" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Shrnutà transakce" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Zvolit volitelné závislosti" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Zobrazit historii" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_NastavenÃ" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_O programu" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Aktualizovat databáze" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "PoužÃt zmÄ›ny" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Zobrazit historii" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "ZruÅ¡it vÅ¡echny plánované zmÄ›ny" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "NastavenÃ" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Hledám v AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Vyhledat" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Hledám v AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stav" @@ -620,26 +633,30 @@ msgstr "Stav" msgid "Repositories" msgstr "Repozitáře" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Verze" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Velikost" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_PoužÃt" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Popis" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -649,18 +666,6 @@ msgstr "Závislosti" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Obnovit" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_PoužÃt" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "NastavenÃ" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odebrat nepotÅ™ebné závislosti" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 0d7325bc7eed7d415a8f90ab47c00f28d440fa9f..cdb3ce10e83c084f49169204c81a6c162b9315ca 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -288,16 +312,20 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -366,8 +394,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -378,87 +411,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -473,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -482,20 +508,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -504,6 +531,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -516,14 +544,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -540,32 +560,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -573,36 +586,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -610,6 +619,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -617,16 +630,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -634,8 +647,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -646,18 +663,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 30db580fdad7575ee595b8d6c9a951d6d0d60096..343887b9fd0ccb95435fe49d662c1e7cb29c89c4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Andreas Martin Mørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014 # Dan Johansen, 2015 -# Dan Johansen, 2015 +# Dan Johansen (Strit), 2015 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,12 +28,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentificering pÃ¥krævet" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" @@ -41,6 +36,26 @@ msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicitte pakker" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nej" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fejl i start af overførsel" @@ -97,6 +112,20 @@ msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret" msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificering mislykket" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "En frontend til libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Genopfrisker mirror liste" @@ -118,11 +147,7 @@ msgstr "Forbereder" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Vælg en udgiver for %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Transaktionsoversigt" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Fjernes" @@ -134,7 +159,7 @@ msgstr "Nedgraderes" msgid "To build" msgstr "At bygge" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Installeres" @@ -155,12 +180,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Bygger pakker" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Overførsel annulleret" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -185,36 +206,28 @@ msgstr "Installerer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Geninstallerer %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Opgraderer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Geninstallerer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Opgraderer %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Nedgraderer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Nedgraderer %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificerer pakkernes integritet" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Checker nøglering" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Downloader pÃ¥krævede nøgler" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Indlæser pakke-filer" @@ -249,6 +262,11 @@ msgstr "Konfigurerer %s" msgid "Downloading" msgstr "Downloader" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloader %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Checker ledig diskplads" @@ -263,6 +281,14 @@ msgstr "%s kræver valgfrit %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database fil for %s eksisterer ikke" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Checker nøglering" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloader pÃ¥krævede nøgler" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -274,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installeret som %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Genopfrisker %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloader %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -296,17 +320,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Genopfrisker %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Overførsel annulleret" +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -324,11 +352,11 @@ msgstr "Pamac kører allerede" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Dit system er opdateret" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Opdaterings-manager" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakke-manager" @@ -372,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokalt" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -384,42 +415,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Forældreløse pakker" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenser" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Afhænger af" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Valgfrie Afhængigheder" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Kræves af" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Valgfri For" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Leverer" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Erstatter" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflikterer med" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenser" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Arkiv" @@ -440,32 +448,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installations-dato" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Eksplicitte pakker" +msgid "Install Reason" +msgstr "Installations-Ã¥rsag" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturer" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Installations-Ã¥rsag" +msgid "Backup files" +msgstr "Back-up filer" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Depends On" +msgstr "Afhænger af" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nej" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valgfrie Afhængigheder" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signaturer" +msgid "Required By" +msgstr "Kræves af" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Back-up filer" +msgid "Optional For" +msgstr "Valgfri For" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Leverer" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Erstatter" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikterer med" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -479,7 +503,7 @@ msgstr "Først Indsendt" msgid "Last Modified" msgstr "Sidst Ændret" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmer" @@ -488,19 +512,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Uddateret" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s har %u som uinstalleret afhænghed.\nVælg om du gerne vil installere den" -msgstr[1] "%s har %u uinstallerede valgfrie afhængigheder. \nVælg hvilke du gerne vil installere" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Afinstalleret" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -508,6 +535,7 @@ msgstr "Installér Lokale Pakker" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" @@ -520,14 +548,6 @@ msgstr "_Ã…bn" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm pakke" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "En frontend til libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Ingen pakke fundet" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer" @@ -544,32 +564,25 @@ msgstr "Hastighed" msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Vælg de pakker du ikke vil opgradere" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Vælg en udgiver" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Fremskridt" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Luk" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -577,43 +590,43 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac-historik" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transaktionsoversigt" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Vælg Valgfrie Afhængigheder" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Vis historik" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Indstillinger" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Om" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Genopfrisk databaser" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "PÃ¥før ændringer" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Vis historik" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Annuller alle planlagte ændringer" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Søg i AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Søg i AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Tilstand" @@ -621,26 +634,30 @@ msgstr "Tilstand" msgid "Repositories" msgstr "Arkiv" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Størrelse" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Anvend" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -650,18 +667,6 @@ msgstr "Afhængigheder" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Genopfrisk" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Anvend" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 58197da3819e4ae75ebbbbf1f405ad3fe5b0c128..169c6e4b0c34ce08112027e8cad781acfb2fe623 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,10 +1,11 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Bankman <hein.dirk@t-online.de>, 2016 +# Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013 @@ -15,7 +16,8 @@ # Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014 # Tim, 2014 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 -# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015 +# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2016 +# Tim, 2014 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013 # Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014 @@ -23,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Bankman <hein.dirk@t-online.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,12 +35,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentifizierung wird benötigt" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" @@ -46,6 +43,26 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Ausdrücklich installiert" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nein" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" @@ -102,6 +119,20 @@ msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt" msgid "Authentication failed" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" @@ -123,11 +154,7 @@ msgstr "Vorbereitung" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Wähle einen Anbieter für %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Zusammenfassung der Änderungen" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Wird entfernt" @@ -139,7 +166,7 @@ msgstr "Wird zurückgestuft" msgid "To build" msgstr "Zu erstellen" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Wird installiert" @@ -160,12 +187,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Erstelle Pakete" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Vorgang abgebrochen" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -190,36 +213,28 @@ msgstr "Installiere %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalliere %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Erneuere %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Entferne %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalliere %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Erneuere %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Downgrade %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Downgrade %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Entferne %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Integrität wird überprüft" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Ãœberprüfe Schlüsselring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketdateien werden geladen" @@ -254,6 +269,11 @@ msgstr "Konfiguriere %s" msgid "Downloading" msgstr "Lade herunter" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Herunterladen von %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" @@ -268,6 +288,14 @@ msgstr "%s benötigt optional %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Ãœberprüfe Schlüsselring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -279,14 +307,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installiert als %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Aufrischen von %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Starte Pre-Transaction Hooks" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Herunterladen von %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Starte Post-Transaction Hooks" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -301,17 +327,21 @@ msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben" msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleiben" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Aufrischen von %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Vorgang abgebrochen" +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -329,11 +359,11 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Update-Manager" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketmanager" @@ -377,8 +407,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Lokal" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u ausstehende Aktion" +msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -389,42 +422,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Verwaist" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lizenzen" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Hängt ab von" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Optionale Abhängigkeiten" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Benötigt von" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Optional für" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Stellt bereit" +msgid "Foreign" +msgstr "Fremd" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Ersetzt" +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflikt mit" +msgid "Licenses" +msgstr "Lizenzen" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Paketquelle" @@ -445,32 +455,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installiert am" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Ausdrücklich installiert" +msgid "Install Reason" +msgstr "Installationsgrund" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturen" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Installationsgrund" +msgid "Backup files" +msgstr "Dateisicherungen" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Depends On" +msgstr "Hängt ab von" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nein" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optionale Abhängigkeiten" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signaturen" +msgid "Required By" +msgstr "Benötigt von" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Dateisicherungen" +msgid "Optional For" +msgstr "Optional für" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Stellt bereit" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Ersetzt" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikt mit" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Paketbasis" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -484,7 +510,7 @@ msgstr "Zuerst eingereicht am" msgid "Last Modified" msgstr "Letzte Veränderung" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Bewertungen" @@ -493,19 +519,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Veraltet" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s hat %u optionale Abhängigkeit zur Installation.\nZur Installation kann diese ausgewählt werden." -msgstr[1] "Für %s stehen %u optionale Abhängigkeiten zur Installation bereit.\nWählen Sie jene, die installiert werden sollen." +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Erstelle Abhänigkeiten" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Ãœberprüfe Abhängigkeiten" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Name" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Deinstalliert" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "Wähle optionale Abhängigkeiten für %s" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -513,6 +542,7 @@ msgstr "Installiere lokale Pakete" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -525,14 +555,6 @@ msgstr "_Öffnen" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Paket" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Keine Pakete gefunden" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)" @@ -549,32 +571,25 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Wähle die Pakete, die nicht aktualisiert werden sollen" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Anbieter aussuchen" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "Auswahl" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Schließen" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Ausblenden" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -582,43 +597,43 @@ msgstr "Details" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac Historie" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Zusammenfassung der Änderungen" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "Durchführen" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Wähle optionale Abhängigkeiten" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Historie ansehen" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Einstellungen" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Ãœber" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Datenbanken neu einlesen" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Änderungen anwenden" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Historie ansehen" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Alle Änderungen verwerfen" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Suche in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "Ãœber" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Suche in AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Status" @@ -626,26 +641,30 @@ msgstr "Status" msgid "Repositories" msgstr "Paketquellen" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Größe" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Beliebtheit" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Ãœbernehmen" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -655,18 +674,6 @@ msgstr "Abhängigkeiten" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Aktualisieren" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Ãœbernehmen" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 12fa58471cb07ebb73dc1f5938761c7235293ca1..b0bd528c9fe43f57b1dd1aef02cea1410f9f054c 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e3c72e8299f6e71b5c2dd4bbbb890128e6a19436..02fe0dd05a1b01d503f790169514e094b08446e6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,24 +1,26 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # angel_solomos, 2013 # angel_solomos, 2013 +# angel_solomos, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2014 # philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014 +# Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014 # ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΚΩÎΣΤΑÎΤΙÎΟΣ <gasdim@hotmail.gr>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +28,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -39,6 +36,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -95,6 +112,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "Η πιστοποίηση απÎτυχε" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -116,11 +147,7 @@ msgstr "Î Ïοετοιμασία" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "<big><b>ΠεÏίληψη ενεÏγειών</b></big>" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Î Ïος αφαίÏεση" @@ -132,7 +159,7 @@ msgstr "Î Ïος υποβάθμισ" msgid "To build" msgstr "Î Ïός Ï€Ïοετοιμασία για εγκατάσταση" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Î Ïος εγκατάσταση" @@ -153,11 +180,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -183,36 +206,28 @@ msgstr "Εγκατάσταση %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Επανεγκατάσταση %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Αναβάθμιση %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ΑφαίÏεση %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Επανεγκατάσταση %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Αναβάθμιση %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Υποβάθμιση %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Υποβάθμιση %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "ΑφαίÏεση %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Έλεγχος keyring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "ΜεταφόÏτωση των απαιτοÏμενων κλειδιών" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ΦόÏτωση αÏχείων πακÎτων" @@ -247,6 +262,11 @@ msgstr "ΡÏθμιση %s" msgid "Downloading" msgstr "Λήψη" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ΜεταφόÏτωση %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" @@ -261,6 +281,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Έλεγχος keyring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "ΜεταφόÏτωση των απαιτοÏμενων κλειδιών" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -272,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ΑνανÎωση %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ΜεταφόÏτωση %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -294,16 +320,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ΑνανÎωση %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -322,11 +352,11 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεÏγός" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎνο" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής αναβαθμίσεων" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής πακÎτων" @@ -370,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "τοπικό" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,42 +415,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "ΟÏφανά" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Άδειες" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ΕξαÏτάτε από" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Απαιτείτε από" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ΠαÏÎχει" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Αντικαθιστά" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "ΔιÎνεξη με" +msgid "Licenses" +msgstr "Άδειες" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "ΑποθετήÏιο" @@ -438,32 +448,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "ΗμεÏομηνία εγκατάστασης" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Εγκαταστάθηκε Ïητά" +msgid "Install Reason" +msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάÏτηση για Îνα άλλο πακÎτο" +msgid "Signatures" +msgstr "ΥπογÏαφÎÏ‚" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" +msgid "Backup files" +msgstr "ΔημιουÏγία αντιγÏάφων ασφαλείας αÏχείων" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "ΕξαÏτάτε από" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "Απαιτείτε από" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ΥπογÏαφÎÏ‚" +msgid "Provides" +msgstr "ΠαÏÎχει" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "ΔημιουÏγία αντιγÏάφων ασφαλείας αÏχείων" +msgid "Replaces" +msgstr "Αντικαθιστά" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "ΔιÎνεξη με" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -486,19 +512,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "ΑπεγκατεστημÎνα" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +535,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -518,14 +548,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Δεν βÏÎθηκε κανÎνα πακÎτο" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Πόσο συχνά να ελÎγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ÏŽÏες" @@ -542,32 +564,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Î Ïόοδος" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "ΛεπτομÎÏειες" @@ -575,43 +590,43 @@ msgstr "ΛεπτομÎÏειες" msgid "Pamac History" msgstr "ΙστοÏικο Pacmac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "<big><b>ΠεÏίληψη ενεÏγειών</b></big>" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "Εμφάνιση ΙστοÏικοÏ" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "ΕφαÏμογή αλλαγών" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "Αναζήτηση στην AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Κατάσταση" @@ -619,25 +634,29 @@ msgstr "Κατάσταση" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "ÎœÎγεθος" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -648,18 +667,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "ΑÏχεία" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "ΑφαίÏεση αχÏησιμοποίητων εξαÏτήσεων" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 585787c64926fa76016a14299e1a501e77ca1e32..faba4da51a46f81f071edc709be3c26707209777 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentication is required" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Failed to initialize alpm library" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Failed to synchronize any databases" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitly installed" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installed as a dependency for another package" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "No" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Failed to init transaction" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "%s is invalid or corrupted" msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Refreshing mirrors list" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Preparing" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Choose a provider for %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Transaction Summary" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "To remove" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "To downgrade" msgid "To build" msgstr "To build" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "To install" @@ -148,12 +173,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Building packages" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaction cancelled" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Installing %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Upgrading %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalling %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Downgrading %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Removing %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Checking integrity" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Checking keyring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Downloading required keys" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Loading package files" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Configuring %s" msgid "Downloading" msgstr "Downloading" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloading %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Checking available disc space" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "%s optionally requires %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database file for %s does not exist" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Checking keyring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloading required keys" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installed as %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -289,17 +313,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Refreshing %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Close" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac is already running" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Package Manager" @@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Mark as explicitly installed" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -377,42 +408,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orphans" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licences" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depends On" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Optional Dependencies" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Required By" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Optional For" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Provides" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Replaces" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflicts With" +msgid "Licenses" +msgstr "Licences" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -433,32 +441,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Install Date" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitly installed" +msgid "Install Reason" +msgstr "Install Reason" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installed as a dependency for another package" +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Install Reason" +msgid "Backup files" +msgstr "Backup files" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "Depends On" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optional Dependencies" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signatures" +msgid "Required By" +msgstr "Required By" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Backup files" +msgid "Optional For" +msgstr "Optional For" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Provides" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Replaces" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflicts With" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -472,7 +496,7 @@ msgstr "First Submitted" msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votes" @@ -481,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Out of Date" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s has %u uninstalled optional dependency.\nChoose if you would like to install it" -msgstr[1] "%s has %u uninstalled optional dependencies.\nChoose those you would like to install" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "Install Local Packages" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "_Open" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Package" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "No package found" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "How often to check for updates, value in hours" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "Speed" msgid "Random" msgstr "Random" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Choose the packages you do not want to upgrade" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Choose a Provider" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "Details" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transaction Summary" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Choose Optional Dependencies" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "View History" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferences" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_About" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refresh databases" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "View History" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Search" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Search in AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "State" @@ -614,26 +627,30 @@ msgstr "State" msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Size" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Apply" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Description" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "Dependencies" msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Refresh" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Apply" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1b36b0802d517134cbfdc5c9dc03cb36b5305d00..02d76a853836d387b0ba41eefbbad0813c0ee7f2 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013 # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013 # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015 +# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,7 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "AÅtentikigo estas postulita" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +30,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicite instalita" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +106,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +141,7 @@ msgstr "Preparanta" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Forigi" @@ -127,7 +153,7 @@ msgstr "Reveni" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Instali" @@ -148,11 +174,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +200,28 @@ msgstr "Instalanta %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalanta %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalanta %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrolanta integrecon" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ÅœarÄanta pakaĵajn dosierojn" @@ -242,6 +256,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "DeÅut" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "DeÅut %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -256,6 +275,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,14 +294,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "DeÅut %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -289,18 +314,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Eraro" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Ferm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nenio por fari" @@ -317,11 +346,11 @@ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Via sistemo estas Äisdatigata" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Äœisdatigo Administranto" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakaĵo Administranto" @@ -365,8 +394,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "loka" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -377,42 +409,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orfoj" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Permesiloj" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Dependas De" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Postulata De" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Provizas" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "AnstataÅigas" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konfliktas Kun" +msgid "Licenses" +msgstr "Permesiloj" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Deponejo" @@ -433,32 +442,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Instalo Dato" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Eksplicite instalita" +msgid "Install Reason" +msgstr "Instalo Kialo" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" +msgid "Signatures" +msgstr "Subskriboj" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Instalo Kialo" +msgid "Backup files" +msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Jes" +msgid "Depends On" +msgstr "Dependas De" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Subskriboj" +msgid "Required By" +msgstr "Postulata De" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" +msgid "Optional For" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Provizas" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "AnstataÅigas" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konfliktas Kun" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -472,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -481,19 +506,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Neinstalita" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -501,6 +529,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Nulig" @@ -513,14 +542,6 @@ msgstr "_Open" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Neniu pakaĵo trovita" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +558,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Ferm" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaloj" @@ -570,36 +584,32 @@ msgstr "Detaloj" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferoj" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferoj" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +617,10 @@ msgid "Search" msgstr "Åœerĉi" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stato" @@ -614,25 +628,29 @@ msgstr "Stato" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Grando" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +661,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferoj" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c6b4833dbec96223da5765bd34befd1815d42469..f29d02f1c26760fb7f681509e439901820774ab4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,24 +1,26 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2015 +# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 -# Leandro Juan <freudian_order@yahoo.es>, 2014 +# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016 +# Asta1986 <freudian_order@yahoo.es>, 2014 +# Marchin, 2015 # Miguel Hernández <michelangelo93@gmail.com>, 2015 # Marchin, 2015 -# Noel RodrÃguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015 +# Noel RodrÃguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015-2016 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +28,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Se necesita autenticación" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Fallo al iniciar una librerÃa alpm" @@ -39,6 +36,26 @@ msgstr "Fallo al iniciar una librerÃa alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitamente instalado" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "No" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar una operación" @@ -95,6 +112,20 @@ msgstr "%s es inválido o corrupto" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticación fallida" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualizando la lista de mirrors" @@ -116,11 +147,7 @@ msgstr "Preparando" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Elige un proveedor para %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Resumen de la operación" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Paquetes a desinstalar" @@ -132,7 +159,7 @@ msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" msgid "To build" msgstr "Para construir" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Paquetes a instalar" @@ -153,12 +180,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Construyendo paquetes" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operación cancelada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -183,36 +206,28 @@ msgstr "Instalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalando %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Actualizando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Desinstalando %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Actualizando %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Cambiando a versión anterior %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Cambiando a versión anterior %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Desinstalando %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Verificando claves en la base de datos" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Descargando las claves requeridas" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de paquetes" @@ -247,6 +262,11 @@ msgstr "Configurando %s" msgid "Downloading" msgstr "Descargando" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" @@ -261,6 +281,14 @@ msgstr "%s opcionalmente requiere a %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando claves en la base de datos" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Descargando las claves requeridas" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -272,39 +300,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualizando %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Ejecutando rutinas post-operación" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente" +msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualizando %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operación cancelada" +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -322,11 +352,11 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tu sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Gestor de Actualizaciones" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de Paquetes" @@ -370,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explÃcitamente instalado" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u operación pendiente" +msgstr[1] "%u operaciones pendientes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,42 +415,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Paquetes huérfanos" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licencias" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depende de" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dependencias opcionales" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Requerido por" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcional para" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Proporciona" +msgid "Foreign" +msgstr "Exterior" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Reemplaza" +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflictos con" +msgid "Licenses" +msgstr "Licencias" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -438,32 +448,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Fecha de instalación" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitamente instalado" +msgid "Install Reason" +msgstr "Razón de instalación" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" +msgid "Signatures" +msgstr "Firmas" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Razón de instalación" +msgid "Backup files" +msgstr "Archivos de copia de seguridad" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependencias opcionales" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Firmas" +msgid "Required By" +msgstr "Requerido por" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Archivos de copia de seguridad" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcional para" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Reemplaza" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictos con" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Base de paquetes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +503,7 @@ msgstr "Fecha de creación" msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" @@ -486,19 +512,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Caducado" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s tiene %u desinstalado dependencia opcional.\nElija el que le gustarÃa instalar" -msgstr[1] "%s tiene %u desinstalado dependencias opcionales.\nElija los que le gustarÃa instalar" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Crear Dependencias" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Comprobar Dependencias" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nombre" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Paquetes no instalados" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +535,7 @@ msgstr "Instalar paquetes locales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -518,14 +548,6 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" @@ -542,32 +564,25 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Elija los paquetes que no quiere actualizar" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Elegir un proveedor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Ocultar" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -575,43 +590,43 @@ msgstr "Detalles" msgid "Pamac History" msgstr "Historial de Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resumen de la operación" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Elegir dependencias opcionales" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ver Historial" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencias" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Acerca de" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refrescar base de datos" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar cambios" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ver Historial" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Cancelar todos lo cambios planeados" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Buscar en AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Buscar en AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" @@ -619,26 +634,30 @@ msgstr "Estado" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaño" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Popularidad" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -648,18 +667,6 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Refrescar" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index c4f7bd56b268d321716cb486ef03bb8b9420ce9f..cf2278af7f379003193bc4e57c5b4af0c09c67e0 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index b84dd84fa9d6de6351ab19f3516f39e5247d6a0f..309097aff4d90e2e63064838ce6657393e83f776 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: es_SV\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 884e45534999604587e0b50a258ed4dbd71f9d70..9678eb7a9c91295f27dcce142b536580ffe27d94 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Kus Mis <kusmis@hot.ee>, 2013 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Kohustuslik autentimine" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Detailselt paigaldatud" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ei" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Tehingu käivitamine nurjus" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "%s on kehtetu või rikutud" msgid "Authentication failed" msgstr "Autentimine nurjus" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Ettevalmistamine" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Valige %s paketi pakkuja" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Tehingu Kokkuvõte" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Eemaldada" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Paigaldada vanem versioon" msgid "To build" msgstr "Kompileerida" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Paigaldada" @@ -148,12 +173,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Pakettide kompileerimine" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Tehing katkestatud" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Paigaldatakse %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Paigaldatakse uuesti %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Uuendatakse %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Eemaldatakse %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Paigaldatakse uuesti %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Uuendatakse %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Eemaldatakse %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tervikluse kontroll" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Kontrollib võtmerõngast" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Faili pakettide laadimine" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Häälestub %s" msgid "Downloading" msgstr "Allalaadimine" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laeb alla %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "%s valikuliselt vajab %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Andmebaasi faili %s tarbeks ei ole olemas" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontrollib võtmerõngast" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s paigaldatud kui %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Värskendab %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laeb alla %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -289,17 +313,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Hoiatus" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Värskendab %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Viga" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Tehing katkestatud" +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Sulge" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac juba töötab" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Teie süsteem on ajakohane" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Uuenduste haldur" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketihaldur" @@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "kohalik" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -377,42 +408,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orvud" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Litsentsid" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Sõltub" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Valikulised Sõltuvused" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Mida nõuab" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "On Valikuline" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Pakutavad" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Asendab" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konfliktid" +msgid "Licenses" +msgstr "Litsentsid" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Hoidla" @@ -433,32 +441,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Paigalduse Kuupäev" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Detailselt paigaldatud" +msgid "Install Reason" +msgstr "Paigaldamise põhjus" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" +msgid "Signatures" +msgstr "Signatuurid" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Paigaldamise põhjus" +msgid "Backup files" +msgstr "Varukoopia failid" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Jah" +msgid "Depends On" +msgstr "Sõltub" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ei" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valikulised Sõltuvused" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signatuurid" +msgid "Required By" +msgstr "Mida nõuab" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Varukoopia failid" +msgid "Optional For" +msgstr "On Valikuline" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Pakutavad" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Asendab" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konfliktid" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -472,7 +496,7 @@ msgstr "Esmaselt Sisestatud" msgid "Last Modified" msgstr "Viimati Muudetud" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Hääled" @@ -481,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Vananenud" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s omab %u valikulist sõltuvust, mis ei ole paigaldatud.\nValige kas soovite selle paigaldada" -msgstr[1] "%s omab %u valikulist sõltuvust, mis ei ole paigaldatud.\nValige need millised soovite paigaldada" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Eemaldatud" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Katkesta" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "_Ava" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Pakett" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paketti ei leitud" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "Kiirus" msgid "Random" msgstr "Suvaline" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Valige paketid, mida te ei soovi uuendada" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Valige Pakkuja" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Edenemine" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Sulge" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Ãœksikasjad" @@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "Ãœksikasjad" msgid "Pamac History" msgstr "Pamaci Ajalugu" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Tehingu Kokkuvõte" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Valige Valikulised Sõltuvused" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ajaloo Vaade" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Sätted" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Teave" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Värskenda andmebaasid" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Rakenda muudatused" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ajaloo Vaade" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Katkesta kõik planeeritud muudatused" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Sätted" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Otsi AURist" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Otsi" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Otsi AURist" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Olek" @@ -614,26 +627,30 @@ msgstr "Olek" msgid "Repositories" msgstr "Repositooriumid" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versioon" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Suurus" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Rakenda" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "Sõltuvused" msgid "Files" msgstr "Failid" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Värskenda" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Rakenda" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Sätted" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eemalda mitte-nõutud sõltuvused" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b1f83cf1d037e56234997b685819a997bcea3be9..b72c6a17c09bef1b712fec6c1bbaef8ebdd57f48 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,10 +1,11 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # aboutafteragain <aboutafteragain@gmail.com>, 2015 +# aboutafteragain <aboutafteragain@gmail.com>, 2015 # Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2015-2016 # Sergio Moreno <semosa@gmail.com>, 2014 # Sergio Moreno <semosa@gmail.com>, 2014 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,12 +23,7 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentifikazioa behar da" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea" @@ -35,6 +31,26 @@ msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Esplizituki instalatuta" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ez" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Huts egin du transakzioa abiatzean" @@ -91,6 +107,20 @@ msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago" msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "Badirudi %s osatu gabe dagoela: %jd/%jd byte\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen" @@ -112,11 +142,7 @@ msgstr "Prestatzen" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Aukeratu %s hornitzailea" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Transakzioaren laburpena" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Kentzeko" @@ -128,7 +154,7 @@ msgstr "Bertsio-zahartu" msgid "To build" msgstr "Eraikitzeko" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Instalatzeko" @@ -149,12 +175,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Paketeak eraikitzen" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -179,36 +201,28 @@ msgstr "%s instalatzen" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "%s berrinstalatzen" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "%s bertsio-berritzen" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s kentzen" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "%s berrinstalatzen" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "%s bertsio-berritzen" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "%s bertsio-zahartzen" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "%s bertsio-zahartzen" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s kentzen" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Osotasuna egiaztatzen" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Gako-sorta egiaztatzen" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen" @@ -243,6 +257,11 @@ msgstr "%s konfiguratzen" msgid "Downloading" msgstr "Deskargatzen" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s deskargatzen" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen" @@ -257,6 +276,14 @@ msgstr "%s: aukeran %s behar du" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ez dago %s datu-base fitxategia" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Gako-sorta egiaztatzen" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -268,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalatu da %s.pacsave gisa" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s freskatzen" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s deskargatzen" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -290,17 +315,21 @@ msgstr[0] "Minutu %lu inguru falta da" msgstr[1] "%lu minutu inguru falta dira" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Oharra" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s freskatzen" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Errorea" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da" +msgid "Warning" +msgstr "Oharra" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Itxi" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -318,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Zure sistema eguneratuta dago" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Eguneraketa Kudeatzailea" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakete Kudeatzailea" @@ -366,8 +395,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markatu esplizituki instalatutako gisa" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokala" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "Eragiketa %u egiteke" +msgstr[1] "%u eragiketa egiteke" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -378,42 +410,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Umezurtzak" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lizentziak" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" +msgid "Foreign" +msgstr "Arrotza" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Menpekotasun hauek dauzka" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Aukerazko menpekotasunak" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Honen menpekotasuna" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Honentzat aukerazkoa" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Hornitzen du" +msgid "Pending" +msgstr "Egiteke" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Ordezten du" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Gatazkan honekin" +msgid "Licenses" +msgstr "Lizentziak" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Biltegia" @@ -434,32 +443,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Instalazio data" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Esplizituki instalatuta" +msgid "Install Reason" +msgstr "Instalatzeko arrazoia" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta" +msgid "Signatures" +msgstr "Sinadurak" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Instalatzeko arrazoia" +msgid "Backup files" +msgstr "Babeskopia fitxategiak" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Bai" +msgid "Depends On" +msgstr "Menpekotasun hauek dauzka" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ez" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Aukerazko menpekotasunak" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Sinadurak" +msgid "Required By" +msgstr "Honen menpekotasuna" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Babeskopia fitxategiak" +msgid "Optional For" +msgstr "Honentzat aukerazkoa" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Hornitzen du" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Ordezten du" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Gatazkan honekin" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Paketearen oinarria" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -473,7 +498,7 @@ msgstr "Lehen aldiz bidali zen" msgid "Last Modified" msgstr "Azkenekoz aldatuta" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Botoak" @@ -482,19 +507,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Zaharkitua" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s instalatu gabeko menpekotasun %u du.\nHautatu instalatu nahi duzun" -msgstr[1] "%s instalatu gabeko %u menpekotasun ditu.\nHautatu instalatu nahi dituzunak" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Konpilatu menpekotasunak" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Egiaztatu menpekotasunak" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Izena" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Desinstalatuta" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -502,6 +530,7 @@ msgstr "Instalatu pakete lokalak" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Ezeztatu" @@ -514,14 +543,6 @@ msgstr "_Ireki" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm paketea" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Ez da paketerik aurkitu" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan" @@ -538,32 +559,25 @@ msgstr "Abiadura" msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Aukeratu bertsio-berritu nahi ez dituzun paketeak" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Aukeratu hornitzaile bat" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Ados" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progresioa" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Itxi" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Ezkutatu" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" @@ -571,43 +585,43 @@ msgstr "Xehetasunak" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac Historia" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transakzioaren laburpena" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Hautatu aukerazko menpekotasunak" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ikusi historia" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Hobespenak" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Honi Buruz" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Freskatu datu-baseak" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplikatu aldaketak" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ikusi historia" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Bertan behera utzi planifikatutako aldaketa guztiak" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Bilatu AURen " +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Bilatu AURen " + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Egoera" @@ -615,26 +629,30 @@ msgstr "Egoera" msgid "Repositories" msgstr "Biltegiak" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaina" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Populartasuna" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplikatu" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Deskripzioa" +msgid "Browse" +msgstr "Arakatu" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -644,18 +662,6 @@ msgstr "Menpekotasunak" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Freskatu" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplikatu" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Hobespenak" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index ff2b3232fc583f6bae9fcb27b79c33aeb5e19215..35066949ea22a2523201d7fdfd619637d411667c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,12 +22,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -35,6 +30,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -91,6 +106,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "تائید هویت شکست خورد" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -112,11 +141,7 @@ msgstr "آماده‌سازی" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "برای ØØ°Ù" @@ -128,7 +153,7 @@ msgstr "برای به گذشته برگرداندن" msgid "To build" msgstr "برای ساخت" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "برای نصب" @@ -149,11 +174,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -179,36 +200,28 @@ msgstr "نصب %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "نصب دوباره‌ی %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "به‌روزرسانی %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ØØ°Ù %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "نصب دوباره‌ی %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "به‌روزرسانی %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "به عقب برگرداندن %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "به عقب برگرداندن %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "ØØ°Ù %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "بارگذاری Ùایل‌های بسته‌ها" @@ -243,6 +256,11 @@ msgstr "پیکربندی %s" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریاÙت %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" @@ -257,6 +275,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -268,14 +294,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "تازه‌کردن %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "دریاÙت %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -289,16 +313,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "تازه‌کردن %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "پاماک در Øال Øاظر در Øال اجرا است" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم شما به روز است" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "مدیر به‌روزرسانی" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "مدیر بسته" @@ -364,8 +392,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Ù…ØÙ„ÛŒ" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,42 +406,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "بی منبع" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "لایسنس" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "نامشخص" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "وابسته به" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "مورد نیاز" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ارائه شده" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "جایگزین‌ها" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "ناسازگار با" +msgid "Licenses" +msgstr "لایسنس" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "مخزن" @@ -432,32 +439,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "تاریخ نصب" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "آشکارانه نصب شده" +msgid "Install Reason" +msgstr "دلیل نصب" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" +msgid "Signatures" +msgstr "امضا" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "دلیل نصب" +msgid "Backup files" +msgstr "Ùایل‌های پشتیبان" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "وابسته به" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "مورد نیاز" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "امضا" +msgid "Provides" +msgstr "ارائه شده" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Ùایل‌های پشتیبان" +msgid "Replaces" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "ناسازگار با" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -471,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,18 +503,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "نام" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Øذ٠شده" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -499,6 +526,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -535,32 +555,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "پیشرÙت" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "توضیØات" @@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "توضیØات" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "جستجو" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "جست‌و‌جو در AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Øالت" @@ -612,25 +625,29 @@ msgstr "Øالت" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Øجم" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Ùایل‌ها" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 45f2e6b65c354a1491a3d42480719c4d57f489ad..deb7c107a76651e639b44d7b64ac0dfe3aa24ef6 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +26,7 @@ msgstr "" "Language: fa_IR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -39,6 +34,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -95,6 +110,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "اØراز هویت با شکست مواجه شد" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -116,11 +145,7 @@ msgstr "آماده‌سازی" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "برای ØØ°Ù" @@ -132,7 +157,7 @@ msgstr "برای به گذشته برگرداندن" msgid "To build" msgstr "برای ساخت" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "برای نصب" @@ -153,11 +178,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -183,36 +204,28 @@ msgstr "نصب %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "نصب دوباره‌ی %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "به‌روزرسانی %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ØØ°Ù %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "نصب دوباره‌ی %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "به‌روزرسانی %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "به عقب برگرداندن %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "به عقب برگرداندن %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "ØØ°Ù %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "بررسی کی‌رینگ" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "بارگذاری Ùایل‌های بسته‌ها" @@ -247,6 +260,11 @@ msgstr "پیکربندی %s" msgid "Downloading" msgstr "دریاÙت" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریاÙت %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" @@ -261,6 +279,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "بررسی کی‌رینگ" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -272,14 +298,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "تازه‌کردن %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "دریاÙت %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -293,16 +317,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "تازه‌کردن %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "پک‌من در Øال Øاضر در Øال اجرا است" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم شما به روز است" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "مدیر به‌روزرسانی" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "مدیر بسته" @@ -368,8 +396,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Ù…ØÙ„ÛŒ" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -380,42 +410,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "بی منبع" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "لایسنس" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "نامشخص" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "وابسته به" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "مورد نیاز" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ارائه شده" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "جایگزین‌ها" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "ناسازگار با" +msgid "Licenses" +msgstr "لایسنس" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "مخزن" @@ -436,32 +443,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "تاریخ نصب" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "آشکارانه نصب شده" +msgid "Install Reason" +msgstr "دلیل نصب" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" +msgid "Signatures" +msgstr "امضا" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "دلیل نصب" +msgid "Backup files" +msgstr "Ùایل‌های پشتیبان" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "وابسته به" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "مورد نیاز" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "امضا" +msgid "Provides" +msgstr "ارائه شده" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Ùایل‌های پشتیبان" +msgid "Replaces" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "ناسازگار با" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -475,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -484,18 +507,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "نام" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Øذ٠شده" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "پیشرÙت" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "توضیØات" @@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "توضیØات" msgid "Pamac History" msgstr "تاریخچه Pacman" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "اعمال٠تغیرات" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "جستجو" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "جست‌و‌جو در AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Øالت" @@ -616,25 +629,29 @@ msgstr "Øالت" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Øجم" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Ùایل‌ها" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index da872c3c5f87809bd1372aad50ca18c5504cf0c9..f317ac50174aaf8031f3075e8b09b584efc0fbe0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # EscoP, 2015 +# EscoP, 2015 +# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015 # Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015 -# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # Sami Korkalainen, 2013-2014 # Sami Korkalainen, 2014-2015 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +27,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Todennus vaaditaan" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "alpmâ€kirjaston valmistelu epäonnistui" @@ -39,6 +35,26 @@ msgstr "alpmâ€kirjaston valmistelu epäonnistui" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui." +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Käyttäjän asentama" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ei" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä" @@ -95,6 +111,20 @@ msgstr "%s on viallinen tai vioittunut" msgid "Authentication failed" msgstr "Todennus epäonnistui" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3â€edustaohjelma libalpm:lle" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -116,11 +146,7 @@ msgstr "Valmistellaan" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Valitse tarjoaja kohteelle %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Poistettavat" @@ -132,7 +158,7 @@ msgstr "Varhennettavat" msgid "To build" msgstr "Käännettävät" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Asennettavat" @@ -153,12 +179,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Kootaan paketteja" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Tapahtuma peruttiin" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -183,36 +205,28 @@ msgstr "Asennetaan %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Uudelleenasennetaan %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Päivitetään %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Poistetaan %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Uudelleenasennetaan %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Päivitetään %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Varhennetaan %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Varhennetaan %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Poistetaan %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tarkastetaan eheyttä" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Tarkastetaan avainrengasta" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ladataan paketin tiedostoja" @@ -247,6 +261,11 @@ msgstr "Konfiguroidaan %s" msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ladataan %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa" @@ -261,6 +280,14 @@ msgstr "%s vaatii valinnaisesti paketin %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Tietokantatiedostoa pakettivarastolle %s ei löydy" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Tarkastetaan avainrengasta" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -272,14 +299,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Virkistetään %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ladataan %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -294,17 +319,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Virkistetään %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Virhe" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Tapahtuma peruttiin" +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -322,11 +351,11 @@ msgstr "Pamac on jo käynnissä" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Päivitystenhallinta" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketinhallinta" @@ -370,8 +399,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "paikalliset" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,42 +414,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orvot" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lisenssit" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Riippuu paketeista" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Riippuvuutena paketeille" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Tarjoaa" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Korvaa" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Ristiriidat" +msgid "Licenses" +msgstr "Lisenssit" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Pakettivarasto" @@ -438,32 +447,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Asennuspäivämäärä" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Käyttäjän asentama" +msgid "Install Reason" +msgstr "Asennuksen syy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" +msgid "Signatures" +msgstr "Allekirjoitukset" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Asennuksen syy" +msgid "Backup files" +msgstr "Varmuuskopiot" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +msgid "Depends On" +msgstr "Riippuu paketeista" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ei" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Allekirjoitukset" +msgid "Required By" +msgstr "Riippuvuutena paketeille" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Varmuuskopiot" +msgid "Optional For" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Tarjoaa" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Korvaa" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ristiriidat" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -486,19 +511,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Ei asennettuna" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +534,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" @@ -518,14 +547,6 @@ msgstr "_Avaa" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm paketti" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3â€edustaohjelma libalpm:lle" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paketteja ei löytynyt" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa" @@ -542,32 +563,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Valitse toimittaja" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Ok" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Sulje" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" @@ -575,43 +589,43 @@ msgstr "Yksityiskohdat" msgid "Pamac History" msgstr "Pamacin historia" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Näytä historia" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Asetukset" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Tietoja Softasta" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Päivitä tietokannat" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Toteuta muutokset" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Näytä historia" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Peruuta kaikki suunnitellut muutokset" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Etsi AUR:sta" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Etsi" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Etsi AUR:sta" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Tila" @@ -619,26 +633,30 @@ msgstr "Tila" msgid "Repositories" msgstr "Pakettivarastot" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Koko" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_hyväksy" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -648,18 +666,6 @@ msgstr "Riippuvuudet" msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_päivitä" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_hyväksy" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index ba4f329e84535bd982eb4fc2242243d3181ed803..79dc3523a75babc00ac6e4685f960dbb3082f6f7 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # klaemint, 2014 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,7 @@ msgstr "" "Language: fo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "fyrireikar" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -147,11 +172,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kannar heilskap" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -266,13 +292,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -288,16 +312,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +407,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,18 +504,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -500,6 +527,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -512,14 +540,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -536,32 +556,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -569,36 +582,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -606,6 +615,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -613,16 +626,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -630,8 +643,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -642,18 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5d00443eae7e61bb6a9cac3757cc2df508b9b464..612d1ac25bb9fb369977f997a1a0c58a638aaf61 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015 +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2016 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016 # Jean Delmas, 2015 +# Jean Delmas, 2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2013,2015 # Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015 @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,12 +31,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authentification nécessaire" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué" @@ -43,13 +39,33 @@ msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "La synchronisation a échoué" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitement installé" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Non" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "L'initialisation de la transaction a échoué" +msgstr "L'initialisation de l'opération a échoué" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "La préparation de la transaction a échoué" +msgstr "La préparation de l'opération a échoué" #: ../src/daemon.vala #, c-format @@ -78,7 +94,7 @@ msgstr "%s doit être désinstallé mais c'est un paquet verrouillé" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "La validation de la transaction a échoué" +msgstr "La validation de l'opération a échoué" #: ../src/daemon.vala #, c-format @@ -99,13 +115,27 @@ msgstr "%s est invalide ou corrompu" msgid "Authentication failed" msgstr "L'authentification a échoué" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s semble être tronqué : %jd/%jd octets\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Échec de récupération du fichier '%s' provenant de %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualisation de la liste des miroirs" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Synchronisation des bases de données de paquets" +msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" @@ -120,11 +150,7 @@ msgstr "Préparation" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Choix d'un fournisseur pour %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Résumé de la transaction" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "À désinstaller" @@ -136,7 +162,7 @@ msgstr "Retour à une version antérieure" msgid "To build" msgstr "À construire" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "À installer" @@ -150,19 +176,15 @@ msgstr "À mettre à jour" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" -msgstr "Taille totale de téléchargement" +msgstr "Taille totale de téléchargement " #: ../src/transaction.vala msgid "Building packages" msgstr "Construction des paquets" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Exécution des scripts de pré-transaction" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Exécution des scripts de post-transaction" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Opération annulée" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -187,36 +209,28 @@ msgstr "Installation de %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Réinstallation de %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Mise à jour de %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Désinstallation de %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Réinstallation de %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Mise à jour de %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Retour à une version antérieure de %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Retour à une version antérieure de %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Désinstallation de %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Vérification du trousseau" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Chargement des fichiers des paquets" @@ -251,6 +265,11 @@ msgstr "Configuration de %s" msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Téléchargement de %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Vérification de l'espace disque disponible" @@ -265,6 +284,14 @@ msgstr "%s peut nécessiter %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Le dépôt %s n'existe pas" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Vérification du trousseau" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -276,39 +303,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installé comme %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualisation de %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Exécution des scripts de pré-opération" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Téléchargement de %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Exécution des scripts de post-opération" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "Environ %u secondes restantes" +msgstr "Environ %u seconde(s) restante(s)" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Environ %lu minute restantes" -msgstr[1] "Environ %lu minutes restantes" +msgstr[1] "Environ %lu minute(s) restante(s)" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualisation de %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaction annulée" +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -316,7 +345,7 @@ msgstr "Rien à faire" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transaction terminée avec succès" +msgstr "Opération terminée avec succès" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" @@ -326,11 +355,11 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Votre système est à jour" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Gestionnaire de mises à jour" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestionnaire de paquets" @@ -374,8 +403,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marquer comme explicitement installé" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "locaux" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u opération en attente" +msgstr[1] "%u opérations en attente" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -386,42 +418,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orphelins" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licences" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Dépend de " - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dépendances optionnelles " - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Requis par " - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Optionnel pour " - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Fournit " +msgid "Foreign" +msgstr "Étrangers" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Remplace " +msgid "Pending" +msgstr "En attente" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Est en conflit avec " +msgid "Licenses" +msgstr "Licences" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Dépôt " @@ -442,32 +451,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installé le " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitement installé" +msgid "Install Reason" +msgstr "Motif d'installation " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Motif d'installation " +msgid "Backup files" +msgstr "Fichiers sauvegardés " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +msgid "Depends On" +msgstr "Dépend de " #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Non" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dépendances optionnelles " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signatures " +msgid "Required By" +msgstr "Requis par " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Fichiers sauvegardés " +msgid "Optional For" +msgstr "Optionnel pour " + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Fournit " + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Remplace " + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Est en conflit avec " + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Paquet de base" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -481,7 +506,7 @@ msgstr "Proposé le " msgid "Last Modified" msgstr "Modifié le " -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votes " @@ -490,19 +515,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Obsolète" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s a %u dépendance optionnelle non installée.\nChoisissez si vous voulez l'installer" -msgstr[1] "%s a %u dépendances optionnelles non installées.\nChoisissez celles que vous souhaitez installer" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Dépendances de construction" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Dépendances de vérification" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nom" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installés" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -510,6 +538,7 @@ msgstr "Installer des paquets locaux" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" @@ -522,14 +551,6 @@ msgstr "_Ouvrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquet Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Aucun paquet trouvé" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures " @@ -546,32 +567,25 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Choisissez les paquets que vous ne souhaitez pas mettre à jour" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Choix d'un fournisseur" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Valider" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Fermer" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Cacher" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -579,43 +593,43 @@ msgstr "Détails" msgid "Pamac History" msgstr "Historique de Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Résumé de l'opération" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Choix des dépendances optionnelles" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Voir l'historique" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Préférences" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_À propos" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualiser les bases de données" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Appliquer les changements" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Voir l'historique" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Annuler tous les changements prévus" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Rechercher depuis AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Rechercher depuis AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "État" @@ -623,26 +637,30 @@ msgstr "État" msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Taille" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Popularité" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Appliquer" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Description" +msgid "Browse" +msgstr "Naviguer" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -652,18 +670,6 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Actualiser" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Appliquer" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0ac2c05e96b48573e6c1bcd0d255b7c1ce9565c7..a3f80ad5d6c445620dba2159284df610937e9728 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# Noel RodrÃguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015 +# Noel RodrÃguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,7 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "A autenticación é necesaria" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM" @@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Non" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallou o arranque da operación" @@ -88,6 +103,20 @@ msgstr "%s non é válido ou corrupto" msgid "Authentication failed" msgstr "Fallou a autenticación" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualizando a lista de mirrors" @@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "Preparando" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escolla un proveedor para %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Resumo da transacción" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Eliminar" @@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "Para facer unha desactualización" msgid "To build" msgstr "ConstruÃr" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Instalar" @@ -146,12 +171,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Creando paquetes" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operación cancelada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -176,36 +197,28 @@ msgstr "Instalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalando %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Actualizando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removendo %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Actualizando %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Cambiando á versión anterior %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Cambiando á versión anterior %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Removendo %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos paquetes" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Verificación claves na base de datos" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Descargando las claves requiridas" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carga de ficheiros de paquetes" @@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "Configurando %s" msgid "Downloading" msgstr "Descargando" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco" @@ -254,6 +272,14 @@ msgstr "%s opcionalmente require a %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Non existe entrada para %s na base de datos" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificación claves na base de datos" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Descargando las claves requiridas" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -265,39 +291,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalando coma %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Actualizando %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Executando rutinas pre-operación" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Executando rutinas post-operación" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente" +msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Actualizando %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operación cancelada" +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "Pamac xa está en execución" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Xestor de Actualizacións" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Xestor de paquetes" @@ -363,8 +391,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explicitamente instalado" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u operación pendente" +msgstr[1] "%u operación pendentes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Paquetes orfos" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenzas" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" +msgid "Foreign" +msgstr "Exterior" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depende de" +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dependencias opcionais" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Solicitado por" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcional para" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Proporciona" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Substitúe" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflitos con" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenzas" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -431,32 +439,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data de Instalación" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitamente instalado" +msgid "Install Reason" +msgstr "Razón de Instalación" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete" +msgid "Signatures" +msgstr "Sinaturas" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Razón de Instalación" +msgid "Backup files" +msgstr "Arquivos da copia de seguridade" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Non" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependencias opcionais" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Sinaturas" +msgid "Required By" +msgstr "Solicitado por" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Arquivos da copia de seguridade" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcional para" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Substitúe" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflitos con" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Base de paquetes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "Data de creación" msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" @@ -479,19 +503,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Caducado" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s ten %u desinstalado dependencia opcional.\nEscolla o que quere instalar" -msgstr[1] "%s ten %u desinstalado dependencia opcionais.\nEscolla os que quere instalar" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Crear Dependencias" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Comprobar Dependencias" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nome" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Paquetes non instalados" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -499,6 +526,7 @@ msgstr "Instalar paquetes locales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete ALPM" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Non se atoparon paquetes" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas" @@ -535,32 +555,25 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Escolla os paquetes que non quere actualizar" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escolla un Provedor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_ OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Pechar" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Ocultar" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "Detalles" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac Historia" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resumo da transacción" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Escolla dependencias opcionais" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ver historial" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencias" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Sobre" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualizar a bases de datos" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar cambios" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ver historial" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Cancelar os cambios previstos" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Procurar en AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Procurar en AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" @@ -612,26 +625,30 @@ msgstr "Estado" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaño" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Popularidade" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descrición" +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Actualizar" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Elimina dependencias sen contrapartida" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8295507c7a1d162f23b050365cb89ab22636a285..57afd7876036fc703e570e0a0cf988ef7d5476ba 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-05 19:49+0000\n" -"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,12 +22,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "דרוש ×ימות" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "× ×›×©×œ להתחיל ×ת ספריית alpm" @@ -35,6 +30,26 @@ msgstr "× ×›×©×œ להתחיל ×ת ספריית alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "× ×›×©×œ ×œ×¡× ×›×¨×Ÿ ××™×–×” מסד × ×ª×•× ×™×" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "×œ× ×™×“×•×¢" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª בברור" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª כתלות עבור חבילה ×חרת" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "ל×" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "× ×›×©×œ להתחיל ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" @@ -66,7 +81,7 @@ msgstr "%s ×•×’× %s × ×ª×•× ×™× ×œ×”×ª× ×’×©×•×ª" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "%s צריכה להיות מוסרת ×ך זו חבילה × ×¢×•×œ×”" +msgstr "%s צריכה להיות מוסרת ×ך זוהי חבילה × ×¢×•×œ×”" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" @@ -91,6 +106,20 @@ msgstr "%s שגוי ×ו מושחת" msgid "Authentication failed" msgstr "×ימות × ×›×©×œ" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ רשימת mirrors" @@ -112,11 +141,7 @@ msgstr "כעת ×ž×ª×›×•× ×Ÿ" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "בחר ספק עבור %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "×¡×™×›×•× ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "להסרה" @@ -128,7 +153,7 @@ msgstr "×œ×”× ×ž×›×”" msgid "To build" msgstr "×œ×‘× ×™×”" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "×œ×”×ª×§× ×”" @@ -149,12 +174,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "כעת ×‘×•× ×” חבילות" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” בוטלה" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -179,36 +200,28 @@ msgstr "כעת מתקין ×ת %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "כעת מתקין מחדש ×ת %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "כעת משדרג ×ת %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "כעת מסיר ×ת %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "כעת מתקין מחדש ×ת %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "כעת משדרג ×ת %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "כעת ×ž× ×ž×™×š ×ת %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "כעת ×ž× ×ž×™×š ×ת %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "כעת מסיר ×ת %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "כעת בוחן שלמות" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "כעת מוריד מפתחות × ×“×¨×©×•×ª" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" @@ -243,6 +256,11 @@ msgstr "כעת מגדיר ×ת %s" msgid "Downloading" msgstr "כעת מוריד" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "כעת מוריד ×ת %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "כעת בוחן × ×¤×— ×›×•× ×Ÿ זמין" @@ -250,13 +268,21 @@ msgstr "כעת בוחן × ×¤×— ×›×•× ×Ÿ זמין" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "%s מצריל כרשות %s" +msgstr "%s מצריך כרשות %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "קובץ מסד × ×ª×•× ×™× ×¢×‘×•×¨ %s ×œ× ×§×™×™×" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "כעת מוריד מפתחות × ×“×¨×©×•×ª" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -268,14 +294,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s ×ž×•×ª×§× ×ª בתור %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ ×ת %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "כעת מוריד ×ת %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -290,17 +314,21 @@ msgstr[0] "× ×•×ª×¨×” דקה %lu לערך" msgstr[1] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "×זהרה" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ ×ת %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "שגי××”" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” בוטלה" +msgid "Warning" +msgstr "×זהרה" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -318,11 +346,11 @@ msgstr "â€Pamac כבר מורץ כעת" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "המערכת שלך ×ž×¢×•×“×›× ×ª" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "×ž× ×”×œ ×¢×“×›×•× ×™×" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "×ž× ×”×œ חבילה" @@ -366,8 +394,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "סמן בתור ×ž×•×ª×§× ×ª בברור" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "מקומית" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -378,42 +409,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "יתומות" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "×¨×©×™×•× ×•×ª" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "×œ× ×™×“×•×¢" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "תלויה על" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "תלויות רשות" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "מחויבת על ידי" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "בגדר רשות עבור" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "מספקת" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "מחליפה" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "×ž×ª× ×’×©×ª ×¢×" +msgid "Licenses" +msgstr "×¨×©×™×•× ×•×ª" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "מ×גר" @@ -434,32 +442,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "ת×ריך ×”×ª×§× ×”" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª בברור" +msgid "Install Reason" +msgstr "סיבת ×”×ª×§× ×”" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "×ž×•×ª×§× ×ª כתלות עבור חבילה ×חרת" +msgid "Signatures" +msgstr "חתימות" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "סיבת ×”×ª×§× ×”" +msgid "Backup files" +msgstr "קבצי גיבוי" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "כן" +msgid "Depends On" +msgstr "תלויה על" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "ל×" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "תלויות רשות" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "חתימות" +msgid "Required By" +msgstr "מחויבת על ידי" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "קבצי גיבוי" +msgid "Optional For" +msgstr "בגדר רשות עבור" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "מספקת" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "מחליפה" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "×ž×ª× ×’×©×ª ×¢×" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -473,7 +497,7 @@ msgstr "× ×ž×¡×¨×” לר××©×•× ×”" msgid "Last Modified" msgstr "×©×•× ×ª×” ל××—×¨×•× ×”" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "קולות" @@ -482,19 +506,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "×œ× ×ž×¢×•×“×›× ×ª" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "לחבילה %s יש %u תלות רשות ×œ× ×ž×•×ª×§× ×ª.\nבחר ×× ×‘×¨×¦×•× ×š ×œ×”×ª×§×™× ×”:" -msgstr[1] "לחבילה %s יש %u תלויות רשות ×œ× ×ž×•×ª×§× ×•×ª.\nבחר ×ת ×לה ×שר ×‘×¨×¦×•× ×š להתקין:" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "×œ× ×ž×•×ª×§× ×•×ª" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "ש×" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -502,6 +529,7 @@ msgstr "התקן חבילות מקומיות" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" @@ -514,14 +542,6 @@ msgstr "_פתח" msgid "Alpm Package" msgstr "חבילת Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "×œ× × ×ž×¦××” חבילה" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "מהי תדירות בדיקת ×”×¢×“×›×•× ×™×, בשעות" @@ -538,32 +558,25 @@ msgstr "מהירות" msgid "Random" msgstr "×קר××™" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "בחר ×ת החבילה ×שר ×ין ×‘×¨×¦×•× ×š לעדכן" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "בחירת ספק" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_×ישור" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "התקדמות" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_סגור" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "פרטי×" @@ -571,43 +584,43 @@ msgstr "פרטי×" msgid "Pamac History" msgstr "היסטורית Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "×¡×™×›×•× ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "בחר תלויות רשות" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "צפה בהיסטוריה" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_העדפות" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_×ודות" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "×¨×¢× ×Ÿ מסדי × ×ª×•× ×™×" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "החל ×©×™× ×•×™×™×" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "צפה בהיסטוריה" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "בטל ×ת כל ×”×©×™× ×•×™×™× ×”×ž×ª×•×›× × ×™×" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "חפש בתוך AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "חפש בתוך AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "מצב" @@ -615,26 +628,30 @@ msgstr "מצב" msgid "Repositories" msgstr "מ×גרי×" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "ש×" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "גרס×" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "גודל" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_החל" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "תי×ור" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -644,18 +661,6 @@ msgstr "תלויות" msgid "Files" msgstr "קבצי×" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_×¨×¢× ×Ÿ" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_החל" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "הסר ×ª×•×¡×¤×™× ×œ× × ×—×•×¦×™×" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "מ××’×¨×™× ×¨×©×ž×™×™×" msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "â€AUR ×”×™× ×• מ×גר מתוחזק קהילה כך ×©×”×•× ×˜×•×ž×Ÿ בחובו ×¡×™×›×•× ×™× ×•×‘×¢×™×•×ª.\nכל ×ž×©×ª×ž×©×™× AUR ×¦×¨×™×›×™× ×š×”×™×•×ª ×‘×§×™×¢×™× ×¢× ×ª×”×œ×™×š ×”×‘× ×™×”." +msgstr "â€AUR ×”×™× ×• מ×גר מתוחזק קהילה כך ×©×”×•× ×˜×•×ž×Ÿ בחובו ×¡×™×›×•× ×™× ×•×‘×¢×™×•×ª.\nכל משתמשי AUR ×¦×¨×™×›×™× ×œ×”×™×•×ª ×‘×§×™×¢×™× ×¢× ×ª×”×œ×™×š ×”×‘× ×™×”." #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 92020f45745bcc195a9613ae5ac8919840fc6933..807175c671201d77ec27be36577ba0bc894709d0 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ की आवशà¥à¤¯à¤•à¤¤à¤¾ है" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ रूप से सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "à¤à¤• और पैकेज के लिठà¤à¤• निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ के रूप में सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "तैयारी" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "गतिविधि सारांश" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "निकालने के लिà¤" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "डाउनगà¥à¤°à¥‡à¤¡ करने के लिà¤" msgid "To build" msgstr "निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करने के लिà¤" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करने के लिà¤" @@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "अखंडता की जाà¤à¤š" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "कीरिंग जाà¤à¤š हो रही है" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "आवशà¥à¤¯à¤• चाबियाठडाउनलोड कर रहा है" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "लोड हो रहा है संकà¥à¤² फाइलें" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "डाउनलोडिंग" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "उपलबà¥à¤§ डिसà¥à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ जाà¤à¤š हो रही है" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "कीरिंग जाà¤à¤š हो रही है" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "आवशà¥à¤¯à¤• चाबियाठडाउनलोड कर रहा है" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -289,16 +313,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "आपका सिसà¥à¤Ÿà¤® है अप करने की तारीख" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "संकà¥à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" @@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -377,42 +408,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "अनाथ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "लाइसेंस" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "पर निरà¥à¤à¤° करता है" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ जरूरी" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ करता है" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "के सà¥à¤¥à¤¾à¤¨" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "इसके साथ मतà¤à¥‡à¤¦" +msgid "Licenses" +msgstr "लाइसेंस" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "कोष" @@ -433,32 +441,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "तिथि सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करें" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ रूप से सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" +msgid "Install Reason" +msgstr "कारण सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करें" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "à¤à¤• और पैकेज के लिठà¤à¤• निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ के रूप में सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" +msgid "Signatures" +msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤•à¥à¤·à¤°" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "कारण सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करें" +msgid "Backup files" +msgstr "बैकअप फाइलें" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "पर निरà¥à¤à¤° करता है" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ जरूरी" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤•à¥à¤·à¤°" +msgid "Provides" +msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ करता है" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "बैकअप फाइलें" +msgid "Replaces" +msgstr "के सà¥à¤¥à¤¾à¤¨" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "इसके साथ मतà¤à¥‡à¤¦" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -472,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -481,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ हटाई" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "घंटे में अपडेट, मूलà¥à¤¯ के लिठजाà¤à¤š करने के लिठकितनी बार" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "पà¥à¤°à¤—ति" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "विवरण" @@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "विवरण" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac इतिहास" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "गतिविधि सारांश" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "इतिहास देखें" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ लागू करें" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "खोज" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "AUR में खोज" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "खोज" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "राजà¥à¤¯" @@ -614,25 +627,29 @@ msgstr "राजà¥à¤¯" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "आकार" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "फ़ाइलें" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "संयà¥à¤•à¥à¤¤ राषà¥à¤Ÿà¥à¤° आवशà¥à¤¯à¤• निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ निकालें" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 56c738a0662db336f030de9cbfb1249ab1109c36..b89bec5fab27641fadd16e056928f6f1a12fde80 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentifikacija je potrebna" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Pripremam" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Za ukloniti" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Unazaditi" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Za instalirati" @@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Instaliram %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstaliraj %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "NadograÄ‘ujem %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Uklanjam %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstaliraj %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "NadograÄ‘ujem %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "" +msgid "Removing %s" +msgstr "Uklanjam %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Provjeravam integritet" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavam datoteke paketa" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "Preuzimam" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osvježavam %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -290,16 +314,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osvježavam %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -318,11 +346,11 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Nema novih nadogradnji" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Upravitelj Paketima" @@ -367,8 +395,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Lokalno" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -379,42 +411,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licence" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Zavisi o" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Zamjenjuje" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "U sukobu s" +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" @@ -435,32 +444,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgid "Install Reason" +msgstr "Razlog za instalaciju" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Backup files" +msgstr "PriÄuvne datoteke" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Depends On" +msgstr "Zavisi o" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Razlog za instalaciju" +msgid "Required By" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Potpisi" +msgid "Replaces" +msgstr "Zamjenjuje" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "PriÄuvne datoteke" +msgid "Conflicts With" +msgstr "U sukobu s" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -474,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -483,20 +508,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Ime" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Deinstalirano" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -504,6 +531,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -516,14 +544,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paket nije pronaÄ‘en" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko Äesto provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima" @@ -540,32 +560,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -573,43 +586,43 @@ msgstr "Detalji" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac Povjest" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Pregledaj Povjest" - -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Potvrdi promjene" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Pregledaj Povjest" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Potraži u AUR-u" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Potraži" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Potraži u AUR-u" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -617,25 +630,29 @@ msgstr "Stanje" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "VeliÄina" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -646,18 +663,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 225e5bc60bb17fc0f33d87a1dbe5eddaba8fdbcf..11d633b3e6f38200ba9bf4817911ec265295dd7a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013 -# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2015 +# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2016 # miku84, 2015-2016 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:59+0000\n" -"Last-Translator: miku84\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "HitelesÃtés szükséges" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat" @@ -36,6 +31,26 @@ msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Kifejezetten telepÃtett" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "TelepÃtve csomagfüggÅ‘ség miatt" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nem" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Művelet megkezdése sikertelen" @@ -92,6 +107,20 @@ msgstr "%s hibás vagy sérült" msgid "Authentication failed" msgstr "HitelesÃtés nem sikerült" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s csonkoltnak tűnik: %jd/%jd byte\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyibÅ‘l %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Tükrök listájának frissÃtése" @@ -113,11 +142,7 @@ msgstr "ElÅ‘készÃtés" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Válassz szolgáltatót a %s -hez" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Tranzakció összefoglaló" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "EltávolÃtásra" @@ -129,7 +154,7 @@ msgstr "VisszaállÃtásra" msgid "To build" msgstr "ÉpÃteni" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "TelepÃtésre" @@ -150,12 +175,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Csomagok épÃtése" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Tranzakciók bekötése" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Tranzakciók bekötése" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Művelet visszavonva" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -180,36 +201,28 @@ msgstr "TelepÃtés %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "ÚjratelepÃtés %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "FrissÃtés %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "EltávolÃtás %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "ÚjratelepÃtés %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "FrissÃtés %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "LeépÃtés %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "LeépÃtés %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "EltávolÃtás %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Egységesség ellenÅ‘rzése" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Kulcs ellenÅ‘rzése" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Csomagfájlok betöltése" @@ -244,6 +257,11 @@ msgstr "Konfigurálás %s" msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Letöltés %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ElérhetÅ‘ tárterület ellenÅ‘rzése" @@ -258,6 +276,14 @@ msgstr "%s: opcionális függÅ‘sége van %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "adatbázis fájl a %s -hez nem található" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kulcs ellenÅ‘rzése" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -269,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s telepÃtve mint %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "FrissÃtés %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Tranzakciók elÅ‘készÃtése" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Letöltés %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -291,17 +315,21 @@ msgstr[0] "Kb. %lu perc van hátra" msgstr[1] "Kb. %lu perc van hátra" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "FrissÃtés %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Hiba" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Művelet visszavonva" +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "Bezár" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -319,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac már el lett indÃtva" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "A rendszer naprakész" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "FrissÃtés kezelÅ‘" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "CsomagkezelÅ‘" @@ -367,8 +395,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Megjelölés kifejezett telepÃtésre" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "helyi" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -379,42 +410,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Ãrvák" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenszek" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "FüggÅ‘ségek" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Opcionális függÅ‘ségek" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Igényelt" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcionális ehhez" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Szolgáltat" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "HelyettesÃt" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Ãœtközik vele" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenszek" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Tároló" @@ -435,32 +443,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "TelepÃtési dátum" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Kifejezetten telepÃtett" +msgid "Install Reason" +msgstr "TelepÃtés oka" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "TelepÃtve csomagfüggÅ‘ség miatt" +msgid "Signatures" +msgstr "AláÃrások" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "TelepÃtés oka" +msgid "Backup files" +msgstr "Mentett fájlok" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Igen" +msgid "Depends On" +msgstr "FüggÅ‘ségek" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nem" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Opcionális függÅ‘ségek" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "AláÃrások" +msgid "Required By" +msgstr "Igényelt" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Mentett fájlok" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcionális ehhez" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Szolgáltat" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "HelyettesÃt" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ãœtközik vele" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Csomag alap" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -474,7 +498,7 @@ msgstr "ElÅ‘ször közzétéve" msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára módosÃtva" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Szavazatok" @@ -483,19 +507,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Elavult" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s tartalmaz %u eltávolÃtott opcionális függÅ‘séget.\nVálaszd ki azokat amiket telepÃteni szeretnél" -msgstr[1] "%s tartalmaz %u eltávolÃtott opcionális függÅ‘séget.\nVálaszd ki azokat amiket telepÃteni szeretnél:" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Nem telepÃtett" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "Helyi csomagok telepÃtése" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "Mégse" @@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "Megnyit" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm csomag" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Nem található csomag" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Milyen gyakran ellenÅ‘rizze a frissÃtéseket? Értékek órában" @@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "Sebesség" msgid "Random" msgstr "Vélerlenszerű" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Válaszd ki a csomagokat, amiket nem akarsz frissÃteni" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Válassz szolgáltatót" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "Bezár" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "Részletek" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac elÅ‘zmények" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Tranzakció összefoglaló" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Opcionális függÅ‘ségek kiválasztása" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "Adatbázis frissÃtése" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "ElÅ‘zmények megtekintése" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +msgid "Preferences" msgstr "BeállÃtások" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "Rólam" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" -msgstr "Adatbázis frissÃtése" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Változások alkalmazása" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Minden tervezett változtatás törlése" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "Keresés AUR -ban" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Ãllapot" @@ -616,26 +629,30 @@ msgstr "Ãllapot" msgid "Repositories" msgstr "Tárolók" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Méret" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "Alkalmaz" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "LeÃrás" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "FüggÅ‘ségek" msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "FrissÃtés" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "BeállÃtások" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Nem megkövetelt függÅ‘ségek eltávolÃtása" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 720e1b0a02cacde5ebcdb83567fe1227a6334db2..330fb19f9f3ba5c38823d403fed2b2e1f3908a45 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014-2015 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Hasan Al Banna, 2014 -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2014-2015 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2014-2015 # Mohamad Hasan Al Banna, 2014 -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2013-2014 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2013-2014 # Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015 @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,12 +31,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Otentifikasi dibutuhkan" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm" @@ -44,6 +39,26 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Gagal mengsinkronisasikan database apapun" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Terpasang secara jelas" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Iya" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Tidak" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Gagal inisialisasi transaksi" @@ -100,6 +115,20 @@ msgstr "%s tidak benar atau rusak" msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Menyegarkan daftar cermin" @@ -121,11 +150,7 @@ msgstr "Menyiapkan" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "PIlih provider untuk %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Ringkasan Transaksi" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Untuk diHapus" @@ -137,7 +162,7 @@ msgstr "Untuk diTurunkan" msgid "To build" msgstr "Untuk diBangun" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Untuk diPasang" @@ -158,12 +183,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Membangun paket" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaksi dibatalkan" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -188,36 +209,28 @@ msgstr "Memasang %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Memasang ulang %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Meningkatkan %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Menghapus %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Memasang ulang %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Meningkatkan %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Menurunkan %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Menurunkan %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Menghapus %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integritas" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Memeriksa keyring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pemuatan berkas paket" @@ -252,6 +265,11 @@ msgstr "Mengkonfigurasi %s" msgid "Downloading" msgstr "Mengunduh" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Mengunduh %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" @@ -266,6 +284,14 @@ msgstr "%s secara opsional membutuhkan %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Berkas database untuk %s tidak ada" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Memeriksa keyring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -277,14 +303,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Menyegarkan %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Mengunduh %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -298,17 +322,21 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Peringatan" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Menyegarkan %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaksi dibatalkan" +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -326,11 +354,11 @@ msgstr "Pamac sudah berjalan" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Manajer Pemutakhiran" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Manajer Paket" @@ -373,8 +401,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Tandai sebagai yang sudah terpasang" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Lokal" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -385,42 +415,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Yatim" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lisensi" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak diketahui" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Bergantung Pada" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Opsional Ketergantungan" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Dibutuhkan Oleh" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opsional Untuk" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Menyediakan" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Gantikan" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflik Dengan" +msgid "Licenses" +msgstr "Lisensi" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Gudang" @@ -441,32 +448,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Waktu Pasang" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Terpasang secara jelas" +msgid "Install Reason" +msgstr "Alasan Pasang" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" +msgid "Signatures" +msgstr "Tanda Tangan" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Alasan Pasang" +msgid "Backup files" +msgstr "Berkas Cadangan" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Iya" +msgid "Depends On" +msgstr "Bergantung Pada" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Tidak" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Opsional Ketergantungan" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Tanda Tangan" +msgid "Required By" +msgstr "Dibutuhkan Oleh" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Berkas Cadangan" +msgid "Optional For" +msgstr "Opsional Untuk" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Menyediakan" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Gantikan" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflik Dengan" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -480,7 +503,7 @@ msgstr "Pertama diKirim" msgid "Last Modified" msgstr "Terakhir diModifikasi" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Penilaian" @@ -489,18 +512,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Kadaluarsa" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s memiliki %u opsional ketergantungan yang tidak terpasang.\nPilih yang ingin Anda pasang" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Dihapus" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -508,6 +535,7 @@ msgstr "Pasang Paket-paket Lokal" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -520,14 +548,6 @@ msgstr "_Buka" msgid "Alpm Package" msgstr "Paket Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam" @@ -544,32 +564,25 @@ msgstr "Kecepatan" msgid "Random" msgstr "Acak" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Pilihlah paket yang tidak ingin Anda tingkatkan" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Pilih Provider" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Tutup" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detail" @@ -577,43 +590,43 @@ msgstr "Detail" msgid "Pamac History" msgstr "Riwayat Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ringkasan Transaksi" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Memilih Opsional Ketergantungan" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Lihat Riwayat" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferensi" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Tentang" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Segarkan basis data" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Terapkan perubahan" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Lihat Riwayat" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Batalkan semua rencana perubahan" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Cari di AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Cari" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cari di AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -621,26 +634,30 @@ msgstr "Keadaan" msgid "Repositories" msgstr "Repositori" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versi" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Ukuran" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Terapkan" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -650,18 +667,6 @@ msgstr "Ketergantungan" msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Segarkan" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Terapkan" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferensi" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Hapus ketergantungan yang tidak dibutuhkan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 5b291497bf6daaa8d77ee596eb387d83841c6136..e6a1f0d719bd9c72839271e5795198c5d8aacfaa 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Kristján Magnússon, 2015 +# Kristján Magnússon, 2015-2016 # Sveinn à Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Auðkenningar er krafist" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið" @@ -33,6 +29,26 @@ msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Sérstaklega uppsett" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nei" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð" @@ -89,6 +105,20 @@ msgstr "%s er ógildur eða skemmdur" msgid "Authentication failed" msgstr "Auðkenning mistókst" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s virðist vera bútað: %jd/%jd bytes\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Endurles speglalista" @@ -110,11 +140,7 @@ msgstr "Undirbúa" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Veldu útgefanda fyrir %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Samantekt aðgerðar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "à að fjarlægja" @@ -126,7 +152,7 @@ msgstr "à að niðurfæra" msgid "To build" msgstr "à að byggja" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Til uppsetningar" @@ -147,12 +173,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Byggi pakka" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Hætt við aðgerð" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -177,36 +199,28 @@ msgstr "Set upp %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Enduruppsetning %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Uppfæri %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjarlægi %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Enduruppsetning %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Uppfæri %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Niðurfærsla á %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Niðurfærsla á %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjarlægi %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Athuga gæði" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Athuga með dulritunarlykla" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Næ à nauðsynlega dulritunarlykla" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Hleð inn pakkaskrám" @@ -241,6 +255,11 @@ msgstr "Stilli %s" msgid "Downloading" msgstr "Sæki" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Sæki %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Athuga tiltækt diskpláss" @@ -255,6 +274,14 @@ msgstr "%s þarfnast mögulega %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Gagnagrunnsskrá fyrir %s er ekki til" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Athuga með dulritunarlykla" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Næ à nauðsynlega dulritunarlykla" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -266,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s uppsett sem %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Endurles %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Niðurhalning %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -288,17 +313,21 @@ msgstr[0] "Um það bil %lu mÃnúta eftir" msgstr[1] "Um það bil %lu mÃnútur eftir" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Aðvörun" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Endurles %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Villa" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Hætt við aðgerð" +msgid "Warning" +msgstr "Aðvörun" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Loka" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -316,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac er þegar à keyrslu" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Uppfærslustjórnun" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakkastjórnun" @@ -364,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Merkja sem sérstaklega uppsett" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "staðvært" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,42 +408,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Munaðarleysingjar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Notkunarleyfi" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Óþekkt" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Er háð" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Valkvæðar kerfiskröfur" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Krafist af" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Valfrjálst fyrir" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Skaffar" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Kemur à stað fyrir" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Stangast á við " +msgid "Licenses" +msgstr "Notkunarleyfi" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Hugbúnaðarsafn" @@ -432,32 +441,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Uppsetningardagur" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Sérstaklega uppsett" +msgid "Install Reason" +msgstr "Ãstæða uppsetningar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka" +msgid "Signatures" +msgstr "Undirritanir" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Ãstæða uppsetningar" +msgid "Backup files" +msgstr "Öryggisafrit" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Já" +msgid "Depends On" +msgstr "Er háð" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nei" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valkvæðar kerfiskröfur" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Undirritanir" +msgid "Required By" +msgstr "Krafist af" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Öryggisafrit" +msgid "Optional For" +msgstr "Valfrjálst fyrir" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Skaffar" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Kemur à staðinn fyrir" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Stangast á við " + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Grunnpakki" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "Fyrst lagt fram" msgid "Last Modified" msgstr "SÃðast breytt" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Atkvæði" @@ -480,19 +505,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Úrelt" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s er háður %u óuppsettum pakka.\nVeldu hvort þú viljir setja hann upp" -msgstr[1] "%s er háður %u óuppsettum pökkum.\nVeldu þá sem þú vilt setja upp" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Fjarlægt" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -500,6 +528,7 @@ msgstr "Setja upp pakka á tölvunni" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Hætta við" @@ -512,14 +541,6 @@ msgstr "_Opna" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm pakki" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, à klukkustundum" @@ -536,32 +557,25 @@ msgstr "Hraði" msgid "Random" msgstr "Handahófskennt" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Veldu pakka sem þú vilt ekki uppfæra" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Veldu útgefanda" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Allt à lagi" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Framvinda" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Loka" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Nánar" @@ -569,43 +583,43 @@ msgstr "Nánar" msgid "Pamac History" msgstr "Ferill Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Samantekt aðgerðar" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Veldu valkvæðar kerfiskröfur" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Skoða feril" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Valkostir" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Um hugbúnaðinn" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Endurlesa gagnagrunna" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Virkja breytingar" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Skoða feril" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Hætta við allar skráðar breytingar" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Valkostir" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Leita à AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Leita" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Leita à AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Staða" @@ -613,26 +627,30 @@ msgstr "Staða" msgid "Repositories" msgstr "Hugbúnaðarsöfn" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nafn" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Útgáfa" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Stærð" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Virkja" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -642,18 +660,6 @@ msgstr "Kerfiskröfur" msgid "Files" msgstr "Skrár" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "Endu_rlesa" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Virkja" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Valkostir" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur" diff --git a/po/is_IS.po b/po/is_IS.po index 85df3cd18a4a0e353b3faec3cfae105260d9b627..8809a829d4e2d7613e8b3f19a45ccb27dd0302ba 100644 --- a/po/is_IS.po +++ b/po/is_IS.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: is_IS\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c5700db2270bf5a4bbf3d2b41646aeec7a1c3bc7..44e622d44de641e399a3f1e2072f48f5ab047987 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013-2014 @@ -10,6 +10,7 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Italwizzie, 2014 # l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015 +# l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015 # Massimo, 2015 # Massimo, 2015 # Italwizzie, 2014 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,12 +30,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticazione richiesta" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita" @@ -42,6 +38,26 @@ msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Esplicitamente installato" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "No" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita." @@ -98,6 +114,20 @@ msgstr "%s è danneggiato o non valido" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Frontend gtk3 per libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Aggiornamento lista mirror" @@ -119,11 +149,7 @@ msgstr "Preparazione" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Scegli un provider per %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Riassunto delle transazioni" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Da rimuovere" @@ -135,7 +161,7 @@ msgstr "Da retrocedere" msgid "To build" msgstr "Da costruire" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Da installare" @@ -156,12 +182,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Costruzione dei pacchetti in corso" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Trasferimento annullato" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -186,36 +208,28 @@ msgstr "Installazione %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstallazione %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Aggiornamento %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Rimozione %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstallazione %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Aggiornamento %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Retrocessione %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Retrocessione %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Rimozione %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Controllo portachiavi" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" @@ -250,6 +264,11 @@ msgstr "Configurazione di %s" msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento in corso" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Scaricamento di %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" @@ -264,6 +283,14 @@ msgstr "%s richiede %s (opzionale)" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Il file di database per %s non esiste" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controllo portachiavi" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -275,14 +302,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installato come %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Aggiornamento %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Scaricamento di %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -297,17 +322,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Avviso" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Aggiornamento %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Trasferimento annullato" +msgid "Warning" +msgstr "Avviso" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -325,11 +354,11 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Gestore degli aggiornamenti" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestore dei pacchetti" @@ -373,8 +402,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Segna come installato esplicitamente" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "locali" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -385,42 +417,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orfani" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenze" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Dipende di" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dipendenze opzionali" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opzionale per" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Fornisce" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Sostituisce" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "In conflitto con" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenze" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -441,32 +450,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data installazione" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Esplicitamente installato" +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo della installazione" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" +msgid "Signatures" +msgstr "Firme" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Motivo della installazione" +msgid "Backup files" +msgstr "File salvati" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgid "Depends On" +msgstr "Dipende di" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dipendenze opzionali" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Firme" +msgid "Required By" +msgstr "Richiesto da" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "File salvati" +msgid "Optional For" +msgstr "Opzionale per" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Fornisce" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Sostituisce" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "In conflitto con" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -480,7 +505,7 @@ msgstr "Primo invio" msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Voti" @@ -489,19 +514,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Non aggiornato" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s ha %u dipendenza opzionale non installata.\nScegliere se si desidera installarla" -msgstr[1] "%s ha %u dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelle che si desidera installare" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installati" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -509,6 +537,7 @@ msgstr "Installa pacchetti locali" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" @@ -521,14 +550,6 @@ msgstr "_Apri" msgid "Alpm Package" msgstr "Pacchetto Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Frontend gtk3 per libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Nessun pacchetto trovato" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore" @@ -545,32 +566,25 @@ msgstr "Velocità " msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Scegli i pacchetti che non vuoi aggiornare" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Scegli un Provider" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Chiudi" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -578,43 +592,43 @@ msgstr "Dettagli" msgid "Pamac History" msgstr "Cronologia di Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Riassunto delle transazioni" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Scegli dipendenze opzionali" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Visualizza cronologia" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferenze" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Informazioni su..." - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Aggiorna database" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Applica le modifiche" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Visualizza cronologia" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Annulla tutte le modifiche programmate" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Cerca in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cerca in AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stato" @@ -622,26 +636,30 @@ msgstr "Stato" msgid "Repositories" msgstr "Repository" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versione" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Dimensione" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Applica" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -651,18 +669,6 @@ msgstr "Dipendenze" msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Aggiorna" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Applica" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ef94b430aae1bc83e2ccdf027a0317c302c18b60..b86e5f38bd0d63644ff1b28095cdc608e31830a8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 +# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # Takefumi Nagata, 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpmライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -34,6 +30,26 @@ msgstr "Alpmライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã®åŒæœŸã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "ä¸æ˜Ž" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "明示的ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ä»–ã®ãƒ‘ッケージã«ä¾å˜ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "ã¯ã„" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "ã„ã„ãˆ" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "åˆæœŸå‡¦ç†ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -90,6 +106,20 @@ msgstr "%s ã¯ä¸é©åˆ‡ã‹ã‚ã‚‹ã„ã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™" msgid "Authentication failed" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s ã¯ç¸®å°ã•ã‚Œã‚‹è¦‹è¾¼ã¿ã§ã™: %jd/%jd ãƒã‚¤ãƒˆ\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ã®å¾©æ—§ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpmã®ãŸã‚ã®Gtk3フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ミラーリストを更新" @@ -111,11 +141,7 @@ msgstr "準備ä¸" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "%s ã«ã¤ã„ã¦ã®ä¾›çµ¦å…ƒã‚’é¸æŠž" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "処ç†ã®æ¦‚è¦" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "削除" @@ -127,7 +153,7 @@ msgstr "ダウングレード" msgid "To build" msgstr "ビルド" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "インストール" @@ -148,12 +174,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "パッケージã®ãƒ“ルドä¸" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "æ“作ãŒã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -178,36 +200,28 @@ msgstr "インストールä¸%s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸ %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "ã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ãƒ‰ä¸ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "å‰Šé™¤ä¸ %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "ã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ãƒ‰ä¸ %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "ダウングレーディング %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "ダウングレーディング %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "å‰Šé™¤ä¸ %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "ファイルã®æ•´åˆæ€§ã‚’確èªä¸" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "ã‚ーリングを確èªä¸" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚ーをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "パッケージファイルã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" @@ -242,6 +256,11 @@ msgstr "è¨å®šä¸ %s" msgid "Downloading" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "使用å¯èƒ½ãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯å®¹é‡ã‚’確èªä¸" @@ -256,6 +275,14 @@ msgstr "%s ã¯ã‚ªãƒ—ショナル㫠%s ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s ã®ãŸã‚ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "ã‚ーリングを確èªä¸" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚ーをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,38 +294,40 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 㯠%s.pacsaveã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "æ›´æ–° %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "pre-transaction hooks を実行ä¸" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "post-transaction hooks を実行ä¸" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "残り約 %u 秒" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "残り約 %lu 分" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "è¦å‘Š" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "æ›´æ–° %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "æ“作ãŒã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" +msgid "Warning" +msgstr "è¦å‘Š" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "é–‰ã˜ã‚‹ï¼ˆ_C)" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -316,11 +345,11 @@ msgstr "pamacã¯æ—¢ã«èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "システムã¯æœ€æ–°ã§ã™" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "アップデートマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "パッケージマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" @@ -363,8 +392,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "明示的ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "å¤å…パッケージ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "ライセンス" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "ä¸æ˜Ž" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ä¾å˜ã™ã‚‹" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "オプショナルãªä¾å˜" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "å¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "オプション" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "æä¾›" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "ç½®æ›" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "競åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" +msgid "Licenses" +msgstr "ライセンス" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒª" @@ -431,32 +439,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "インストール時刻" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "明示的ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸ" +msgid "Install Reason" +msgstr "インストールReason" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ä»–ã®ãƒ‘ッケージã«ä¾å˜ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" +msgid "Signatures" +msgstr "ç½²å" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "インストールReason" +msgid "Backup files" +msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ファイル" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "ã¯ã„" +msgid "Depends On" +msgstr "ä¾å˜ã™ã‚‹" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "ã„ã„ãˆ" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "オプショナルãªä¾å˜" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ç½²å" +msgid "Required By" +msgstr "å¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ファイル" +msgid "Optional For" +msgstr "オプション" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "æä¾›" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "ç½®æ›" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "競åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "パッケージベース" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "First Submitted" msgid "Last Modified" msgstr "最終更新" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "投票" @@ -479,18 +503,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "期é™åˆ‡ã‚Œ" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ %u ã«ã‚ªãƒ—ションã®ä¾å˜é–¢ä¿‚ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\nインストールã™ã‚‹ãƒ‘ッケージをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„:" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "アンインストール済ã¿" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "åå‰" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -498,6 +526,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ‘ッケージをインストール" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "ã‚ャンセル(_C)" @@ -510,14 +539,6 @@ msgstr "é–‹ã(_O)" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpmパケージ" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpmã®ãŸã‚ã®Gtk3フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "パッケージãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "ã©ã‚Œãらã„ã®é »åº¦ã§æ›´æ–°ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã‹ã€æ™‚é–“ã§æŒ‡å®šã—ã¦ãã ã•ã„。" @@ -534,32 +555,25 @@ msgstr "速度" msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "アップグレードã—ãªã„パッケージをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "供給元をé¸æŠž" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "OK(_O)" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "経éŽ" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "é–‰ã˜ã‚‹ï¼ˆ_C)" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "詳細" @@ -567,43 +581,43 @@ msgstr "詳細" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac å±¥æ´" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "処ç†ã®æ¦‚è¦" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "オプショナルãªä¾å˜é–¢ä¿‚ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "閲覧履æ´" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "è¨å®šï¼ˆ_P)" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "概è¦ï¼ˆ_A)" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "データベースã®æ›´æ–°" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "変更をé©ç”¨" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "閲覧履æ´" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’å–り消ã—" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "è¨å®š" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "AURã®æ¤œç´¢" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "検索" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "AURã®æ¤œç´¢" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "状態" @@ -611,26 +625,30 @@ msgstr "状態" msgid "Repositories" msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒª" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "åå‰" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "サイズ" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "é©ç”¨ï¼ˆ_A)" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "説明" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -640,18 +658,6 @@ msgstr "ä¾å˜" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "更新(_R)" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "é©ç”¨ï¼ˆ_A)" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "è¨å®š" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "å¿…è¦ã§ã¯ãªã„ä¾å˜é–¢ä¿‚を削除" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index d9584ded541de27a18228ef69ff540a02069f28e..b5f1a7cd15d1dc8887e1dfe0ef0e09b0db12d2f5 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 +# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +20,7 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -32,6 +28,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -88,6 +104,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -109,11 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -125,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -146,11 +172,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -176,36 +198,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -240,6 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -254,6 +273,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -265,13 +292,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +311,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "თქვენი სისტემრუáƒáƒ®áƒšáƒ”სიáƒ" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების მმáƒáƒ თველი" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "პáƒáƒ™áƒ”ტების მმáƒáƒ თველი" @@ -361,8 +390,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -373,87 +404,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -468,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -477,17 +501,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -496,6 +524,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -508,14 +537,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -532,32 +553,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -565,36 +579,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -602,6 +612,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -609,16 +623,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -626,8 +640,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -638,18 +656,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბáƒ" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index bd2e0560e04f2d880c998b4e07dd84de1a178109..90aa6dfaeec492407d785ae37604363a847287f5 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2013 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "ì¸ì¦ì´ 필요합니다" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpm ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì´ˆê¸°í™”í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "Alpm ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì´ˆê¸°í™”í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "다른 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì™€ 싱í¬ë¥¼ 맞추지 못했습니다" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "No" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "꾸러미 파ì¼ì„ 로드중입니다." @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,13 +293,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -288,16 +312,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì€ ë„ˆë¬´ 오래ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -363,8 +391,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgid "Provides" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Replaces" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -470,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -479,18 +502,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "ì œê±°ì™„ë£Œ" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,32 +613,40 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "State" +msgid "Search in AUR" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "Repositories" +msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "ë²„ì „" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a687fda403e9ed1cd313f4f4090565a6d7500f01..f3459f32ab68d97205b63b03efa3ddefdc02f974 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Moo, 2015 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Reikalingas tapatybÄ—s nustatymas" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos" @@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "SavarankiÅ¡kai įdiegtas" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Ä®diegtas kaip priklausomybÄ— kitam paketui" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos" @@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas" msgid "Authentication failed" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄ™" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "Atrodo, kad %s yra sutrumpintas: %jd/%jd baitų\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iÅ¡ %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 naudotojo sÄ…saja libalpm bibliotekai" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "IÅ¡ naujo įkeliamas tinklavieÄių sÄ…raÅ¡as" @@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "RuoÅ¡iama" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ… paketui %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Operacijos SuvestinÄ—" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Planuojami paÅ¡alinti" @@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "Sendinti" msgid "To build" msgstr "Kompiliuoti" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Planuojami įdiegti" @@ -147,12 +172,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Kompiliuojami paketai" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Vykdomos prieÅ¡-operacijos gaudyklÄ—s" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operacija atÅ¡aukta" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "Diegiama %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Diegiama iÅ¡ naujo %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Atnaujinama %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Å alinama %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Diegiama iÅ¡ naujo %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Atnaujinama %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Sendinama %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Sendinama %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Å alinama %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tikrinamas vientisumas" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Tikrinama raktinÄ—" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "AtsiunÄiami reikalingi raktai" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ä®keliami paketų failai" @@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "KonfigÅ«ruojama %s" msgid "Downloading" msgstr "AtsiunÄiama" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "AtsiunÄiama %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske" @@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "NÄ—ra duomenų bazÄ—s failui %s" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Tikrinama raktinÄ—" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "AtsiunÄiami reikalingi raktai" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -266,40 +292,42 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Ä®keliama iÅ¡ naujo %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Vykdomos prieÅ¡-operacijos gaudyklÄ—s" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "AtsiunÄiama %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "Liko apytiksliai %u sekundžių" +msgstr "Liko maždaug %u sekundžių" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "Liko apytiksliai %lu minutÄ—" -msgstr[1] "Liko apytiksliai %lu minutÄ—s" -msgstr[2] "Liko apytiksliai %lu minuÄių" +msgstr[0] "Liko maždaug %lu minutÄ—" +msgstr[1] "Liko maždaug %lu minutÄ—s" +msgstr[2] "Liko maždaug %lu minuÄių" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Ä®spÄ—jimas" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Ä®keliama iÅ¡ naujo %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Klaida" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operacija atÅ¡aukta" +msgid "Warning" +msgstr "Ä®spÄ—jimas" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -317,11 +345,11 @@ msgstr "Pamac jau yra vykdoma" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "JÅ«sų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Atnaujinimų TvarkytuvÄ—" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketų TvarkytuvÄ—" @@ -366,54 +394,35 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "PažymÄ—ti kaip savarankiÅ¡kai įdiegtÄ…" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "vietinÄ—" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u laukianti operacija" +msgstr[1] "%u laukianÄios operacijos" +msgstr[2] "%u laukianÄių operacijų" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" -msgstr "Ä®diegta" +msgstr "Yra įdiegti" #: ../src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Yra pamesti" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licencijos" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Priklauso nuo" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "PasirinktinÄ—s priklausomybÄ—s" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Reikalauja" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Neprivalomas paketams" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Tiekia" +msgid "Foreign" +msgstr "Svetimas" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "PakeiÄia" +msgid "Pending" +msgstr "Laukiama" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konfliktuoja su" +msgid "Licenses" +msgstr "Licencijos" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Saugykla" @@ -434,32 +443,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Ä®diegimo data" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "SavarankiÅ¡kai įdiegtas" +msgid "Install Reason" +msgstr "Ä®diegimo priežastis" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Ä®diegta kaip priklausomybÄ— kitam paketui" +msgid "Signatures" +msgstr "ParaÅ¡ai" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Ä®diegimo priežastis" +msgid "Backup files" +msgstr "AtsarginÄ—s kopijos failai" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Taip" +msgid "Depends On" +msgstr "Priklauso nuo" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "PasirinktinÄ—s priklausomybÄ—s" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ParaÅ¡ai" +msgid "Required By" +msgstr "Reikalauja" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "AtsarginÄ—s kopijos failai" +msgid "Optional For" +msgstr "Neprivalomas paketams" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Tiekia" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "PakeiÄia" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konfliktuoja su" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Paketo bazÄ—" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -473,7 +498,7 @@ msgstr "PirmÄ… kartÄ… pateiktas" msgid "Last Modified" msgstr "Paskutinį kartÄ… keistas" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Balsų" @@ -482,20 +507,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "PasenÄ™s" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s turi %u neįdiegtÄ… pasirinktinÄ… priklausomybÄ™.\nPasirinkite, ar norÄ—tumÄ—te jÄ… įdiegti" -msgstr[1] "%s turi %u neįdiegtas pasirinktinas priklausomybes.\nPasirinkite tas, kurias norÄ—tumÄ—te įdiegti" -msgstr[2] "%s turi %u neįdiegtų pasirinktinų priklausomybių.\nPasirinkite tas, kurias norÄ—tumÄ—te įdiegti" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Kurti priklausomybes" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Tikrinti priklausomybes" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "PaÅ¡alinta" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "Ä®diegti vietinius paketus" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" @@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "_Atverti" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Paketas" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 naudotojo sÄ…saja libalpm bibliotekai" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paketas nerastas" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikÅ¡mÄ— valandomis" @@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "Greitį" msgid "Random" msgstr "Atsitiktinai" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Pasirinkite paketus, kurių nenorite atnaujinti" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ…" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Gerai" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Eiga" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Užverti" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "S_lÄ—pti" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "IÅ¡samiau" @@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "IÅ¡samiau" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac žurnalas" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Operacijos SuvestinÄ—" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Pasirinkti pasirinktines priklausomybes" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti žurnalÄ…" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Nuostatos" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Apie" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "IÅ¡ naujo įkelti duomenų bazes" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Taikyti pakeitimus" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti žurnalÄ…" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "AtÅ¡aukti visus suplanuotus pakeitimus" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Nuostatos" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "IeÅ¡koti AUR saugykloje" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "PaieÅ¡ka" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "IeÅ¡koti AUR saugykloje" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "BÅ«sena" @@ -616,26 +629,30 @@ msgstr "BÅ«sena" msgid "Repositories" msgstr "Saugyklos" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versija" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Dydis" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Populiarumas" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Taikyti" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "ApraÅ¡as" +msgid "Browse" +msgstr "NarÅ¡yti" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "PriklausomybÄ—s" msgid "Files" msgstr "Failai" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "Ä®kelti iÅ¡ n_aujo" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Taikyti" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Nuostatos" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Å alinti nereikalingas priklausomybes" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index dc171cfbaba242397fd5ef01ad1cf1b78e0205af..effc2688b23f6e0254a58e52ea25f47f33848e27 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -286,16 +310,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,87 +405,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -469,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -478,18 +502,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -567,36 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -604,6 +613,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -611,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -628,8 +641,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9e92b126d4a7b1e6a7edaaa10eb427b71a267a2a..7dc3c1ef7e007b33598942810a5d02c77dea094f 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Jelas terpasang" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -88,6 +103,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "Pengesahan gagal" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "Menyediakan" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Ringkasa Transaksi" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Untuk dibuang" @@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "Untuk diturun taraf" msgid "To build" msgstr "Untuk dibina" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Untuk dipasang" @@ -146,11 +171,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -176,36 +197,28 @@ msgstr "Memasang %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Memasang semula %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Menaiktaraf %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Membuang %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Memasang semula %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Menaiktaraf %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Turuntaraf %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Turuntaraf %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Membuang %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integriti" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Memeriksa keyring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Memuatkan fail pakej" @@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "Mengkonfigurasi %s" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Memuat turun %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" @@ -254,6 +272,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Memeriksa keyring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -265,14 +291,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Menyegarkan %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Memuat turun %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -286,16 +310,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Menyegarkan %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -314,11 +342,11 @@ msgstr "Pamac telah pun berjalan" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Pengurus Naik Taraf" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pengurus Pakej" @@ -361,8 +389,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "setempat" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -373,42 +403,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Yatim" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lesen" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak diketahui" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Bergantung Pada" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Diperlukan Oleh" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Membekal" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Ganti" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflik Dengan" +msgid "Licenses" +msgstr "Lesen" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositori" @@ -429,32 +436,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Tarikh Pasang" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Jelas terpasang" +msgid "Install Reason" +msgstr "Sebab Pasang" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" +msgid "Signatures" +msgstr "Tandatangan" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Sebab Pasang" +msgid "Backup files" +msgstr "Fail sandaran" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "Bergantung Pada" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "Diperlukan Oleh" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Tandatangan" +msgid "Provides" +msgstr "Membekal" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Fail sandaran" +msgid "Replaces" +msgstr "Ganti" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflik Dengan" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -468,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -477,18 +500,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nama" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Telah dibuang" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -496,6 +523,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -508,14 +536,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Tiada pakej ditemui" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -532,32 +552,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Perkembangan" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Keterangan" @@ -565,43 +578,43 @@ msgstr "Keterangan" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ringkasa Transaksi" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Cari" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "Cari di AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -609,25 +622,29 @@ msgstr "Keadaan" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versi" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Saiz" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -638,18 +655,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fail" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 04aaa5738a5cdc1546ce1f6b845f6c88a705cabd..e8d83a5006a1852464a892e2d0beea8af619f358 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014 # BÃ¥rd Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015 +# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015 # Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014 # philm <philm@manjaro.org>, 2014 # Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,12 +32,7 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentisering kreves" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek" @@ -44,6 +40,26 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Klarte ikke Ã¥ synkronisere noen databaser" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explisitt installert" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nei" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Kunne ikke init transaksjon" @@ -100,6 +116,20 @@ msgstr "%s er ugyldig eller skadet" msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifisering feilet" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner" @@ -121,11 +151,7 @@ msgstr "Forbereder" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Velg en leverandør for %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Oppsummering av transaksjonen" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Ã… fjerne" @@ -137,7 +163,7 @@ msgstr "Ã… nedgradere" msgid "To build" msgstr "Ã… bygge" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Ã… installere" @@ -158,12 +184,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Bygger pakker" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaksjon kansellert" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -188,36 +210,28 @@ msgstr "Installerer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstallerer %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Oppdaterer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstallerer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Oppdaterer %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Nedgraderer %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Nedgraderer %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sjekker integritet" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Sjekker nøkkelring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Laster pakke filer" @@ -252,6 +266,11 @@ msgstr "Konfigurerer %s" msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laster ned %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Sjekker ledig diskplass" @@ -266,6 +285,14 @@ msgstr "%s valgfritt krever %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sjekker nøkkelring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -277,14 +304,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installert som %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Oppfrisker %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laster ned %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -299,17 +324,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Oppfrisker %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transaksjon kansellert" +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -327,11 +356,11 @@ msgstr "Pamac kjører allerede" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Systemet ditt er oppdatert" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Oppdaterings Behandler" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakke Behandler" @@ -375,8 +404,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marker som eksplisitt installert" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokal" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -387,42 +419,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Foreldreløs" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lisenser" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Avhenger av" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Valgfrie Avhengigheter" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Krevd av" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Valgfri for" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Tilbyr" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Erstatter" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "I konflikt med" +msgid "Licenses" +msgstr "Lisenser" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Arkiv" @@ -443,32 +452,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installasjons Dato" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explisitt installert" +msgid "Install Reason" +msgstr "Grunn til Installasjon" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturer" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Grunn til Installasjon" +msgid "Backup files" +msgstr "Sikkerhetskopier filene" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Depends On" +msgstr "Avhenger av" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nei" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valgfrie Avhengigheter" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signaturer" +msgid "Required By" +msgstr "Krevd av" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Sikkerhetskopier filene" +msgid "Optional For" +msgstr "Valgfri for" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Tilbyr" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Erstatter" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "I konflikt med" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -482,7 +507,7 @@ msgstr "Første gang registrert" msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmer" @@ -491,19 +516,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Utdatert" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Avinstallert" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -511,6 +539,7 @@ msgstr "Installer lokale pakker" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -523,14 +552,6 @@ msgstr "_Ã…pne" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Pakke" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Ingen pakke funnet" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer " @@ -547,32 +568,25 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Velg de pakkene som du ikke ønsker Ã¥ oppgradere" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Velg en leverandør" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Framdrift" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Lukk" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -580,43 +594,43 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac Historie" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Oppsummering av transaksjonen" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Valgfrie Avhengigheter" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Vis Historie" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Valg" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Om" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Oppdater databaser" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Bruk endringer" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Vis Historie" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Kansellere alle planlagte endringer" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Valg" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Søk i AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Søk i AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Tilstand" @@ -624,26 +638,30 @@ msgstr "Tilstand" msgid "Repositories" msgstr "Pakkebrønner" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Størrelse" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Utfør" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -653,18 +671,6 @@ msgstr "Avhengigheter" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Oppdater" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Utfør" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Valg" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ae15816d9dbd2fdd57bbfc5f7e74afd3df926688..5bdb6a30dd5f82f5b6c39cd13bcaa8ebfdb7b3a8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,13 +1,15 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013-2015 +# flipper <flipper@tutanota.com>, 2016 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 +# Jimmy Timmermans <jarco5000@gmail.com>, 2016 # Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013 @@ -19,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,12 +31,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authenticatie is vereist" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt" @@ -42,6 +39,26 @@ msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nee" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Initialiseren transactie mislukt" @@ -98,6 +115,20 @@ msgstr "%s is ongeldig of beschadigd" msgid "Authentication failed" msgstr "Authenticatie mislukt" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Verversen lijst spiegelservers" @@ -119,11 +150,7 @@ msgstr "Voorbereiding" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Kies een leverancier voor %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Transactie Overzicht" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Te verwijderen" @@ -135,7 +162,7 @@ msgstr "Te downgraden" msgid "To build" msgstr "Te maken" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Te installeren" @@ -156,12 +183,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Pakketten opbouwen" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transactie geannuleerd" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -186,36 +209,28 @@ msgstr "Installeren %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Herinstalleren %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Opwaarderen %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Verwijderen %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Herinstalleren %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Opwaarderen %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Downgraden %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Downgraden %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Verwijderen %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Controle op integriteit" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Controleren sleutelring " - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Downloaden benodigde sleutels" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pakket bestanden laden" @@ -250,6 +265,11 @@ msgstr "Configureren %s" msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloaden %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" @@ -264,6 +284,14 @@ msgstr "%s vereist optioneel %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controleren sleutelring " + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloaden benodigde sleutels" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -275,39 +303,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Verversen %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloaden %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Ongeveer %u seconden resterend" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ongeveer %lu minuut resterend" +msgstr[1] "Ongeveer %lu minuten resterend" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Verversen %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transactie geannuleerd" +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Sluiten" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -325,11 +355,11 @@ msgstr "Pamac is reeds gestart" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakket Manager" @@ -373,8 +403,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd." #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokaal" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u resterende bewerking" +msgstr[1] "%u resterende bewerkingen" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -385,42 +418,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Wezen" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenties" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Is afhankelijk van" +msgid "Foreign" +msgstr "Vreemd" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Optionele afhankelijkheden" +msgid "Pending" +msgstr "Lopend" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Vereist door" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Optioneel voor" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Biedt" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Vervangt" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflicteert met" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenties" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -441,32 +451,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installatie Datum" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Expliciet geïnstalleerd" +msgid "Install Reason" +msgstr "Installatie reden" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" +msgid "Signatures" +msgstr "Handtekeningen" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Installatie reden" +msgid "Backup files" +msgstr "Back-up bestanden" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Depends On" +msgstr "Is afhankelijk van" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nee" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optionele afhankelijkheden" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Handtekeningen" +msgid "Required By" +msgstr "Vereist door" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Back-up bestanden" +msgid "Optional For" +msgstr "Optioneel voor" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Biedt" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Vervangt" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflicteert met" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -480,7 +506,7 @@ msgstr "Eerst toegevoegd" msgid "Last Modified" msgstr "Laatst aangepast" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmen" @@ -489,19 +515,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Buiten datum" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. Selecteer welke u wilt installeren:" -msgstr[1] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. Selecteer welke u wilt installeren:" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Verwijderd" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -509,6 +538,7 @@ msgstr "Installeer lokale pakketten" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" @@ -521,14 +551,6 @@ msgstr "_Openen" msgid "Alpm Package" msgstr "Almp Pakket" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Geen pakket gevonden" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren" @@ -545,32 +567,25 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Selecteer de paketten welke u niet wilt opwaarderen " - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Kies een Provider" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Ok" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Verberg" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -578,43 +593,43 @@ msgstr "Details" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac Geschiedenis" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transactie Overzicht" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Kies optionele afhankelijkheden" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Bekijk geschiedenis" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Voorkeuren" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Over" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Vernieuw databases" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Veranderingen toepassen" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Bekijk geschiedenis" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Annuleer de geplande veranderingen" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Zoek in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Zoek" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Zoek in AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Status" @@ -622,26 +637,30 @@ msgstr "Status" msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Grootte" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Populariteit" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Toepassen" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -651,18 +670,6 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Vernieuw" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Toepassen" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 5bfb45bb62330fabf740ebb8e39a185fa6320bf5..d57cb8d7a83dd06eab37dc5586952f7af5af4fae 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,7 @@ msgstr "" "Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Authenticatie is vereist" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald" @@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nee" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald" @@ -88,6 +103,20 @@ msgstr "%s is niet valide of corrupt" msgid "Authentication failed" msgstr "Authenticatie gefaald" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen" @@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "Voorbereiden" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Kies een provider voor %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Samenvatting van de transacties" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Te verwijderen" @@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "Te downgraden" msgid "To build" msgstr "Te bouwen" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Te installeren" @@ -146,12 +171,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Pakketten bouwen" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transactie geanulleerd " #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -176,36 +197,28 @@ msgstr "%s installeren" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "%s herinstalleren" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "%s upgraden" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s verwijderen" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "%s herinstalleren" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "%s upgraden" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "%s downgraden" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "%s downgraden" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s verwijderen" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Volledigheid nakijken" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Sleutelring verifiëren" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Vereiste sleutels downloaden" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pakkettenbestanden binnenhalen" @@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "%s configureren" msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s downloaden" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren" @@ -254,6 +272,14 @@ msgstr "%s hangt optioneel af van %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasebestand voor %s bestaat niet" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sleutelring verifiëren" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Vereiste sleutels downloaden" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -265,14 +291,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s vernieuwen" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s downloaden" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -287,17 +311,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Opgelet" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s vernieuwen" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transactie geanulleerd " +msgid "Warning" +msgstr "Opgelet" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Sluiten" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "Pamac draait al" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakketten Manager" @@ -363,8 +391,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Als expliciet geïnstalleerd markeren" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokaal" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Wezen" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licensies " - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Hanft af van" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Optionele Afhankelijkheden" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Nodig voor" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Optioneel voor" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Geeft" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Vervangt" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflict met" +msgid "Licenses" +msgstr "Licensies " #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -431,32 +439,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installatiedatum" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Expliciet geïnstalleerd" +msgid "Install Reason" +msgstr "Reden van installatie" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket" +msgid "Signatures" +msgstr "Handtekeningen" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Reden van installatie" +msgid "Backup files" +msgstr "Backup bestanden" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Depends On" +msgstr "Hanft af van" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nee" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optionele Afhankelijkheden" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Handtekeningen" +msgid "Required By" +msgstr "Nodig voor" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Backup bestanden" +msgid "Optional For" +msgstr "Optioneel voor" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Geeft" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Vervangt" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflict met" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "Eerst toegevoegd" msgid "Last Modified" msgstr "Laatst aangepast" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmen" @@ -479,19 +503,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Buiten datum" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. \nKies of u die wilt installeren" -msgstr[1] "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden. \nKies diegenen die u wilt installeren" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Uninstalleren" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -499,6 +526,7 @@ msgstr "Installeer lokale pakketten" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleer " @@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "_Ope" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm pakket" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Geen pakket gevonden" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren" @@ -535,32 +555,25 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Random" msgstr "Rando" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Kies het pakket die u niet wilt upgraden" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Kies een provider" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "Details" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac geschiedenis" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Samenvatting van de transacties" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Kies optionele afhankelijkheden" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Bekijk geschiedenis" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Voorkeuren" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Over" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Databanken vernieuwen" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Veranderingen doorvoeren" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Bekijk geschiedenis" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Annuleer alle geplande veranderingen" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Zoek in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Zoek" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Zoek in AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Status" @@ -612,26 +625,30 @@ msgstr "Status" msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Grootte" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Doorvoeren " + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Vernieuwen" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Doorvoeren " - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheiden" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 2658de2e3e14f1476d8c45fea16a0e1a69e4f34f..1c745215dbdb0fe26ea009aa9001fcb8e751b459 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013 +# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,7 @@ msgstr "" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +30,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +106,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -127,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -148,11 +174,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +200,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -242,6 +256,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -256,6 +275,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -289,16 +314,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -317,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -365,8 +394,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -377,87 +409,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -472,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -481,18 +506,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +529,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +542,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +558,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +584,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +617,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +628,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +645,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +661,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/pamac.pot b/po/pamac.pot index 30211ae43b87ed428fd246ae3e6b3a8c75e289fb..307e88aaec9ee33072e1b6542c3ac251e074f6f3 100644 --- a/po/pamac.pot +++ b/po/pamac.pot @@ -1,26 +1,22 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 50d172613b372b8d6b19fe9826414c4eb5b6f669..3094ca7e0e1eeba770cc65b5f7c2de3960d90279 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013 +# Tomasz PrzybyÅ‚ (fademind) <fademind@gmail.com>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013 +# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013 # Piotr StrÄ™bski <strebski@o2.pl>, 2013-2016 # Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 10:29+0000\n" -"Last-Translator: Piotr StrÄ™bski <strebski@o2.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "BÅ‚Ä…d uruchomienia biblioteki alpm" @@ -36,6 +32,26 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d uruchomienia biblioteki alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "BÅ‚Ä…d synchronizacji wszystkich baz danych" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Zainstalowany bezpoÅ›rednio" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nie" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "BÅ‚Ä…d uruchomienia operacji" @@ -92,6 +108,20 @@ msgstr "%s jest nieprawidÅ‚owy lub uszkodzony" msgid "Authentication failed" msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s wydaje siÄ™ być przyciÄ™tym: %jd/%jd bajtów\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "bÅ‚Ä…d pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "NakÅ‚adka gtk3 na libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "OdÅ›wieżanie listy serwerów zwierciadlanych" @@ -113,11 +143,7 @@ msgstr "Przygotowanie" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Wybierz dostawcÄ™ dla %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Podsumowanie operacji" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Do usuniÄ™cia" @@ -129,7 +155,7 @@ msgstr "Do obniżenia wersji" msgid "To build" msgstr "Do zbudowania" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Do zainstalowania" @@ -150,12 +176,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Budowanie pakietów" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Operacja zostaÅ‚a anulowana" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -180,36 +202,28 @@ msgstr "Instalowanie %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Przeinstalowywanie %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Aktualizowanie %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Usuwanie %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Przeinstalowywanie %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Aktualizowanie %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Obniżanie wersji %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Obniżanie wersji %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Usuwanie %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sprawdzanie spójnoÅ›ci" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Wczytywanie plików pakietów" @@ -244,6 +258,11 @@ msgstr "Konfigurowanie %s" msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Pobieranie %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" @@ -258,6 +277,14 @@ msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -269,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s zainstalowanych jako %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "OdÅ›wieżanie %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Pobieranie %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -292,17 +317,21 @@ msgstr[1] "PozostaÅ‚y okoÅ‚o %lu minuty" msgstr[2] "PozostaÅ‚o okoÅ‚o %lu minut" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Uwaga" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "OdÅ›wieżanie %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "BÅ‚Ä…d" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operacja zostaÅ‚a anulowana" +msgid "Warning" +msgstr "Uwaga" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Zamknij" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -320,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Twój system jest w peÅ‚ni zaktualizowany" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Menedżer aktualizacji" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Menedżer pakietów" @@ -369,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpoÅ›rednio" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokalne" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "Oczekuje %u dziaÅ‚anie" +msgstr[1] "OczekujÄ… %u dziaÅ‚ania" +msgstr[2] "Oczekuje %u dziaÅ‚aÅ„" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -381,42 +414,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Osierocone" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licencje" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +msgid "Foreign" +msgstr "Obcy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Zależy od" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Opcjonalne zależnoÅ›ci" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Wymagany przez" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcjonalnie dla" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Dostarcza" +msgid "Pending" +msgstr "OczekujÄ…cy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Zamienia" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "W konflikcie z" +msgid "Licenses" +msgstr "Licencje" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" @@ -437,32 +447,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data instalacji" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Zainstalowany bezpoÅ›rednio" +msgid "Install Reason" +msgstr "Przyczyna instalacji" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Przyczyna instalacji" +msgid "Backup files" +msgstr "Kopia zapasowa plików" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +msgid "Depends On" +msgstr "Zależy od" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nie" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Opcjonalne zależnoÅ›ci" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Podpisy" +msgid "Required By" +msgstr "Wymagany przez" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Kopia zapasowa plików" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcjonalnie dla" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Dostarcza" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Zamienia" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "W konflikcie z" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Pakiet bazowy" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -476,7 +502,7 @@ msgstr "ZadebiutowaÅ‚" msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio zmieniony" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "GÅ‚osy" @@ -485,20 +511,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "PrzestarzaÅ‚y" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s posiada %u niezainstalowanÄ… opcjonalnÄ… zależność.\nWybierz tÄ…, którÄ… chcesz zainstalować" -msgstr[1] "%s posiada %u niezainstalowane opcjonalne zależnoÅ›ci.\nWybierz te, które chcesz zainstalować" -msgstr[2] "%s posiada %u niezainstalowanych opcjonalnych zależnoÅ›ci.\nWybierz te, które chcesz zainstalować" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Zbuduj zależnoÅ›ci" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Sprawdź zależnoÅ›ci" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Nie zainstalowany" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +534,7 @@ msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -518,14 +547,6 @@ msgstr "_Otwórz" msgid "Alpm Package" msgstr "Pakiet Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "NakÅ‚adka gtk3 na libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Nie znaleziono pakietu" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak czÄ™sto sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" @@ -542,32 +563,25 @@ msgstr "PrÄ™dkość" msgid "Random" msgstr "Losowy" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Wybierz pakiety, których nie chcesz aktualizować" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Wybierz dostawcÄ™" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "PostÄ™p" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Zamknij" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Ukryj" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -575,43 +589,43 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Pamac History" msgstr "Historia Pamaca" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Podsumowanie operacji" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Wybierz opcjonalne zależnoÅ›ci" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Zobacz historiÄ™" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencje" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_O programie" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "OdÅ›wież bazy danych" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Zastosuj zmiany" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Zobacz historiÄ™" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Anuluj wszystkie zaplanowane dziaÅ‚ania" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Wyszukaj w AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Wyszukaj w AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stan" @@ -619,26 +633,30 @@ msgstr "Stan" msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Rozmiar" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "Popularność" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "Repozytoria użytkowników Arch" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Zastosuj" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgid "Browse" +msgstr "PrzeglÄ…daj" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -648,18 +666,6 @@ msgstr "ZależnoÅ›ci" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "O_dÅ›wież" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Zastosuj" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Usuwanie niewymaganych zależnoÅ›ci" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 0f67f0c9522d739401a92846f61971745653f521..d38f9eb60610de9f67a13c9da2bfbb523f88daac 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +583,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +627,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +644,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/pot_head b/po/pot_head index 040918275fc2d019f8d82bee7d19041903187f85..f3ed849d814cbb4e349a9d9958197e6a1dcff3c0 100644 --- a/po/pot_head +++ b/po/pot_head @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # msgid "" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1f5e2bf9d5720328b3cb953e71675aa7eac184fd..8546f50b664bb0f3d5e2441af4151a6615bb2291 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Aldo Oliveira <america103@gmail.com>, 2014-2015 @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,12 +33,7 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticação é necessária" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Falha ao inicializar biblioteca do Empacotador" @@ -46,6 +41,26 @@ msgstr "Falha ao inicializar biblioteca do Empacotador" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Não" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falha ao inicializar transação" @@ -102,6 +117,20 @@ msgstr "%s é inválido ou está corrompido" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticação falhou" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Atualizando lista de espelhos" @@ -123,11 +152,7 @@ msgstr "Preparando" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escolha um provedor para %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Resumo da transação" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Para remover" @@ -139,7 +164,7 @@ msgstr "Para substituir por versão anterior" msgid "To build" msgstr "Para criar" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Para instalar" @@ -160,12 +185,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Criando pacotes" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transação cancelada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -190,36 +211,28 @@ msgstr "Instalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Reinstalando %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Atualizando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removendo %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Reinstalando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Atualizando %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Baixando %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Baixando %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Removendo %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Verificando chaveiro" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Baixando chaves necessárias" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carregando arquivos de pacotes" @@ -254,6 +267,11 @@ msgstr "Configurando %s" msgid "Downloading" msgstr "Baixando" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baixando %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificando espaço disponÃvel em disco" @@ -268,6 +286,14 @@ msgstr "%s: requer %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Arquivo de banco de dados para %s não existe" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando chaveiro" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixando chaves necessárias" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -279,14 +305,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Atualizando %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixando %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -301,17 +325,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Atualizando %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transação cancelada" +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -329,11 +357,11 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está atualizado" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Gerenciador de atualizações" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gerenciador de pacotes" @@ -377,8 +405,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explicitamente instalado" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -389,42 +420,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orfãos" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenças" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depende de" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dependências opcionais" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Exigido por" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcional para" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Fornece" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Substitui" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflita com" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenças" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -445,32 +453,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data de instalação" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitamente instalado" +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo da instalação" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" +msgid "Signatures" +msgstr "Assinaturas" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Motivo da instalação" +msgid "Backup files" +msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Não" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependências opcionais" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Assinaturas" +msgid "Required By" +msgstr "Exigido por" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcional para" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Fornece" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Substitui" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflita com" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -484,7 +508,7 @@ msgstr "Primeiro submetido" msgid "Last Modified" msgstr "Último modificado" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" @@ -493,19 +517,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Desatualizado" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s possui %u dependência opcional desinstalada.\nEscolha se você gostaria de instalar" -msgstr[1] "%s possui %u dependências opcionais desinstaladas.\nEscolha aquelas que você gostaria de instalar" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Desinstalado" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -513,6 +540,7 @@ msgstr "Instalar pacotes locais" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -525,14 +553,6 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Empacotador" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Pacote não encontrado" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas" @@ -549,32 +569,25 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Escolha os pacotes que você não deseja atualizar" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escolha um provedor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Fechar" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -582,43 +595,43 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Pamac History" msgstr "Histórico do Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resumo da transação" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Escolha as dependências opcionais" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ver histórico" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferências" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Sobre" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Atualizar banco de dados" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar mudanças" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ver histórico" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Cancelar todas as mudanças feitas" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Pesquisar em AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Procurar" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Pesquisar em AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" @@ -626,26 +639,30 @@ msgstr "Estado" msgid "Repositories" msgstr "Repositórios" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamanho" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -655,18 +672,6 @@ msgstr "Dependências" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Atualizar" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependências desnecessárias" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 2b28e428342955bade8dc1ef2eab66a5165ecb60..b7915da9fefd2e55663502e6ddf1a9bdd06f9a46 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # António Correia, 2014 # António Correia, 2014-2015 # António Correia, 2014 # Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2015 -# carlos reis <reiscarlos1976@gmail.com>, 2015 +# Carlos Reis <reiscarlos1976@gmail.com>, 2015 # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2014-2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,12 +25,7 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autenticação é necessária" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" @@ -38,6 +33,26 @@ msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "ExplÃcitamente instalado" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Não" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falhou iniciar transação" @@ -94,6 +109,20 @@ msgstr "%s é inválido ou está corrompido" msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticação falhou" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Atualizar lista mirrors" @@ -115,11 +144,7 @@ msgstr "A preparar" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escolha um fornecedor para %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Sumário da transacção" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Para remover" @@ -131,7 +156,7 @@ msgstr "Para substituir por versão anterior" msgid "To build" msgstr "A compilar" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Para instalar" @@ -152,12 +177,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "A criar pacotes" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transacção cancelada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -182,36 +203,28 @@ msgstr "A instalar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "A reinstalar %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "A atualizar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "A remover %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "A reinstalar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "A atualizar %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "A desatualizar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "A desatualizar %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "A remover %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "A verificar a integridade dos pacotes" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "A verificar chaveiro" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "A transferir chaves necessárias" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "A carregar ficheiros de pacotes" @@ -246,6 +259,11 @@ msgstr "A configurar %s" msgid "Downloading" msgstr "A transferir" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "A transferir %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponÃvel em disco" @@ -260,6 +278,14 @@ msgstr "%s requer opcionalmente %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "A verificar chaveiro" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "A transferir chaves necessárias" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -271,14 +297,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "A atualizar %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "A transferir %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "A atualizar %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transacção cancelada" +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Pamac já está em execução" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Gestor de Atualizações" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de Pacotes" @@ -369,8 +397,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explÃcitamente instalado" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -381,42 +412,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orfãos" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licenças" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depende de" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Dependências Opcionais" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Requerido por" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Opcional Para" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Fornece" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Substitui" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Entra em conflicto com" +msgid "Licenses" +msgstr "Licenças" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -437,32 +445,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Data de instalação" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "ExplÃcitamente instalado" +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo da instalação" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" +msgid "Signatures" +msgstr "Assinaturas" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Motivo da instalação" +msgid "Backup files" +msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Não" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependências Opcionais" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Assinaturas" +msgid "Required By" +msgstr "Requerido por" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros" +msgid "Optional For" +msgstr "Opcional Para" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Fornece" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Substitui" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Entra em conflicto com" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -476,7 +500,7 @@ msgstr "Primeira Submissão" msgid "Last Modified" msgstr "Última alteração" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" @@ -485,19 +509,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Desatualizado" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s tem %u dependência opcional não instalada.\nEscolha se deseja de instalá-la" -msgstr[1] "%s tem %u dependências opcionais não instaladas.\nEscolha aquelas que deseja de instalar" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Desinstalado" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -505,6 +532,7 @@ msgstr "Instalar pacotes locais" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -517,14 +545,6 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Pacote alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Pacote não encontrad" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas" @@ -541,32 +561,25 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Random" msgstr "Acaso" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Escolha os pacotes que não deseja atualizar" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escolha um Fornecedor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Fechar" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -574,43 +587,43 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Pamac History" msgstr "Histórico do Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumário da transacção" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Escolha dependências Opcionais" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ver histórico" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferências" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Sobre" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualizar bases de dados" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar mudanças" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ver histórico" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Cancelar todas as alterações planeadas" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Procurar no AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Procurar" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Procurar no AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" @@ -618,26 +631,30 @@ msgstr "Estado" msgid "Repositories" msgstr "Repositórios" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamanho" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -647,18 +664,6 @@ msgstr "Dependências" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Recarregar" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependências não-requeridas" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a1ab5a5d83a9f12560ba0ede1aeca4e8f67dd44b..3b16ba221a7ba42e7103abd1fe7ac280744f644c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,10 +1,11 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015 +# Aaron <markjes@gmx.com>, 2015 # Alexandru Ianu <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013-2015 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,12 +23,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Este necesară autentificarea" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Nu s-a iniÈ›ializat librăria alpm" @@ -35,6 +31,26 @@ msgstr "Nu s-a iniÈ›ializat librăria alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalat explicit" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nu" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nu s-a iniÈ›ializat tranzacÈ›ia" @@ -91,6 +107,20 @@ msgstr "%s este nevalid sau corupt" msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificare eÈ™uată" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi" @@ -112,11 +142,7 @@ msgstr "Se prepară" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "AlegeÈ›i un furnizor pt. %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Sumar al tranzacÈ›iei" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "De eliminat" @@ -128,7 +154,7 @@ msgstr "De retrogradat" msgid "To build" msgstr "De construit" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "De instalat" @@ -149,12 +175,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Se construiesc pachetele" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "TranzacÈ›ie anulată" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -179,36 +201,28 @@ msgstr "Se instalează %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Se reinstalează %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Se actualizează %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Se elimină %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Se reinstalează %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Se actualizează %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Se retrogradează %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Se retrogradează %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Se elimină %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Se verifică integritatea" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Se verifică inelul de chei" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Se descarcă cheile necesare" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Se încarcă fiÈ™ierele pachetelor" @@ -243,6 +257,11 @@ msgstr "Se configurează %s" msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Se descarcă %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Se verifică spaÈ›iul disponibil pe disc" @@ -257,6 +276,14 @@ msgstr "%s cere opÈ›ional %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "FiÈ™ierul de bază de date pt. %s nu există" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Se verifică inelul de chei" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Se descarcă cheile necesare" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -268,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalat ca %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Se reîmprospătează %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Se descarcă %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -291,17 +316,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "AtenÈ›ie" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Se reîmprospătează %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Eroare" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "TranzacÈ›ie anulată" +msgid "Warning" +msgstr "AtenÈ›ie" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_ÃŽnchide" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -319,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac rulează deja" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistemul vostru este la zi" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Gestionar de actualizări" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestionar de pachete" @@ -368,8 +397,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marchează ca instalat explicit" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "locale" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -380,42 +413,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Orfani" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "LicenÈ›e" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Depinde de" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "DependenÈ›e opÈ›ionale" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Necesar pentru" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "OpÈ›ional pentru" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Furnizează" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "ÃŽnlocuieÈ™te" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Este în conflict cu" +msgid "Licenses" +msgstr "LicenÈ›e" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Depozit" @@ -436,32 +446,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Instalat la" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instalat explicit" +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivul instalării" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" +msgid "Signatures" +msgstr "Semnături" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Motivul instalării" +msgid "Backup files" +msgstr "Copii de rezervă" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" +msgid "Depends On" +msgstr "Depinde de" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nu" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "DependenÈ›e opÈ›ionale" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Semnături" +msgid "Required By" +msgstr "Necesar pentru" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Copii de rezervă" +msgid "Optional For" +msgstr "OpÈ›ional pentru" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Furnizează" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "ÃŽnlocuieÈ™te" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Este în conflict cu" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -475,7 +501,7 @@ msgstr "Depus prima oară" msgid "Last Modified" msgstr "Modificat ultima oară" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Voturi" @@ -484,20 +510,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "ÃŽnvechit" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s are %u dependență opÈ›ională instalată.\nAlegeÈ›i dacă o doriÈ›i instalată:" -msgstr[1] "%s are %u dependenÈ›e opÈ›ionale instalate.\nAlegeÈ›i cele pe care le doriÈ›i instalate:" -msgstr[2] "%s are %u de dependenÈ›e opÈ›ionale neinstalate.\nAlegeÈ›i cele pe care le doriÈ›i instalate:" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Neinstalate" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -505,6 +533,7 @@ msgstr "Instalează pachete locale" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" @@ -517,14 +546,6 @@ msgstr "_Deschide" msgid "Alpm Package" msgstr "Pachet alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Niciun pachet găsit" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "FrecvenÈ›a de verificare a actualizărilor, în ore" @@ -541,32 +562,25 @@ msgstr "Viteză" msgid "Random" msgstr "Aleatoriu" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "AlegeÈ›i pachetele ignorate la actualizare" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "AlegeÈ›i un furnizor" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progres" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_ÃŽnchide" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalii" @@ -574,43 +588,43 @@ msgstr "Detalii" msgid "Pamac History" msgstr "Istoric Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumar al tranzacÈ›iei" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "AlegeÈ›i dependenÈ›ele opÈ›ionale" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Vezi istoricul" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_PreferinÈ›e" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Despre" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Reîmprospătează bazele de date" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplică schimbările" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Vezi istoricul" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Anulează toate modificările planificate" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "PreferinÈ›e" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Caută în AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Caută" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Caută în AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stare" @@ -618,26 +632,30 @@ msgstr "Stare" msgid "Repositories" msgstr "Depozite" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Mărime" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplică" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Descriere" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -647,18 +665,6 @@ msgstr "DependenÈ›e" msgid "Files" msgstr "FiÈ™iere" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Reîmprospătează" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplică" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "PreferinÈ›e" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Elimină dependenÈ›e ce nu sunt necesare" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 958ac7425f2f20b8ade14b2fde31f9c5379435d3..a27b36713a99fcdfcf54b251e753c3f59264ca89 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# AlexanderFilev <ifillrok@gmail.com>, 2015 -# Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013 +# ÐлекÑандр <ifillrok@gmail.com>, 2015 +# Ðндрей БолконÑкий <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013 # Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013 # Ðнатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 # Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014 # Ðнатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 -# AlexanderFilev <ifillrok@gmail.com>, 2015 +# ÐлекÑандр <ifillrok@gmail.com>, 2015 # Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014 # Lowrider <pams@imail.ru>, 2015 # Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013 @@ -19,15 +19,15 @@ # Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014 # Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 -# Ðнатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2015 -# Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015 +# Ðнатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2016 +# Ðндрей БолконÑкий <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +35,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Ðеобходима авторизациÑ" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm" @@ -48,6 +43,26 @@ msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Ошибка Ñинхронизации Ñо вÑеми базами данных" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "ÐеизвеÑтно" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "УÑтановлено Ñпециально" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "УÑтановлено как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ пакета" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ðет" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ошибка начала транзакции" @@ -104,6 +119,20 @@ msgstr "%s недейÑтвующий или повреждён" msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка авторизации" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s поÑвлÑетÑÑ Ñокращённым на: %jd/%jd байт\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Обновление ÑпиÑка зеркал" @@ -125,11 +154,7 @@ msgstr "Подготовка" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Укажите иÑточник %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Сводка транзакции" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "К удалению" @@ -141,7 +166,7 @@ msgstr "К понижению верÑии" msgid "To build" msgstr "К Ñборке" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "К уÑтановке" @@ -162,12 +187,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Сборка пакетов" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -192,36 +213,28 @@ msgstr "УÑтановка %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "ПереуÑтановка %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Обновление %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаление %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "ПереуÑтановка %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Обновление %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Понижение верÑии %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Понижение верÑии %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Удаление %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка целоÑтноÑти" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Проверка ÑвÑзки ключей" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Загрузка необходимых ключей" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Загрузка файлов пакетов" @@ -256,6 +269,11 @@ msgstr "ÐаÑтройка %s" msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Загрузка %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка доÑтупного диÑкового проÑтранÑтва" @@ -270,6 +288,14 @@ msgstr "%s необходим необÑзательный компонент %s msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл базы данных Ð´Ð»Ñ %s не ÑущеÑтвует" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверка ÑвÑзки ключей" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Загрузка необходимых ключей" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -281,41 +307,43 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s уÑтановлен как %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Обновление %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Работа pre-transaction hooks" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Загрузка %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Работа post-transaction hooks" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "ОÑталоÑÑŒ примерно %u Ñекунд" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ОÑталаÑÑŒ примерно %lu минута" +msgstr[1] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минуты" +msgstr[2] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минут" +msgstr[3] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минут" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Обновление %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°" +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыть" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -333,11 +361,11 @@ msgstr "Pamac уже запущен" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "СиÑтема обновлена" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Менеджер обновлений" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Менеджер пакетов" @@ -383,8 +411,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Отметить как Ñпециально уÑтановленный" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "меÑтно" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -395,42 +428,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "ÐеиÑпользуемые" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Лицензии" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "ÐеизвеÑтно" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ЗавиÑит от" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "ÐеобÑзательные завиÑимоÑти" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "ТребуетÑÑ Ð´Ð»Ñ" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Дополнительно длÑ" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ПредоÑтавлÑет" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "ЗаменÑет" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Конфликтует Ñ" +msgid "Licenses" +msgstr "Лицензии" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" @@ -451,32 +461,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Дата уÑтановки" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "УÑтановлено Ñпециально" +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина уÑтановки" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "УÑтановлено как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ пакета" +msgid "Signatures" +msgstr "ПодпиÑи" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Причина уÑтановки" +msgid "Backup files" +msgstr "Резервные файлы" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Да" +msgid "Depends On" +msgstr "ЗавиÑит от" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ðет" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "ÐеобÑзательные завиÑимоÑти" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ПодпиÑи" +msgid "Required By" +msgstr "ТребуетÑÑ Ð´Ð»Ñ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Резервные файлы" +msgid "Optional For" +msgstr "Дополнительно длÑ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "ПредоÑтавлÑет" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "ЗаменÑет" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфликтует Ñ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -490,7 +516,7 @@ msgstr "Впервые отправлен" msgid "Last Modified" msgstr "ПоÑледнее изменение" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "ГолоÑов" @@ -499,21 +525,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "УÑтаревший" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s имеет %u неуÑтановленную дополнительную завиÑимоÑÑ‚ÑŒ.\nВыберите её, еÑли хотите уÑтановить" -msgstr[1] "%s имеет %u неуÑтановленныx дополнительных завиÑимоÑтей.\nВыберите нужные Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" -msgstr[2] "%s имеет %u неуÑтановленныx дополнительных завиÑимоÑтей.\nВыберите нужные Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" -msgstr[3] "%s имеет %u неуÑтановленныx дополнительных завиÑимоÑтей.\nВыберите нужные Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Удалено" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Ðазвание" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -521,6 +548,7 @@ msgstr "УÑтановить локальные пакеты" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" @@ -533,14 +561,6 @@ msgstr "_Открыть" msgid "Alpm Package" msgstr "Пакет Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Пакет не найден" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Укажите интервал поиÑка обновлений, в чаÑах" @@ -557,32 +577,25 @@ msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ" msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Выберите пакеты, которые не хотите обновить" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Укажите иÑточник" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Ход выполнениÑ" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Закрыть" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "ПодробноÑти" @@ -590,43 +603,43 @@ msgstr "ПодробноÑти" msgid "Pamac History" msgstr "Журнал Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Сводка транзакции" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Выбрать дополнительные завиÑимоÑти" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Журнал Ñобытий" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_ÐаÑтройки" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ программе" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Обновить базы данных" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Применить изменениÑ" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Журнал Ñобытий" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Отменить вÑе намеченные изменениÑ" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "ÐаÑтройки" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "ИÑкать в AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "ПоиÑк" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "ИÑкать в AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "СоÑтоÑние" @@ -634,26 +647,30 @@ msgstr "СоÑтоÑние" msgid "Repositories" msgstr "Репозитории" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Ðазвание" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Размер" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Применить" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "ОпиÑание" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -663,18 +680,6 @@ msgstr "ЗавиÑимоÑти" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Обновить" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Применить" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "ÐаÑтройки" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Удалить ненужные завиÑимоÑти" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index c6f262f54930498a474deae656e604edf2dfdaae..887be589fd28cbb03e6ef642d986204e3ee4d334 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Enindu Alahapperuma <enindu@yahoo.com>, 2014 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,7 @@ msgstr "" "Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "සූදà·à¶±à¶¸à·Š කරමින් පවà¶à·“" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "ඉවà¶à·Š කිරීමට" @@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කිරීමට" @@ -147,11 +172,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "සම්පූර්ණà¶à·Šà·€à¶º පරීක්ෂ෠කරයි" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "පà·à¶šà·šà¶¢ පූරණය වෙමින් පවà¶à·“" @@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -266,13 +292,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -288,16 +312,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධà¶à·’ය යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“න කර ඇà¶." -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "දේà·à·“ය" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +407,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "අà¶à·Šà·„ල පà·à¶šà·šà¶¢" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "බලපà¶à·Šâ€à¶»" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgid "Licenses" +msgstr "බලපà¶à·Šâ€à¶»" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" +msgid "Install Date" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,19 +504,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "අස්ථà·à¶´à¶±à¶º කරන ලදි" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -500,6 +527,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -512,14 +540,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "පà·à¶šà·šà¶¢à¶º සොය෠ගචනොහà·à¶š" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -536,32 +556,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -569,36 +582,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -606,6 +615,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -613,16 +626,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -630,8 +643,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -642,18 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 87454b379a713e46d752bc15d363e6380885dd5f..c6e5578e57ea4ad2acce803017fd5daf4dfec4ca 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # DuÅ¡an Kazik, 2014 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:41+0000\n" -"Last-Translator: DuÅ¡an Kazik <prescott66@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm" @@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "VýluÄne nainÅ¡talované" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "BalÃk bol nainÅ¡talovaný ako závislosÅ¥ iného balÃka" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ãno" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nie" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie" @@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s je neplatný alebo poÅ¡kodený" msgid "Authentication failed" msgstr "Zlyhalo overenie" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "Zdá sa, že %s má poÅ¡kodenú veľkosÅ¥: %jd/%jd bajtov\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Zlyhalo prijÃmanie súboru „%s“ z %s: %s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel" @@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Pripravuje sa" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Zvoľte poskytovateľa pre %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Súhrn transakcie" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Na odstránenie" @@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Na degradáciu" msgid "To build" msgstr "Na zostavenie" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Na nainÅ¡talovanie" @@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Zostavujú sa balÃky" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Spúšťajú sa predtransakÄné háky" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Spúšťajú sa potransakÄné háky" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakcia bola zruÅ¡ená" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "InÅ¡taluje sa %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "PreinÅ¡taluje sa %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Aktualizuje sa %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňuje sa %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "PreinÅ¡taluje sa %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Aktualizuje sa %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Degraduje sa %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Degraduje sa %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňuje sa %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontroluje sa integrita" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Kontroluje sa register kľúÄov" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Preberajú sa požadované kľúÄe" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "NaÄÃtavajú sa súbory balÃkov" @@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Nastavuje sa %s" msgid "Downloading" msgstr "Preberá sa" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preberá sa %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku" @@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontroluje sa register kľúÄov" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Preberajú sa požadované kľúÄe" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s bol nainÅ¡talovaný ako %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Obnovuje sa %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Spúšťajú sa predtransakÄné háky" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preberá sa %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Spúšťajú sa potransakÄné háky" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -293,17 +317,21 @@ msgstr[1] "Zostávajú približne %lu minúty" msgstr[2] "Zostáva približne %lu minút" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Obnovuje sa %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakcia bola zruÅ¡ená" +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_ZavrieÅ¥" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -321,11 +349,11 @@ msgstr "Program Pamac je už spustený" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuálny" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Správca aktualizáciÃ" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Správca balÃkov" @@ -370,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄiÅ¥ ako explicitne nainÅ¡talované" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokálny" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u operácia na vybavenie" +msgstr[1] "%u operácie na vybavenie" +msgstr[2] "%u operácià na vybavenie" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,42 +414,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Siroty" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licencie" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Závisà na balÃku" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Voliteľné závislosti" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Požadovaný balÃkom" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Voliteľné pre" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Poskytuje" +msgid "Foreign" +msgstr "Externé" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "NahradÃ" +msgid "Pending" +msgstr "Na vybavenie" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Je v konflikte s" +msgid "Licenses" +msgstr "Licencie" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitár" @@ -438,32 +447,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Dátum inÅ¡talácie" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "VýluÄne nainÅ¡talované" +msgid "Install Reason" +msgstr "Dôvod inÅ¡talácie" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "BalÃk bol nainÅ¡talovaný ako závislosÅ¥ iného balÃka" +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Dôvod inÅ¡talácie" +msgid "Backup files" +msgstr "Súbory zálohy" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ãno" +msgid "Depends On" +msgstr "Závisà na balÃku" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nie" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Voliteľné závislosti" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Podpisy" +msgid "Required By" +msgstr "Požadovaný balÃkom" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Súbory zálohy" +msgid "Optional For" +msgstr "Voliteľné pre" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Poskytuje" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "NahradÃ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Je v konflikte s" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Základ balÃku" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +502,7 @@ msgstr "Prvýkrát vydaný" msgid "Last Modified" msgstr "Posledná úprava" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Hlasy" @@ -486,20 +511,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "Neaktuálny" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s obsahuje %u odinÅ¡talovanú voliteľnú závislosÅ¥.\nZvoľte, Äi ju chcete nainÅ¡talovaÅ¥" -msgstr[1] "%s obsahuje %u odinÅ¡talované voliteľné závislosti.\nZvoľte tie, ktoré chcete nainÅ¡talovaÅ¥" -msgstr[2] "%s obsahuje %u odinÅ¡talovaných voliteľných závislostÃ.\nZvoľte tie, ktoré chcete nainÅ¡talovaÅ¥" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "VytvoriÅ¥ závislosti" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "SkontrolovaÅ¥ závislosti" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Názov" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "OdinÅ¡talované" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -507,6 +534,7 @@ msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ miestne balÃky" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_ZruÅ¡iÅ¥" @@ -519,14 +547,6 @@ msgstr "_OtvoriÅ¥" msgid "Alpm Package" msgstr "Autor balÃka" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "NenaÅ¡iel sa žiadny balÃk" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Ako Äasto kontrolovaÅ¥ aktualizácie, hodnota je v hodinách" @@ -543,32 +563,25 @@ msgstr "Rýchlosti" msgid "Random" msgstr "Náhodne" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Zvoľte balÃky, ktoré nechcete aktualizovaÅ¥" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Voľba poskytovateľa" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_ZavrieÅ¥" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_SkryÅ¥" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -576,43 +589,43 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Pamac History" msgstr "História programu Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Súhrn transakcie" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Voľba voliteľných závislostÃ" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "PozrieÅ¥ históriu" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Predvoľby" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_O programe" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Obnovà databázy" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplikuje zmeny" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "PozrieÅ¥ históriu" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "ZruÅ¡Ã vÅ¡etky naplánované zmeny" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "VyhľadávaÅ¥ v repozitári AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "VyhľadávaÅ¥ v repozitári AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stav" @@ -620,26 +633,30 @@ msgstr "Stav" msgid "Repositories" msgstr "Repozitáre" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "VeľkosÅ¥" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "ObľúbenosÅ¥" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_PoužiÅ¥" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Popis" +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadanie" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -649,18 +666,6 @@ msgstr "Závislosti" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_ObnoviÅ¥" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_PoužiÅ¥" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Predvoľby" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "OdstrániÅ¥ nepožadované závislosti" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 288d2c1d03c6c430b3ff4cfd1ef8a95eade3bc79..02709d1a011f73ac5405f1eed1fd7f7b40e98c49 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Zahtevana je overovitev" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "ZaÄenjanje alpm knjižnice je spodletelo" @@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "ZaÄenjanje alpm knjižnice je spodletelo" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Ni bilo mogoÄe sinhronizirati nobene podatkovne baze" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Izrecno nameÅ¡Äeno" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "NameÅ¡Äeno kot odvisnost za drugi paket" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ni bilo mogoÄe zaÄeti transakcije" @@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen" msgid "Authentication failed" msgstr "Potrditev identitete ni uspela" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 zaÄelje za libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Osveževanje seznama zrcal" @@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "Pripravljam" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Izberite ponudnika za %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Povzetek transakcije" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Za odstranitev" @@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "Za podgraditev" msgid "To build" msgstr "Za izgradnjo" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Za namestitev" @@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Grajenje paketov" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transakcija preklicana" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "NameÅ¡Äanje %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Ponovno nameÅ¡Äanje %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Nadgrajevanje %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstranjevanje %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Ponovno nameÅ¡Äanje %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Nadgrajevanje %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Podgrajevanje %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Podgrajevanje %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstranjevanje %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Preverjanje celovitosti" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Preverjanje obroÄa kljuÄev" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Nalaganje zahtevanih kljuÄev" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Nalaganje datotek paketov" @@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "Konfiguriranje %s" msgid "Downloading" msgstr "Nalaganje" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Nalaganje %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" @@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s izbirno zahteva %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Preverjanje obroÄa kljuÄev" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Nalaganje zahtevanih kljuÄev" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s nameÅ¡Äeno kot %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osveževanje %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Nalaganje %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -294,17 +318,21 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osveževanje %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Napaka" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Transakcija preklicana" +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Zapri" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -322,11 +350,11 @@ msgstr "Pamac je že v teku" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "VaÅ¡ sistem je posodobljen" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Upravljalnik posodobitev" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Upravljalnik paketov" @@ -372,8 +400,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄi kot izrecno nameÅ¡Äeno" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "krajevno" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -384,42 +417,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Osirotele datoteke" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licence" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Odvisen od" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Izbirne odvisnosti" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Zahtevano s strani" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Izbirno za" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Zagotavlja" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Nadomesti" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Je v sporu s" +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "SkladiÅ¡Äe" @@ -440,32 +450,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Datum namestitve" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Izrecno nameÅ¡Äeno" +msgid "Install Reason" +msgstr "Namestitveni razlog" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "NameÅ¡Äeno kot odvisnost za drugi paket" +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Namestitveni razlog" +msgid "Backup files" +msgstr "Varnostne datoteke" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Da" +msgid "Depends On" +msgstr "Odvisen od" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Ne" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Izbirne odvisnosti" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Podpisi" +msgid "Required By" +msgstr "Zahtevano s strani" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Varnostne datoteke" +msgid "Optional For" +msgstr "Izbirno za" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Zagotavlja" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Nadomesti" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Je v sporu s" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -479,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -488,21 +514,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s ima %u odstranjeno izbirno odvisnost.\nIzberite, Äe jo želite namestiti" -msgstr[1] "%s ima %u odstranjenih izbirnih odvisnosti.\nIzberite tiste, ki jih želite namestiti" -msgstr[2] "%s ima %u odstranjenih izbirnih odvisnosti.\nIzberite tiste, ki jih želite namestiti" -msgstr[3] "%s ima %u odstranjenih izbirnih odvisnosti.\nIzberite tiste, ki jih želite namestiti" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Odstranjeno" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -510,6 +537,7 @@ msgstr "Namesti krajevne pakete" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_PrekliÄi" @@ -522,14 +550,6 @@ msgstr "_Odpri" msgid "Alpm Package" msgstr "Paket Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 zaÄelje za libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Najden ni bil noben paket" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah" @@ -546,32 +566,25 @@ msgstr "Hitrost" msgid "Random" msgstr "NakljuÄno" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Izberite pakete, ki jih NE želite posdobiti" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Izberi ponudnika" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Potek" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Zapri" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -579,43 +592,43 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Pamac History" msgstr "Zgodovina Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Povzetek transakcije" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Izberite pogojne odvisnosti" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Glej zgodovino" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Nastavitve" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_O programu" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Osveži baze podatkov" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Izvedi spremembe" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Glej zgodovino" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "PrekliÄi vse naÄrtovane spremembe" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "IÅ¡Äi v AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "IÅ¡Äi" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "IÅ¡Äi v AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -623,26 +636,30 @@ msgstr "Stanje" msgid "Repositories" msgstr "SkladiÅ¡Äa" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "RazliÄica" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Velikost" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Uveljavi" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -652,18 +669,6 @@ msgstr "Odvisnosti" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Osveži" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Uveljavi" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavitve" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index b4e2cfca860def585fe3ccbdea61ba49ee17e2de..6bfb5991f6b35f94e69df735002a15f92e7d9d31 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Захтева Ñе аутентикација" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "ÐеуÑпешна иницијализација alpm \"библиотеке\"" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "ÐеуÑпешна иницијализација alpm \"библиот msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "ÐеуÑпех Ñинхронизације било које базе података" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðепознато" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Изричито инÑталирано" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "ИнÑталирано као завиÑноÑÑ‚ за други пакет" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "ÐеуÑпех да Ñе уÑпоÑтави транÑакција" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "%s је неважећи или корумпиран" msgid "Authentication failed" msgstr "Ðутентикација неуÑпешна" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 приказ за libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Припрема" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Изаберите провајдера за %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Сиже транÑакције" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "За уклањање" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "За Ñнижавање категорије \"downgrade\"" msgid "To build" msgstr "За градњу" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "За инÑталацију" @@ -148,12 +173,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Грађење пакета" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ТранÑакција прекинута" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "ИнÑталирање %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Поновно инÑталирање %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Ðадоградња %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Уклањање %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Поновно инÑталирање %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Ðадоградња %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Уклањање %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Провера интегритета" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Проверавам \"keyring\"" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Преузимање захтеваних кључева" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Учитавање датотека пакета" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "КонфигуриÑање %s" msgid "Downloading" msgstr "Преузимање" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Преузимање %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверавање доÑтупног меÑта на диÑку" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "%s опционо захтева %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Фајл базе података за %s не поÑтоји" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверавам \"keyring\"" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Преузимање захтеваних кључева" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ОÑвежавање %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Преузимање %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -290,17 +314,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Упозорење" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ОÑвежавање %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "ТранÑакција прекинута" +msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -318,11 +346,11 @@ msgstr "Памак је већ покренут" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваш ÑиÑтем је већ ажуриран" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Менаџер ажурирања \"update manager\"" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Менаџер пакета" @@ -367,8 +395,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Означи као изричито инÑталирано" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "локал" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -379,42 +411,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Сирочићи" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Лиценце" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðепознато" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ЗавиÑноÑти" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Опционе завиÑноÑти" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Захтевано од Ñтране" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Омогућава" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Мења" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "У Ñукобу Ñа" +msgid "Licenses" +msgstr "Лиценце" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Складиште - \"репозиторија\"" @@ -435,32 +444,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Датум инÑталације" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Изричито инÑталирано" +msgid "Install Reason" +msgstr "Разлог инÑталације" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "ИнÑталирано као завиÑноÑÑ‚ за други пакет" +msgid "Signatures" +msgstr "ПотпиÑи" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Разлог инÑталације" +msgid "Backup files" +msgstr "Датотеке подршке - \"backup\"" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "Depends On" +msgstr "ЗавиÑноÑти" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Опционе завиÑноÑти" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Required By" +msgstr "Захтевано од Ñтране" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ПотпиÑи" +msgid "Provides" +msgstr "Омогућава" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Датотеке подршке - \"backup\"" +msgid "Replaces" +msgstr "Мења" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "У Ñукобу Ñа" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -474,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -483,20 +508,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Уклоњено" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -504,6 +531,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Прекини" @@ -516,14 +544,6 @@ msgstr "_Отвори" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm пакет" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 приказ за libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Ðије пронађен пакет" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колико чеÑто да Ñе проверавају ажурирања, вредноÑÑ‚ у Ñатима" @@ -540,32 +560,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Изаберите \"Ñнабдевача\"" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_Уреду" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "ПрогреÑ" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Затвори" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -573,43 +586,43 @@ msgstr "Детаљи" msgid "Pamac History" msgstr "ИÑторија Памака" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Сиже транÑакције" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Прегледај иÑторију" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Подешавања" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_О" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "ОÑвежи базу" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Примени промене" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Прегледај иÑторију" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Поништи Ñве планиране измене" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Подешавања" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Претражи у AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Претрага" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Претражи у AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Стање" @@ -617,26 +630,30 @@ msgstr "Стање" msgid "Repositories" msgstr "\"Складишта\" - репозиторије" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Верзија" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Величина" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Примени" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "ОпиÑ" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -646,18 +663,6 @@ msgstr "ЗавиÑноÑти" msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_ОÑвежи" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Примени" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Подешавања" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Уклони непотребне завиÑноÑти" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8e4cb51372a2206f2ddbb64b9a1a005883f288d2..48eaeec993ccdd02071c5e01fc9f7e45ee681a0c 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013-2014 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,7 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Potrebna je potvrda identiteta" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -36,6 +31,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicitno instalirano" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -92,6 +107,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -113,11 +142,7 @@ msgstr "Pripremanje" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Rezime transakcije" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Za brisanje" @@ -129,7 +154,7 @@ msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju" msgid "To build" msgstr "Za pravljenje" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Za intalaciju" @@ -150,11 +175,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -180,36 +201,28 @@ msgstr "Instaliranje %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Ponovo instaliranje %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Dogradnja %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Brisanje %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Ponovo instaliranje %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Dogradnja %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Brisanje %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Proveravanje integriteta" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Proveravanje keyring-a" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Preuzimanje potrebnih kljuÄeva" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavanje datoteka paketa" @@ -244,6 +257,11 @@ msgstr "Konfigurisanje %s" msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimanje %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" @@ -258,6 +276,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Proveravanje keyring-a" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Preuzimanje potrebnih kljuÄeva" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -269,14 +295,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Osvežavanje %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimanje %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -292,16 +316,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Osvežavanje %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -320,11 +348,11 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "VaÅ¡ sistem je najnoviji" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Menadžer ažuriranja" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Mendžer paketa" @@ -369,8 +397,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄi kao eksplicitno instalirano" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "lokalno" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -381,42 +413,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "SiroÄići" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Licence" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Zavisi od" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Potrebno za" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ObezbeÄ‘uje" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Zamenjuje" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "U sukobu sa" +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "SpremiÅ¡te" @@ -437,32 +446,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Datum instalacije" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Eksplicitno instalirano" +msgid "Install Reason" +msgstr "Instaliraj Reason" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Instaliraj Reason" +msgid "Backup files" +msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "Zavisi od" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "Potrebno za" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Potpisi" +msgid "Provides" +msgstr "ObezbeÄ‘uje" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" +msgid "Replaces" +msgstr "Zamenjuje" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "U sukobu sa" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -476,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -485,20 +510,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Ime" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Deinstalirano" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +533,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -518,14 +546,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paket nije pronaÄ‘en" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko Äesto da proveravam ažuriranja, vrednost u satima" @@ -542,32 +562,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Tok" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -575,43 +588,43 @@ msgstr "Detalji" msgid "Pamac History" msgstr "Istorija Pamac-a" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Rezime transakcije" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "Vidi istoriju" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Primeni promene" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "Pretraži u AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "Pretraži" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -619,25 +632,29 @@ msgstr "Stanje" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "VeliÄina" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -648,18 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index bc2c864345faf266669aea3040c33f4e36f5f462..49aa4ef0dc82952ca50190bd30ac1a15c4f32d7d 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +583,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +627,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +644,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index 272b4da70998d3d8ae3f4f4242afbb2bd871fef6..ee5b70900c50fc1b23a2c8f9b9776788d8cc9c56 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: sr_RS@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -287,16 +311,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -376,87 +408,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -471,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -480,19 +505,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -570,36 +583,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -607,6 +616,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -614,16 +627,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -631,8 +644,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7a5bdbfbf47a73b82076d03769289e8cd896a1a2..d8a39b4ab71d2ad499b22bd155451583068a8ce6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Alexander Lindberg <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013-2014 @@ -9,16 +9,16 @@ # Mattias Johansson <cashew75s@gmail.com>, 2014 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016 -# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014 +# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016 # Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 # Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:22+0000\n" -"Last-Translator: riiga <riiga_92@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +26,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Autentisering krävs" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek" @@ -39,6 +34,26 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Särskillt installerad" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Nej" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Misslyckades med att pÃ¥börja överföring" @@ -95,6 +110,20 @@ msgstr "%s är ogiltig eller korrupt" msgid "Authentication failed" msgstr "Autensiering misslyckades" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Uppdaterar spegellistor" @@ -116,11 +145,7 @@ msgstr "Förbereder" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Välj en leverantör för %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Summering av överföring" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Ta bort" @@ -132,7 +157,7 @@ msgstr "Att nedgradera" msgid "To build" msgstr "Att kompilera" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Att installera" @@ -153,12 +178,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Kompilerar paket" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Kör transaktionsförarbeten" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "Kör transaktionsefterarbeten" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Överföring avbruten" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -183,36 +204,28 @@ msgstr "Installerar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Ominstallerar %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Uppgraderar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Tar bort %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Ominstallerar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Uppgraderar %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Nedgraderar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Nedgraderar %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Tar bort %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrollerar integritet" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Kontrollerar nyckelring" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Laddar paketfiler" @@ -247,6 +260,11 @@ msgstr "Konfigurerar %s" msgid "Downloading" msgstr "Laddar ner" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laddar ned %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" @@ -261,6 +279,14 @@ msgstr "%s kräver frivilligt %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasfilen för %s existerar inte" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontrollerar nyckelring" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -272,14 +298,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installerades som %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Uppdaterar %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Kör transaktionsförarbeten" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laddar ned %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Kör transaktionsefterarbeten" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -294,17 +318,21 @@ msgstr[0] "Cirka %lu minut Ã¥terstÃ¥r" msgstr[1] "Cirka %lu minuter Ã¥terstÃ¥r" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Varning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Uppdaterar %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Fel" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Överföring avbruten" +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Stäng" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -322,11 +350,11 @@ msgstr "Pamac körs redan" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ditt system är uppdaterat" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Uppdateringshanterare" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakethanterare" @@ -370,8 +398,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markera som särskilt installerad" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Lokalt" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -382,42 +413,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Föräldralösa" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "LIcenser" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Beroende av" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Valfria beroenden" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Krävs av" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Frivilliga för" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Erbjuder" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Ersätter" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflikt med" +msgid "Licenses" +msgstr "LIcenser" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "FörrÃ¥d (repo)" @@ -438,32 +446,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Installationsdatum" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Särskillt installerad" +msgid "Install Reason" +msgstr "Installeringsorsak" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" +msgid "Signatures" +msgstr "Signatur" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Installeringsorsak" +msgid "Backup files" +msgstr "Backupfiler" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Depends On" +msgstr "Beroende av" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Nej" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valfria beroenden" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Signatur" +msgid "Required By" +msgstr "Krävs av" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Backupfiler" +msgid "Optional For" +msgstr "Frivilliga för" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Erbjuder" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Ersätter" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikt med" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -477,7 +501,7 @@ msgstr "Först inskickad" msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Röster" @@ -486,19 +510,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "FörÃ¥ldrat" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s har %u oinstallerat frivilligt beroende.\nVälj om du vill installera det" -msgstr[1] "%s har %u oinstallerade frivilliga beroenden.\nVälj om du vill installera dem" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Avinstallerad" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -506,6 +533,7 @@ msgstr "Installera lokala paket" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -518,14 +546,6 @@ msgstr "_Öppna" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm-paket" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Inget paket hittat" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar" @@ -542,32 +562,25 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Random" msgstr "Slumpmässig" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Välj de paket du inte vill uppgradera" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Välj en leverantör" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Status" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Stäng" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -575,43 +588,43 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Pamac History" msgstr "Pamachistorik" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Summering av överföring" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Välj frivilliga beroenden" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Visa historik" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Inställningar" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Om" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Uppdatera databas" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Tillämpa ändringar" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Visa historik" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Avbryt alla planerade ändringar" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Sök i AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Sök" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Sök i AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Status" @@ -619,26 +632,30 @@ msgstr "Status" msgid "Repositories" msgstr "FörrÃ¥d (repo)" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Storlek" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Tillämpa" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -648,18 +665,6 @@ msgstr "Beroenden" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Uppdatera" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Tillämpa" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ta bort icke-nödvändiga beroenden" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5c5b8aa5d9adc997c364323020d11ce4b576e3be..7427f5f5478437dab9ce7db10c3b091c2ce116a9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: -# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2013-2015 +# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2013-2016 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # Yusuf Faruk DOÄžAN <yfdogan@gmail.com>, 2013 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Yetki doÄŸrulaması gerekiyor" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpm kütüphanesi baÅŸlatılamadı" @@ -36,6 +31,26 @@ msgstr "Alpm kütüphanesi baÅŸlatılamadı" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "DoÄŸrudan YuklenmiÅŸ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "BaÅŸka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak YüklenmiÅŸ" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "Hayır" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "init iÅŸlemi baÅŸarısız" @@ -92,6 +107,20 @@ msgstr "%s geçersiz veya bozuk" msgid "Authentication failed" msgstr "DoÄŸrulama baÅŸarısız" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s kesintiye uÄŸramış gibi görünüyor: %jd/%jd bytes\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "%s üzerinden '%s dosyası alınamadı: %s\n\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Yansı listesi güncelleniyor" @@ -113,11 +142,7 @@ msgstr "Hazırlanıyor" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "%s için saÄŸlayıcı seç" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Ä°ÅŸlem Özeti" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Kaldırılacak paketler" @@ -129,7 +154,7 @@ msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" msgid "To build" msgstr "Ä°nÅŸa et" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Kurulacak paketler" @@ -150,12 +175,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Paketler inÅŸa ediliyor" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Ä°ÅŸlemden vazgeçildi" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -180,36 +201,28 @@ msgstr "Yükleniyor %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Tekrar yükleniyor %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Yükseltiliyor %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Kaldırılıyor %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Tekrar yükleniyor %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Yükseltiliyor %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Sürüm düşürülüyor %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Sürüm düşürülüyor %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Kaldırılıyor %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Bütünlük Denetleniyor" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor" @@ -244,6 +257,11 @@ msgstr "Ayarlanıyor %s" msgid "Downloading" msgstr "Ä°ndiriliyor" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ä°ndiriliyor %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor" @@ -258,6 +276,14 @@ msgstr "%s tercihli bağımlılığı %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s veritabanı dosyası yok" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -269,39 +295,41 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s yüklendi %s.pacsave olarak deÄŸiÅŸtirildi" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Yenileniyor %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "Ön iÅŸlem baÄŸlantıları çalışıyor" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ä°ndiriliyor %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "Ä°ÅŸlem sonrası baÄŸlantılar çalışıyor" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "%u saniyesi kaldı" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu dakikası kaldı" +msgstr[1] "About %lu minutes remaining" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Yenileniyor %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Hata" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Ä°ÅŸlemden vazgeçildi" +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -319,11 +347,11 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sisteminiz Güncel" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Güncelleme Yöneticisi" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paket Yöneticisi" @@ -367,8 +395,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Yüklü olarak iÅŸaretle" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "Yerel Depo" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u bekleyen iÅŸlem" +msgstr[1] "%u bekleyen iÅŸlem" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -379,42 +410,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Sahipsiz paketler" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Lisanslar" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" +msgid "Foreign" +msgstr "Yabancı" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Bağımlı" +msgid "Pending" +msgstr "Kadar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Tercih Edilen Bağımlılıklar" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Ä°htiyac Duyulan" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Tercihe baÄŸlı olanlar" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "SaÄŸladıkları" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "DeÄŸistirdigi Paket(ler)" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Cakıştığı Paketler" +msgid "Licenses" +msgstr "Lisanslar" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Depo" @@ -435,32 +443,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Kurulum Tarihi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "DoÄŸrudan YuklenmiÅŸ" +msgid "Install Reason" +msgstr "Kurulum Nedeni" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "BaÅŸka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak YüklenmiÅŸ" +msgid "Signatures" +msgstr "Ä°mzalar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Kurulum Nedeni" +msgid "Backup files" +msgstr "Yedek Dosyalar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +msgid "Depends On" +msgstr "Bağımlı" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "Hayır" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Tercih Edilen Bağımlılıklar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Ä°mzalar" +msgid "Required By" +msgstr "Ä°htiyac Duyulan" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Yedek Dosyalar" +msgid "Optional For" +msgstr "Tercihe baÄŸlı olanlar" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "SaÄŸladıkları" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "DeÄŸistirdigi Paket(ler)" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Cakıştığı Paketler" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "Paket Veritabanı" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -474,7 +498,7 @@ msgstr "Ä°lk ekleyen" msgid "Last Modified" msgstr "Son DeÄŸiÅŸiklik" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "Oylar" @@ -483,19 +507,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "EskimiÅŸ" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin" -msgstr[1] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "Bağımlılıkları düzenle" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "Bağımlılık Kontrolü" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Ä°sim" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Kurulmaya hazır" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -503,6 +530,7 @@ msgstr "Bilgisayarından paket yükle" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" @@ -515,14 +543,6 @@ msgstr "_Aç" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Paketi" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paket Bulunamadı" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin" @@ -539,32 +559,25 @@ msgstr "Hız" msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Yükseltmek istemediÄŸiniz paketleri seçiniz" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "SaÄŸlayıcı Seç" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_TAMAM" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Süreç" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Kapat" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "_Gizle" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" @@ -572,43 +585,43 @@ msgstr "Ayrıntılar" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac GeçmiÅŸi" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ä°ÅŸlem Özeti" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Tercihe BaÄŸlı Bağımlılıkları Seç" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "GeçmiÅŸi Gör" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_Tercihler" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Hakkında" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Veritabanını yenile" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri uygula" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "GeçmiÅŸi Gör" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "Tüm deÄŸiÅŸikliklerden vazgeç" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "AUR depolarında ara" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Ara" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "AUR depolarında ara" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Konum" @@ -616,26 +629,30 @@ msgstr "Konum" msgid "Repositories" msgstr "Depolar" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Ä°sim" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Boyut" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "RaÄŸbet Gören" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Uygula" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -645,18 +662,6 @@ msgstr "Bağımlılıklar" msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Yenile" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Uygula" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ab29baf100e6c8db1f9608cd66e82998520ba1a4..c9da4be9ed6857c70fbb0c7289843ecf881669a9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 @@ -9,7 +9,8 @@ # Roman <rom85@i.ua>, 2013 # sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012 # Trado.Verde, 2015 -# zubr139, 2013 +# Trado.Verde, 2015 +# zubr139, 2013,2015 # zubr139, 2013,2015 # zubr139, 2013 # Данило КороÑтіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011 @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,12 +28,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Потрібна автентифікаціÑ" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ бібліотеку alpm" @@ -40,6 +36,26 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ бібліотеку al msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñинхронізувати жодну базу даних" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Ðевідомо" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Явно вÑтановлено" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Ð’Ñтановлений Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ до іншого пакунка" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "ÐÑ–" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію" @@ -96,6 +112,20 @@ msgstr "%s недійÑний чи пошкоджений" msgid "Authentication failed" msgstr "Помилка аутентифікації" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку зеркал" @@ -117,11 +147,7 @@ msgstr "Підготовка" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Обрати провайдера Ð´Ð»Ñ %s" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾ операціÑÑ…" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "До видаленнÑ" @@ -133,7 +159,7 @@ msgstr "До пониженнÑ" msgid "To build" msgstr "Почати збірку" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "До вÑтановленнÑ" @@ -154,12 +180,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "Побудова пакунків" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Транзакцію ÑкаÑовано" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -184,36 +206,28 @@ msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "ПеревÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "ПеревÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ–" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Перевірка ключів" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… ключів" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð² файлів" @@ -248,6 +262,11 @@ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" msgid "Downloading" msgstr "ЗавантаженнÑ" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Перевірка вільного міÑÑ†Ñ Ð½Ð° диÑку" @@ -262,6 +281,14 @@ msgstr "%s опціонально потребує %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл бази даних Ð´Ð»Ñ %s не Ñ–Ñнує" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Перевірка ключів" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… ключів" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -273,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s вÑтановлено Ñк %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -296,17 +321,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "Увага" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "Помилка" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Транзакцію ÑкаÑовано" +msgid "Warning" +msgstr "Увага" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_Закрити" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -324,11 +353,11 @@ msgstr "Pamac вже запущений" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваша ÑиÑтема оновлена" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Менеджер Оновлень" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Менеджер пакетів" @@ -373,8 +402,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Позначити Ñк Ñвно вÑтановлене" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "локальний" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -385,42 +418,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "ОÑиротілі" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Ліцензії" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Ðевідомо" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Залежить від" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "Додаткові ЗалежноÑÑ‚Ñ–" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "ВимагаєтьÑÑ" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "Додатково длÑ" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Забезпечує" +msgid "Foreign" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Замінює" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Конфлікти з" +msgid "Licenses" +msgstr "Ліцензії" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Сховище" @@ -441,32 +451,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Дата вÑтановленнÑ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Явно вÑтановлено" +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина вÑтановленнÑ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Ð’Ñтановлений Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ до іншого пакунка" +msgid "Signatures" +msgstr "ПідпиÑи" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Причина вÑтановленнÑ" +msgid "Backup files" +msgstr "Резервні файли" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "Так" +msgid "Depends On" +msgstr "Залежить від" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "ÐÑ–" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Додаткові ЗалежноÑÑ‚Ñ–" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ПідпиÑи" +msgid "Required By" +msgstr "ВимагаєтьÑÑ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Резервні файли" +msgid "Optional For" +msgstr "Додатково длÑ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "Забезпечує" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "Замінює" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфлікти з" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -480,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -489,20 +515,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Ðазва" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Ðе вÑтановленно" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -510,6 +538,7 @@ msgstr "Ð’Ñтановіть локальні пакети" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_СкаÑувати" @@ -522,14 +551,6 @@ msgstr "_Відкрити" msgid "Alpm Package" msgstr "Пакунок Alpm" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Gtk3 Ð´Ð»Ñ libalpm" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Пакет не знайдений" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Як чаÑто перевірÑти Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² годинах)" @@ -546,32 +567,25 @@ msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ" msgid "Random" msgstr "Випадково" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "Оберіть пакети, Ñкі ви не хочете оновлювати" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Оберіть Провайдера" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "ПрогреÑ" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_Закрити" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Деталі" @@ -579,43 +593,43 @@ msgstr "Деталі" msgid "Pamac History" msgstr "ІÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾ операціÑÑ…" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "Оберіть додаткові залежноÑÑ‚Ñ–" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "ПереглÑнути ІÑторію" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_ÐалаштуваннÑ" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_Про програму" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Оновити бази даних" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "ЗаÑтоÑувати зміни" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "ПереглÑнути ІÑторію" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "СкаÑувати вÑÑ– заплановані зміни" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "ÐалаштуваннÑ" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "Пошук в AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Пошук" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "Пошук в AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Стан" @@ -623,26 +637,30 @@ msgstr "Стан" msgid "Repositories" msgstr "Репозиторії" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Ðазва" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑÑ–Ñ" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Розмір" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_ЗаÑтоÑувати" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "ОпиÑ" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -652,18 +670,6 @@ msgstr "ЗалежноÑÑ‚Ñ–" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_Оновити" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_ЗаÑтоÑувати" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "ÐалаштуваннÑ" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Вилучити непотрібні залежноÑÑ‚Ñ–" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 7d7aa220685a5625b52ab4b9a6ceede9704331ba..30135011cdf9c05a01e37f3506640424b6119d35 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Taimur <smt.mymail@gmail.com>, 2015 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ur_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "تصدیق Ú©ÛŒ ضرورت ÛÛ’" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Alpm لائبریری شروع Ù†Ûیں ÛÙˆ سکی" @@ -32,6 +27,26 @@ msgstr "Alpm لائبریری شروع Ù†Ûیں ÛÙˆ سکی" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ Ù†Ûیں ÛÙˆ سکے" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "نا معلوم" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -88,6 +103,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "تصدیق ناکام Ûوئی" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -109,11 +138,7 @@ msgstr "تیاری جاری ÛÛ’" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "کاروائی کا خلاصÛ" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "نکال دیں" @@ -125,7 +150,7 @@ msgstr "ڈاون گریڈ کریں" msgid "To build" msgstr "بنانے Ú©Û’ لئے" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "انسٹال کرنے Ú©Û’ لئے" @@ -146,12 +171,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "عمل منسوخ Ûوا" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -176,18 +197,13 @@ msgstr "%s انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "%s پھر سے انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" - -#: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s غیر انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "%s اپ گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "%s اپ گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "%s پھر سے انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -195,17 +211,14 @@ msgid "Downgrading %s" msgstr "%s ڈاون گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" #: ../src/transaction.vala -msgid "Checking integrity" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s غیر انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" #: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" +msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "لازمی کیز Ú©Ùˆ ڈاون لوڈ کرا جا رÛاÛÛ’" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -240,6 +253,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "ڈاون لود جاری ÛÛ’" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -254,6 +272,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "لازمی کیز Ú©Ùˆ ڈاون لوڈ کرا جا رÛاÛÛ’" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -265,13 +291,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -287,17 +311,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "انتباÛ" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "خطاء" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "عمل منسوخ Ûوا" +msgid "Warning" +msgstr "انتباÛ" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "_بند کریں" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "پامیک Ù¾ÛÙ„Û’ سے Ú†Ù„ رÛا ÛÛ’" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ÛÛ’" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "اپ ڈیٹ مینیجر" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "پیکیج مینیجر" @@ -363,8 +391,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "مقامی" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,42 +406,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "لائسنسز" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "نا معلوم" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "پر انØصار کرتا ÛÛ’" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "اختیاری انØصاریاں" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "مطلوب ÛÛ’" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "ÙراÛÙ… کرتا ÛÛ’" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "متبادل" +msgid "Pending" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "کا تنازع ÛÛ’" +msgid "Licenses" +msgstr "لائسنسز" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخیرÛ)" @@ -431,31 +439,47 @@ msgid "Install Date" msgstr "انسٹالیشن Ú©ÛŒ تاریخ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Install Reason" +msgstr "انسٹال کرنے Ú©ÛŒ وجÛ" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "انسٹال کرنے Ú©ÛŒ وجÛ" +msgid "Depends On" +msgstr "پر انØصار کرتا ÛÛ’" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "اختیاری انØصاریاں" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "" +msgid "Required By" +msgstr "مطلوب ÛÛ’" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Provides" +msgstr "ÙراÛÙ… کرتا ÛÛ’" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "متبادل" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "کا تنازع ÛÛ’" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -470,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -479,19 +503,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "غیر انسٹال ÛÙˆ گیا" +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -499,6 +526,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_منسوخ " @@ -511,14 +539,6 @@ msgstr "_کھولیں" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm پیکیج" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "کوئی پیکج Ù†Ûیں ملا" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے Ú©ÛŒ کثرت Ú©ÛŒ وضاØت گھنٹوں میں کریں" @@ -535,32 +555,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "سروس ÙراÛÙ… کردا کا انتخاب کریں" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "ٹھیک" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "پروگریس" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "_بند کریں" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "تÙصیلات" @@ -568,43 +581,43 @@ msgstr "تÙصیلات" msgid "Pamac History" msgstr "پمیک Ú©ÛŒ تاریخ" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "کاروائی کا خلاصÛ" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "Ûسٹری " - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "_ترجیØات" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "_معلومات" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ کریں" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "تبدیلیوں پر عمل کریں" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "Ûسٹری " -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "تمام تبدیلیوں Ú©Ùˆ منسوخ کریں" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیØات" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "AUR میں تلاش کریں" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "AUR میں تلاش کریں" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Øال" @@ -612,26 +625,30 @@ msgstr "Øال" msgid "Repositories" msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "ورژن" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Øجم" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_عمل کریں" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "تÙصیل" +msgid "Browse" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -641,18 +658,6 @@ msgstr "انØصار ÛŒ پیکج" msgid "Files" msgstr "Ùائلیں" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "_ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±ÛŒÚº" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_عمل کریں" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "ترجیØات" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "غیر ضروری انØصار پیکج نکال دیں" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index f58d4722d825f20afddba522867b0e868fe211d8..78f1bd374aa89f28e68ab2d89558005a6ef04545 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Aniq o'rnatilgan" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Tayyorlanmoqda" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "O'chirish uchun" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Versiyani pasaytirish uchun" msgid "To build" msgstr "Yig'ish uchun" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "O'rnatish uchun" @@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "%s o'rnatilmoqda" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "%s yangilanmoqda" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s o'chirilmoqda" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "%s yangilanmoqda" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s o'chirilmoqda" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "%s'ni sozlamoqda" msgid "Downloading" msgstr "Yuklab olinmoqda" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s yuklab olinmoqda" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s yangilanmoqda" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s yuklab olinmoqda" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -288,16 +312,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s yangilanmoqda" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tizim yangilangan" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paket boshqaruvchisi" @@ -363,8 +391,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Aniq o'rnatilgan sifatida belgilash" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "mahalliy" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,42 +405,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Yetimlar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Litsenziyalar" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Noma'lum" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Bog'langan" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Talab qilinadi" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Ta'minlaydi" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Almashtiradi" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Ixtiloflar" +msgid "Licenses" +msgstr "Litsenziyalar" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitoriy" @@ -431,32 +438,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "O'rnatish sanasi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Aniq o'rnatilgan" +msgid "Install Reason" +msgstr "O'rnatish sababi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" +msgid "Signatures" +msgstr "Imzolar" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "O'rnatish sababi" +msgid "Backup files" +msgstr "Zaxira fayllari" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "Bog'langan" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "Talab qilinadi" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Imzolar" +msgid "Provides" +msgstr "Ta'minlaydi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Zaxira fayllari" +msgid "Replaces" +msgstr "Almashtiradi" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ixtiloflar" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -470,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -479,18 +502,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Nomi" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Olib tashlangan" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Paket topilmadi" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Jarayon bajarilishi" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" @@ -567,43 +580,43 @@ msgstr "Tafsilotlar" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac tarixi" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "Tarixni ko'rish" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "O'zgarishlarni qo'llash" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "AUR'da qidirish" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "Qidirish" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Holati" @@ -611,25 +624,29 @@ msgstr "Holati" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Nomi" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiya" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Hajmi" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 322f25412390792d734d4580218246a19ba21883..57eef967d96638991e9600ab3e743a980a0dceae 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Duy Truong Nguyen <truongap.ars@gmail.com>, 2014 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "Xác nháºn được yêu cầu" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -34,6 +29,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "Không biết" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Äã cà i đặt theo chỉ định" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Äược cà i đặt nhÆ° phần phụ thuá»™c cho má»™t gói khác" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -90,6 +105,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "Xác nháºn thất bại" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -111,11 +140,7 @@ msgstr "Äang chuẩn bị" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Ghi nhá»› chuyển giao" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "Äể gỡ bá»" @@ -127,7 +152,7 @@ msgstr "Äể hạ cấp" msgid "To build" msgstr "Äể tạo" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "Äể cà i đặt" @@ -148,11 +173,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -178,36 +199,28 @@ msgstr "Äang cà i đặt %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "Äang cà i lại %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "Äang nâng cấp %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Äang gỡ bá» %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "Äang cà i lại %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "Äang nâng cấp %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "Äang hạ cấp %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "Äang hạ cấp %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Äang gỡ bá» %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Äang kiểm tra tÃnh toà n vẹn" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "Äang kiểm tra vòng khóa" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "Äang tải vá» các khóa yêu cầu" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Äang nạp các tệp tin của các gói" @@ -242,6 +255,11 @@ msgstr "Äang thiết láºp %s" msgid "Downloading" msgstr "Äang tải vá»" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Äang tải vá» %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Äang kiểm tra không gian Ä‘Ä©a trống" @@ -256,6 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "Äang kiểm tra vòng khóa" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Äang tải vá» các khóa yêu cầu" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -267,14 +293,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "Äang là m má»›i %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Äang tải vá» %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -288,16 +312,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "Äang là m má»›i %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -316,11 +344,11 @@ msgstr "Pamac Ä‘ang chạy" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Hệ thống đã được cáºp nháºt" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Trình quản lý cáºp nháºt" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Trình quản lý gói" @@ -363,8 +391,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "có sẵn" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -375,42 +405,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "Không liên quan" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "Giấy phép" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "Không biết" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "Phụ thuá»™c và o" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "Äược yêu cầu bởi" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "Thay thế" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "Xung Ä‘á»™t vá»›i" +msgid "Licenses" +msgstr "Giấy phép" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Kho" @@ -431,32 +438,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "Ngà y cà i đặt" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Äã cà i đặt theo chỉ định" +msgid "Install Reason" +msgstr "Lý do cà i đặt" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Äược cà i đặt nhÆ° phần phụ thuá»™c cho má»™t gói khác" +msgid "Signatures" +msgstr "Chữ ký" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "Lý do cà i đặt" +msgid "Backup files" +msgstr "Tệp tin sao lÆ°u" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Depends On" +msgstr "Phụ thuá»™c và o" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Required By" +msgstr "Äược yêu cầu bởi" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "Chữ ký" +msgid "Provides" +msgstr "Nhà cung cấp" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "Tệp tin sao lÆ°u" +msgid "Replaces" +msgstr "Thay thế" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "Xung Ä‘á»™t vá»›i" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -470,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -479,18 +502,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "Tên" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "Äã gỡ bá»" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -498,6 +525,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -510,14 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "Không tìm thấy gói nà o" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cáºp nháºt, tÃnh bằng giá»" @@ -534,32 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Tiến trình" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "Chi tiết" @@ -567,43 +580,43 @@ msgstr "Chi tiết" msgid "Pamac History" msgstr "Lịch sá» Pamac" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ghi nhá»› chuyển giao" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" msgstr "Hiển thị lịch sá»" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Refresh databases" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "Ãp dụng những thay đổi" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Tìm" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "Tìm trên AUR" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search" -msgstr "Tìm" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "Tình trạng" @@ -611,25 +624,29 @@ msgstr "Tình trạng" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "Phiên bản" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "Cỡ" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -640,18 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Tệp tin" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Gỡ bá» phần phụ thuá»™c không cần thiết" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index cb993ad31eed3d6b851780c2b9ee3b118c60e396..ab39d32ac39031ebb4388f7376834fe643c8d655 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "" @@ -31,6 +26,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" @@ -87,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed" msgstr "" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" @@ -108,11 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -124,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "To build" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "" @@ -145,11 +170,7 @@ msgid "Building packages" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" +msgid "Transaction cancelled" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -175,36 +196,28 @@ msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" +msgid "Upgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Reinstalling %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" +msgid "Downgrading %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" @@ -239,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -253,6 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -264,13 +290,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" +msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -285,16 +309,20 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/transaction.vala @@ -313,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -360,8 +388,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -372,87 +402,80 @@ msgid "Orphans" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" +msgid "Foreign" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" +msgid "Pending" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" +msgid "Licenses" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +msgid "Groups" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" +msgid "Packager" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" +msgid "Build Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" +msgid "Install Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -msgid "Groups" +msgid "Install Reason" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Packager" +msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Build Date" +msgid "Backup files" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Date" +msgid "Depends On" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" +msgid "Optional Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" +msgid "Required By" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" +msgid "Optional For" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" +msgid "Provides" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" +msgid "Replaces" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" +msgid "Conflicts With" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" +msgid "Package Base" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala @@ -467,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "" @@ -476,17 +499,21 @@ msgid "Out of Date" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui @@ -495,6 +522,7 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -507,14 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -531,32 +551,25 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" +msgid "Choose" msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -564,36 +577,32 @@ msgstr "" msgid "Pamac History" msgstr "" -#: ../resources/choose_dep_dialog.ui -msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" +#: ../resources/choose_dep_dialog.ui +msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -601,6 +610,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "" @@ -608,16 +621,16 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Version" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Size" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Size" +msgid "Popularity" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -625,8 +638,12 @@ msgstr "" msgid "AUR" msgstr "" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" +msgid "Browse" msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui @@ -637,18 +654,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index da354f094ebccd9768b368b19b0d5f329c38c578..4be4a78d3c8be54f67ba1a84eb88c1248ee4ac1d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014 # Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014 # Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015 # Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015 -# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016 +# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015-2016 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:58+0000\n" "Last-Translator: Dz Chen <wsxy162@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "需è¦éªŒè¯" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "åˆå§‹åŒ– Alpm 库失败" @@ -37,6 +32,26 @@ msgstr "åˆå§‹åŒ– Alpm 库失败" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "åŒæ¥æ•°æ®åº“失败" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "作为å¦ä¸€ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…çš„ä¾èµ–而安装" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "å¦" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "åˆå§‹åŒ–事务失败" @@ -93,6 +108,20 @@ msgstr "%s æ— æ•ˆæˆ–å·²æŸå" msgid "Authentication failed" msgstr "验è¯å¤±è´¥" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s 似乎被截æ–了:%jd/%jd å—节\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "从 %s 检索文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm çš„ GTK3 å‰ç«¯" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "æ£åœ¨åˆ·æ–°é•œåƒåˆ—表" @@ -114,11 +143,7 @@ msgstr "准备ä¸" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "选择 %s çš„æ供者" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "事务概è¦" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "å¸è½½" @@ -130,7 +155,7 @@ msgstr "é™çº§" msgid "To build" msgstr "构建" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "安装" @@ -151,12 +176,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "æ£åœ¨æž„建软件包" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œå‰å¤„ç†æŒ‚é’©" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "æ£åœ¨è¿è¡ŒåŽå¤„ç†æŒ‚é’©" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "事务已ç»å–消" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -181,36 +202,28 @@ msgstr "æ£åœ¨å®‰è£… %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£… %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "æ£åœ¨å‡çº§ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "æ£åœ¨å¸è½½ %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£… %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "æ£åœ¨å‡çº§ %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "æ£åœ¨é™çº§ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "æ£åœ¨é™çº§ %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "æ£åœ¨å¸è½½ %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å®Œæ•´æ€§" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¯†é’¥çŽ¯" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ‰€éœ€å¯†é’¥" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "æ£åœ¨è½½å…¥åŒ…文件" @@ -245,6 +258,11 @@ msgstr "æ£åœ¨é…ç½® %s" msgid "Downloading" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¯ç”¨ç£ç›˜ç©ºé—´" @@ -259,6 +277,14 @@ msgstr "%s å¯é€‰ä¾èµ–于 %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s çš„æ•°æ®åº“文件ä¸å˜åœ¨" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¯†é’¥çŽ¯" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ‰€éœ€å¯†é’¥" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -270,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 安装作 %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œå‰å¤„ç†æŒ‚é’©" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "æ£åœ¨è¿è¡ŒåŽå¤„ç†æŒ‚é’©" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -291,17 +315,21 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "剩下大约 %lu 分钟" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "è¦å‘Š" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "错误" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "事务已ç»å–消" +msgid "Warning" +msgstr "è¦å‘Š" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "å…³é—(_C)" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -319,11 +347,11 @@ msgstr "Pamacå·²ç»è¿è¡Œ" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "系统为最新状æ€" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "更新管ç†å™¨" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "软件包管ç†å™¨" @@ -366,8 +394,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºå•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "local(本地)" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u 个待处ç†çš„æ“作" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -378,42 +408,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "å¤åŒ…" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "许å¯" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ä¾èµ–于" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "å¯é€‰ä¾èµ–" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "被åŽè€…ä¾èµ–" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "å¯é€‰ä¾èµ–于" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "æä¾›" +msgid "Foreign" +msgstr "外部" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "替æ¢" +msgid "Pending" +msgstr "待处ç†" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "与åŽè€…冲çª" +msgid "Licenses" +msgstr "许å¯" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "软件仓库" @@ -434,32 +441,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "安装日期" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…" +msgid "Install Reason" +msgstr "å®‰è£…åŽŸå› " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "作为å¦ä¸€ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…çš„ä¾èµ–而安装" +msgid "Signatures" +msgstr "ç¾å" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "å®‰è£…åŽŸå› " +msgid "Backup files" +msgstr "备份文件" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "是" +msgid "Depends On" +msgstr "ä¾èµ–于" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "å¦" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "å¯é€‰ä¾èµ–" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "ç¾å" +msgid "Required By" +msgstr "被åŽè€…ä¾èµ–" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "备份文件" +msgid "Optional For" +msgstr "å¯é€‰ä¾èµ–于" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "æä¾›" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "替æ¢" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "与åŽè€…冲çª" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "包基础" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -473,7 +496,7 @@ msgstr "首次æ交" msgid "Last Modified" msgstr "最åŽä¿®æ”¹" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "得票" @@ -482,18 +505,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "过期" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s 有 %u 个未安装的å¯é€‰ä¾èµ–。\n请选择您想è¦å®‰è£…çš„ä¾èµ–" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "构建ä¾èµ–关系" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "检查ä¾èµ–关系" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "å称" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "å·²å¸è½½" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "为 %s 选择å¯é€‰ä¾èµ–" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -501,6 +528,7 @@ msgstr "安装本地软件包" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "å–消(_C)" @@ -513,14 +541,6 @@ msgstr "打开(_O)" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm 软件包" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpm çš„ GTK3 å‰ç«¯" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "未å‘现软件包" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "检查更新的频率,å•ä½ä¸ºå°æ—¶" @@ -537,32 +557,25 @@ msgstr "速度" msgid "Random" msgstr "éšæœº" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "选择您ä¸æƒ³è¦å‡çº§çš„软件包" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "选择æ供者" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "确定(_O)" +msgid "Choose" +msgstr "选择" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "进度" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "å…³é—(_C)" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "éšè—(_H)" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "详情" @@ -570,43 +583,43 @@ msgstr "详情" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac历å²è®°å½•" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "事务概è¦" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "æ交" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "选择å¯é€‰ä¾èµ–" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "查看历å²è®°å½•" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "首选项(_P)" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "关于(_A)" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "刷新数æ®åº“" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "应用更改" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "查看历å²è®°å½•" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "å–消所有计划更改" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "在 AUR ä¸æœç´¢" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "关于" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "æœç´¢" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "在 AUR ä¸æœç´¢" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "状æ€" @@ -614,26 +627,30 @@ msgstr "状æ€" msgid "Repositories" msgstr "库" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "å称" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "大å°" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "人气" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "应用(_A)" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "æè¿°" +msgid "Browse" +msgstr "æµè§ˆ" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -643,18 +660,6 @@ msgstr "ä¾èµ–" msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "刷新(_R)" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "应用(_A)" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "移除ä¸éœ€è¦çš„ä¾èµ–" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c3f9d055fe6bc4bb22ca6a1b1c1fae5a0fdaf855..0de2131634d6fab6fa6793435b4b61194173d708 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # # Translators: # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2016 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 01:50+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,7 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy -msgid "Authentication is required" -msgstr "需è¦æŽˆæ¬Š" - -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala -#: ../src/preferences_dialog.vala +#: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "åˆå§‹åŒ– alpm 函å¼åº«å¤±æ•—" @@ -33,6 +28,26 @@ msgstr "åˆå§‹åŒ– alpm 函å¼åº«å¤±æ•—" msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "åŒæ¥ä»»ä½•å¥—件庫失敗" +#: ../src/daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "未知的" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "å–®ç¨æŒ‡å®šå®‰è£" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "作爲其他套件的ä¾è³´é—œä¿‚安è£" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "No" +msgstr "å¦" + #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "åˆå§‹åŒ–事務處ç†å¤±æ•—" @@ -89,6 +104,20 @@ msgstr "%s 是無效或æ毀的" msgid "Authentication failed" msgstr "授權失敗" +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s 似乎被截斷了:%jd/%jd ä½å…ƒçµ„\n" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "æ“·å–檔案「%sã€å¤±æ•—,從 %s:%s\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "一個 libalpm çš„ Gtk3 å‰ç«¯" + #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°æ•´ç†é¡åƒåˆ—表" @@ -110,11 +139,7 @@ msgstr "準備ä¸" msgid "Choose a provider for %s" msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹ %s çš„æ供者" -#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Transaction Summary" -msgstr "事務處ç†æ¦‚è¦" - -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To remove" msgstr "移除" @@ -126,7 +151,7 @@ msgstr "é™ç´š" msgid "To build" msgstr "構建" -#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "To install" msgstr "安è£" @@ -147,12 +172,8 @@ msgid "Building packages" msgstr "æ£åœ¨æ§‹å»ºè»Ÿé«”包" #: ../src/transaction.vala -msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå‰è™•ç†æŽ›é‰¤" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå¾Œè™•ç†æŽ›é‰¤" +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "å·²å–消事務處ç†" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -177,36 +198,28 @@ msgstr "æ£åœ¨å®‰è£ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Reinstalling %s" -msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£ %s" +msgid "Upgrading %s" +msgstr "æ£åœ¨å‡ç´š %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤ %s" +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£ %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "æ£åœ¨å‡ç´š %s" +msgid "Downgrading %s" +msgstr "æ£åœ¨é™ç´š %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format -msgid "Downgrading %s" -msgstr "æ£åœ¨é™ç´š %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤ %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥è»Ÿé«”包完整性" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Checking keyring" -msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥é‘°åŒ™åœˆ" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Downloading required keys" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰éœ€è¦çš„鑰匙" - #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "æ£åœ¨è¼‰å…¥å¥—件檔案" @@ -241,6 +254,11 @@ msgstr "æ£åœ¨è¨å®š %s" msgid "Downloading" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰" +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" + #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å¯ç”¨ç£ç¢Ÿç©ºé–“" @@ -255,6 +273,14 @@ msgstr "%s é¸æ“‡æ€§éœ€è¦ %s" msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s 資料庫檔案ä¸å˜åœ¨" +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥é‘°åŒ™åœˆ" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰éœ€è¦çš„鑰匙" + #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" @@ -266,14 +292,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 已安è£ç‚º %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s 內容" +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå‰è™•ç†æŽ›é‰¤" #: ../src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå¾Œè™•ç†æŽ›é‰¤" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -287,17 +311,21 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "大約剩餘 %lu 分é˜" #: ../src/transaction.vala -msgid "Warning" -msgstr "è¦å‘Š" +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s 內容" -#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala -#: ../src/updater.vala +#: ../src/transaction.vala msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../src/transaction.vala -msgid "Transaction cancelled" -msgstr "å·²å–消事務處ç†" +msgid "Warning" +msgstr "è¦å‘Š" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -315,11 +343,11 @@ msgstr "Pamacä»åœ¨åŸ·è¡Œä¸" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "您的系統已經是最新的" -#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "更新管ç†å“¡" -#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "套件管ç†å“¡" @@ -362,8 +390,10 @@ msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "標示為單ç¨æŒ‡å®šå®‰è£" #: ../src/manager_window.vala -msgid "local" -msgstr "本地的" +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "%u 個擱置ä¸çš„動作" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -374,42 +404,19 @@ msgid "Orphans" msgstr "å¤ç«‹çš„" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Licenses" -msgstr "授權æ¢æ¬¾" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Unknown" -msgstr "未知的" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Depends On" -msgstr "ä¾è³´æ–¼" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional Dependencies" -msgstr "é¸æ“‡æ€§ä¾è³´é—œä¿‚" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Required By" -msgstr "被需è¦" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Optional For" -msgstr "為後é¢é€™äº›è»Ÿé«”包的å¯é¸ä¾è³´" - -#: ../src/manager_window.vala -msgid "Provides" -msgstr "æä¾›" +msgid "Foreign" +msgstr "外來的" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Replaces" -msgstr "å–代" +msgid "Pending" +msgstr "擱置ä¸" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Conflicts With" -msgstr "與下列套件è¡çª" +msgid "Licenses" +msgstr "授權æ¢æ¬¾" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "套件庫" @@ -430,32 +437,48 @@ msgid "Install Date" msgstr "安è£æ—¥æœŸ" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Explicitly installed" -msgstr "å–®ç¨æŒ‡å®šå®‰è£" +msgid "Install Reason" +msgstr "安è£åŽŸå› " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "作爲其他套件的ä¾è³´é—œä¿‚安è£" +msgid "Signatures" +msgstr "數ä½ç°½ç« " #: ../src/manager_window.vala -msgid "Install Reason" -msgstr "安è£åŽŸå› " +msgid "Backup files" +msgstr "備份檔案" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Yes" -msgstr "是" +msgid "Depends On" +msgstr "ä¾è³´æ–¼" #: ../src/manager_window.vala -msgid "No" -msgstr "å¦" +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "é¸æ“‡æ€§ä¾è³´é—œä¿‚" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Signatures" -msgstr "數ä½ç°½ç« " +msgid "Required By" +msgstr "被需è¦" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Backup files" -msgstr "備份檔案" +msgid "Optional For" +msgstr "為後é¢é€™äº›è»Ÿé«”包的å¯é¸ä¾è³´" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "æä¾›" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "å–代" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "與下列套件è¡çª" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "套件基礎" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -469,7 +492,7 @@ msgstr "首次éžäº¤" msgid "Last Modified" msgstr "最後修改" -#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" msgstr "投票" @@ -478,18 +501,22 @@ msgid "Out of Date" msgstr "éŽæœŸ" #: ../src/manager_window.vala -#, c-format -msgid "" -"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" -"Choose if you would like to install it" -msgid_plural "" -"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" -"Choose those you would like to install" -msgstr[0] "%s 有 %u 個未安è£çš„é¸æ“‡æ€§ä¾è³´é—œä¿‚。\né¸æ“‡æ‚¨æ‰€æƒ³è¦å®‰è£çš„" +msgid "Make Dependencies" +msgstr "構建時ä¾è³´é—œä¿‚" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "檢查用ä¾è³´é—œä¿‚" + +#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "Name" +msgstr "å稱" #: ../src/manager_window.vala -msgid "Uninstalled" -msgstr "未安è£" +#, c-format +msgid "Choose optional dependencies for %s" +msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -497,6 +524,7 @@ msgstr "安è£æœ¬æ©Ÿå¥—件" #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "å–消(_C)" @@ -509,14 +537,6 @@ msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm 軟體包" -#: ../src/manager_window.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "一個 libalpm çš„ Gtk3 å‰ç«¯" - -#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala -msgid "No package found" -msgstr "找ä¸åˆ°å¥—件" - #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "è«‹é¸æ“‡æ‚¨æƒ³è¦æª¢æŸ¥æ›´æ–°çš„é »çŽ‡ï¼Œå–®ä½æ˜¯å°æ™‚" @@ -533,32 +553,25 @@ msgstr "速度" msgid "Random" msgstr "隨機" -#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala -msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" -msgstr "é¸å–您ä¸æƒ³æ›´æ–°çš„套件" - #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹æ供者" -#: ../resources/choose_provider_dialog.ui -#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui -msgid "_OK" -msgstr "是(_O)" +msgid "Choose" +msgstr "" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "進度" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui -#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "_Close" -msgstr "關閉(_C)" +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "_Hide" +msgstr "éš±è—(_H)" -#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/updater_window.ui msgid "Details" msgstr "細節" @@ -566,43 +579,43 @@ msgstr "細節" msgid "Pamac History" msgstr "Pamac æ·å²" +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "事務處ç†æ¦‚è¦" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "" + #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" msgstr "é¸å–é¸æ“‡æ€§ä¾è³´é—œä¿‚" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "View History" -msgstr "檢閱æ·å²" - #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -msgid "_Preferences" -msgstr "å好è¨å®š(_P)" - -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "_About" -msgstr "關於(_A)" - -#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "刷新套件庫" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Apply changes" -msgstr "套用變更" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "View History" +msgstr "檢閱æ·å²" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "å–消所有已計畫的變更" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "å好è¨å®š" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Search in AUR" -msgstr "æœå°‹AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "About" +msgstr "" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "æœå°‹" #: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "æœå°‹AUR" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "State" msgstr "狀態" @@ -610,26 +623,30 @@ msgstr "狀態" msgid "Repositories" msgstr "套件庫" -#: ../resources/manager_window.ui -msgid "Name" -msgstr "å稱" - -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../resources/manager_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Size" msgstr "大å°" +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "人氣" + #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "套用(_A)" + #: ../resources/manager_window.ui -msgid "Description" -msgstr "æè¿°" +msgid "Browse" +msgstr "ç€è¦½" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" @@ -639,18 +656,6 @@ msgstr "ä¾è³´é—œä¿‚" msgid "Files" msgstr "檔案" -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Refresh" -msgstr "刷新(_R)" - -#: ../resources/updater_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "套用(_A)" - -#: ../resources/preferences_dialog.ui -msgid "Preferences" -msgstr "å好è¨å®š" - #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "移除ä¸éœ€è¦çš„相ä¾æ€§"