From dba60323ba621aa4542e0f4616eae44efb8afdb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Philip=20M=C3=BCller?= <philm@manjaro.org>
Date: Sun, 19 Aug 2018 15:23:05 +0200
Subject: [PATCH] [translations] sync with transifex

---
 po/af.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/ar.po          | 308 ++++++++++++++++++--------
 po/ast.po         | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/az_AZ.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/bg.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/bn.po          | 341 ++++++++++++++++++++---------
 po/bs.po          | 305 ++++++++++++++++++--------
 po/ca.po          | 336 +++++++++++++++++++---------
 po/cy.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/da.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/de.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/de_CH.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/de_DE.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/el.po          | 307 ++++++++++++++++++--------
 po/en_GB.po       | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/eo.po          | 332 +++++++++++++++++++---------
 po/es.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/es_419.po      | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/es_ES.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/es_SV.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/eu.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/fa.po          | 332 +++++++++++++++++++---------
 po/fa_IR.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/fi.po          | 308 ++++++++++++++++++--------
 po/fo.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/fr.po          | 313 +++++++++++++++++++--------
 po/gl.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/he.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/he_IL.po       | 332 +++++++++++++++++++---------
 po/hi_IN.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/hr.po          | 307 ++++++++++++++++++--------
 po/hu.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/id.po          | 303 ++++++++++++++++++--------
 po/is.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/it.po          | 308 ++++++++++++++++++--------
 po/ka.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/lt.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/ml.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/ms.po          | 303 ++++++++++++++++++--------
 po/nb.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/nl.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/nl_BE.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/nl_NL.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/nn.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/pl_PL.po       | 541 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
 po/pt.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/pt_BR.po       | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/ro.po          | 310 ++++++++++++++++++--------
 po/ru.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/si.po          | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/sk.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/sl.po          | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/sl_SI.po       | 306 ++++++++++++++++++--------
 po/sq.po          | 330 +++++++++++++++++++---------
 po/sr.po          | 305 ++++++++++++++++++--------
 po/sr@latin.po    | 305 ++++++++++++++++++--------
 po/sr_RS.po       | 305 ++++++++++++++++++--------
 po/sr_RS@latin.po | 305 ++++++++++++++++++--------
 po/sv.po          | 336 +++++++++++++++++++---------
 po/uk.po          | 339 ++++++++++++++++++++---------
 po/ur_PK.po       | 304 ++++++++++++++++++--------
 po/uz.po          | 303 ++++++++++++++++++--------
 po/vi.po          | 303 ++++++++++++++++++--------
 po/zh.po          | 303 ++++++++++++++++++--------
 po/zh_TW.po       | 303 ++++++++++++++++++--------
 65 files changed, 14360 insertions(+), 5943 deletions(-)

diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index e1e17acb..5bb5f1f9 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 33a14015..bc045697 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "فشل تشغيل المعاملات"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "فشل في إعداد المعاملة"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "المستهدف لم يتم العثور عليه: %s"
@@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "نسخ"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "قائمة المرايا  انعاش"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "مزامنة بيانات حزمة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "بدء ترقية نظام كامل"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "تحضير"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "اختيار موفر لل %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "للحذف"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "للبناء"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "للتثبيت"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "لإعادة التثبيت"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "إجمالي حجم التحميل"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "بناء %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "عملية إلغاء"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "تفقد الإعتماديات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "تحليل الإعتماديات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "فحص المشتركة بين الصراعات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "تثبيت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "ترقية %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "إعادة تثبيت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "حذف %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "تحميل الحزم"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "فحص إندماج ديلتا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "تفعيل ديلتا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "مولد %s بـ %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "نجح توليد"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "فشل توليد"
 
@@ -274,61 +274,61 @@ msgstr "فشل توليد"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "تكوين %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "يتم التحميل"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "تحميل %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s مطلوب اختياريا %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "ملف قاعدة بيانات لل %s غير موجود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr " حزمةجديدة.%s ك مثبة %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "حزمةحفظ.%s ك مثبة  %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "تشغيل السنانير قبل الصفقة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "تشغيل السنانير بعد المعاملة"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "الثواني المتبقية %u"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -339,16 +339,16 @@ msgstr[3] "الثواني المتبقية %lu"
 msgstr[4] "الثواني المتبقية %lu"
 msgstr[5] "الثواني المتبقية %lu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "إنعاش %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "تحذير"
 msgid "_Close"
 msgstr "_غلق"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "نظامك محدث"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "نظامك محدث"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_أخرج"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr[5] "%u عمليات قيد الانتظار"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "مجموعات"
 msgid "Repositories"
 msgstr "مستودعات"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "مثبت"
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr " مستودع العضو"
 
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "تبعيات"
 msgid "Files"
 msgstr "ملفات"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "سبب التثبيت"
 
@@ -528,63 +528,63 @@ msgstr "سبب التثبيت"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "علم مثبت  صراحة"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "الرخص"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "مستودع"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "محزم"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "بناء تاريخ"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "تاريخ التثبيت"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "تواقيع"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "يعتمد على"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "تبعيات اختيارية"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "مطلوب من طرف"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "اختياري ل"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "المزود"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "إستبدال"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "التعارض مع"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "قاعدة حزمة"
 
@@ -592,27 +592,27 @@ msgstr "قاعدة حزمة"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "القائم بصيانة"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "ارسل أولا"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "آخر تعديل"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "تصويت"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "قديم"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "إجراء التبعيات"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "تحقق التبعيات"
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "تحقق التبعيات"
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "إسم"
 
@@ -661,6 +661,148 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr " حول العالم"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "إصدار"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "اختيار مزود"
@@ -705,14 +847,6 @@ msgstr "حول"
 msgid "State"
 msgstr "حالة"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "إصدار"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "شعبية"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 3aa9553d..2216c8d8 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallu al tresnar la transaición"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s"
@@ -144,127 +144,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Aniciando anovamientu completu del sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Tresnando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Pa desaniciar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Pa baxar de versión"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Pa construyir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Pa instalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Pa reinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tamañu total de descarga"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transaición encaboxada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Iguando dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos inter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Anovando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Baxando de versión %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Desaniciando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprobando integridá"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Comprobando paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprobando integridá delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Xenerando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Xeneración esitosa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Xeneración fallida"
 
@@ -273,77 +273,77 @@ msgstr "Xeneración fallida"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baxando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Baxando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s rique opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Baxando les claves riquíes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalóse como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalóse como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Executando gabitos de pre-transaición"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Executando gabitos de post-transaición"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Falten sobro %u segundos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Falten sobro %lu minutu"
 msgstr[1] "Falten sobro %lu minutos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Anovando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fallu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avisu"
 
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Avisu"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tresaición finada con ésitu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Un res pa faer"
 
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Un res pa faer"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac yá ta executándose"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "El to sistema ta anováu"
 
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "El to sistema ta anováu"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Colar"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 msgid "Categories"
 msgstr "Estayes"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Grupos"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instaláu"
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Axustes"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Ferramientes del sistema"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Dependencies"
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheros"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Razón d'instalación"
 
@@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "Razón d'instalación"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Llicencies"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositoriu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data de construcción"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data d'instalación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Robles"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Copies de seguranza"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Ta arreyáu a"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependencies opcionales"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Riquíu por"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional pa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Apurre"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Troca"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflictu con"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -579,27 +579,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Caltenedor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primer unviu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Modificación cabera"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Ensin anovar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Guetar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -648,6 +648,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mundiu"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escoyer un fornidor"
@@ -692,14 +830,6 @@ msgstr "Tocante a"
 msgid "State"
 msgstr "Estáu"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Sonadía"
diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po
index eb500a9d..4f7fd21c 100644
--- a/po/az_AZ.po
+++ b/po/az_AZ.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "hədəf tapılmadı: %s"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Kopyala"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Sistemin tam yenilənməsinə başlamaq"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Hazırlanır"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Aradan qaldırılması üçün"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Qurmaq üçün"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Yükləmək üçün"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Aradan qaldırılır %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltanın tətbiqi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur"
 
@@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Endirilir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Endirilir %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Səhv"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Xəbərdarlıq"
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Xəbərdarlıq"
 msgid "_Close"
 msgstr "_BaÄŸlamaq"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sisteminiz yenidir"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Sisteminiz yenidir"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Qurtarmaq"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "%u gözləyən əməliyyatlar"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Qruplar"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Qruplar"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorilər"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Yüklənmiş"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Aslılıqlar"
 msgid "Files"
 msgstr "Fayllar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Yükləmə səbəbi"
 
@@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Yükləmə səbəbi"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lisenziyalar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorilər"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Qurma Tarixi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Yükləmə Tarixi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Ä°mzalar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Aslıdır"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "İxtiyarı bağlılıqlar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Əvəzlər"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -574,27 +574,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Səs sayı"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Vaxtı keçmiş"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
 msgid "Search"
 msgstr "Axtarmaq"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
@@ -643,6 +643,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versiya"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Ölçü"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "Haqqında"
 msgid "State"
 msgstr "Vəziyyət"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versiya"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Ölçü"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populyar"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e876cf74..10730aad 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Неуспешен старт на транзакцията"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Неуспешно подготвяне на транзакцията"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "неоткрита цел: %s"
@@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "копиране"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Синхронизиране на пакетната база"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Започва пълно системно надграждане"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Подготвяне"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Изберете доставчик на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "За премахване"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "За понижаване"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "За изграждане"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "За инсталиране"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "За преинсталиране"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "За надграждане"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Пълен размер за сваляне"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "изграждане %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Транзакцията прекратена"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Проверка на зависимостите"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Проверка за конфликти"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Разрешаване на зависимости"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Инсталиране на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Надграждане на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Преинсталиране на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Понижаване на версията на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Премахване на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Проверка за цялостност"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Проверка на делта целостта"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Прилагане на делта фрагментите"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генериране на %s с %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Генерирането е успешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Генерирането се провали"
 
@@ -274,77 +274,77 @@ msgstr "Генерирането се провали"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Конфигуриране на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Сваляне"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Изтегляне на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s като опция изисква %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Базов файл за %s не съществува"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Сваляне на нужните ключове"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s инсталиран като %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s инсталиран като %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Остават още %u секунди"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Остава още %lu минута"
 msgstr[1] "Остават още %lu минути"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Обновяване на %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Внимание"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Успешно завършена транзакция"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Нищо за правене"
 
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Нищо за правене"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac вече е пуснат"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Вашата система е актуална"
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Вашата система е актуална"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr[1] "%u висящи операции"
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Групи"
 
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Групи"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Хранилища"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Инсталиран"
 
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Настройки"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системни инструменти"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Зависимости"
 msgid "Files"
 msgstr "Файлове"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Причина за инсталиране"
 
@@ -516,63 +516,63 @@ msgstr "Причина за инсталиране"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Отбелязан като изрично инсталиран:"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Лицензи"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Хранилище"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Опаковчик"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Дата на създаване"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Дата на инсталиране"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Подписи"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Архивни файлове"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Зависи от"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Допълнителни зависимости"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Изискван от"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Допълнително за"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Осигурява"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Заменя"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Конфликт със"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Пакетна база"
 
@@ -580,27 +580,27 @@ msgstr "Пакетна база"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Собственик"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Създаден"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Последна промяна"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Гласове"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Остарял"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Направи зависимости"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Провери зависимости"
 
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Провери зависимости"
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -649,6 +649,144 @@ msgstr "Папка за изграждане"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "По света"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Изберете доставчик"
@@ -693,14 +831,6 @@ msgstr "Относно"
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Популярност"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index f09d3926..7611a669 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
+# Ashraful Islam <ashraful0103@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,35 +21,35 @@ msgstr ""
 
 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in
 msgid "Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "সত্যতা প্রমাণ করা প্রয়োজন"
 
 #: src/user_daemon.vala
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা"
 
 #: src/user_daemon.vala src/manager_window.vala
 msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "স্পষ্টভাবে ইন্সটল করা হয়েছে"
 
 #: src/user_daemon.vala src/manager_window.vala
 msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
+msgstr "অন্য প্যাকেজের উপর নির্ভর করে ইন্সটল করা হয়েছে"
 
 #: src/user_daemon.vala
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যা"
 
 #: src/user_daemon.vala
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "না"
 
 #: src/system_daemon.vala
 msgid "Failed to initialize alpm library"
-msgstr ""
+msgstr "alpm লাইব্রেরি চালু করতে ব্যার্থ হয়েছে"
 
 #: src/system_daemon.vala src/transaction.vala
 msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "সত্যতা প্রমাণ করা যায়নি"
 
 #: src/system_daemon.vala
 msgid "Failed to synchronize any databases"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -132,133 +133,133 @@ msgstr ""
 
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "কপি"
 
 #: src/transaction.vala
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পূর্ন সিস্টেমের আপগ্রেড শুরু হচ্ছে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্তুত করা হচ্ছে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে ফেলতে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "র‍্যাঙ্ক কমাতে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
-msgstr ""
+msgstr "তৈরি করতে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্সটল করতে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "পুনরায় ইন্সটল করতে"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "আপগ্রেড করতে"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
-msgstr ""
+msgstr "মোট ডাউনলোড এর পরিমান"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +268,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +347,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +359,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +510,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +574,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +643,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +825,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3cb6c0e0..55a56d69 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,61 +267,61 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -329,16 +329,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -512,63 +512,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -576,27 +576,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -645,6 +645,145 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -689,14 +828,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9c8f43fd..49b60314 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 # acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objectiu no trobat: %s"
@@ -136,6 +136,10 @@ msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Gestor de paquets"
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
@@ -144,127 +148,127 @@ msgstr "Copia"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronitzant les bases de dades dels paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Iniciant una actualització completa del sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparant"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Trieu un proveïdor per a %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Per suprimir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Per tornar a versió anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Per construir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Per instal·lar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Per reinstal·lar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Per actualitzar"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Mida total de la baixada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Construint %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transacció cancel·lada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprovant les dependències"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolent dependències"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprovant els conflictes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instal·lant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualitzant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstal·lant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Desactualitzant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Suprimint %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprovant-ne la integritat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carregant els fitxers dels paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprovant la integritat delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicant deltes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generant %s amb %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generació acabada correctament"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "La generació ha fallat"
 
@@ -273,77 +277,77 @@ msgstr "La generació ha fallat"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baixant"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Baixant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requereix opcionalment %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprovant l'anell de claus"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Baixant les claus requerides"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instal·lat com a %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Executant els ganxos de pretransacció"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Executant els ganxos de posttransacció"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Manquen uns %u segons"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Manca %lu minut"
 msgstr[1] "Manquen %lu minuts"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Actualitzant %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avís"
 
@@ -352,35 +356,31 @@ msgstr "Avís"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Res per fer."
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transacció acabada amb èxit"
 
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Res per fer."
+
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "El Pamac ja s'executa"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "El sistema està actualitzat"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Gestor de paquets"
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr[1] "%u operacions pendents"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Grups"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositoris"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instal·lat"
 
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Configuració"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Eines del sistema"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Dependències"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Raó d'instal·lació"
 
@@ -519,63 +519,63 @@ msgstr "Raó d'instal·lació"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Llicències"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositori"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data de construcció"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data d'instal·lació"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signatures"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depèn de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependències opcionals"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Requerit Per"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional per a"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Proporciona"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Reemplaça"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflictes amb"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Base de paquets"
 
@@ -583,27 +583,27 @@ msgstr "Base de paquets"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantenidor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primera presentació"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificació"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Vots"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducat"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Fes les dependències"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprova les dependències"
 
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Comprova les dependències"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -652,13 +652,143 @@ msgstr "Directori de construcció"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Tot el món"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocitat"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
-msgstr "Aleatori"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
@@ -704,14 +834,6 @@ msgstr "Quant a"
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitat"
@@ -750,6 +872,10 @@ msgstr "Comprova l'espai disponible al disc"
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr "Baixa les actualitzacions automàticament"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
@@ -766,10 +892,6 @@ msgstr "General"
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr "Utilitza les rèpliques de:"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr "Ordena les rèpliques per:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr "Actualitza la llista de rèpliques"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 3e83b653..ef7d9af8 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,61 +267,61 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -515,63 +515,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -579,27 +579,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -648,6 +648,146 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -692,14 +832,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c293e02e..8c61f063 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere overførsel"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Kunne ikke forberede overførsel"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "mål ikke fundet: %s"
@@ -155,127 +155,127 @@ msgstr "Kopiér"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Genopfrisker mirrorliste"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Starter fuld systemopgradering"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Forbereder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Vælg en udbyder til %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Fjernes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Nedgraderes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Bygges"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Installeres"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Geninstalleres"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Opgraderes"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Samlet downloadstørrelse"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Bygger %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Overførsel annulleret"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Tjekker afhængigheder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Tjekker fil-konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Løser afhængigheder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Tjekker indbyrdes konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Opgraderer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Geninstallerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Nedgraderer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Fjerner %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tjekker integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Indlæser pakkefiler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Tjekker deltas integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Anvender deltaer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genererer %s med %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generering lykkedes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generering mislykket"
 
@@ -284,77 +284,77 @@ msgstr "Generering mislykket"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloader"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Downloader %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tjekker tilgængelig diskplads"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s kræver valgfrit %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasefilen til %s findes ikke"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Tjekker nøglering"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installeret som %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installeret som %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Kører før-overførselskroge"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Kører efter-overførselskroge"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Omkring %u sekunder tilbage"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Omkring %lu minut tilbage"
 msgstr[1] "Omkring %lu minutter tilbage"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Genopfrisker %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Advarsel"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Overførslen er færdig"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Intet at gøre"
 
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Intet at gøre"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac kører allerede"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Venter på at en anden pakkehåndtering skal afslutte"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Dit system er opdateret"
 
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Dit system er opdateret"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr[1] "%u afventende handlinger"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Grupper"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Arkiver"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installeret"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Indstillinger"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systemværktøjer"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Afhængigheder"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Installationsårsag"
 
@@ -526,63 +526,63 @@ msgstr "Installationsårsag"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenser"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakkeansvarlig"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Byggedato"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installationsdato"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signaturer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Sikkerhedskopieringsfiler"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Afhænger af"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Valgfrie afhængigheder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Kræves af"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Valgfri til"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Leverer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Erstatter"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Er i konflikt med"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Pakkebase"
 
@@ -590,27 +590,27 @@ msgstr "Pakkebase"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Vedligeholder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Først indsendt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Sidst ændret"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Forældet"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Skab afhængigheder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Tjek afhængigheder"
 
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Tjek afhængigheder"
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -659,6 +659,144 @@ msgstr "Byggemappe"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Worldwide"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Vælg en udbyder"
@@ -703,14 +841,6 @@ msgstr "Om"
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 61ac4859..f38c4974 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 07:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
@@ -158,127 +158,127 @@ msgstr "Kopiere"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Starte komplettes System-Upgrade"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Vorbereitung"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Wähle einen Anbieter für %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Wird entfernt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Wird zurückgestuft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Zu erstellen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Wird installiert"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Wird neu installiert"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Zu aktualisieren"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Download-Größe gesamt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Erstelle %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Vorgang abgebrochen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installiere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Erneuere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalliere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrade %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Integrität wird überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketdateien werden geladen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Wende Deltas an"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Erstelle %s mit %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Erstellung erfolgreich"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
 
@@ -287,77 +287,77 @@ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Lade herunter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Herunterladen von %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s benötigt optional %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installiert als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben"
 msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Aktualisierung von %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Warnung"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Es gibt nichts zu tun"
 
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
 
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Gruppen"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Paketquellen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Einstellungen"
 msgid "System Tools"
 msgstr "System"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Abhängigkeiten"
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Installationsgrund"
 
@@ -529,63 +529,63 @@ msgstr "Installationsgrund"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lizenzen"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Paketquelle"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Erstelldatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installiert am"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signaturen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Dateisicherungen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Hängt ab von"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Benötigt von"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optional für"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Stellt bereit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Ersetzt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konflikt mit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paketbasis"
 
@@ -593,27 +593,27 @@ msgstr "Paketbasis"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Maintainer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Zuerst eingereicht am"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Letzte Veränderung"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Bewertungen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Veraltet"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Erstelle Abhängigkeiten"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
 
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -662,6 +662,144 @@ msgstr "Build Ordner"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Weltweit"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Anbieter aussuchen"
@@ -706,14 +844,6 @@ msgstr "Ãœber"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Beliebtheit"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 89d5badb..7f132f31 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ebcb49c1..852f8d89 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
@@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "Kopiere"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Starte komplettes System-Upgrade"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Vorbereitung"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Wähle einen Anbieter für %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Wird entfernt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Wird zurückgestuft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Zu erstellen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Wird installiert"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Wird neu installiert"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Zu aktualisieren"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Download-Größe gesamt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Erstelle %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Vorgang abgebrochen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installiere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Erneuere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalliere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrade %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Integrität wird überprüft"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketdateien werden geladen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Wende Deltas an"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Erstelle %s mit %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Erstellung erfolgreich"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
 
@@ -269,77 +269,77 @@ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriere %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Lade herunter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Herunterladen von %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr " %s benötigt optional %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installiert als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Aktualisierung von %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Warnung"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Es gibt nichts zu tun"
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Gruppen"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Einstellungen"
 msgid "System Tools"
 msgstr "System"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Installationsgrund"
 
@@ -511,63 +511,63 @@ msgstr "Installationsgrund"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lizenzen"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Paketquelle"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Erstelldatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installiert am"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signaturen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Dateisicherungen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Hängt ab von"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Benötigt von"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optional für"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Stellt bereit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Ersetzt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konflikt mit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -575,27 +575,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -644,6 +644,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -688,14 +826,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 19470105..b47cb355 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016-2017
 # philm <philm@manjaro.org>, 2014
 # Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2017
+# Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2018
 # philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
@@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Η διεργασία init απέτυχε"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "δεν βρέθηκε ο προορισμός: %s"
@@ -153,127 +154,127 @@ msgstr "Αντιγραφή"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Συγχρονισμός των βάσεων δεδομένων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης του συστήματος"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Προετοιμασία"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Επιλέξτε έναν πάροχο για το %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Προς αφαίρεση"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Προς υποβάθμισ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Πρός δημιουργία"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Προς εγκατάσταση"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Προς αναβάθμιση"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Δημιουργία %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Εγκατάσταση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Αναβάθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Υποβάθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Αφαίρεση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Εφαρμογή deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Δημιουργία %s με %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
 
@@ -282,77 +283,77 @@ msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Ρύθμιση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Λήψη"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Λήψη %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "Το %s: απαιτεί προαιρετικά το %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Δεν υπάρχει το αρχείο βάσης δεδομένων για το %s "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Έλεγχος keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Τρέχουν hooks προ της διεργασίας"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Τρέχουν hooks μετά τη διεργασία"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Απομένουν περίπου %u δευτερόλεπτα"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "%lu λεπτά απομένουν"
 msgstr[1] "Απομένουν περίπου %lu λεπτά"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Ανανέωση %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
@@ -361,11 +362,11 @@ msgstr "Προειδοποίηση"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
 
@@ -373,11 +374,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
 
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμέν
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έξ_οδος"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Ομάδες"
 
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Ομάδες"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Αποθετήρια"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Εγκατεστημένα"
 
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Εργαλεία Συστήματος"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Εξαρτήσεις"
 msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
 
@@ -524,63 +525,63 @@ msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Σήμανση ως ρητώς εγκατεστημένο"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Άδειες"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Αποθετήριο"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Δημιουργός πακέτου"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Υπογραφές"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Εξαρτάτε από"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Προαιρετικές Εξαρτήσεις"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Απαιτείτε από"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Προαιρετικό Για"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Παρέχει"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Αντικαθιστά"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Διένεξη με"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Βάση Πακέτου"
 
@@ -588,27 +589,27 @@ msgstr "Βάση Πακέτου"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Συντηρητής"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Αρχική Υποβολή"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Τελευταία Τροποποίηση"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Ψήφοι"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Ξεπερασμένο"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Εξαρτήσεις κατά την Δημιουργία"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων"
 
@@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων"
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
@@ -657,6 +658,144 @@ msgstr "Κατάλογος δημιουργίας"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Παγκοσμίως"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Έκδοση"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -701,14 +840,6 @@ msgstr "Σχετικά"
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Έκδοση"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Δημοτικότητα"
@@ -749,7 +880,7 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Automatically download updates"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη λήψη ενημερώσεων"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 9f9b5e47..115fa87c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>, 2017
 # J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
 # J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
-# lennart fsm, 2017
+# l3nn4rt, 2017
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015,2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Failed to init transaction"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Failed to prepare transaction"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "target not found: %s"
@@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Copy"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Refreshing mirrors list"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchronizing package databases"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Starting full system upgrade"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparing"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Choose a provider for %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "To remove"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "To downgrade"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "To build"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "To install"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "To reinstall"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "To upgrade"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Total download size"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Building %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transaction cancelled"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Checking dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Checking file conflicts"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolving dependencies"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Checking inter-conflicts"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installing %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Upgrading %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalling %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgrading %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removing %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Checking integrity"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Loading package files"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Checking delta integrity"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Applying deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generating %s with %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generation succeeded"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generation failed"
 
@@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Generation failed"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configuring %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloading"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Downloading %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Checking available disc space"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s optionally requires %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database file for %s does not exist"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Checking keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Downloading required keys"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installed as %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installed as %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Running pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Running post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "About %u seconds remaining"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "About %lu minute remaining"
 msgstr[1] "About %lu minutes remaining"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Refreshing %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Warning"
 
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Warning"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaction successfully finished"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nothing to do"
 
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Nothing to do"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac is already running"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Waiting for another package manager to quit"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Your system is up-to-date"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Your system is up-to-date"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u pending operations"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Groups"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Groups"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installed"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Settings"
 msgid "System Tools"
 msgstr "System Tools"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Dependencies"
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Install Reason"
 
@@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Install Reason"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Mark as explicitly installed"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licences"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Build Date"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Install Date"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signatures"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Backup files"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depends On"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Optional Dependencies"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Required By"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optional For"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Provides"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Replaces"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflicts With"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Package Base"
 
@@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Package Base"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Maintainer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "First Submitted"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Last Modified"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Out of Date"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Make Dependencies"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Check Dependencies"
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Check Dependencies"
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "Build directory"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Worldwide"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Choose a Provider"
@@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "About"
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularity"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b3fe06d7..a4c234b1 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 01:02+0000\n"
-"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -132,6 +132,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Pakaĵo Administranto"
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopii"
@@ -140,127 +144,127 @@ msgstr "Kopii"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparanta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Forigi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Reveni"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Kunmeti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instali"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Reinstali"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Kunmetanta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Solvanta Dependecojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalanta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalanta %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrolanta integrecon"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -269,77 +273,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Deŝut"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Deŝut %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,35 +352,31 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr "_Ferm"
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nenio por fari"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Finita sukcese transakcio"
 
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nenio por fari"
+
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Pakaĵo Administranto"
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupoj"
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Grupoj"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalita"
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Dosieroj"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Instalo Kialo"
 
@@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "Instalo Kialo"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Permesiloj"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Deponejo"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakaĵkreanto"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Instalo Dato"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Subskriboj"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Dependas De"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Postulata De"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Provizas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "AnstataÅ­igas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konfliktas Kun"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -579,27 +579,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Ŝerĉi"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
@@ -648,12 +648,142 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
 msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
@@ -700,14 +830,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grando"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
@@ -746,6 +868,10 @@ msgstr ""
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
@@ -762,10 +888,6 @@ msgstr "Äœenerala"
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 601a212d..bc40c278 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Fallo al iniciar una operación"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Fallo al preparar una operación"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objetivo no encontrado: %s"
@@ -151,127 +151,127 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualizando la lista de mirrors"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronizando con las bases de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Comenzando la actualización completa del sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Elige un proveedor para %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Paquetes a desinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Para construir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Paquetes a instalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Paquetes a reinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Paquetes a actualizar"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tamaño total de la descarga"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Construyendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Operación cancelada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos entre paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Cambiando a versión anterior %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Desinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Verificando la integridad delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generación de paquete fallida"
 
@@ -280,77 +280,77 @@ msgstr "Generación de paquete fallida"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Descargando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalmente requiere a %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificando claves en la base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando las claves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando rutinas post-operación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente"
 msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Advertencia"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operación finalizada con éxito"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada que hacer"
 
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Nada que hacer"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Tu sistema está actualizado"
 
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Tu sistema está actualizado"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Grupos"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Paquetes instalados"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ajustes"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Dependencias"
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Razón de instalación"
 
@@ -522,63 +522,63 @@ msgstr "Razón de instalación"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licencias"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Fecha de construcción"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Fecha de instalación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Firmas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Archivos de copia de seguridad"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depende de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependencias opcionales"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Requerido por"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional para"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Proporciona"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Reemplaza"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflictos con"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Base de paquetes"
 
@@ -586,27 +586,27 @@ msgstr "Base de paquetes"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantenedor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Fecha de creación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Crear Dependencias"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprobar Dependencias"
 
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Comprobar Dependencias"
 msgid "Search"
 msgstr "Búsqueda"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -655,6 +655,144 @@ msgstr "Directorio de construcción"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mundial"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Elegir un proveedor"
@@ -699,14 +837,6 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidad"
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
index 5036b527..c38ce132 100644
--- a/po/es_419.po
+++ b/po/es_419.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Mauricio López <mlopez@pronet.com.uy>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Falló al iniciar transacción"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falló al preparar transacción"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objetivo no encontrado: %s"
@@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Refrescando lista de mirrors"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronizando paquete de bases de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Empezando actualización completa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Elija un proovedor para %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "A remover"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "El degradar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "El construir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "El instalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "El reinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Para mejorar"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tamaña total de descarga"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Construyendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transacción cancelada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando archivos en conflicto"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolviendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflictos internos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Degradando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removiendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Comprobando integridad"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Cargando archivos de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Revisando integridad delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generación exitosa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generación fallida"
 
@@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Generación fallida"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Descargando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando el espacio libre en disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requiere opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Base de datos para %s no existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Comprobando keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando llaves requeridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando \"hooks\" previos a la transacción"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Ejecutando \"hooks\" posteriores a la transacción"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Aproximadamente %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Aproximadamente %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Aproximadamente %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Alerta"
 msgid "_Close"
 msgstr "...Cerrar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada que hacer"
 
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Nada que hacer"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac ya está abierto"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Tu sistema está actualizado"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tu sistema está actualizado"
 msgid "_Quit"
 msgstr "...Salir"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Grupos"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Ajustes"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Herramientas del sistema"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Dependencias"
 msgid "Files"
 msgstr "Buscar en AUR"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Razón de Instalación"
 
@@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Razón de Instalación"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licencias"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Fecha de Construcción"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Fecha de Instalación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Firmas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Archivos de backup"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depende de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependencias Opcionales"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Requerido Por"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional Para"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Provee"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Reemplaza"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflictúa con"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paquete Base"
 
@@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Paquete Base"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantenedor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primero Aceptado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última Modificación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Vencido"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Crear Dependencias"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Inspeccionar Dependencias"
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Inspeccionar Dependencias"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "Directorio de compilación"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mundial"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Elige un Proovedor"
@@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "Acera de"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidad"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 197dee2f..88ae77f5 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 831f8f41..f3070790 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8a77e748..80fcb3c0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Huts egin du transakzioa abiatzean"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Huts egin du transakzioa prestatzean"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "helburua ez da aurkitu: %s"
@@ -143,127 +143,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Sistema osoaren bertsio-berritzea abiarazten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Prestatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Aukeratu %s hornitzailea"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Kentzeko"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Bertsio-zahartu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Eraikitzeko"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instalatzeko"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Berrinstalatzeko"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Deskarga tamaina guztira"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Gatazkak egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Menpekotasunak erabakitzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Barne gatazkak egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s instalatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s bertsio-berritzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s berrinstalatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s bertsio-zahartzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s kentzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Osotasuna egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Deltaren osotasuna egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltak aplikatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s sortzen %s erabilita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Sormena ongi burutu da"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Sormenak huts egin du"
 
@@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Sormenak huts egin du"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s konfiguratzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Deskargatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "%s deskargatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s: aukeran %s behar du"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ez dago %s datu-base fitxategia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Gako-sorta egiaztatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalatu da %s.pacnew gisa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalatu da %s.pacsave gisa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "%u segundo inguru falta dira"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Minutu %lu inguru falta da"
 msgstr[1] "%lu minutu inguru falta dira"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "%s freskatzen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Oharra"
 
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Oharra"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Itxi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakzioa ongi burutu da"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ezer ez egiteko"
 
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Ezer ez egiteko"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Irten"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u eragiketa egiteke"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Taldeak"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Taldeak"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Biltegiak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalatuta"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Menpekotasunak"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Instalatzeko arrazoia"
 
@@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Instalatzeko arrazoia"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markatu esplizituki instalatutako gisa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lizentziak"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Biltegia"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paketatzailea"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Eraikuntza data"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Instalazio data"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Sinadurak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Babeskopia fitxategiak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Menpekotasun hauek dauzka"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Aukerazko menpekotasunak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Honen menpekotasuna"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Honentzat aukerazkoa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Hornitzen du"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Ordezten du"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Gatazkan honekin"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paketearen oinarria"
 
@@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Paketearen oinarria"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantentzailea"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Lehen aldiz bidali zen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Azkenekoz aldatuta"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Botoak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zaharkitua"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Konpilatu menpekotasunak"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
@@ -647,6 +647,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mundu mailakoa"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Bertsioa"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
@@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "Honi buruz"
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Bertsioa"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populartasuna"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5db63c55..83ce1e08 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-10 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Soroush Mirzaei <soroush.mirzaei@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "هدف پیدا نشد: %s"
@@ -131,6 +131,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr "مدیر بسته"
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr "کپی"
@@ -139,127 +143,127 @@ msgstr "کپی"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "آماده‌سازی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "برای حذف"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "برای ساخت"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "برای نصب"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "برای نصب دوباره"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "مجموع حجم دانلود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "در حال ساخت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "تراکنش لغو شد"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "حل وابستگی‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "نصب %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "به‌روزرسانی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "به عقب برگرداندن %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "حذف %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "تولید %s با %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "تولید با موفقیت انجام شد"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "تولید موفقیت آمیز نبود"
 
@@ -268,77 +272,77 @@ msgstr "تولید موفقیت آمیز نبود"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "پیکربندی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "در حال دانلود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "دریافت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "تازه‌کردن %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "اخطار"
 
@@ -347,35 +351,31 @@ msgstr "اخطار"
 msgid "_Close"
 msgstr "بستن..."
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
 
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
+
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "سیستم شما به روز است"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr "مدیر بسته"
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "گروه‌ها"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "گروه‌ها"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "نصد شده"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "فایل‌ها"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "دلیل نصب"
 
@@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "دلیل نصب"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "لایسنس"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "مخزن"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "بسته بندی کننده"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "تاریخ نصب"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "امضا"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "فایل‌های پشتیبان"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "وابسته به"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "مورد نیاز"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "ارائه شده"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "جایگزین‌ها"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "ناسازگار با"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -578,27 +578,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
@@ -647,12 +647,142 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "نسخه"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
 msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
@@ -699,14 +829,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "حالت"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "نسخه"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
@@ -745,6 +867,10 @@ msgstr ""
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
@@ -761,10 +887,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr ""
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 6f77ec7b..80e6db8f 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "مقصد پیدا نشد : %s"
@@ -148,127 +148,127 @@ msgstr "کپی"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "تازه کردن لیست آینه ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "آماده‌سازی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "برای حذف"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "برای ساخت"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "برای نصب"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "برای نصب دوباره"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "مجموع حجم دریافت"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "درحل ساخت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "حل وابستگی‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "نصب %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "به‌روزرسانی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "نصب دوباره‌ی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "به عقب برگرداندن %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "حذف %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "اعمال جزئیات"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "تولید %s با %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "تولید شکست خورد."
 
@@ -277,77 +277,77 @@ msgstr "تولید شکست خورد."
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "پیکربندی %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "دریافت"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "دریافت %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s  نیازمندی های اختیاری %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "بررسی کی‌رینگ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "تازه‌کردن %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "هشدار"
 
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "هشدار"
 msgid "_Close"
 msgstr "_بستن"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "سیستم شما به روز است"
 
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "سیستم شما به روز است"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr[1] "فرایندهای در حال انتظار %u"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "گروه‌ها"
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "گروه‌ها"
 msgid "Repositories"
 msgstr "مخزن"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "نصب شده"
 
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "ÙŽAUR"
 
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "وابستگی ها"
 msgid "Files"
 msgstr "فایل‌ها"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "دلیل نصب"
 
@@ -519,63 +519,63 @@ msgstr "دلیل نصب"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "انتخاب برای نصب آشکارانه"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "لایسنس"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "مخزن"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "بسته بندی کننده"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "تاریخ ساخت"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "تاریخ نصب"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "امضا"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "فایل‌های پشتیبان"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "وابسته به"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "وابستگی های اختیاری"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "مورد نیاز"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "اختیاری برای"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "ارائه شده"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "جایگزین‌ها"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "ناسازگار با"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "بسته پایه"
 
@@ -583,27 +583,27 @@ msgstr "بسته پایه"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "نگهدارنده"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "اولین ارسال"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "آخرین تغییرات"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "آرا"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "خارج از تاریخ"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "ساخت وابستگی ها"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "بررسی وابستگی ها"
 
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "بررسی وابستگی ها"
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
@@ -652,6 +652,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "در سراسر جهان"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "نسخه"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده"
@@ -696,14 +834,6 @@ msgstr "درباره"
 msgid "State"
 msgstr "حالت"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "نسخه"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "محبوبیت"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4dd0bd44..2baa1901 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
-# Ammuu5, 2017
+# Ammuu5, 2017-2018
 # EscoP, 2015
 # EscoP, 2015
 # Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Tapahtumaa ei saatu valmisteltua"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "kohdetta ei löydetty: %s"
@@ -149,127 +149,127 @@ msgstr "Kopioi"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Päivitetään peilipalvelin lista"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synkronoidaan pakettitietokantoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Aloitetaan täysi järjestelmäpäivitys"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Valmistellaan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Valitse tarjoaja kohteelle %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Poistettavat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Varhennettavat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Käännettävät"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Asennettavat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Uudelleenasennettavat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Päivitettävät"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Latauksen kokonaiskoko"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Kasataan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Tapahtuma peruttiin"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Tarkistetaan pakettien välisiä ristiriitoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Asennetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Päivitetään %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Uudelleenasennetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Varhennetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Poistetaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Tarkistetaan delta-eheyttä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Asetetaan deltoja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Luodaan %s deltalla %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Luominen onnistui"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Luominen epäonnistui"
 
@@ -278,77 +278,77 @@ msgstr "Luominen epäonnistui"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguroidaan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Ladataan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Ladataan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vaatii valinnaisesti paketin %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Tietokantatiedostoa pakettivarastolle %s ei löydy"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Tarkastetaan avainrengasta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Suoritetaan asennusta edeltävät työt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Suoritetaan asennuksen jälkeiset työt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Noin %u sekunttia jäljellä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Noin %lu minuutti jäljellä"
 msgstr[1] "Noin %lu minuuttia jäljellä"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Virkistetään %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Varoitus"
 
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Varoitus"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ei mitään tehtävää"
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Ei mitään tehtävää"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac on jo käynnissä"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Odotetaan toisen pakettienhallintatyökalun lopettavan"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Poistu"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr[1] "%u operaatiota odottaa"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriat"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Ryhmät"
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ryhmät"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Pakettivarastot"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Asennettuna"
 
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Asetukset"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Järjestelmän hallinta"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Riippuvuudet"
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Asennuksen syy"
 
@@ -520,63 +520,63 @@ msgstr "Asennuksen syy"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lisenssit"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Pakettivarasto"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakkaaja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Kasauspäivämäärä"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Asennuspäivämäärä"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Allekirjoitukset"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Varmuuskopiot"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Riippuu paketeista"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Riippuvuutena paketeille"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Valinnainen riippuvuus"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Tarjoaa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Korvaa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Ristiriidat"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Perus paketti"
 
@@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "Perus paketti"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Ylläpitäjä"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Ensimmäinen versio"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Viimeksi muutettu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Ääniä"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Vanhentunut"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Kasaa riippuvuudet"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Tarkista riippuvuudet"
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Tarkista riippuvuudet"
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -653,6 +653,144 @@ msgstr "Kasaus hakemisto"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Maailmanlaajuinen"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Valitse toimittaja"
@@ -697,14 +835,6 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Suosio"
@@ -745,7 +875,7 @@ msgstr "Tarkista päivitykset"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Automatically download updates"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa päivitykset automaattisesti"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index 5d579c76..569a54fa 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
-# klaemint, 2014
+# 812b974e9092fa6a95124f808f3365d3, 2014
 # klaemint, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -140,127 +140,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "fyrireikar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kannar treytir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kannar fílu konfliktir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Loysir treytir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kannar heilskap"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -269,77 +269,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -511,63 +511,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -575,27 +575,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -644,6 +644,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -688,14 +826,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 932fde36..c23a9d13 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,8 +4,9 @@
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
-# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2018
-# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017
@@ -13,7 +14,7 @@
 # Jean Delmas, 2015
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013
 # philm <philm@manjaro.org>, 2013,2015
-# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015
 # tcit <thomas.citharet@gmail.com>, 2015
 # tcit <thomas.citharet@gmail.com>, 2015
 # Tun_In_A_Cellar <tun.in.a.cellar@gmail.com>, 2014
@@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "L’initialisation de la transaction a échoué"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "La préparation de la transaction a échoué"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "impossible de trouver la cible : %s"
@@ -152,127 +153,127 @@ msgstr "Copier"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualisation de la liste des miroirs"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Début de la mise à jour complète du système"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Préparation"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Choix d’un fournisseur pour %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "À désinstaller "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Retour à une version antérieure"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "À construire "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "À installer "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "À réinstaller "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "À mettre à jour "
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Taille totale de téléchargement "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Construction de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transaction annulée"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Vérification des dépendances"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Résolution des dépendances"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Mise à jour de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Réinstallation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Retour à une version antérieure de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Désinstallation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Vérification de l’intégrité des paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Vérification de l’intégrité des deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Application des deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Génération de %s avec %s "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Génération réussie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Génération échouée"
 
@@ -281,77 +282,77 @@ msgstr "Génération échouée"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configuration de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Téléchargement de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Vérification de l’espace disque disponible"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s peut nécessiter %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Le dépôt %s n’existe pas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Vérification du trousseau"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installé comme %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installé comme %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Exécution des crochets de pré-transaction"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Exécution des crochets de post-transaction"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Environ %u secondes restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Environ %lu minute restante"
 msgstr[1] "Environ %lu minutes restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Actualisation de %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
@@ -360,11 +361,11 @@ msgstr "Avertissement"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaction terminée avec succès"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rien à faire"
 
@@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "Rien à faire"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac est déjà en cours d’exécution"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "En attente de la fin d’un autre gestionnaire de paquet"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Votre système est à jour"
 
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Votre système est à jour"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr[1] "%u opérations en attente"
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes "
 
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Groupes "
 msgid "Repositories"
 msgstr "Dépôts"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installés"
 
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Paramètres"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Outils système"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Dépendances"
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Motif d’installation "
 
@@ -523,63 +524,63 @@ msgstr "Motif d’installation "
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marquer comme explicitement installé"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licences"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Dépôt "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paqueteur "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Compilé le "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installé le "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signatures "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Fichiers sauvegardés "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Dépend de "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dépendances optionnelles "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Requis par "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optionnel pour "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Fournit "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Remplace "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Est en conflit avec "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paquet de base"
 
@@ -587,27 +588,27 @@ msgstr "Paquet de base"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mainteneur "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Proposé le "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Modifié le "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Obsolète "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Dépendances de construction "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Dépendances de vérification"
 
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Dépendances de vérification"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -656,6 +657,144 @@ msgstr "Dossier de construction "
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Monde entier"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "Actions disponibles"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "action"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "options"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "paquet(s)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "fichier(s)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr "groupe(s)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr "dépôt(s)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Entrer une sélection (par défaut = tout)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[o/N]"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr "o"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Entrer un nombre (par défaut = %d)"
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Choix d’un fournisseur"
@@ -700,14 +839,6 @@ msgstr "À propos"
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularité"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6d3fd7b9..225ea0f4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Fallou o arranque da operación"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Erro ao preparar a operación"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "obxectivo non atopado: %s"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Copia"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualizando a lista de mirrors"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Desde actualización completa do sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escolla un proveedor para %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Para facer unha desactualización"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Construír"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tamaño total da descarga"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Construíndo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Operación cancelada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Comprobando dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Comprobando conflitos de ficheiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolvendo dependencias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Comprobando conflitos entre paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Cambiando á versión anterior %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando a integridade dos paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carga de ficheiros de paquetes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Comprobando a integridade delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Xerando %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Xeración do paquete satisfactoria"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Xeración do paquete fallida"
 
@@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Xeración do paquete fallida"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Descargando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalmente require a %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Non existe entrada para %s na base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificación claves na base de datos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Descargando las claves requiridas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalando coma %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalando coma %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Executando rutinas pre-operación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Executando rutinas post-operación"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente"
 msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Actualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Advertencia"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Pechar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operación concluída con éxito"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada que facer"
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Nada que facer"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac xa está en execución"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está actualizado"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "O sistema está actualizado"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "%u operación pendentes"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Grupos"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Paquetes instalados"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dependencias"
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Razón de Instalación"
 
@@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Razón de Instalación"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenzas"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empaquetador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data de construción"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data de Instalación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Sinaturas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Arquivos da copia de seguridade"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depende de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependencias opcionais"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Solicitado por"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional para"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Proporciona"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Substitúe"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflitos con"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Base de paquetes"
 
@@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "Base de paquetes"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantedor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Data de creación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Caducado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Crear Dependencias"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Comprobar Dependencias"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Comprobar Dependencias"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -643,6 +643,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "En todo o Mundo"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escolla un Provedor"
@@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidade"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b5038881..9173aa57 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "נכשל להתחיל טרנזקציה"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "נכשל להכין טרנזקציה"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "מטרה לא נמצאה: %s"
@@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "העתק"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "כעת מרענן רשימת mirrors"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "כעת מסנכרן מסדי נתוני חבילה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "כעת מתחיל שדרוג מערכת מלא"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "כעת מתכונן"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "בחר ספק עבור %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "להסרה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "להנמכה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "לבניה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "להתקנה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "להתקנה חוזרת"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "לשדרג"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "גודל הורדה כולל"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "בונה %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "טרנזקציה בוטלה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "כעת בוחן תלויות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "כעת פותר תלויות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "כעת מתקין את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "כעת משדרג את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "כעת מתקין מחדש את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "כעת מנמיך את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "כעת מסיר את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "כעת בוחן שלמות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "כעת מחיל דלתא"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "כעת מפיק %s בעזרת %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "הפקה צלחה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "הפקה נכשלה"
 
@@ -272,61 +272,61 @@ msgstr "הפקה נכשלה"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "כעת מגדיר את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "כעת מוריד"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "כעת מוריד את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s מצריך %s כרשות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "קובץ מסד נתונים עבור %s לא קיים"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s מותקנת בתור %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s מותקנת בתור %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "מריץ pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "מריץ post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "נותרו %u שניות לערך"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr[1] "נותרו %lu דקות לערך"
 msgstr[2] "נותרו %lu דקות לערך"
 msgstr[3] "נותרו %lu דקות לערך"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "כעת מרענן את %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "אזהרה"
 msgid "_Close"
 msgstr "_סגור"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "אין מה לעשות"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "‏Pamac כבר מורץ כעת"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "ממתין למנהל חבילות אחר לחדול מפעולתו"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr[3] "%u פעולות תלויות ועומדות"
 msgid "Categories"
 msgstr "קטגוריות"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "קבוצה"
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "קבוצה"
 msgid "Repositories"
 msgstr "מאגרים"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "מותקנות"
 
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "הגדרות"
 msgid "System Tools"
 msgstr "כלי מערכת"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "תלויות"
 msgid "Files"
 msgstr "קבצים"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "סיבת התקנה"
 
@@ -520,63 +520,63 @@ msgstr "סיבת התקנה"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "סמן בתור מותקנת בברור"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "רשיונות"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "מאגר"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "אורז"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "תאריך בנייה"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "תאריך התקנה"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "חתימות"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "קבצי גיבוי"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "תלויה על"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "תלויות רשות"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "מחויבת על ידי"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "בגדר רשות עבור"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "מספקת"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "מחליפה"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "מתנגשת עם"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "בסיס חבילה"
 
@@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "בסיס חבילה"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "מתחזק"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "נמסרה לראשונה"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "שונתה לאחרונה"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "קולות"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "לא מעודכנת"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "צור תלויות"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "בדוק תלויות"
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "בדוק תלויות"
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
@@ -653,6 +653,146 @@ msgstr "תיקיית בנייה של חבילות AUR"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "כלל עולמי"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "גרסא"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "בחירת ספק"
@@ -697,14 +837,6 @@ msgstr "אודות"
 msgid "State"
 msgstr "מצב"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "גרסא"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "פופולריות"
diff --git a/po/he_IL.po b/po/he_IL.po
index 664a609a..6a2d2563 100644
--- a/po/he_IL.po
+++ b/po/he_IL.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he_IL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr ""
@@ -134,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -263,61 +267,61 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -326,16 +330,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -344,35 +348,31 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr ""
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -515,63 +515,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -579,27 +579,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -648,12 +648,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
 msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
@@ -700,14 +832,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
@@ -746,6 +870,10 @@ msgstr ""
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
@@ -762,10 +890,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr ""
diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po
index 5b8d2c84..b48595e3 100644
--- a/po/hi_IN.po
+++ b/po/hi_IN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d7424119..2c0da614 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Nije uspjela inicijalizacija transakcije"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nije uspjela priprema transakcije"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "meta nije nađena: %s"
@@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Kopiraj"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Pokrećem punu nadogradnju sustava"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Pripremam"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Odaberi davatelja za %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za ukloniti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Vratiti na staru verziju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Za stvaranje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za instalirati"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Za ponovnu instalaciju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Za nadograditi"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Stvaram %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transakcija prekinuta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Provjeravam zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Provjeravam sukobe datoteka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rješavam zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Provjeravam međusobne sukobe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instaliram %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Nadograđujem %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovno instaliram %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Vračam na staru verziju %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Uklanjam %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Provjeravam integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavam datoteke paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Provjeravam delta integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Potvrđujem delte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Stvaram %s sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Stvaranje uspješno završeno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Stvaranje nije uspjelo"
 
@@ -272,61 +272,61 @@ msgstr "Stvaranje nije uspjelo"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Postavljam %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preuzimam"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Preuzimam %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Provjeravam dostupni prostor na disku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s neobavezno zahtijeva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Baza podataka za %s ne postoji"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Provjeravam ključeve"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preuzimam potrebne ključeve"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavam prije-transakcijske procese"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavam poslije-transakcijske procese"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Oko %u sekundi preostalo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -334,16 +334,16 @@ msgstr[0] "Oko %lu minute preostalo"
 msgstr[1] "Oko %lu minute preostalo"
 msgstr[2] "Oko %lu minuta preostalo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Osvježavam %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Upozorenje"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcija uspješno završena"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ništa za učiniti"
 
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Ništa za učiniti"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac je već pokrenut"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Nema novih nadogradnji"
 
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Nema novih nadogradnji"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izađi"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr[2] "%u operacija na čekanju"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
 
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Grupe"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozitoriji"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalirano"
 
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Postavke"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Alati sustava"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Zavisnosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Razlog za instalaciju"
 
@@ -517,63 +517,63 @@ msgstr "Razlog za instalaciju"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licence"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitorij"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakiratelj"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Datum stvaranja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Datum instalacije"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Potpisi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Pričuvne datoteke"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Zavisi o"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Neobavezne zavisnosti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Zahtijevan od"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Neobavezno za"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Pruža"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Zamjenjuje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "U sukobu sa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paketna baza"
 
@@ -581,27 +581,27 @@ msgstr "Paketna baza"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Održavatelj"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Prvi postavio"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Zadnja promjena"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Glasovi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastario"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Zavisnosti za stvaranje paketa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Provjera zavisnosti"
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Provjera zavisnosti"
 msgid "Search"
 msgstr "Traži"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -650,6 +650,145 @@ msgstr "Direktorij za stvaranje paketa"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Globalno"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Odaberi davatelja"
@@ -694,14 +833,6 @@ msgstr "O programu"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularnost"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 76d8937e..cc0b914f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Művelet megkezdése sikertelen"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Művelet előkészítése sikertelen"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cél: %s nem található"
@@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "Másol"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Tükrök listájának frissítése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Csomag adatbázisok szinkronizálása"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Teljes rendszerfrissítés megkezdése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Előkészítés"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Válassz szolgáltatót a %s -hez"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Eltávolításra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Visszaállításra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Építeni"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Telepítésre"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Újra telepítésre"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Frissítendő"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Teljes letöltési méret"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Telepítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Művelet visszavonva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Függőségek ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Függőségek feloldása"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Telepítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Frissítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Újratelepítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Leépítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Eltávolítás %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Egységesség ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Csomagfájlok betöltése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Egységesség ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Változások alkalmazása"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Létrehoz %s ezzel %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Sikeresen Létrehozva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni"
 
@@ -274,77 +274,77 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurálás %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Letöltés"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Letöltés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s: opcionális függősége van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "adatbázis fájl a %s -hez nem található"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kulcs ellenőrzése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s telepítve mint %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s telepítve mint %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Tranzakciók előkészítése"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Kb. %u másodperc van hátra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Kb. %lu perc van hátra"
 msgstr[1] "Kb. %lu perc van hátra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Frissítés %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelem"
 
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Figyelem"
 msgid "_Close"
 msgstr "Bezár"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Semmi teendő"
 
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Semmi teendő"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac már el lett indítva"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "A rendszer naprakész"
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "A rendszer naprakész"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr[1] "%u függőben lévő művelet"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Csoportok"
 
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Csoportok"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Tárolók"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Telepített"
 
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Beállítások"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Rendszereszközök"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Függőségek"
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Telepítés oka"
 
@@ -516,63 +516,63 @@ msgstr "Telepítés oka"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Megjelölés kifejezett telepítésre"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenszek"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Tároló"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Csomagoló"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Verzió dátuma"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Telepítési dátum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Aláírások"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Mentett fájlok"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Függőségek"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Opcionális függőségek"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Igényelt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcionális ehhez"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Szolgáltat"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Helyettesít"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Ütközik vele"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Csomag alap"
 
@@ -580,27 +580,27 @@ msgstr "Csomag alap"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Karbantartó"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Először közzétéve"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Utoljára módosítva"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Szavazatok"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Elavult"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Függőségek létrehozása"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Függőségek ellenőrzése"
 
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Függőségek ellenőrzése"
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
@@ -649,6 +649,144 @@ msgstr "Építési könyvtár"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Világszerte"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Válassz szolgáltatót"
@@ -693,14 +831,6 @@ msgstr "A Pamac-ról"
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Népszerűség"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 85364098..f41a934f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Gagal mempersiapkan transaksi"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "target tidak ditemukan: %s"
@@ -155,127 +155,127 @@ msgstr "Salin"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Memulai pembaruan keseluruhan sistem"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Menyiapkan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Pilih sebuah penyedia untuk %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Untuk diHapus"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Untuk diTurunkan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Untuk dibangun"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Untuk diPasang"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Untuk diPasang ulang"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Untuk diupgrade"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Total ukuran unduhan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Building %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transaksi dibatalkan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Memeriksa ketergantungan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Memeriksa konflik berkas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Memecahkan dependensi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Sedang memeriksa interkonflik"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Sedang memasang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Meningkatkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Memasang ulang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Menurunkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Menghapus %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Memeriksa integritas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pemuatan berkas paket"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Memeriksa integritas delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Menerapkan deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Menghasilkan %s dengan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Menghasilkan berhasil"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Menghasilkan gagal"
 
@@ -284,76 +284,76 @@ msgstr "Menghasilkan gagal"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Mengkonfigurasi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Mengunduh"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Mengunduh %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s secara opsional membutuhkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Berkas database untuk %s tidak ada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Memeriksa keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Menjalankan kaitan pra-transaksi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Menjalankan kaitan paska transaksi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Tersisa sekitar %u detik"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Tersisa sekitar %lu menit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Menyegarkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Peringatan"
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Peringatan"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
 
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac sudah berjalan"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Menunggu package manager yang lain untuk keluar"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr[0] "%u operasi menunggu"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grup"
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Grup"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositori"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Terpasang"
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Pengaturan"
 msgid "System Tools"
 msgstr "System Tools"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dependensi"
 msgid "Files"
 msgstr "Berkas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Alasan Pasang"
 
@@ -523,63 +523,63 @@ msgstr "Alasan Pasang"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Tandai sebagai yang sudah terpasang"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lisensi"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Gudang"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pemaket"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Waktu diBangun"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Waktu Pasang"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Tanda Tangan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Berkas Cadangan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Bergantung Pada"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependensi Opsional"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Dibutuhkan Oleh"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opsional Untuk"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Menyediakan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Gantikan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konflik Dengan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Dasar Paket"
 
@@ -587,27 +587,27 @@ msgstr "Dasar Paket"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Pemelihara"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Pertama diKirim"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Terakhir diModifikasi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Penilaian"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Kadaluarsa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Membuat Dependensi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Memeriksa Dependensi"
 
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Memeriksa Dependensi"
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
@@ -656,6 +656,143 @@ msgstr "Build direktori"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Seluruh dunia"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Pilih Provider"
@@ -700,14 +837,6 @@ msgstr "Tentang"
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitas"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a1a26416..c86e30fc 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Mistókst að undirbúa aðgerð"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "úttak fannst ekki: %s"
@@ -141,127 +141,127 @@ msgstr "Afrita"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Endurles speglalista"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Samstilli gagnagrunna fyrir pakka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Hef fulla stýrikerfisuppfærslu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Undirbúa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Veldu útgefanda fyrir %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Á að fjarlægja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Á að niðurfæra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Á að byggja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Til uppsetningar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Til enduruppsetningar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Til uppfærslu"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Heildarstærð niðurhals"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Byggi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Hætt við aðgerð"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Athuga kerfiskröfur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Athuga árekstra skráa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Leysi kerfiskröfur"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Athuga innri árekstra"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Set upp %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Uppfæri %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Enduruppsetning %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Niðurfærsla á %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Fjarlægi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Athuga gæði"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Hleð inn pakkaskrám"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Athuga gæði mismunaskráa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Virkja mismunaskrár"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Útbý %s með %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Tókst að útbúa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Mistókst að útbúa"
 
@@ -270,77 +270,77 @@ msgstr "Mistókst að útbúa"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Stilli %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Sæki"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Sæki %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Athuga tiltækt diskpláss"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s þarfnast mögulega %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Gagnagrunnsskrá fyrir %s er ekki til"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Athuga með dulritunarlykla"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Næ í nauðsynlega dulritunarlykla"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s uppsett sem %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s uppsett sem %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Um það bil %u sekúndur eftir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Um það bil %lu mínúta eftir"
 msgstr[1] "Um það bil %lu mínútur eftir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Endurles %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aðvörun"
 
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Aðvörun"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Loka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Aðgerð lokið - tókst"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ekkert sem hægt er að gera"
 
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Ekkert sem hægt er að gera"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Hætta"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr[1] "%u aðgerðir í bið"
 msgid "Categories"
 msgstr "Flokkar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Hópar"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Hópar"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Hugbúnaðarsöfn"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Uppsett"
 
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Stillingar"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Kerfis verkfæri"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Kerfiskröfur"
 msgid "Files"
 msgstr "Skrár"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Ástæða uppsetningar"
 
@@ -512,63 +512,63 @@ msgstr "Ástæða uppsetningar"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Merkja sem sérstaklega uppsett"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Notkunarleyfi"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Hugbúnaðarsafn"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakkari"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Byggingardagsetning"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Uppsetningardagur"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Undirritanir"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Öryggisafrit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Er háð"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Valkvæðar kerfiskröfur"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Krafist af"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Valfrjálst fyrir"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Skaffar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Kemur í staðinn fyrir"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Stangast á við "
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Grunnpakki"
 
@@ -576,27 +576,27 @@ msgstr "Grunnpakki"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Umsjónarmaður"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Fyrst lagt fram"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Síðast breytt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Atkvæði"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Úrelt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Geri kerfiskröfur"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Athuga kerfiskröfur"
 
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Athuga kerfiskröfur"
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nafn"
 
@@ -645,6 +645,144 @@ msgstr "Byggja skrá"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Út um allan heim"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Útgáfa"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Stærð"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Veldu útgefanda"
@@ -689,14 +827,6 @@ msgstr "Um"
 msgid "State"
 msgstr "Staða"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Útgáfa"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Stærð"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Vinsældir"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3bc51dd3..d3c13ddd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Italwizzie, 2014
 # Luca Allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
 # Luca Allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
-# lennart fsm, 2017
+# l3nn4rt, 2017
 # Luca Bandini <luca.vombato@gmail.com>, 2016
 # Massimo, 2015
 # Massimo, 2015-2016
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-01 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Saverio <saverio.brancaccio@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita."
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Predisposizione del trasferimento non riuscita"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "Destinazione non trovata: %s"
@@ -155,127 +155,127 @@ msgstr "Copia"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Aggiornamento della lista dei mirror"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Inizio aggiornamento completo del sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparazione"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Scegli un provider per %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Da rimuovere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Da retrocedere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Da costruire"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Da installare"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Da reinstallare"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Da aggiornare"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Dimensione totale download"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Costruzione in corso di %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Trasferimento annullato"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Controllo dipendenze"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Controllo conflitti tra file"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installazione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aggiornamento %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstallazione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Retrocessione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Rimozione %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Applicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generazione %s con %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generazione riuscita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generazione non riuscita"
 
@@ -284,77 +284,77 @@ msgstr "Generazione non riuscita"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurazione di %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Scaricamento in corso"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Scaricamento di %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s richiede %s (opzionale)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Il file di database per %s non esiste"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Controllo portachiavi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installato come %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installato come %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Esecuzione pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Esecuzione post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Rimangono circa %u secondi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "%lu minuto circa rimanente"
 msgstr[1] "Rimangono circa %lu minuti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Aggiornamento %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Avviso"
 
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Avviso"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transazione completata con successo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niente da fare"
 
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Niente da fare"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac è già in esecuzione"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "In attesa che un altro gestore di pacchetti si chiuda"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
 
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr[1] "%u operazioni in sospeso"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Gruppi"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repository"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installati"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Strumenti di sistema"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Dipendenze"
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Motivo della installazione"
 
@@ -526,63 +526,63 @@ msgstr "Motivo della installazione"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Segna come installato esplicitamente"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenze"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data di creazione"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data installazione"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Firme"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "File salvati"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Dipende di"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dipendenze opzionali"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Richiesto da"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opzionale per"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Fornisce"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Sostituisce"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "In conflitto con"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Base del pacchetto"
 
@@ -590,27 +590,27 @@ msgstr "Base del pacchetto"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Manutentore"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primo invio"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Ultima modifica"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Voti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Obsoleto"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Crea dipendenze"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Controlla le dipendenze"
 
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Controlla le dipendenze"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -659,6 +659,144 @@ msgstr "Directory di costruzione"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mondiale"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Scegli un Provider"
@@ -703,14 +841,6 @@ msgstr "Informazioni"
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popolarità"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a6d5d1af..575ec06e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -140,127 +140,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზის სინქრონიზაცია"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -269,77 +269,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_გამოსვლა"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -511,63 +511,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -575,27 +575,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -644,6 +644,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -688,14 +826,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 92444cf0..27b69743 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 19:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nepavyko paruošti operacijos"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objektas nerastas: %s"
@@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "Kopijuoti"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Iš naujo įkeliamas tinklaviečių sąrašas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazės"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Pradedamas pilnas sistemos atnaujinimas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Ruošiama"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ… paketui %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Planuojami pašalinti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Sendinti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Kompiliuoti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Planuojami įdiegti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Įdiegti iš naujo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Naujinti"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Visų atsiuntimų dydis"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Kompiliuojama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Operacijos atsisakyta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Tikrinamos priklausomybÄ—s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Tikrinami failų konfliktai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Nustatomos priklausomybÄ—s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Tikrinami tarpusavio konfliktai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Diegiama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Atnaujinama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Diegiama iš naujo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Sendinama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Å alinama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Tikrinamas vientisumas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Įkeliami paketų failai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Tikrinamas delta vientisumas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Pritaikomos deltos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Kuriama %s su %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "KÅ«rimas sÄ—kmingas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "KÅ«rimas nepavyko"
 
@@ -269,61 +269,61 @@ msgstr "KÅ«rimas nepavyko"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigūruojama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Atsiunčiama"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Atsiunčiama %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Nėra duomenų bazės failui %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Tikrinama raktinÄ—"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Atsiunčiami reikalingi raktai"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Vykdomos prieš-operacijos gaudyklės"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Liko maždaug %u sekundžių"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -332,16 +332,16 @@ msgstr[1] "Liko maždaug %lu minutės"
 msgstr[2] "Liko maždaug %lu minučių"
 msgstr[3] "Liko maždaug %lu minučių"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Įkeliama iš naujo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Įspėjimas"
 
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Įspėjimas"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Užverti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Operacija sėkmingai užbaigta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti"
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac jau yra vykdoma"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_IÅ¡eiti"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr[3] "%u laukiančių operacijų"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "GrupÄ—s"
 
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "GrupÄ—s"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Saugyklos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Yra įdiegti"
 
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Nustatymai"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Sistemos įrankiai"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "PriklausomybÄ—s"
 msgid "Files"
 msgstr "Failai"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Įdiegimo priežastis"
 
@@ -517,63 +517,63 @@ msgstr "Įdiegimo priežastis"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Pažymėti kaip savarankiškai įdiegtą"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licencijos"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Saugykla"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakuotojas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Kompiliavimo data"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Įdiegimo data"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Parašai"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "AtsarginÄ—s kopijos failai"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Priklauso nuo"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "PasirinktinÄ—s priklausomybÄ—s"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Reikalauja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Neprivalomas paketams"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Tiekia"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Pakeičia"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konfliktuoja su"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paketo bazÄ—"
 
@@ -581,27 +581,27 @@ msgstr "Paketo bazÄ—"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Prižiūrėtojas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "PirmÄ… kartÄ… pateiktas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Paskutinį kartą keistas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Balsų"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Pasenęs"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Kurti priklausomybes"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Tikrinti priklausomybes"
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tikrinti priklausomybes"
 msgid "Search"
 msgstr "Paieška"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
@@ -650,6 +650,146 @@ msgstr "KÅ«rimo katalogas"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Viso pasaulio"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "Prieinami veiksmai"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "veiksmas"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "parametrai"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "paketas(-ai)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr "Ieškoti paketų ar failų, gali būti nurodyti keli paieškos raktažodžiai"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "failas(-ai)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr "Rodyti išsamesnę paketo informaciją, gali būti nurodyti keli paketai"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr "IÅ¡vardyti paketus, grupes, saugyklas ar failus"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr "grupÄ—(-Ä—s)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr "saugykla(-os)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Sukurti paketus iš AUR ir įdiegti juos kartu su jų priklausomybėmis"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr "kat"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr "Įdiegti paketus iš saugyklų, kelio ar url"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr "visuot"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr "Įdiegti paketus iš naujo"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr "Å alinti paketus"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr "Saugiai patikrinti ar nėra atnaujinimų, nemodifikuojant duomenų bazių"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "Naujinti savo sistemÄ…"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui\n"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr "%s priklauso paketui %s"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] "GrupÄ—je %s yra %u narys"
+msgstr[1] "GrupÄ—je %s yra %u nariai"
+msgstr[2] "Grupėje %s yra %u narių"
+msgstr[3] "GrupÄ—je %s yra %u narys"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Įveskite pasirinkimą (numatytasis=visi)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr "Bendras įdiegimo dydis"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr "Bendras Å¡alinimo dydis"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr "Atlikti operacijÄ…"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr "t"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr "taip"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Įveskite skaičių (numatytasis=%d)"
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ…"
@@ -694,14 +834,6 @@ msgstr "Apie"
 msgid "State"
 msgstr "BÅ«sena"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populiarumas"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9d748e03..04a133b3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 92018a7a..403c70fa 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Menyediakan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Untuk dibuang"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Untuk diturun taraf"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Untuk dibina"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Untuk dipasang"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Untuk dinyahpasang"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Memeriksa kebergantungan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Memeriksa konflik fail"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Menyelesaikan kebergantungan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Memasang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Menaiktaraf %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Memasang semula %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Turuntaraf %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Membuang %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Memeriksa integriti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Memuatkan fail pakej"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Memeriksa integriti delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Serapkan delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Menjana %s dengan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -268,76 +268,76 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Mengkonfigurasi %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Memuat turun %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Memeriksa keyring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Menyegarkan %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Tiada untuk dibuat"
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Tiada untuk dibuat"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac telah pun berjalan"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Kumpulan"
 
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kumpulan"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Telah dipasang"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Fail"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Sebab Pasang"
 
@@ -507,63 +507,63 @@ msgstr "Sebab Pasang"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lesen"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositori"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pembungkus"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Tarikh Pasang"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Tandatangan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Fail sandaran"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Bergantung Pada"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Diperlukan Oleh"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Membekal"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Ganti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konflik Dengan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -571,27 +571,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
@@ -640,6 +640,143 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -684,14 +821,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Saiz"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 620685fc..154f7538 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kunne ikke initiere transaksjon"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Kunne ikke forberede transaksjon"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "mål ikke funnet: %s"
@@ -156,127 +156,127 @@ msgstr "Kopier"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Starter full systemoppgradering"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Forbereder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Velg en leverandør for %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Ã… fjerne"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Ã… nedgradere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Ã… bygge"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Ã… installere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Ã… reinstallere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Ã… oppgradere"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Bygger %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transaksjon avbrutt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Sjekker avhengigheter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Sjekker fil konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Ordner avhengigheter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Sjekker inter-konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Oppdaterer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstallerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Nedgraderer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Fjerner %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Sjekker integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Laster pakke filer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Sjekker integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Anfører deltaer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generer %s med %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generering lyktes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generering feilet"
 
@@ -285,77 +285,77 @@ msgstr "Generering feilet"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurerer %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Laster ned"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Laster ned %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrollerer ledig diskplass"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s valgfritt krever %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontrollerer nøkkelring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installert som %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installert som %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Kjører forberedende rutiner"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Kjører avsluttende rutiner"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Ca %u sekunder gjenstår"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Ca %lu minutter gjenstår"
 msgstr[1] "Ca %lu minutter gjenstår"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Oppfrisker %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Advarsel"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting å gjøre"
 
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Ingenting å gjøre"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac kjører allerede"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
 
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr[1] "%u operasjoner venter"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Grupper"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Pakkebrønner"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installert"
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Innstillinger"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systemverktøy"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Avhengigheter"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Grunn til Installasjon"
 
@@ -527,63 +527,63 @@ msgstr "Grunn til Installasjon"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marker som eksplisitt installert"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Lisenser"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakker"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Byggedato"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installasjons Dato"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signaturer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Sikkerhetskopier filene"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Avhenger av"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Valgfrie avhengigheter"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Krevd av"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Valgfri for"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Tilbyr"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Erstatter"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "I konflikt med"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Pakkebase"
 
@@ -591,27 +591,27 @@ msgstr "Pakkebase"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Vedlikeholder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Første gang registrert"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Sist endret"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Utdatert"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Lag avhengigheter"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Sjekk avhengigheter"
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Sjekk avhengigheter"
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -660,6 +660,144 @@ msgstr "Byggkatalog"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Verdensomspennende"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Velg en leverandør"
@@ -704,14 +842,6 @@ msgstr "Om"
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitet"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ea2ad48b..a66ccd2a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 09:17+0000\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Initialiseren transactie mislukt"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Voorbereiden transactie mislukt"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "doel niet gevonden: %s"
@@ -154,127 +154,127 @@ msgstr "Kopiëren"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Verversen lijst spiegelservers"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchroniseren pakket databases"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Volledige systeem upgrade starten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Voorbereiding"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Kies een leverancier voor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Te verwijderen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Te downgraden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Te maken"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Te installeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Opnieuw te installeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Bijwerken"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Totale download grootte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Bezig met bouwen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transactie geannuleerd"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Controleren afhankelijkheden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Controle bestandsconflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Controleren inter-conflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installeren  %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Opwaarderen %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Herinstalleren %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Downgraden %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Verwijderen %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Controle op integriteit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pakket bestanden laden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta integriteit controleren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Toepassen delta's"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genereren %s met %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Genereren gelukt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Genereren mislukt"
 
@@ -283,77 +283,77 @@ msgstr "Genereren mislukt"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configureren %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloaden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Downloaden %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vereist optioneel %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Controleren sleutelring "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereidingen voor overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandelingen van overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Ongeveer %u seconden resterend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Ongeveer %lu minuut resterend"
 msgstr[1] "Ongeveer %lu minuten resterend"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Verversen %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Waarschuwing"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transactie succesvol afgerond"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Niets te doen"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac is reeds gestart"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Einde"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr[1] "%u resterende bewerkingen"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Groepen"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Geïnstalleerd"
 
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Instellingen"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systeemhulpmiddelen"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Installatie reden"
 
@@ -525,63 +525,63 @@ msgstr "Installatie reden"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd."
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenties"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Bouwdatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installatie Datum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Handtekeningen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Back-up bestanden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Is afhankelijk van"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Optionele afhankelijkheden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Vereist door"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optioneel voor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Biedt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Vervangt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflicteert met"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Pakketgroep"
 
@@ -589,27 +589,27 @@ msgstr "Pakketgroep"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Voor het eerst toegevoegd op"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Laatst bijgewerkt op"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Bouwdatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden bouwen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden controleren"
 
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden controleren"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -658,6 +658,144 @@ msgstr "Bouwmap"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Wereldwijd"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "Beschikbare acties"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "actie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "opties"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "pakket(ten)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr "Zoek naar pakketten of bestanden; er kunnen meerdere zoektermen worden gebruikt"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "bestand(en)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr "Pakketgegevens tonen; er kunnen meerdere pakketten worden opgegeven"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr "Lijst met pakketten, groepen, pakketbronnen of bestanden"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr "groep(en)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr "pakketbron(nen)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr "map"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr "glob"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr "Pakketten herinstalleren"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr "Pakketten verwijderen"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr "Veilig controleren op updates zonder de databanken aan te passen"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "Systeem bijwerken"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Er is geen eigenaar van %s\n"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr "%s is eigenaar van %s"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] "Er is %u lid in de groep %s"
+msgstr[1] "Er zijn %u leden in de groep %s"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Voer een selectie in (standaard=alles)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr "Totale installatiegrootte"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr "Totale verwijderde grootte"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr "Overdracht toepassen"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Voer een getal in (standaard=%d)"
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Kies een Provider"
@@ -702,14 +840,6 @@ msgstr "Over"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populariteit"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 97cb276d..2f80d349 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Voorbereiding van de transactie is gefaald"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "doel niet gevonden: %s"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchroniseren van pakketen databank"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Volledige systeem upgrade gestart"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Voorbereiden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Kies een provider voor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Te verwijderen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Te downgraden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Te bouwen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Te installeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Te herinstalleren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Volledige download grootte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transactie geanulleerd "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Bestandenconflicten verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Inter-conflicten verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s installeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s upgraden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s herinstalleren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s downgraden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s verwijderen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Volledigheid nakijken"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Pakkettenbestanden binnenhalen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta integriteit verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltas doorvoeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s genereren met %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generatie succesvol "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generatie gefaald"
 
@@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Generatie gefaald"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s configureren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloaden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "%s downloaden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s hangt optioneel af van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasebestand voor %s bestaat niet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Sleutelring verifiëren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Vereiste sleutels downloaden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "%s vernieuwen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Opgelet"
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Opgelet"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transactie succesvol beëindigd "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Niets te doen"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac draait al"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Uw systeem is up-to-date"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Uw systeem is up-to-date"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Weg"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Groepen"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositories"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Geïnstalleerd"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Reden van installatie"
 
@@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Reden van installatie"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Als expliciet geïnstalleerd markeren"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licensies "
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Packager"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Bouw datum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installatiedatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Handtekeningen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Backup bestanden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Hanft af van"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Optionele Afhankelijkheden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Nodig voor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optioneel voor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Geeft"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Vervangt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflict met"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -574,27 +574,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Eerst toegevoegd"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Laatst aangepast"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Buiten datum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -643,6 +643,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Wereldwijd "
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Kies een provider"
@@ -687,14 +825,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 91be1e3c..4e83ebaa 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Het initialiseren van de overdracht is mislukt"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Het voorbereiden van de overdracht is mislukt"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "het doel kan niet worden gevonden: %s"
@@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Kopiëren"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Bezig met synchroniseren van de pakketdatabases"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Bezig met starten van volledige systeembijwerking"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Bezig met voorbereiden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Kies een leverancier voor %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Te verwijderen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Te verlagen in versie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Te bouwen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Te installeren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Te herinstalleren"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Te upgraden"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Totale downloadgrootte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Bezig met bouwen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "De overdracht is geannuleerd"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Bezig met controleren van afhankelijkheden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Bezig met controleren van bestandsconflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Bezig met oplossen van afhankelijkheden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Bezig met controleren van interne conflicten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Bezig met installeren van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Bezig met bijwerken van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Bezig met herinstalleren van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Bezig met verlagen van versie van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Bezig met verwijderen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Bezig met controleren van integriteit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Bezig met laden van pakketbestanden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Bezig met controleren van delta-integriteit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Bezig met toepassen van delta's"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Bezig met genereren van %s met %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Het genereren is gelukt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Het genereren is mislukt"
 
@@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Het genereren is mislukt"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Bezig met instellen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Bezig met downloaden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Bezig met downloaden van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Bezig met controleren van beschikbare schijfruimte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s vereist %s (optioneel)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Het databasebestand van %s bestaat niet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Bezig met controleren van sleutelbos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Bezig met downloaden van vereiste sleutels"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereiding van overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandeling van overdracht"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Nog ongeveer %u seconden te gaan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Nog ongeveer %lu minuut te gaan"
 msgstr[1] "Nog ongeveer %lu minuten te gaan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Bezig met vernieuwen van %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Waarschuwing"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "De overdracht is succesvol afgerond"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Niets te doen"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac draait al"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Uw systeem is bijgewerkt"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Uw systeem is bijgewerkt"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u opdrachten in de wachtrij"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Groepen"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Pakketbronnen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Geïnstalleerd"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Instellingen"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systeemhulpmiddelen"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Installatiereden"
 
@@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Installatiereden"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markeren als expliciet geïnstalleerd"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenties"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Pakketbron"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Bouwer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Bouwdatu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installatiedatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Handtekeningen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Back-upbestanden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Is afhankelijk van"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Optionele afhankelijkheden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Vereist door"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Optioneel voor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Stelt beschikbaar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Vervangt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflicteert met"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Pakketgroep"
 
@@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Pakketgroep"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Voor het eerst toegevoegd op"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Laatst bijgewerkt op"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Stemmen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Verouderd"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden bouwen"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Afhankelijkheden controleren"
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden controleren"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "Bouwmap"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Wereldwijd"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "Beschikbare acties"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "actie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "opties"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "pakket(ten)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr "Zoek naar pakketten of bestanden; er kunnen meerdere zoektermen worden gebruikt"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "bestand(en)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr "Pakketgegevens tonen; er kunnen meerdere pakketten worden opgegeven"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr "Lijst met pakketten, groepen, pakketbronnen of bestanden"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr "groep(en)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr "pakketbron(nen)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr "map"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr "glob"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr "Pakketten herinstalleren"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr "Pakketten verwijderen"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr "Veilig op updates controleren zonder de databanken aan te passen"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "Systeem bijwerken"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Er is geen eigenaar van %s\n"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr "%s is eigendom van %s"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] "Er is %u lid in de groep %s"
+msgstr[1] "Er zijn %u leden in de groep %s"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Voer een selectie in (standaard=alles)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr "Totale installatiegrootte"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr "Totale verwijderde grootte"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr "Overdracht toepassen"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Voer een getal in (standaard=%d)"
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Kies een leverancier"
@@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "Over"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populariteit"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index d25ee5bf..ba7e9b50 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,6 +642,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2d115dce..a0015f40 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
+# Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>, 2018
 # Ulther Ego <ulther@protonmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-11 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ulther Ego <ulther@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Nie udało się zainicjować transakcji"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nie udało się przeprowadzić transakcji"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "nie znaleziono celu:%s"
@@ -127,6 +128,10 @@ msgstr "%s wydaje się być niepełny: %jd / %jd bytes\n"
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr "Nie powiodło się pobieranie pliku '%s' z %s : %s\n"
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Menadżer Pakietów"
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
@@ -135,127 +140,127 @@ msgstr "Kopiuj"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Odświeżanie listy serwerów zwierciadlanych"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchronizacja pakietów bazy danych"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Rozpoczęcie pełnej aktualizacji systemu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Przygotowywanie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Wybierz dostawcÄ™ dla %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Usuwanie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Przejście na starszą wersję"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Budować"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Instalowanie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Przeinstalowywanie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Aktualizowanie"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Łączny rozmiar pobierania"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Budowanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transakcja anulowana"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Sprawdzanie zależności"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Sprawdzanie konfliktu plików"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rozwiązywanie zależności"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Sprawdzanie konfliktów"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalacja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aktualizowanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Przeinstalowywanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Przejście na starszą wersję %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Usuwanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Sprawdzanie integralności"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Ładowanie pakietów"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Sprawdzanie integralności delty"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Stosowanie delt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generowanie %s z %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generowanie powiodło się"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generowanie nie powiodło się"
 
@@ -264,61 +269,61 @@ msgstr "Generowanie nie powiodło się"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurowanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Pobieranie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Pobieranie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Plik dla bazy danych %s nie istnieje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Sprawdzanie kluczy"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Uruchamianie hooks przed transakcjÄ…"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Uruchamianie hooks po transakcji"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "%u pozostało sekund"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -327,307 +332,303 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Odświeżanie %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ‚Ä…d"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
 #: src/transaction.vala resources/progress_dialog.ui
 #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui
 msgid "_Close"
-msgstr "_Zamnij"
-
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nie ma nic do zrobienia"
+msgstr "_Zamknij"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcja zakończyła się pomyślnie"
 
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nie ma nic do zrobienia"
+
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Pamac już działa"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na zamknięcie innego menedżera pakietów"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr ""
-
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Twój system jest aktualny"
 
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Wyjście "
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%udostępna aktualizacja"
+msgstr[1] "%udostępnych aktualizacji"
+msgstr[2] "%udostępnych aktualizacji"
+msgstr[3] "%udostępnych aktualizacji"
 
 #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "No package found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pakietu"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Checking for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Odznacz"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć"
 
 #: src/manager_window.vala
 #, c-format
 msgid "%u pending operation"
 msgid_plural "%u pending operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%uoczekujÄ…ca operacja"
+msgstr[1] "%uoczekujÄ…cych operacji"
+msgstr[2] "%uoczekujÄ…cych operacji"
+msgstr[3] "%uoczekujÄ…cych operacji"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repozytoria"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowany"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "W oczekiwaniu"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Osierocone"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Obcy"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Akcesoria"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Audio & Video"
-msgstr ""
+msgstr "Dźwięk i Wideo"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwój"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Edukacja"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Gry"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Biuro"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Nauka"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "System Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Systemowe"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
-msgstr ""
+msgstr "AUR"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Zależności"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Powód instalacji"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Mark as explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "Oznacz jako jawnie zainstalowany"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licencje"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repozytorium"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
-msgstr ""
+msgstr "Pakowacz"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data budowy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data instalacji"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia zapasowa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
-msgstr ""
+msgstr "Zależy od"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalne zależności"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane przez"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalne dla"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarcza"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "Zastępuje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikty z"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawa pakietu"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Opiekun"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Po raz pierwszy przesłane"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnia modyfikacja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "Głosów"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktualne"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź zależności"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
 
 #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Install Local Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj pakiety lokalne"
 
 #: src/manager_window.vala resources/transaction_sum_dialog.ui
 #: resources/manager_window.ui resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Anuluj"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otwórz"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "Alpm Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet alpm"
 
 #: src/manager_window.vala
 msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
@@ -635,11 +636,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "How often to check for updates, value in hours"
-msgstr ""
+msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
 
 #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość wersji każdego pakietu przechowywanych w cache"
 
 #: src/preferences_dialog.vala
 msgid "Build directory"
@@ -649,25 +650,157 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "Dostępne działania"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "działanie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "opcje"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "pakiet(ów)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr "Szukaj pakietów lub plików, można podać wiele warunków"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "plik(ów)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr "Wyświetl szczegóły pakietu, można podać wiele pakietów"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr "Wyświetl pakiety, grupy, repozytoria lub pliki"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr "grup(y)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr "repozytorium(ów)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "Buduj pakiety z AUR i instaluj wraz z zależnościami"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr "Instaluj pakiety z repozytoriów, ścieżki lub url"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr "Przeinstaluj pakiety"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr "Usuń pakiety"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr "Bezpiecznie sprawdź aktualizacje bez modyfikowania bazy"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "Zaktualizuj system"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Żaden pakiet nie posiada %s\n"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr "%s jest posiadany przez %s"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] "W grupie %s jest %u członek"
+msgstr[1] "W grupie %s jest %uczłonków"
+msgstr[2] "W grupie %s jest %uczłonków"
+msgstr[3] "W grupie %s jest %uczłonków"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Wprowadź wybór (domyślnie=wszystko)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Wprowadź liczbę (domyślnie=%d)"
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz dostawcÄ™"
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz"
 
 #: resources/progress_dialog.ui
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Postęp"
 
 #: resources/history_dialog.ui
 msgid "Pamac History"
@@ -675,23 +808,23 @@ msgstr ""
 
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Podsumowanie transakcji"
 
 #: resources/transaction_sum_dialog.ui
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Refresh databases"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież bazy danych"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "View History"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz historiÄ™"
 
 #: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "About"
@@ -701,97 +834,89 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Popularność"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeglÄ…daj"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Przeinstaluj"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Zastosuj"
 
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz wszystko"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove unrequired dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń niewymagane zależności"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
 "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
 "by other packages"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwając pakiet, usuń też jego zależności, które nie są wymagane przez inne pakiety"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź dostępne miejsce na dysku"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź aktualizacje"
+
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr "Automatycznie pobieraj aktualizacje"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ikonę z tacki systemowej gdy brak dostępnych aktualizacji"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Ignore upgrades for:"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj aktualizacje dla:"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Use mirrors from:"
-msgstr ""
-
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj mirrorów z:"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież listę mirrorów"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Official Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repozytoria oficjalne"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid ""
 "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
 "All AUR users should be familiar with the build process."
-msgstr ""
+msgstr "AUR to repozytorium utrzymywane przez społeczność, więc narazić Cię na ryzyko i problemy.\nWszyscy użytkownicy AUR powinni zapoznać się z procesem budowania pakietów."
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Enable AUR support"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz obsługę AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól Pamac-owi na szukanie i instalowanie pakietów z AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Check for updates from AUR"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
@@ -799,12 +924,12 @@ msgstr ""
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Clean cache"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść cache"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
 
 #: resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
 msgid "Choose Ignored Upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz aktualizacje ignorowane"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 38fe708f..e8dc4488 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Falhou iniciar transação"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falhou preparar a transacção"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "objecto não encontrado: %s"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Actualizar lista clones (mirrors)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "A iniciar atualização total do sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "A preparar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escolher um fornecedor para %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Para remover"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Para substituir por versão anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "A compilar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Para instalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Para reinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tamanho total da transferência"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Criando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transacção cancelada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "A verificar dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "A verificar conflito entre pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "A resolver dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "A verificar inter-conflitos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "A instalar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "A actualizar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "A reinstalar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "A substituir %s por versão anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "A remover %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "A verificar a integridade dos pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "A carregar ficheiros de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "A verificar a integridade do delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "A aplicar deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "A gerar %s com %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Geração bem sucedida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Geração falhou"
 
@@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Geração falhou"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "A configurar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "A transferir"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "A transferir %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificação de espaço disponível em disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requer opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "A verificar chaveiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "A transferir chaves necessárias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cerca de %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "A atualizar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transacção finalizada com êxito"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada a fazer"
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Nada a fazer"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "O Pamac já está em execução"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está actualizado"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "O sistema está actualizado"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "%u operações pendentes"
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Grupos"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositórios"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dependências"
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Motivo da instalação"
 
@@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Motivo da instalação"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenças"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositório"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Organizador de Pacotes"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data da Compilação"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data de Instalação"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Assinaturas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depende de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependências Opcionais"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Requerido Por"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional Para"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Fornece"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Substitui"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Entra em conflito com"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Base de Pacote"
 
@@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "Base de Pacote"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Zelador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primeira Submissão"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última alteração"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desactualizado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Estabelecer Dependências"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verificar dependências"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Verificar dependências"
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -643,6 +643,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mundial"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escolha um Fornecedor"
@@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidade"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6fce4e5a..8f4a70d3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: Leonardo Teodoro <leonardosilvateodoro@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar transação"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Falha ao preparar transação"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "alvo não encontrado: %s"
@@ -161,127 +161,127 @@ msgstr "Cópia"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Atualizar lista de espelhos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Inicializando atualização completa do sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Escolha um provedor para %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Para remover"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Para substituir por versão anterior"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Para criar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Para instalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Para reinstalar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Para atualizar"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tamanho total do download"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Construindo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transação cancelada"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Verificando dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolvendo dependências"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Atualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Reinstalando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Baixando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Removendo %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Verificando a integridade do delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplicando deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Gerando %s com %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Geração bem sucedida"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Falha na geração"
 
@@ -290,77 +290,77 @@ msgstr "Falha na geração"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baixando"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Baixando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Verificando espaço disponível em disco"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s requer opcionalmente %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Arquivo de banco de dados para %s não existe"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Verificando chaveiro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Baixando chaves necessárias"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalado como %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalado como %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Rodando ganchos pré-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Rodando ganchos pós-transacionais"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cerca de %u segundos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante"
 msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Atualizando %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transação finalizada com êxito"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada para fazer"
 
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "Nada para fazer"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac ja está sendo executado"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "O seu sistema está atualizado"
 
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "O seu sistema está atualizado"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] "%u operações pendentes"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Grupos"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositórios"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Configurações"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Configurações do sistema"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Dependências"
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Motivo da instalação"
 
@@ -532,63 +532,63 @@ msgstr "Motivo da instalação"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licenças"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositório"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Empacotador"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data de construção"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Data de instalação"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Assinaturas"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depende de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependências opcionais"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Exigido por"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opcional para"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Fornece"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Substitui"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflita com"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Base do Pacote"
 
@@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "Base do Pacote"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantenedor"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primeira submissão"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificação"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Desatualizado"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Criar Dependências"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verificar Dependências"
 
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Verificar Dependências"
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -665,6 +665,144 @@ msgstr "Diretório utilizado na construção"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mundial"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Escolha um provedor"
@@ -709,14 +847,6 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidade"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 803bedf5..192d3671 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015
 # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015
 # Alexandru Ianu <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013-2015
+# Ciprian Constantin <ciprianfc@gmail.com>, 2018
 # Dexter Rufus, 2018
 # Dorin Chirițoiu <contact@dorinchiritoiu.eu>, 2017
 # Dorin Chirițoiu <contact@dorinchiritoiu.eu>, 2017
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Nu s-a inițializat tranzacția"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Nu s-a pregătit tranzacția"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "țintă negăsită: %s"
@@ -146,127 +147,127 @@ msgstr "Copiază"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Se sincronizează bazele de date ale pachetelor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Se pornește actualizarea completă de sistem"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Se prepară"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Alegeți un furnizor pt. %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "De eliminat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "De retrogradat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "De construit"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "De instalat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "De reinstalat"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Actualizează"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Mărimea totală a descărcării"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Se construiește 1%s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Tranzacție anulată"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Se verifică dependențele"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Se rezolvă dependențele"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Se verifică inter-conflictele"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Se instalează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Se actualizează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Se reinstalează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Se retrogradează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Se elimină %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Se verifică integritatea"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Se verifică delta integritatea"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Se aplică delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Se generează %s cu %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generare reușită"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generare eșuată"
 
@@ -275,61 +276,61 @@ msgstr "Generare eșuată"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Se configurează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Se descarcă"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Se descarcă %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Se verifică spațiul disponibil pe disc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s cere opțional %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Fișierul de bază de date pt. %s nu există"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Se verifică inelul de chei"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Se descarcă cheile necesare"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s instalat ca %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s instalat ca %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
-msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacții"
+msgstr "Se execută hook-urile pre-tranzacții"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacții"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "În jur de %u secunde rămase"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -337,16 +338,16 @@ msgstr[0] "În jur de un minut rămas"
 msgstr[1] "În jur de %lu minute rămase"
 msgstr[2] "În jur de %lu minute rămase"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Se reîmprospătează %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenție"
 
@@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "Atenție"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÃŽnchide"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nimic de făcut"
 
@@ -367,11 +368,11 @@ msgstr "Nimic de făcut"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac rulează deja"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Există un alt gestionar de pachete în așteptare"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Sistemul vostru este la zi"
 
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Sistemul vostru este la zi"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ieșire"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr[2] "%uoperații în desfășurare"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorii"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
 
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Grupe"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Depozite"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalate"
 
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Setări"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Instrumente de sistem"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Dependențe"
 msgid "Files"
 msgstr "Fișiere"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Motivul instalării"
 
@@ -520,63 +521,63 @@ msgstr "Motivul instalării"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Marchează ca instalat explicit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licențe"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Depozit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "ÃŽmpachetator"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Data construirii"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Instalat la"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Semnături"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Copii de rezervă"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Depinde de"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Dependențe opționale"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Necesar pentru"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opțional pentru"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Furnizează"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Înlocuiește"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Este în conflict cu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Baza de pachete"
 
@@ -584,27 +585,27 @@ msgstr "Baza de pachete"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Responsabil"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Depus prima oară"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Modificat ultima oară"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Voturi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "ÃŽnvechit"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Crează dependețele"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Verifică dependențele"
 
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Verifică dependențele"
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
@@ -653,6 +654,145 @@ msgstr "Construiește directorul"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Mondial"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Mărime"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Alegeți un furnizor"
@@ -697,14 +837,6 @@ msgstr "Despre Pamac"
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Mărime"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitate"
@@ -745,7 +877,7 @@ msgstr "Verifică actualizări"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Automatically download updates"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați actualizări automat"
 
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0efb6abb..d0c08c1d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ошибка начала транзакции"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Ошибка подготовки транзакции"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "объект не найден: %s"
@@ -160,127 +160,127 @@ msgstr "Копировать"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Обновление списка зеркал"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Синхронизация баз данных пакетов"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Запуск полного обновления системы"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Подготовка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Укажите источник %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "К удалению"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "К понижению версии"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "К сборке"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "К установке"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "К переустановке"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "К обновлению"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Общий размер загрузки"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Сборка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Транзакция отменена"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Проверка зависимостей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Проверка файлов на конфликты "
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Разрешение зависимостей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Проверка на взаимные конфликты"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Установка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Переустановка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Понижение версии %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Проверка целостности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Загрузка файлов пакетов"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Проверка целостности дельт"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Применение дельт"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генерация %s с %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Генерация успешно завершена"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Генерация не удалась"
 
@@ -289,61 +289,61 @@ msgstr "Генерация не удалась"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Настройка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Загрузка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Загрузка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s необходим необязательный компонент %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл базы данных для %s не существует"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Проверка связки ключей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Загрузка необходимых ключей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s установлен как %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s установлен как %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Работа pre-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Работа post-transaction hooks"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Осталось примерно %u секунд"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -352,16 +352,16 @@ msgstr[1] "Осталось примерно %lu минуты"
 msgstr[2] "Осталось примерно %lu минут"
 msgstr[3] "Осталось примерно %lu минут"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Внимание"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрыть"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Транзакция успешно завершена"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Нет заданий"
 
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Нет заданий"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac уже запущен"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Система обновлена"
 
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Система обновлена"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выйти"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr[3] "%u ждут обработки"
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Группы"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Репозитории"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Установлено"
 
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Настройка"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Система"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Зависимости"
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Причина установки"
 
@@ -537,63 +537,63 @@ msgstr "Причина установки"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Отметить как специально установленный"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Лицензии"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторий"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Упаковщик"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Дата сборки"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Дата установки"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Подписи"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Резервные файлы"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Зависит от"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Необязательные зависимости"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Требуется для"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Дополнительно для"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Предоставляет"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Заменяет"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Конфликтует с"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Пакетная база"
 
@@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "Пакетная база"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Ведущий"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Впервые отправлен"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Последнее изменение"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Голосов"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Устаревший"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Создание зависимостей"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Проверка зависимостей"
 
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Проверка зависимостей"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
@@ -670,6 +670,146 @@ msgstr "Каталог сборки"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Мировой"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Укажите источник"
@@ -714,14 +854,6 @@ msgstr "О программе"
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Популярность"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 3e2e6aee..12e7c480 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -140,127 +140,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "ඉවත් කිරීමට"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "එකිනෙකට විරුද්ධ ලිපි ගොනු පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "පරායක්තතා විසදමින් පවතී"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "සම්පූර්ණත්වය පරීක්ෂා කරයි"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "පැකේජ පූරණය වෙමින් පවතී"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -269,77 +269,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත."
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි"
 
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -511,63 +511,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "බලපත්‍ර"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -575,27 +575,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -644,6 +644,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -688,14 +826,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1c22e4bf..bcc01742 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 04:48+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Zlyhalo pripravovanie transakcie"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cieľ sa nenašiel: %s"
@@ -144,127 +144,127 @@ msgstr "Kopírovať"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synchronizujú sa databázy balíkov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Spúšťa sa kompletná aktualizácia systému"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Pripravuje sa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Zvoľte poskytovateľa pre %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Na odstránenie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Na degradáciu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Na zostavenie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Na nainštalovanie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Na preinštalovanie"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Na aktualizovanie"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Celková veľkosť preberania"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Zostavuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transakcia bola zrušená"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kontrolujú sa závislosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi súbormi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Riešia sa závislosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi balíkmi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Inštaluje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Aktualizuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Preinštaluje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Degraduje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Odstraňuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontroluje sa integrita"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Načítavajú sa súbory balíkov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Kontroluje sa integrita súčastí delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Aplikujú sa súčasti delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generuje sa %s s %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generovanie bolo úspešné"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generovanie zlyhalo"
 
@@ -273,61 +273,61 @@ msgstr "Generovanie zlyhalo"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Nastavuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preberá sa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Preberá sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontroluje sa register kľúčov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preberajú sa požadované kľúče"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s bol nainštalovaný ako %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s bol nainštalovaný ako %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Spúšťajú sa predtransakčné háky"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Spúšťajú sa potransakčné háky"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Zostáva približne %u sekúnd"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -336,16 +336,16 @@ msgstr[1] "Zostávajú približne %lu minúty"
 msgstr[2] "Zostáva približne %lu minút"
 msgstr[3] "Zostáva približne %lu minút"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Obnovuje sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozornenie"
 
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Upozornenie"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavrieť"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcia bola úspešná"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nič na vykonanie"
 
@@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Nič na vykonanie"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Program Pamac je už spustený"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Čaká sa na ukončenie iného správcu balíkov"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Váš systém je aktuálny"
 
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Váš systém je aktuálny"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončiť"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr[3] "%u operácií na vybavenie"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategórie"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Skupiny"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozitáre"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Nainštalované"
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nastavenia"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systémové nástroje"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Závislosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Dôvod inštalácie"
 
@@ -521,63 +521,63 @@ msgstr "Dôvod inštalácie"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označiť ako explicitne nainštalované"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licencie"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitár"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Autor balíka"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Dátum zostavy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Dátum inštalácie"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Podpisy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Súbory zálohy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Závisí na"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Voliteľné závislosti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Požadovaný balíkom"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Voliteľné pre"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Poskytuje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Nahradí"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Je v konflikte s"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Základ balíku"
 
@@ -585,27 +585,27 @@ msgstr "Základ balíku"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Správca"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Prvýkrát vydaný"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Posledná úprava"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Hlasy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Neaktuálny"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Vytvoriť závislosti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Skontrolovať závislosti"
 
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Skontrolovať závislosti"
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhľadávanie"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
@@ -654,6 +654,146 @@ msgstr "Adresár zostavenia"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Celého sveta"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "Dostupné akcie"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "akcia"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "voľby"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "balík(-y/-ov)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "súbor(-y/-ov)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Verzia"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Voľba poskytovateľa"
@@ -698,14 +838,6 @@ msgstr "O aplikácii"
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Verzia"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veľkosť"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Obľúbenosť"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fabda3f5..d9f5849b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče začeti transakcije"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Pripravljanje transakcije je spodletelo"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cilj ni bil najden: %s"
@@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "Kopiraj"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Osveževanje seznama zrcal"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sinhroniziranje podatkovnih baz"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Začenjanje nadgradnje celotnega sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Pripravljam"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Izberite ponudnika za %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za odstranitev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Za podgraditev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Za izgradnjo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za namestitev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Za ponovno namestitev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Posodobiti"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Celotna velikost prenosa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Grajenje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transakcija preklicana"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Preverjam odvisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Preverjam konflikte datotek"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Razrešujem odvisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Preverjanje medsebojnih sporov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Nameščanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Nadgrajevanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovno nameščanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Podgrajevanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Odstranjevanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Preverjanje celovitosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Nalaganje datotek paketov"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Preverjanje celovitosti delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Apliciranje delt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generiranje %s z %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generiranje uspešno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generiranje ni bilo uspešno"
 
@@ -274,61 +274,61 @@ msgstr "Generiranje ni bilo uspešno"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriranje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Prenašanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Prenašanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s izbirno zahteva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Preverjanje obroča ključev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Prenašanje zahtevanih ključev"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s nameščeno kot %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s nameščeno kot %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Preostalo približno %u sekund"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -337,16 +337,16 @@ msgstr[1] "Še približno %lu minuti"
 msgstr[2] "Še približno %lu minut"
 msgstr[3] "Še približno %lu minut"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Osveževanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Opozorilo"
 
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Opozorilo"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ni nobenih opravil"
 
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Ni nobenih opravil"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac je že v teku"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "ÄŒakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Vaš sistem je posodobljen"
 
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Vaš sistem je posodobljen"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izhod"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[3] "%u operacij na čakanju"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupine"
 
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Skupine"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Skladišča"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Nameščeno"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Nastavitve"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Sistemska orodja"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Odvisnosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Namestitveni razlog"
 
@@ -522,63 +522,63 @@ msgstr "Namestitveni razlog"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označi kot izrecno nameščeno"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licence"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Skladišče"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paketni program"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Datum razvoja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Datum namestitve"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Podpisi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Varnostne datoteke"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Odvisen od"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Izbirne odvisnosti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Zahtevano s strani"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Izbirno za"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Zagotavlja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Nadomesti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Je v sporu s"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paketna zbirka"
 
@@ -586,27 +586,27 @@ msgstr "Paketna zbirka"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Vzdrževalec"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Zadnja sprememba"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Glasovi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastarel"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Preveri odvisnosti"
 
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Preveri odvisnosti"
 msgid "Search"
 msgstr "Išči"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -655,6 +655,146 @@ msgstr "Izgradi imenik"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Svetovno"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Izberi ponudnika"
@@ -699,14 +839,6 @@ msgstr "O programu Pamac"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Različica"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Priljubljenost"
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index ff00c687..91e1a427 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,61 +267,61 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -515,63 +515,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -579,27 +579,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -648,6 +648,146 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -692,14 +832,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a38e0344..86ca609d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr ""
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr ""
@@ -134,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -263,77 +267,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -342,35 +346,31 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Transaction successfully finished"
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr ""
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -642,12 +642,142 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
 msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
@@ -694,14 +824,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
@@ -740,6 +862,10 @@ msgstr ""
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr ""
@@ -756,10 +882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr ""
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr ""
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c55958e7..60b961d6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Неуспех да се успостави трансакција"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Неуспех да се припреми трансакција"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "није пронађен циљ: %s"
@@ -141,127 +141,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Синхронизација пакета базе података"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Отпочиње потпуна надоградња система"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Припрема"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Изаберите провајдера за %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "За уклањање"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "За снижавање категорије \"downgrade\""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "За градњу"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "За инсталацију"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "За поновну инсталацију"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Укупна величина приликом преузимања"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Трансакција прекинута"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Провера зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Провера сукоба датотека"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Решавање зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Проверавање унутрашњих сукоба"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Инсталирање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Надоградња %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Поновно инсталирање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Уклањање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Провера интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Учитавање датотека пакета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Провера делта интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Примени делте"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Грађење %s са %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Грађење успешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Грађење неуспешно"
 
@@ -270,61 +270,61 @@ msgstr "Грађење неуспешно"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Конфигурисање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Преузимање"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Преузимање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Проверавање доступног места на диску"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s опционо захтева %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Фајл базе података за %s не постоји"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Проверавам \"keyring\""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Преузимање захтеваних кључева"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s је иснталиран као %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -332,16 +332,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Освежавање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Упозорење"
 
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Упозорење"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Трансакција успешно обављена"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ништа за чињење."
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Ништа за чињење."
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Памак је већ покренут"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ваш систем је већ ажуриран"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ваш систем је већ ажуриран"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Одустани"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Групе"
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Групе"
 msgid "Repositories"
 msgstr "\"Складишта\" - репозиторије"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Инсталирано"
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Зависности"
 msgid "Files"
 msgstr "Датотеке"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Разлог инсталације"
 
@@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "Разлог инсталације"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Означи као изричито инсталирано"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Лиценце"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Складиште - \"репозиторија\""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "\"Пакер\" - packager"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Датум инсталације"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Потписи"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Датотеке подршке - \"backup\""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Зависности"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Опционе зависности"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Захтевано од стране"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Омогућава"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Мења"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "У сукобу са"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -579,27 +579,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Претрага"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -648,6 +648,145 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Широм света"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Верзија"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Изаберите \"снабдевача\""
@@ -692,14 +831,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Верзија"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 6e341633..5bd9e10d 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr%40latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Greška pri init transakciji"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Greška pri pripremanju transakcije"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "cilj nije pronađen: %s"
@@ -144,127 +144,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Osvežavanje liste ogledala"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Započinjem nadogradnju celog sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Pripremanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Izaberi provajdera za %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za brisanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Za pravljenje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za intalaciju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Za ponovo intaliranje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Ukupna veličina preuzimanja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Transakcija prekinuta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Proveravanje zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rešavanje zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Proveravam unutrašnje konflikte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instaliranje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Dogradnja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovo instaliranje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Brisanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Proveravanje integriteta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Proveravanje integriteta delte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Primenjivanje delte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Generisanje %s sa %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generisanje je uspelo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generisanje nije uspelo"
 
@@ -273,61 +273,61 @@ msgstr "Generisanje nije uspelo"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurisanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preuzimanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Preuzimanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opciono zahteva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Fajl baze podataka za %s ne postoji"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Proveravanje keyring-a"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Pokrećem pred-transakcione radnje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Osvežavanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Upozorenje"
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Transakcija je uspešno završena"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ništa za uraditi"
 
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Ništa za uraditi"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac je već pokrenut"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
 
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Grupe"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozitorijumi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalirano"
 
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Instaliraj Reason"
 
@@ -518,63 +518,63 @@ msgstr "Instaliraj Reason"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licence"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Spremište"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Program za pakovanje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Datum instalacije"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Potpisi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Zavisi od"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Potrebno za"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Obezbeđuje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Zamenjuje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "U sukobu sa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -582,27 +582,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraži"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -651,6 +651,145 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -695,14 +834,6 @@ msgstr "O"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularno"
diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po
index 07ced407..52a53b4f 100644
--- a/po/sr_RS.po
+++ b/po/sr_RS.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Покретање преноса неуспешно"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Припрема преноса неуспешна"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "мета није пронађена: %s"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Умножи"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Освежавање листе извора"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Синхронизација базе података пакета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Започињем пуну надоградњу система"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Припрема"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Одабери снабдевача за %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "За уклањање"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "За враћање верзије"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "За градњу"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "За инсталацију"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "За поновну инсталацију"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "За надоградњу"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Укупна величина преузимања"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Грађење %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Пренос отказан"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Провера зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Провера сукоба датотека"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Решавање зависности"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Провера унутрашњих сукоба"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Инсталација %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Надоградња %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Поновна инсталација %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Враћање верзије %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Уклањање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Провера интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Учитавање датотека пакета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Провера делта интегритета"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Примена делти"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Стварам %s помоћу %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Стварање успешно"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Стварање неуспешно"
 
@@ -268,61 +268,61 @@ msgstr "Стварање неуспешно"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Усклађивање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Преузимање"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Преузимање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Провера доступног простора диска"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s опционо захтева %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Не постоји датотека базе података за %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Провера привеска кључева"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Преузимање захтеваних кључева"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s је инсталиран као %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Извршавање пре-трансакцијских процеса"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Извршавање после-трансакцијских процеса"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Преостало %u секунди"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[0] "Преостало приближно %lu минут"
 msgstr[1] "Преостало приближно %lu минута"
 msgstr[2] "Преостало приближно %lu минута"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Освежавање %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Упозорење"
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Упозорење"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Пренос успешно завршен"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Нема се шта чинити"
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Нема се шта чинити"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac је већ покренут"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Чекање другог управника пакета да заврши"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ваш систем је ажуриран"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ваш систем је ажуриран"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr[2] "%u радњи у чекању"
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорије"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Групе"
 
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Групе"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Складишта"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Инсталирани"
 
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Поставке"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системске Алатке"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Зависности"
 msgid "Files"
 msgstr "Датотеке"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Разлог Инсталације"
 
@@ -513,63 +513,63 @@ msgstr "Разлог Инсталације"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Означи као изричито инсталирано"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Дозволе"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Складиште"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Пакер"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Датум Изградње"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Датум Инсталације"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Потписи"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Датотеке резерве"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Зависи Од"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Опционе Зависности"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Захтевано Од"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Опционо За"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Прибавља"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Мења"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Сукобљава Са"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "База Пакета"
 
@@ -577,27 +577,27 @@ msgstr "База Пакета"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Одржаваоц"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Предато"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Измењено"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Гласови"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Застарело"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Зависности Прављења"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Провера зависности"
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Провера зависности"
 msgid "Search"
 msgstr "Претрага"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -646,6 +646,145 @@ msgstr "Директоријум градње"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Широм Света"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Верзија"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Одабери Снабдевача"
@@ -690,14 +829,6 @@ msgstr "О..."
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Верзија"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Популарност"
diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po
index abe391b9..13115614 100644
--- a/po/sr_RS@latin.po
+++ b/po/sr_RS@latin.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS%40latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pokretanje prenosa neuspešno"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Priprema prenosa neuspešna"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "meta nije pronađena: %s"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Umnoži"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Osvežavanje liste izvora"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Sinhronizacija baze podataka paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Započinjem punu nadogradnju sistema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Proprema"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Odaberi snabdevača za %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Za uklanjanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Za vraćanje verzije"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Za gradnju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Za instalaciju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Za ponovnu instalaciju"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Za nadogradnju"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Ukupna veličina preuzimanja"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Građenje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Prenos otkazan"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Provera zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Provera sukoba datoteka"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Rešavanje zavisnosti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Provera unutrašnjih sukoba"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Instalacija %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Nadogradnja %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ponovna instalacija %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Vraćanje verzije %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Uklanjanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Provera integriteta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Provera delta integriteta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Primena delti"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Stvaram %s pomoću %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Stvaranje uspešno"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Stvaranje neuspešno"
 
@@ -268,61 +268,61 @@ msgstr "Stvaranje neuspešno"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Usklađivanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Preuzimanje"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Preuzimanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Provera dostupnog prostora diska"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s opcionalno zahteva %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Ne postoji datoteka baze podataka za %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Provera priveska ključeva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Preuzimanje zahtevanih ključeva"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavanje pre-transakcijskih procesa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Izvršavanje posle-transakcijskih procesa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Preostalo %u sekundi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[0] "Preostalo približno %lu minut"
 msgstr[1] "Preostalo približno %lu minuta"
 msgstr[2] "Preostalo približno %lu minuta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Osvežavanje %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Upozorenje"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Prenos uspešno završen"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nema se šta činiti"
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Nema se šta činiti"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac je već pokrenut"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Čekanje drugog upravnika paketa da završi"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Vaš sistem je ažuriran"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Vaš sistem je ažuriran"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izađi"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr[2] "%u radnji u čekanju"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
 
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Grupe"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Skladišta"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalirani"
 
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Postavke"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Sistemske Alatke"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Zavisnosti"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Razlog Instalacije"
 
@@ -513,63 +513,63 @@ msgstr "Razlog Instalacije"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Označi kao izričito instalirano"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Dozvole"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Skladište"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paker"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Datum Izgradnje"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Datum Instalacije"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Potpisi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Datoteke rezerve"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Zavisi Od"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Opcione Zavisnosti"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Zahtevano Od"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Opciono Za"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Pribavlja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Menja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Sukobljava Sa"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Baza Paketa"
 
@@ -577,27 +577,27 @@ msgstr "Baza Paketa"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Održavaoc"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Predato"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Izmenjeno"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Glasovi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Zastarelo"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Zavisnosti Pravljenja"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Provera zavisnosti"
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Provera zavisnosti"
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -646,6 +646,145 @@ msgstr "Direktorijum gradnje"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Å irom Sveta"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "Odaberi Snabdevača"
@@ -690,14 +829,6 @@ msgstr "O..."
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularnost"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0f8d2f0f..fd100c6e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 # Alexander Lindberg <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013-2014
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas W <niklas@vividvisions.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Misslyckades med att påbörja överföring"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Misslyckades med att förbereda överföring"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "mål ej funnet: %s"
@@ -137,6 +137,10 @@ msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n"
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' från %s : %s\n"
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Pakethanterare"
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
@@ -145,127 +149,127 @@ msgstr "Kopiera"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Uppdaterar spegellistor"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Synkroniserar paketdatabaser"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Påbörjar fullständig systemuppgradering"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Förbereder"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Välj en leverantör för %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Att nedgradera"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Att bygga"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Att installera"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Att ominstallera"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "Att uppgradera"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Total nedladdningsstorlek"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Bygger %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Överföring avbruten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Kollar beroenden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Kontrollerar konflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Löser beroenden"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Letar efter tvärskonflikter"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Installerar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Uppgraderar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Ominstallerar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Nedgraderar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Tar bort %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Kontrollerar integritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Laddar paketfiler"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Kontrollerar skillnadsintegritet"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Tillämpar skillnader"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Genererar %s med %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Generering lyckades"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Generering misslyckades"
 
@@ -274,77 +278,77 @@ msgstr "Generering misslyckades"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfigurerar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Laddar ner"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Laddar ner %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s kräver frivilligt %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Databasfilen för %s existerar inte"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kontrollerar nyckelring"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Laddar ner nödvändiga nycklar"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s installerades som %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s installerades som %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Kör transaktionsförarbeten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Kör transaktionsefterarbeten"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Cirka %u sekunder återstår"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "Cirka %lu minut återstår"
 msgstr[1] "Cirka %lu minuter återstår"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Uppdaterar %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Varning"
 
@@ -353,35 +357,31 @@ msgstr "Varning"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Inget att göra"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Överföring lyckades"
 
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Inget att göra"
+
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac körs redan"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Väntar på att annan instans av pakethanteraren ska avslutas"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ditt system är uppdaterat"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Pakethanterare"
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr[1] "%u pågående åtgärder"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Grupper"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Förråd (repo)"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Installerad"
 
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Inställningar"
 msgid "System Tools"
 msgstr "System"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Beroenden"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Installeringsorsak"
 
@@ -520,63 +520,63 @@ msgstr "Installeringsorsak"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Markera som särskilt installerad"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "LIcenser"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Förråd (repo)"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Pakethanterare"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Byggdatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Installationsdatum"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Signatur"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Backupfiler"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Beroende av"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Valfria beroenden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Krävs av"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Frivilliga för"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Erbjuder"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Ersätter"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konflikt med"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paketbas"
 
@@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "Paketbas"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Underhållare"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Först inskickad"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Senast ändrad"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Röster"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Föråldrat"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Make-beroenden"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Kontrollera beroenden"
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Kontrollera beroenden"
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -653,13 +653,143 @@ msgstr "Byggmapp"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "Världsomspännande"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
-msgstr "Hastighet"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
-msgstr "Slumpmässig"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
@@ -705,14 +835,6 @@ msgstr "Om"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitet"
@@ -751,6 +873,10 @@ msgstr "Kontrollera tillgängligt diskutrymme"
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr ""
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Göm programikonen när inga uppdateringar finns"
@@ -767,10 +893,6 @@ msgstr "Allmänt"
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr "Använd speglar från:"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr "Sortera speglar efter:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr "Uppdatera spegellista"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ae9b92ac..949a8fe7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of Pamac.
-# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
+# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
 # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
-# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
+# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018.
 # 
 # Translators:
 # dsafsadf <heneral@gmail.com>, 2017
@@ -17,14 +17,15 @@
 # zubr139, 2013,2015
 # zubr139, 2013,2015-2016
 # zubr139, 2013
+# Володимир Братко <Yamaha373@outlook.com>, 2018
 # Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-27 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Не вдалося ініціювати транзакцію"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "Не вдалося підготувати транзакцію"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "ціль не знайдена: %s"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "%s вочевідь обрізаний: %jd/%jd байтів\n"
 msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 msgstr "не вдалося вилучити файл '%s' з %s : %s\n"
 
+#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Менеджер пакетів"
+
 #: src/transaction.vala
 msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
@@ -148,127 +153,127 @@ msgstr "Копіювати"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "Оновлення списку дзеркал"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "Синхронізування баз даних пакунків"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "Запуск повного оновлення системи"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Підготовка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "Обрати провайдера для %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "До видалення"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "До пониження"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "До побудови"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "До встановлення"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "До перевстановлення"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "До оновлення"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Загальний розмір завантаження"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "Збірка %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "Транзакцію скасовано"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Перевірка залежностей"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Перевірка конфліктування файлів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Дозволити залежності"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "Перевірка внутрішніх конфліктів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Встановлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Оновлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Перевстановлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Пониження %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Видалення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Перевірка цілісності"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Завантаження пакетів файлів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Перевірка цілісності delta"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Застосування deltas"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Генерація %s з %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Вдала генерація"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Невдале генерування"
 
@@ -277,61 +282,61 @@ msgstr "Невдале генерування"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Налаштування %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Завантаження %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Перевірка вільного місця на диску"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s опціонально потребує %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "Файл бази даних для %s не існує"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Перевірка ключів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Завантаження необхідних ключів"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s встановлено як %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s встановлено як %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "Прогін передтранзакційних хуків"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "Прогін післятранзакційних хуків"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "Залишилося приблизно %u секунд"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
@@ -340,16 +345,16 @@ msgstr[1] "Залишилося приблизно %lu хвилини"
 msgstr[2] "Залишилося приблизно %lu хвилин"
 msgstr[3] "Залишилося приблизно %lu хвилин"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Оновлення %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "Увага"
 
@@ -358,35 +363,31 @@ msgstr "Увага"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
 
-#: src/transaction.vala
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Немає роботи"
-
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Операція успішно завершена"
 
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Немає роботи"
+
 #: src/installer.vala src/manager.vala
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac вже запущений"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "Очікування іншого менеджера пакунків."
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Ваша система оновлена"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Менеджер пакетів"
-
 #: src/tray.vala
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Вийти"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr[3] "%u операцій в очікуванні"
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорії"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Групи"
 
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Групи"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Репозиторії"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Встановлено"
 
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Налаштування"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системні засоби"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Залежності"
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Причина встановлення"
 
@@ -529,63 +530,63 @@ msgstr "Причина встановлення"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Позначити як явно встановлене"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Ліцензії"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Сховище"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Пакувальник"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "Дата збирання"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Дата встановлення"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Підписи"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Резервні файли"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Залежить від"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "Додаткові Залежності"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Вимагається"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "Додатково для"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Забезпечує"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Замінює"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Конфлікти з"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "База пакунку"
 
@@ -593,27 +594,27 @@ msgstr "База пакунку"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Підтримка"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Вперше подано"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Востаннє змінено"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Голоси"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Застаріле"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "Зробити залежності"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "Перевірити залежності"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Перевірити залежності"
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -662,13 +663,145 @@ msgstr "Тека збирання"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "По всьому світу"
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Speed"
-msgstr "Швидкість"
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences_dialog.vala
-msgid "Random"
-msgstr "Випадково"
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
 
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
@@ -714,14 +847,6 @@ msgstr "Про програму"
 msgid "State"
 msgstr "Стан"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Версія"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Розмір"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "Популярність"
@@ -760,6 +885,10 @@ msgstr "Перевірити доступне місце на диску"
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Перевірити наявність оновлень"
 
+#: resources/preferences_dialog.ui
+msgid "Automatically download updates"
+msgstr "Автоматично завантажити оновлення"
+
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Hide tray icon when no update available"
 msgstr "Приховати значок з панелі завдань, коли немає доступних оновлень"
@@ -776,10 +905,6 @@ msgstr "Загальне"
 msgid "Use mirrors from:"
 msgstr "Використовувати дзеркала з:"
 
-#: resources/preferences_dialog.ui
-msgid "Sort mirrors by:"
-msgstr "Сортувати дзеркала за:"
-
 #: resources/preferences_dialog.ui
 msgid "Refresh Mirrors List"
 msgstr "Оновити список зеркал"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index caf7c91b..e970278e 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "مطوب%s نہیں ملا"
@@ -139,127 +139,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "نظام کا مکمل اپ گریڈ شروع ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "تیاری جاری ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "نکال دیں"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "ڈاون گریڈ کریں"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "بنانے کے لئے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "انسٹال کرنے کے لئے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "پھرسے انسٹال کرنے کے لئے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "ڈاون لوڈ کا ٹوٹل سائز"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "عمل منسوخ ہوا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s اپ گریڈ ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s پھر سے انسٹال ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s ڈاون گریڈ ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s  غیر انسٹال ہو رہا ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -268,77 +268,77 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "ڈاون لود جاری ہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "لازمی کیز کو ڈاون لوڈ کرا جا رہاہے"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "خطاء"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "انتباہ"
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "انتباہ"
 msgid "_Close"
 msgstr "_بند کریں"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "عمل کامیابی سے مکمل ہوا"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "کرنے کو کچھ نہیں"
 
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "کرنے کو کچھ نہیں"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "پامیک پہلے سے چل رہا ہے"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_برخواست"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "گروپس"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "گروپس"
 msgid "Repositories"
 msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "انسٹالیشن ہو گئی"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "انحصار ی پیکج"
 msgid "Files"
 msgstr "فائلیں"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "انسٹال کرنے کی وجہ"
 
@@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "انسٹال کرنے کی وجہ"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "لائسنسز"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخیرہ)"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "انسٹالیشن کی تاریخ"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "پر انحصار کرتا ہے"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "اختیاری انحصاریاں"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "مطلوب ہے"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "فراہم کرتا ہے"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "متبادل"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "کا تنازع ہے"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -574,27 +574,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "تلاش کریں"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
@@ -643,6 +643,144 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr "بین القوامی"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "ورژن"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "سروس فراہم  کردا کا انتخاب کریں"
@@ -687,14 +825,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "حال"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "ورژن"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "حجم"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index d084465f..e98c5ba8 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -141,127 +141,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Tayyorlanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "O'chirish uchun"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Yig'ish uchun"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "O'rnatish uchun"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s o'rnatilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "%s yangilanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s o'chirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "%s'ni %s bilan yaratilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz"
 
@@ -270,76 +270,76 @@ msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "%s'ni sozlamoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Yuklab olinmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "%s yuklab olinmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "%s yangilanmoqda"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "Xato"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr "_Yopish"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Vazifalar yo'q"
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Vazifalar yo'q"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Tizim yangilangan"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Tizim yangilangan"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Chiqish"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Guruhlar"
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Guruhlar"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repozitoriylar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "O'rnatilgan"
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Fayllar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "O'rnatish sababi"
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "O'rnatish sababi"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "Aniq o'rnatilgan sifatida belgilash"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Litsenziyalar"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitoriy"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Paket yaratuvchisi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "O'rnatish sanasi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Imzolar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Zaxira fayllari"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Bog'langan"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Talab qilinadi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Ta'minlaydi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Almashtiradi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Ixtiloflar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "Ovozlar"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Qidirish"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Nomi"
 
@@ -642,6 +642,143 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Versiya"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +823,6 @@ msgstr "Haqida"
 msgid "State"
 msgstr "Holati"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Versiya"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Hajmi"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cea9e58c..8a869708 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -141,127 +141,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "Đang chuẩn bị"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "Để gỡ bỏ"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "Để hạ cấp"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "Để tạo"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "Để cài đặt"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "Để cài lại"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "Tổng kích cỡ tải về"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "Đang kiểm tra xung đột tệp tin"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Đang xử lý các phần phụ thuộc"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Đang cài đặt %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "Đang nâng cấp %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "Đang cài lại %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "Đang hạ cấp %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Đang gỡ bỏ %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "Đang nạp các tệp tin của các gói"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "Đang tạo lập %s với %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "Quá trình tạo lập thành công"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại"
 
@@ -270,76 +270,76 @@ msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Đang thiết lập %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "Đang tải về"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "Đang tải về %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "Đang làm mới %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Không có gì để thực hiện"
 
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Không có gì để thực hiện"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac đang chạy"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "Hệ thống đã được cập nhật"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Hệ thống đã được cập nhật"
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "Nhóm"
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nhóm"
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "Đã cài đặt"
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr "Tệp tin"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "Lý do cài đặt"
 
@@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "Lý do cài đặt"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "Giấy phép"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "Kho"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "Người đóng gói"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "Ngày cài đặt"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "Chữ ký"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "Tệp tin sao lưu"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "Phụ thuộc vào"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "Được yêu cầu bởi"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "Nhà cung cấp"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "Thay thế"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Xung Ä‘á»™t vá»›i"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -573,27 +573,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
@@ -642,6 +642,143 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "Phiên bản"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "Cỡ"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -686,14 +823,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "Tình trạng"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "Phiên bản"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "Cỡ"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 573007ec..de48dbab 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr ""
@@ -138,127 +138,127 @@ msgstr ""
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr ""
 
@@ -267,76 +267,76 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr ""
 
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr ""
 
@@ -506,63 +506,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr ""
 
@@ -570,27 +570,27 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -639,6 +639,143 @@ msgstr ""
 msgid "Worldwide"
 msgstr ""
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr ""
@@ -683,14 +820,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 19aff49c..8bcb12e3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "初始化事務處理失敗"
 msgid "Failed to prepare transaction"
 msgstr "準備事務處理失敗"
 
-#: src/system_daemon.vala
+#: src/system_daemon.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "target not found: %s"
 msgstr "目標找不到: %s"
@@ -142,127 +142,127 @@ msgstr "複製"
 msgid "Refreshing mirrors list"
 msgstr "正在重新整理鏡像列表"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Synchronizing package databases"
 msgstr "正在同步套件庫"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Starting full system upgrade"
 msgstr "正在開始全系統升級"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Preparing"
 msgstr "準備中"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Choose a provider for %s"
 msgstr "選擇一個 %s 的提供者"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To remove"
 msgstr "移除"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To downgrade"
 msgstr "降級"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To build"
 msgstr "構建"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To install"
 msgstr "安裝"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To reinstall"
 msgstr "重新安裝"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "To upgrade"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: src/transaction.vala src/manager_window.vala
+#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Total download size"
 msgstr "總計下載大小"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Building %s"
 msgstr "正在構建 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction cancelled"
 msgstr "已取消事務處理"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking dependencies"
 msgstr "正在檢查依賴關係"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking file conflicts"
 msgstr "正在檢查檔案衝突"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "正在解決依賴關係"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking inter-conflicts"
 msgstr "正在檢查內部衝途"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "正在安裝 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Upgrading %s"
 msgstr "正在升級 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Reinstalling %s"
 msgstr "正在重新安裝 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downgrading %s"
 msgstr "正在降級 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "正在移除 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking integrity"
 msgstr "正在檢查軟體包完整性"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Loading packages files"
 msgstr "正在載入套件檔案"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking delta integrity"
 msgstr "正在檢查增量包完整性"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Applying deltas"
 msgstr "正在套用增量包"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Generating %s with %s"
 msgstr "正在生成 %s (使用 %s)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation succeeded"
 msgstr "生成成功"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Generation failed"
 msgstr "生成失敗"
 
@@ -271,76 +271,76 @@ msgstr "生成失敗"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "正在設定 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading"
 msgstr "正在下載"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Downloading %s"
 msgstr "正在下載 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking available disk space"
 msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s"
 msgstr "%s 選擇性需要 %s"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Database file for %s does not exist"
 msgstr "%s 資料庫檔案不存在"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Checking keyring"
 msgstr "正在檢查鑰匙圈"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Downloading required keys"
 msgstr "正在下載需要的鑰匙"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacnew"
 msgstr "%s 已安裝為 %s.pacnew"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%s installed as %s.pacsave"
 msgstr "%s 已安裝為 %s.pacsave"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running pre-transaction hooks"
 msgstr "正在執行前處理掛鉤"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Running post-transaction hooks"
 msgstr "正在執行後處理掛鉤"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %u seconds remaining"
 msgstr "大約剩餘 %u 秒"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "About %lu minute remaining"
 msgid_plural "About %lu minutes remaining"
 msgstr[0] "大約剩餘 %lu 分鐘"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "正在更新 %s 內容"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "警告"
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Transaction successfully finished"
 msgstr "事務處理成功完成"
 
-#: src/transaction.vala
+#: src/transaction.vala src/cli.vala
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "已無事可作"
 
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "已無事可作"
 msgid "Pamac is already running"
 msgstr "Pamac仍在執行中"
 
-#: src/installer.vala src/manager_window.vala
+#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Waiting for another package manager to quit"
 msgstr "正在等待其他套件管理員結束"
 
-#: src/tray.vala src/manager_window.vala
+#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Your system is up-to-date"
 msgstr "您的系統已經是最新的"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "您的系統已經是最新的"
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
-#: src/tray.vala
+#: src/tray.vala src/cli.vala
 #, c-format
 msgid "%u available update"
 msgid_plural "%u available updates"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[0] "%u 個擱置中的動作"
 msgid "Categories"
 msgstr "分類"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Groups"
 msgstr "套件群組"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "套件群組"
 msgid "Repositories"
 msgstr "套件庫"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Installed"
 msgstr "已安裝"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "設定"
 msgid "System Tools"
 msgstr "系統工具"
 
-#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "依賴關係"
 msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Reason"
 msgstr "安裝原因"
 
@@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "安裝原因"
 msgid "Mark as explicitly installed"
 msgstr "標示為單獨指定安裝"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Licenses"
 msgstr "授權條款"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Repository"
 msgstr "套件庫"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Packager"
 msgstr "打包者"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Build Date"
 msgstr "構建日期"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Install Date"
 msgstr "安裝日期"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Signatures"
 msgstr "數位簽章"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Backup files"
 msgstr "備份檔案"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Depends On"
 msgstr "依賴於"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional Dependencies"
 msgstr "選擇性依賴關係"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Required By"
 msgstr "被需要"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Optional For"
 msgstr "為後面這些軟體包的可選依賴"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Provides"
 msgstr "提供"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Replaces"
 msgstr "取代"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "與下列套件衝突"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Package Base"
 msgstr "套件基礎"
 
@@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "套件基礎"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "維護者"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "First Submitted"
 msgstr "首次遞交"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Last Modified"
 msgstr "最後修改"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Votes"
 msgstr "投票"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Out of Date"
 msgstr "過期"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Make Dependencies"
 msgstr "構建時依賴關係"
 
-#: src/manager_window.vala
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala
 msgid "Check Dependencies"
 msgstr "檢查用依賴關係"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "檢查用依賴關係"
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui
+#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
@@ -643,6 +643,143 @@ msgstr "構建目錄"
 msgid "Worldwide"
 msgstr "全世界"
 
+#: src/cli.vala
+msgid "Available actions"
+msgstr "可用的動作"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "action"
+msgstr "動作"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "options"
+msgstr "選項"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "package(s)"
+msgstr "軟體包"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified"
+msgstr "搜尋軟體包或檔案,可以指定多個搜尋關鍵字"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "file(s)"
+msgstr "檔案"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Display package details, multiple packages can be specified"
+msgstr "顯示軟體包詳細資訊,可以指定多個軟體包"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "List packages, groups, repositories or files"
+msgstr "列出軟體包、群組、軟體庫或檔案"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "group(s)"
+msgstr "群組"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "repo(s)"
+msgstr "軟體庫"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies"
+msgstr "從 AUR 構建軟體包並與它們的相依軟體包一同安裝"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "dir"
+msgstr "目錄"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Install packages from repositories, path or url"
+msgstr "從軟體庫、路徑或 URL 安裝軟體包"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "glob"
+msgstr "全域"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Reinstall packages"
+msgstr "重新安裝軟體包"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Remove packages"
+msgstr "移除軟體包"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Safely check for updates without modifiying the databases"
+msgstr "不修改資料庫的更新安全檢查"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "更新您的系統"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/cli.vala resources/manager_window.ui
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "沒有軟體包擁有 %s\n"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s"
+msgstr "%s 被 %s 擁有"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "There is %u member in group %s"
+msgid_plural "There are %u members in group %s"
+msgstr[0] "在群組 %s 中有 %u 個成員"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "輸入選擇(預設=all)"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total installed size"
+msgstr "總安裝大小"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Total removed size"
+msgstr "總移除大小"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "Commit transaction"
+msgstr "遞交處理"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/cli.vala
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: src/cli.vala
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "輸入數字(預設=%d)"
+
 #: resources/choose_provider_dialog.ui
 msgid "Choose a Provider"
 msgstr "選擇一個提供者"
@@ -687,14 +824,6 @@ msgstr "關於"
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#: resources/manager_window.ui
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
 #: resources/manager_window.ui
 msgid "Popularity"
 msgstr "人氣"
-- 
GitLab