From dba60323ba621aa4542e0f4616eae44efb8afdb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Philip=20M=C3=BCller?= <philm@manjaro.org> Date: Sun, 19 Aug 2018 15:23:05 +0200 Subject: [PATCH] [translations] sync with transifex --- po/af.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/ar.po | 308 ++++++++++++++++++-------- po/ast.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/az_AZ.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/bg.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/bn.po | 341 ++++++++++++++++++++--------- po/bs.po | 305 ++++++++++++++++++-------- po/ca.po | 336 +++++++++++++++++++--------- po/cy.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/da.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/de.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/de_CH.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/de_DE.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/el.po | 307 ++++++++++++++++++-------- po/en_GB.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/eo.po | 332 +++++++++++++++++++--------- po/es.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/es_419.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/es_ES.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/es_SV.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/eu.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/fa.po | 332 +++++++++++++++++++--------- po/fa_IR.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/fi.po | 308 ++++++++++++++++++-------- po/fo.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/fr.po | 313 +++++++++++++++++++-------- po/gl.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/he.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/he_IL.po | 332 +++++++++++++++++++--------- po/hi_IN.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/hr.po | 307 ++++++++++++++++++-------- po/hu.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/id.po | 303 ++++++++++++++++++-------- po/is.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/it.po | 308 ++++++++++++++++++-------- po/ka.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/lt.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/ml.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/ms.po | 303 ++++++++++++++++++-------- po/nb.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/nl.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/nl_BE.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/nl_NL.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/nn.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/pl_PL.po | 541 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/pt_BR.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/ro.po | 310 ++++++++++++++++++-------- po/ru.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/si.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/sk.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/sl.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/sl_SI.po | 306 ++++++++++++++++++-------- po/sq.po | 330 +++++++++++++++++++--------- po/sr.po | 305 ++++++++++++++++++-------- po/sr@latin.po | 305 ++++++++++++++++++-------- po/sr_RS.po | 305 ++++++++++++++++++-------- po/sr_RS@latin.po | 305 ++++++++++++++++++-------- po/sv.po | 336 +++++++++++++++++++--------- po/uk.po | 339 ++++++++++++++++++++--------- po/ur_PK.po | 304 ++++++++++++++++++-------- po/uz.po | 303 ++++++++++++++++++-------- po/vi.po | 303 ++++++++++++++++++-------- po/zh.po | 303 ++++++++++++++++++-------- po/zh_TW.po | 303 ++++++++++++++++++-------- 65 files changed, 14360 insertions(+), 5943 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e1e17acb..5bb5f1f9 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 33a14015..bc045697 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ùشل تشغيل المعاملات" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إعداد المعاملة" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "المستهد٠لم يتم العثور عليه: %s" @@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "نسخ" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "قائمة المرايا انعاش" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "مزامنة بيانات Øزمة" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "بدء ترقية نظام كامل" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "تØضير" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "اختيار موÙر لل %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "للØØ°Ù" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "للبناء" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "للتثبيت" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "لإعادة التثبيت" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "إجمالي Øجم التØميل" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "بناء %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "عملية إلغاء" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "تÙقد الإعتماديات" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "تÙقد الملÙات المتعاكسة" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "تØليل الإعتماديات" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "ÙØص المشتركة بين الصراعات" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "تثبيت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "ترقية %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "إعادة تثبيت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ØØ°Ù %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "تÙقد قابلية الإندماج" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "تØميل الØزم" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "ÙØص إندماج ديلتا" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "تÙعيل ديلتا" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "مولد %s بـ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Ù†Ø¬Ø ØªÙˆÙ„ÙŠØ¯" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ùشل توليد" @@ -274,61 +274,61 @@ msgstr "Ùشل توليد" msgid "Configuring %s" msgstr "تكوين %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "يتم التØميل" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "تØميل %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ÙØص مساØØ© القرص المتوÙرة" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s مطلوب اختياريا %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "مل٠قاعدة بيانات لل %s غير موجود" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "ÙØص Øلقة المÙاتيØ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "تØميل Øلقة المÙØ§ØªÙŠØ Ø§Ù„Ù…Ø·Ù„ÙˆØ¨Ø©" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr " Øزمةجديدة.%s Ùƒ مثبة %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "ØزمةØÙظ.%s Ùƒ مثبة %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "تشغيل السنانير قبل الصÙقة" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "تشغيل السنانير بعد المعاملة" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "الثواني المتبقية %u" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -339,16 +339,16 @@ msgstr[3] "الثواني المتبقية %lu" msgstr[4] "الثواني المتبقية %lu" msgstr[5] "الثواني المتبقية %lu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "إنعاش %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "تØذير" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "تØذير" msgid "_Close" msgstr "_غلق" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاØ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac قيد التشغيل Øاليا" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "بانتظار خروج مدير Øزم آخر" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "نظامك Ù…Øدث" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "نظامك Ù…Øدث" msgid "_Quit" msgstr "_أخرج" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr[5] "%u عمليات قيد الانتظار" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "مجموعات" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "مجموعات" msgid "Repositories" msgstr "مستودعات" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "مثبت" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr " مستودع العضو" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "تبعيات" msgid "Files" msgstr "ملÙات" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "سبب التثبيت" @@ -528,63 +528,63 @@ msgstr "سبب التثبيت" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "علم مثبت صراØØ©" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "الرخص" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "مستودع" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Ù…Øزم" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "بناء تاريخ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "تاريخ التثبيت" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "تواقيع" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "ملÙات النسخ الإØتياطية" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "يعتمد على" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "تبعيات اختيارية" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "مطلوب من طرÙ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "اختياري Ù„" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "المزود" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "إستبدال" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "التعارض مع" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "قاعدة Øزمة" @@ -592,27 +592,27 @@ msgstr "قاعدة Øزمة" msgid "Maintainer" msgstr "القائم بصيانة" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "ارسل أولا" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "آخر تعديل" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "تصويت" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "قديم" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "إجراء التبعيات" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "تØقق التبعيات" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "تØقق التبعيات" msgid "Search" msgstr "بØØ«" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "إسم" @@ -661,6 +661,148 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr " Øول العالم" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "إصدار" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Øجم" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "اختيار مزود" @@ -705,14 +847,6 @@ msgstr "Øول" msgid "State" msgstr "Øالة" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "إصدار" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "شعبية" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 3aa9553d..2216c8d8 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Fallu al aniciar la transaición" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallu al tresnar la transaición" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s" @@ -144,127 +144,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Refrescando llista d'espeyos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Aniciando anovamientu completu del sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Tresnando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escueyi un fornidor pa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Pa desaniciar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Pa baxar de versión" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Pa construyir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Pa instalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Pa reinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamañu total de descarga" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaición encaboxada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando conflictos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Iguando dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos inter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Anovando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Baxando de versión %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desaniciando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridá" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Comprobando paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprobando integridá delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Xenerando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Xeneración esitosa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Xeneración fallida" @@ -273,77 +273,77 @@ msgstr "Xeneración fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Baxando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baxando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s rique opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprobando l'aniellu claves" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Baxando les claves riquÃes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalóse como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalóse como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Executando gabitos de pre-transaición" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executando gabitos de post-transaición" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Falten sobro %u segundos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Falten sobro %lu minutu" msgstr[1] "Falten sobro %lu minutos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Anovando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Avisu" @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Avisu" msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tresaición finada con ésitu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Un res pa faer" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Un res pa faer" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac yá ta executándose" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El to sistema ta anováu" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "El to sistema ta anováu" msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgid "Categories" msgstr "Estayes" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instaláu" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Axustes" msgid "System Tools" msgstr "Ferramientes del sistema" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Dependencies" msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Razón d'instalación" @@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "Razón d'instalación" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Conseñar como esplÃcitu instaláu" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Llicencies" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositoriu" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data de construcción" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Data d'instalación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Robles" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Copies de seguranza" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Ta arreyáu a" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependencies opcionales" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "RiquÃu por" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional pa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Apurre" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Troca" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflictu con" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -579,27 +579,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Caltenedor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Primer unviu" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Modificación cabera" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Ensin anovar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Guetar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -648,6 +648,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Mundiu" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamañu" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escoyer un fornidor" @@ -692,14 +830,6 @@ msgstr "Tocante a" msgid "State" msgstr "Estáu" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "SonadÃa" diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po index eb500a9d..4f7fd21c 100644 --- a/po/az_AZ.po +++ b/po/az_AZ.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "hÉ™dÉ™f tapılmadı: %s" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Kopyala" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Sistemin tam yenilÉ™nmÉ™sinÉ™ baÅŸlamaq" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Hazırlanır" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Aradan qaldırılması üçün" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Qurmaq üçün" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "YüklÉ™mÉ™k üçün" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "YenidÉ™n yüklÉ™mÉ™k üçün" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Ãœmumi köçürmÉ™ ölçüsü" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Aslılığın yoxlanılması" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Aradan qaldırılır %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltanın tÉ™tbiqi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur" @@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Endirilir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Endirilir %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "SÉ™hv" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq" msgid "_Close" msgstr "_BaÄŸlamaq" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzaksiya uÄŸurla qurtardı" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "EtmÉ™li bir ÅŸey yoxdur" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "EtmÉ™li bir ÅŸey yoxdur" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac hal-hazırda iÅŸlÉ™yir" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sisteminiz yenidir" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Sisteminiz yenidir" msgid "_Quit" msgstr "_Qurtarmaq" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "%u gözlÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyatlar" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Qruplar" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Qruplar" msgid "Repositories" msgstr "RepositorilÉ™r" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "YüklÉ™nmiÅŸ" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Aslılıqlar" msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "YüklÉ™mÉ™ sÉ™bÉ™bi" @@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "YüklÉ™mÉ™ sÉ™bÉ™bi" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lisenziyalar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "RepositorilÉ™r" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Qurma Tarixi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "YüklÉ™mÉ™ Tarixi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Ä°mzalar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Aslıdır" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Ä°xtiyarı baÄŸlılıqlar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "ÆvÉ™zlÉ™r" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "SÉ™s sayı" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Vaxtı keçmiÅŸ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Aslılığın yoxlanılması" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Aslılığın yoxlanılması" msgid "Search" msgstr "Axtarmaq" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -643,6 +643,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Ölçü" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "Haqqında" msgid "State" msgstr "VÉ™ziyyÉ™t" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versiya" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Ölçü" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Populyar" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e876cf74..10730aad 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ÐеуÑпешен Ñтарт на транзакциÑта" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ÐеуÑпешно подготвÑне на транзакциÑта" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "неоткрита цел: %s" @@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "копиране" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ОбновÑване на ÑпиÑъка Ñ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Синхронизиране на пакетната база" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Започва пълно ÑиÑтемно надграждане" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "ПодготвÑне" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Изберете доÑтавчик на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "За премахване" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "За понижаване" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "За изграждане" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "За инÑталиране" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "За преинÑталиране" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "За надграждане" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Пълен размер за ÑвалÑне" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "изграждане %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "ТранзакциÑта прекратена" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка на завиÑимоÑтите" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Проверка за конфликти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Разрешаване на завиÑимоÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ИнÑталиране на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðадграждане на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПреинÑталиране на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Понижаване на верÑиÑта на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Премахване на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка за цÑлоÑтноÑÑ‚" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Зареждане на пакетни файлове" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Проверка на делта целоÑтта" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Прилагане на делта фрагментите" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Генериране на %s Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Генерирането е уÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Генерирането Ñе провали" @@ -274,77 +274,77 @@ msgstr "Генерирането Ñе провали" msgid "Configuring %s" msgstr "Конфигуриране на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "СвалÑне" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "ИзтеглÑне на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка за налично проÑтранÑтво на диÑка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s като Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¸Ñква %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Базов файл за %s не ÑъщеÑтвува" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Проверка на пръÑтена за Ñекретни ключове" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "СвалÑне на нужните ключове" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s инÑталиран като %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s инÑталиран като %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ОÑтават още %u Ñекунди" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "ОÑтава още %lu минута" msgstr[1] "ОÑтават още %lu минути" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "ОбновÑване на %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Внимание" msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "УÑпешно завършена транзакциÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ðищо за правене" @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Ðищо за правене" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac вече е пуÑнат" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диÑпечер" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Вашата ÑиÑтема е актуална" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Вашата ÑиÑтема е актуална" msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr[1] "%u виÑÑщи операции" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Групи" msgid "Repositories" msgstr "Хранилища" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "ИнÑталиран" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ÐаÑтройки" msgid "System Tools" msgstr "СиÑтемни инÑтрументи" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "ЗавиÑимоÑти" msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Причина за инÑталиране" @@ -516,63 +516,63 @@ msgstr "Причина за инÑталиране" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "ОтбелÑзан като изрично инÑталиран:" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Лицензи" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Хранилище" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Опаковчик" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Дата на Ñъздаване" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Дата на инÑталиране" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ПодпиÑи" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Ðрхивни файлове" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "ЗавиÑи от" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Допълнителни завиÑимоÑти" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "ИзиÑкван от" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Допълнително за" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ОÑигурÑва" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "ЗаменÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Конфликт ÑÑŠÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Пакетна база" @@ -580,27 +580,27 @@ msgstr "Пакетна база" msgid "Maintainer" msgstr "СобÑтвеник" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Създаден" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "ПоÑледна промÑна" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "ГлаÑове" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "ОÑтарÑл" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Ðаправи завиÑимоÑти" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Провери завиÑимоÑти" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Провери завиÑимоÑти" msgid "Search" msgstr "ТърÑене" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Име" @@ -649,6 +649,144 @@ msgstr "Папка за изграждане" msgid "Worldwide" msgstr "По Ñвета" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "ВерÑиÑ" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Изберете доÑтавчик" @@ -693,14 +831,6 @@ msgstr "ОтноÑно" msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "ВерÑиÑ" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Размер" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "ПопулÑрноÑÑ‚" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index f09d3926..7611a669 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -4,12 +4,13 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: +# Ashraful Islam <ashraful0103@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,35 +21,35 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করা পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" #: src/user_daemon.vala msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "অজানা" #: src/user_daemon.vala src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করা হয়েছে" #: src/user_daemon.vala src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" +msgstr "অনà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° উপর নিরà§à¦à¦° করে ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করা হয়েছে" #: src/user_daemon.vala msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হà§à¦¯à¦¾" #: src/user_daemon.vala msgid "No" -msgstr "" +msgstr "না" #: src/system_daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "alpm লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ চালৠকরতে বà§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦¥ হয়েছে" #: src/system_daemon.vala src/transaction.vala msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করা যায়নি" #: src/system_daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -132,133 +133,133 @@ msgstr "" #: src/transaction.vala msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "কপি" #: src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" +msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦¨ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ শà§à¦°à§ হচà§à¦›à§‡" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" -msgstr "" +msgstr "মà§à¦›à§‡ ফেলতে" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "রâ€à§à¦¯à¦¾à¦™à§à¦• কমাতে" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" -msgstr "" +msgstr "তৈরি করতে" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" -msgstr "" +msgstr "ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করতে" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² করতে" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" -msgstr "" +msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করতে" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" -msgstr "" +msgstr "মোট ডাউনলোড à¦à¦° পরিমান" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +268,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +347,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +510,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +574,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +643,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +825,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 3cb6c0e0..55a56d69 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,61 +267,61 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -329,16 +329,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -512,63 +512,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -576,27 +576,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -645,6 +645,145 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -689,14 +828,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9c8f43fd..49b60314 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: # acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-22 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s" @@ -136,6 +136,10 @@ msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de paquets" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -144,127 +148,127 @@ msgstr "Copia" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronitzant les bases de dades dels paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Iniciant una actualització completa del sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparant" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Trieu un proveïdor per a %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Per suprimir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Per tornar a versió anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Per construir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Per instal·lar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Per reinstal·lar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Per actualitzar" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Mida total de la baixada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Construint %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacció cancel·lada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprovant les dependències" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolent dependències" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprovant els conflictes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instal·lant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualitzant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstal·lant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Desactualitzant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suprimint %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprovant-ne la integritat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carregant els fitxers dels paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprovant la integritat delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicant deltes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generant %s amb %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generació acabada correctament" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "La generació ha fallat" @@ -273,77 +277,77 @@ msgstr "La generació ha fallat" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Baixant" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baixant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requereix opcionalment %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprovant l'anell de claus" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Baixant les claus requerides" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instal·lat com a %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Executant els ganxos de pretransacció" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executant els ganxos de posttransacció" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Manquen uns %u segons" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Manca %lu minut" msgstr[1] "Manquen %lu minuts" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualitzant %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "AvÃs" @@ -352,35 +356,31 @@ msgstr "AvÃs" msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Res per fer." - -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacció acabada amb èxit" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Res per fer." + #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "El Pamac ja s'executa" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El sistema està actualitzat" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestor de paquets" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr[1] "%u operacions pendents" msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Grups" msgid "Repositories" msgstr "Repositoris" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Configuració" msgid "System Tools" msgstr "Eines del sistema" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Dependències" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Raó d'instal·lació" @@ -519,63 +519,63 @@ msgstr "Raó d'instal·lació" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marca com a instal·lat explÃcitament" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Llicències" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositori" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data de construcció" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Data d'instal·lació" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depèn de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependències opcionals" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Requerit Per" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional per a" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Reemplaça" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflictes amb" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Base de paquets" @@ -583,27 +583,27 @@ msgstr "Base de paquets" msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Primera presentació" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Última modificació" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Vots" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Caducat" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Fes les dependències" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprova les dependències" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Comprova les dependències" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -652,13 +652,143 @@ msgstr "Directori de construcció" msgid "Worldwide" msgstr "Tot el món" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" -msgstr "Velocitat" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" -msgstr "Aleatori" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -704,14 +834,6 @@ msgstr "Quant a" msgid "State" msgstr "Estat" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versió" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Mida" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularitat" @@ -750,6 +872,10 @@ msgstr "Comprova l'espai disponible al disc" msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "Baixa les actualitzacions automà ticament" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles." @@ -766,10 +892,6 @@ msgstr "General" msgid "Use mirrors from:" msgstr "Utilitza les rèpliques de:" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "Ordena les rèpliques per:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "Actualitza la llista de rèpliques" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 3e83b653..ef7d9af8 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,61 +267,61 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -579,27 +579,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -648,6 +648,146 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -692,14 +832,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c293e02e..8c61f063 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 21:11+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere overførsel" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Kunne ikke forberede overførsel" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mÃ¥l ikke fundet: %s" @@ -155,127 +155,127 @@ msgstr "Kopiér" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Genopfrisker mirrorliste" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Starter fuld systemopgradering" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Forbereder" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Vælg en udbyder til %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Fjernes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Nedgraderes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Bygges" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Installeres" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Geninstalleres" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Opgraderes" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Samlet downloadstørrelse" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Bygger %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Overførsel annulleret" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Tjekker afhængigheder" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Tjekker fil-konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Løser afhængigheder" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Tjekker indbyrdes konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Opgraderer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Geninstallerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tjekker integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Indlæser pakkefiler" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Tjekker deltas integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Anvender deltaer" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genererer %s med %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generering lykkedes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generering mislykket" @@ -284,77 +284,77 @@ msgstr "Generering mislykket" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloader" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloader %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tjekker tilgængelig diskplads" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s kræver valgfrit %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasefilen til %s findes ikke" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Tjekker nøglering" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloader pÃ¥krævede nøgler" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installeret som %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installeret som %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Kører før-overførselskroge" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kører efter-overførselskroge" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Omkring %u sekunder tilbage" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Omkring %lu minut tilbage" msgstr[1] "Omkring %lu minutter tilbage" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Genopfrisker %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Advarsel" msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Overførslen er færdig" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Intet at gøre" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac kører allerede" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Venter pÃ¥ at en anden pakkehÃ¥ndtering skal afslutte" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Dit system er opdateret" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Dit system er opdateret" msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr[1] "%u afventende handlinger" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Grupper" msgid "Repositories" msgstr "Arkiver" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installeret" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "System Tools" msgstr "Systemværktøjer" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Afhængigheder" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "InstallationsÃ¥rsag" @@ -526,63 +526,63 @@ msgstr "InstallationsÃ¥rsag" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenser" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakkeansvarlig" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Byggedato" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installationsdato" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signaturer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Sikkerhedskopieringsfiler" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Afhænger af" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Valgfrie afhængigheder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Kræves af" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Valgfri til" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Leverer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Erstatter" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Er i konflikt med" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Pakkebase" @@ -590,27 +590,27 @@ msgstr "Pakkebase" msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Først indsendt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Sidst ændret" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Forældet" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Skab afhængigheder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Tjek afhængigheder" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Tjek afhængigheder" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -659,6 +659,144 @@ msgstr "Byggemappe" msgid "Worldwide" msgstr "Worldwide" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Vælg en udbyder" @@ -703,14 +841,6 @@ msgstr "Om" msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 61ac4859..f38c4974 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" @@ -158,127 +158,127 @@ msgstr "Kopiere" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Starte komplettes System-Upgrade" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Vorbereitung" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Wähle einen Anbieter für %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Wird entfernt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Wird zurückgestuft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Zu erstellen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Wird installiert" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Wird neu installiert" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Zu aktualisieren" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Download-Größe gesamt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Erstelle %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installiere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Erneuere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalliere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Integrität wird überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketdateien werden geladen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Ãœberprüfe Delta-Integrität" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Wende Deltas an" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Erstelle %s mit %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Erstellung erfolgreich" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" @@ -287,77 +287,77 @@ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Lade herunter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Herunterladen von %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s benötigt optional %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Ãœberprüfe Schlüsselring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installiert als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installiert als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben" msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Aktualisierung von %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Warnung" msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Es gibt nichts zu tun" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgid "_Quit" msgstr "_Schließen" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Gruppen" msgid "Repositories" msgstr "Paketquellen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installiert" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "System Tools" msgstr "System" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Abhängigkeiten" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Installationsgrund" @@ -529,63 +529,63 @@ msgstr "Installationsgrund" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Paketquelle" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Erstelldatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installiert am" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signaturen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Dateisicherungen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Hängt ab von" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optionale Abhängigkeiten" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Benötigt von" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optional für" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Stellt bereit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Ersetzt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konflikt mit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paketbasis" @@ -593,27 +593,27 @@ msgstr "Paketbasis" msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Zuerst eingereicht am" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Letzte Veränderung" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Bewertungen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Veraltet" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Erstelle Abhängigkeiten" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Ãœberprüfe Abhängigkeiten" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Ãœberprüfe Abhängigkeiten" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Name" @@ -662,6 +662,144 @@ msgstr "Build Ordner" msgid "Worldwide" msgstr "Weltweit" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Anbieter aussuchen" @@ -706,14 +844,6 @@ msgstr "Ãœber" msgid "State" msgstr "Status" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Größe" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Beliebtheit" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 89d5badb..7f132f31 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index ebcb49c1..852f8d89 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" @@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "Kopiere" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronisiere Paketdatenbanken" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Starte komplettes System-Upgrade" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Vorbereitung" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Wähle einen Anbieter für %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Wird entfernt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Wird zurückgestuft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Zu erstellen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Wird installiert" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Wird neu installiert" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Zu aktualisieren" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Download-Größe gesamt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Erstelle %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installiere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Erneuere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalliere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Integrität wird überprüft" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketdateien werden geladen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Ãœberprüfe Delta-Integrität" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Wende Deltas an" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Erstelle %s mit %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Erstellung erfolgreich" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" @@ -269,77 +269,77 @@ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Lade herunter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Herunterladen von %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr " %s benötigt optional %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Ãœberprüfe Schlüsselring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installiert als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installiert als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleibend" msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Aktualisierung von %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Warnung" msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Es gibt nichts zu tun" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgid "_Quit" msgstr "_Schließen" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Gruppen" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installiert" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "System Tools" msgstr "System" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Installationsgrund" @@ -511,63 +511,63 @@ msgstr "Installationsgrund" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Paketquelle" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Erstelldatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installiert am" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signaturen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Dateisicherungen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Hängt ab von" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optionale Abhängigkeiten" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Benötigt von" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optional für" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Stellt bereit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Ersetzt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konflikt mit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -575,27 +575,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -644,6 +644,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -688,14 +826,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 19470105..b47cb355 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,6 +12,7 @@ # kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016-2017 # philm <philm@manjaro.org>, 2014 # Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2017 +# Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2018 # philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014 # Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014 @@ -23,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Η διεÏγασία init απÎτυχε" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ΑπÎτυχε η Ï€Ïοετοιμασία της διεÏγασίας" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "δεν βÏÎθηκε ο Ï€ÏοοÏισμός: %s" @@ -153,127 +154,127 @@ msgstr "ΑντιγÏαφή" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ΑνανÎωση της λίστας διακομιστών (servers)" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "ΣυγχÏονισμός των βάσεων δεδομÎνων" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "ΈναÏξη πλήÏους αναβάθμισης του συστήματος" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Î Ïοετοιμασία" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "ΕπιλÎξτε Îναν πάÏοχο για το %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Î Ïος αφαίÏεση" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Î Ïος υποβάθμισ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Î Ïός δημιουÏγία" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Î Ïος εγκατάσταση" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Î Ïος επανεγκατάσταση" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Î Ïος αναβάθμιση" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Συνολικό μÎγεθος Ï€Ïος λήψη:" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "ΔημιουÏγία %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Η διεÏγασία ακυÏώθηκε" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Έλεγχος για διενÎξεις αÏχείων" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Επίλυση εξαÏτήσεων" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Έλεγχος για εσωτεÏικÎÏ‚ διενÎξεις" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Εγκατάσταση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Επανεγκατάσταση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Υποβάθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ΑφαίÏεση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ΦόÏτωση αÏχείων πακÎτων" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "ΕφαÏμογή deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "ΔημιουÏγία %s με %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Η δημιουÏγία ολοκληÏώθηκε επιτυχώς!" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." @@ -282,77 +283,77 @@ msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." msgid "Configuring %s" msgstr "ΡÏθμιση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Λήψη" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Λήψη %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "Το %s: απαιτεί Ï€ÏοαιÏετικά το %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Δεν υπάÏχει το αÏχείο βάσης δεδομÎνων για το %s " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Έλεγχος keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "ΜεταφόÏτωση των απαιτοÏμενων κλειδιών" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "Το %s εγκαταστάθηκε ως %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "ΤÏÎχουν hooks Ï€Ïο της διεÏγασίας" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ΤÏÎχουν hooks μετά τη διεÏγασία" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ΑπομÎνουν πεÏίπου %u δευτεÏόλεπτα" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "%lu λεπτά απομÎνουν" msgstr[1] "ΑπομÎνουν πεÏίπου %lu λεπτά" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "ΑνανÎωση %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Î Ïοειδοποίηση" @@ -361,11 +362,11 @@ msgstr "Î Ïοειδοποίηση" msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Οι ενÎÏγειες ολοκληÏώθηκαν επιτυχώς" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" @@ -373,11 +374,11 @@ msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτε να γίνει" msgid "Pamac is already running" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεÏγός" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ΠεÏιμÎνοντας να τεÏματίσει Îνας άλλος διαχειÏιστής πακÎτων." -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎνο" @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Το σÏστημα σας είναι πλήÏως ενημεÏωμÎν msgid "_Quit" msgstr "Έξ_οδος" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr[1] "%u εκκÏεμείς διαδικασίες" msgid "Categories" msgstr "ΚατηγοÏίες" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Ομάδες" msgid "Repositories" msgstr "ΑποθετήÏια" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "ΕγκατεστημÎνα" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "System Tools" msgstr "ΕÏγαλεία Συστήματος" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "ΕξαÏτήσεις" msgid "Files" msgstr "ΑÏχεία" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" @@ -524,63 +525,63 @@ msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Σήμανση ως Ïητώς εγκατεστημÎνο" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "ΑποθετήÏιο" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "ΔημιουÏγός πακÎτου" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "ΗμεÏομηνία ΔημιουÏγίας" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "ΗμεÏομηνία εγκατάστασης" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ΥπογÏαφÎÏ‚" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "ΔημιουÏγία αντιγÏάφων ασφαλείας αÏχείων" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "ΕξαÏτάτε από" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Î ÏοαιÏετικÎÏ‚ ΕξαÏτήσεις" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Απαιτείτε από" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Î ÏοαιÏετικό Για" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ΠαÏÎχει" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Αντικαθιστά" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "ΔιÎνεξη με" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Βάση ΠακÎτου" @@ -588,27 +589,27 @@ msgstr "Βάση ΠακÎτου" msgid "Maintainer" msgstr "ΣυντηÏητής" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "ΑÏχική Υποβολή" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία ΤÏοποποίηση" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Ψήφοι" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "ΞεπεÏασμÎνο" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "ΕξαÏτήσεις κατά την ΔημιουÏγία" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Έλεγχος ΕξαÏτήσεων" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Έλεγχος ΕξαÏτήσεων" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -657,6 +658,144 @@ msgstr "Κατάλογος δημιουÏγίας" msgid "Worldwide" msgstr "Παγκοσμίως" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "ÎœÎγεθος" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "ΕπÎλεξε Îναν πάÏοχο " @@ -701,14 +840,6 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Έκδοση" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "ÎœÎγεθος" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Δημοτικότητα" @@ -749,7 +880,7 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη λήψη ενημεÏώσεων" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9f9b5e47..115fa87c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>, 2017 # J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013 # J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013 -# lennart fsm, 2017 +# l3nn4rt, 2017 # philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 07:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Failed to init transaction" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Failed to prepare transaction" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target not found: %s" @@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Copy" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Refreshing mirrors list" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronizing package databases" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Starting full system upgrade" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparing" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Choose a provider for %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "To remove" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "To downgrade" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "To build" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "To install" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "To reinstall" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "To upgrade" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Total download size" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Building %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaction cancelled" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Checking dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Checking file conflicts" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolving dependencies" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Checking inter-conflicts" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installing %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Upgrading %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalling %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrading %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removing %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Checking integrity" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Loading package files" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Checking delta integrity" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Applying deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generating %s with %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generation succeeded" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generation failed" @@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Generation failed" msgid "Configuring %s" msgstr "Configuring %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Checking available disc space" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s optionally requires %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database file for %s does not exist" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Checking keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloading required keys" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installed as %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installed as %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Running pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Running post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "About %u seconds remaining" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "About %lu minute remaining" msgstr[1] "About %lu minutes remaining" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Refreshing %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Warning" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Warning" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nothing to do" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Nothing to do" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Waiting for another package manager to quit" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Your system is up-to-date" msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u pending operations" msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Groups" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Groups" msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installed" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Settings" msgid "System Tools" msgstr "System Tools" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Dependencies" msgid "Files" msgstr "Files" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Install Reason" @@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Install Reason" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Mark as explicitly installed" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licences" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Build Date" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Install Date" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Backup files" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depends On" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optional Dependencies" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Required By" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optional For" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Provides" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Replaces" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflicts With" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Package Base" @@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Package Base" msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "First Submitted" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votes" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Out of Date" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Make Dependencies" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Check Dependencies" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Check Dependencies" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Name" @@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "Build directory" msgid "Worldwide" msgstr "Worldwide" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Choose a Provider" @@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "About" msgid "State" msgstr "State" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Size" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularity" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index b3fe06d7..a4c234b1 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 01:02+0000\n" -"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -132,6 +132,10 @@ msgstr "" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakaĵo Administranto" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopii" @@ -140,127 +144,127 @@ msgstr "Kopii" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparanta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Forigi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Reveni" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Kunmeti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Instali" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Reinstali" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Kunmetanta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrolanta Dependecojn" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Solvanta Dependecojn" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalanta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalanta %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrolanta integrecon" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "ÅœarÄanta pakaĵajn dosierojn" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -269,77 +273,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "DeÅut" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "DeÅut %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,35 +352,31 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "_Ferm" -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nenio por fari" - -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Finita sukcese transakcio" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nenio por fari" + #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Via sistemo estas Äisdatigata" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "Pakaĵo Administranto" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupoj" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Grupoj" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalita" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Instalo Kialo" @@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "Instalo Kialo" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Permesiloj" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Deponejo" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakaĵkreanto" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Instalo Dato" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Subskriboj" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Dependas De" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Postulata De" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Provizas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "AnstataÅigas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konfliktas Kun" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -579,27 +579,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Åœerĉi" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -648,12 +648,142 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Grando" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui @@ -700,14 +830,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stato" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grando" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" @@ -746,6 +868,10 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" @@ -762,10 +888,6 @@ msgstr "Äœenerala" msgid "Use mirrors from:" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 601a212d..bc40c278 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Fallo al iniciar una operación" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar una operación" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" @@ -151,127 +151,127 @@ msgstr "Copiar" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualizando la lista de mirrors" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronizando con las bases de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Comenzando la actualización completa del sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Elige un proveedor para %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Paquetes a desinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Para construir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Paquetes a instalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Paquetes a reinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Paquetes a actualizar" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total de la descarga" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Construyendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos entre paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Cambiando a versión anterior %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Verificando la integridad delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generación de paquete satisfactoria" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generación de paquete fallida" @@ -280,77 +280,77 @@ msgstr "Generación de paquete fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Descargando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalmente requiere a %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificando claves en la base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando las claves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando rutinas post-operación" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente" msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Advertencia" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operación finalizada con éxito" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tu sistema está actualizado" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Tu sistema está actualizado" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgid "Categories" msgstr "CategorÃas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Paquetes instalados" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ajustes" msgid "System Tools" msgstr "Sistema" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Razón de instalación" @@ -522,63 +522,63 @@ msgstr "Razón de instalación" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explÃcitamente instalado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licencias" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Fecha de construcción" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Fecha de instalación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Firmas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Archivos de copia de seguridad" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depende de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependencias opcionales" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Requerido por" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional para" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Reemplaza" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflictos con" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Base de paquetes" @@ -586,27 +586,27 @@ msgstr "Base de paquetes" msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Fecha de creación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Caducado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Crear Dependencias" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Comprobar Dependencias" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -655,6 +655,144 @@ msgstr "Directorio de construcción" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Elegir un proveedor" @@ -699,14 +837,6 @@ msgstr "Acerca de" msgid "State" msgstr "Estado" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 5036b527..c38ce132 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 09:10+0000\n" -"Last-Translator: Mauricio López <mlopez@pronet.com.uy>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Falló al iniciar transacción" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falló al preparar transacción" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" @@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Copiar" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Refrescando lista de mirrors" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronizando paquete de bases de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Empezando actualización completa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Elija un proovedor para %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "A remover" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "El degradar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "El construir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "El instalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "El reinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Para mejorar" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaña total de descarga" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Construyendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacción cancelada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando archivos en conflicto" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos internos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Degradando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removiendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridad" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Cargando archivos de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Revisando integridad delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generación exitosa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generación fallida" @@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Generación fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Descargando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando el espacio libre en disco" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requiere opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Base de datos para %s no existe" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Comprobando keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando llaves requeridas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Ejecutando \"hooks\" previos a la transacción" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando \"hooks\" posteriores a la transacción" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Aproximadamente %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Aproximadamente %lu minuto restante" msgstr[1] "Aproximadamente %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Alerta" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Alerta" msgid "_Close" msgstr "...Cerrar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ya está abierto" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tu sistema está actualizado" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tu sistema está actualizado" msgid "_Quit" msgstr "...Salir" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgid "Categories" msgstr "CategorÃas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Ajustes" msgid "System Tools" msgstr "Herramientas del sistema" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Buscar en AUR" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Razón de Instalación" @@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Razón de Instalación" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explÃcitamente instalado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licencias" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Fecha de Construcción" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Fecha de Instalación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Firmas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Archivos de backup" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depende de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependencias Opcionales" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Requerido Por" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional Para" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Provee" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Reemplaza" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflictúa con" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paquete Base" @@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Paquete Base" msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Primero Aceptado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Vencido" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Crear Dependencias" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Inspeccionar Dependencias" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Inspeccionar Dependencias" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "Directorio de compilación" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Elige un Proovedor" @@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "Acera de" msgid "State" msgstr "Estado" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 197dee2f..88ae77f5 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 831f8f41..f3070790 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 8a77e748..80fcb3c0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Huts egin du transakzioa abiatzean" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Huts egin du transakzioa prestatzean" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "helburua ez da aurkitu: %s" @@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Sistema osoaren bertsio-berritzea abiarazten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Prestatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Aukeratu %s hornitzailea" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Kentzeko" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Bertsio-zahartu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Eraikitzeko" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Instalatzeko" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Berrinstalatzeko" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Deskarga tamaina guztira" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Gatazkak egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Menpekotasunak erabakitzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Barne gatazkak egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s instalatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s bertsio-berritzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s berrinstalatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s bertsio-zahartzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Osotasuna egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Deltaren osotasuna egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltak aplikatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s sortzen %s erabilita" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Sormena ongi burutu da" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Sormenak huts egin du" @@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Sormenak huts egin du" msgid "Configuring %s" msgstr "%s konfiguratzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Deskargatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "%s deskargatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s: aukeran %s behar du" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ez dago %s datu-base fitxategia" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Gako-sorta egiaztatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Beharrezko gakoak deskargatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalatu da %s.pacnew gisa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalatu da %s.pacsave gisa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "%u segundo inguru falta dira" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Minutu %lu inguru falta da" msgstr[1] "%lu minutu inguru falta dira" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "%s freskatzen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Oharra" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Oharra" msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakzioa ongi burutu da" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ezer ez egiteko" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Ezer ez egiteko" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Zure sistema eguneratuta dago" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zure sistema eguneratuta dago" msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u eragiketa egiteke" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Taldeak" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Taldeak" msgid "Repositories" msgstr "Biltegiak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalatuta" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Menpekotasunak" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Instalatzeko arrazoia" @@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Instalatzeko arrazoia" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markatu esplizituki instalatutako gisa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lizentziak" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Biltegia" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paketatzailea" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Eraikuntza data" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Instalazio data" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Sinadurak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Babeskopia fitxategiak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Menpekotasun hauek dauzka" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Aukerazko menpekotasunak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Honen menpekotasuna" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Honentzat aukerazkoa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Hornitzen du" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Ordezten du" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Gatazkan honekin" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paketearen oinarria" @@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Paketearen oinarria" msgid "Maintainer" msgstr "Mantentzailea" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Lehen aldiz bidali zen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Azkenekoz aldatuta" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Botoak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Zaharkitua" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Konpilatu menpekotasunak" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Egiaztatu menpekotasunak" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Egiaztatu menpekotasunak" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Mundu mailakoa" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Aukeratu hornitzaile bat" @@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "Honi buruz" msgid "State" msgstr "Egoera" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Populartasuna" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 5db63c55..83ce1e08 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-10 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Soroush Mirzaei <soroush.mirzaei@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "هد٠پیدا نشد: %s" @@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "مدیر بسته" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ" @@ -139,127 +143,127 @@ msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "آماده‌سازی" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "برای ØØ°Ù" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "برای به گذشته برگرداندن" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "برای ساخت" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "برای نصب" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "برای نصب دوباره" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "مجموع Øجم دانلود" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "در Øال ساخت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "تراکنش لغو شد" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "چک‌کردن ناسازگاری Ùایل‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ØÙ„ وابستگی‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "نصب %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "به‌روزرسانی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "نصب دوباره‌ی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "به عقب برگرداندن %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ØØ°Ù %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "بارگذاری Ùایل‌های بسته‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "تولید %s با %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "تولید با موÙقیت انجام شد" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "تولید موÙقیت آمیز نبود" @@ -268,77 +272,77 @@ msgstr "تولید موÙقیت آمیز نبود" msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "در Øال دانلود" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "دریاÙت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "تازه‌کردن %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -347,35 +351,31 @@ msgstr "اخطار" msgid "_Close" msgstr "بستن..." -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" - -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تراکنش با موÙقیت به پایان رسید" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "پاماک در Øال Øاظر در Øال اجرا است" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم شما به روز است" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "مدیر بسته" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "گروه‌ها" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "گروه‌ها" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "نصد شده" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Ùایل‌ها" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "دلیل نصب" @@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "دلیل نصب" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "لایسنس" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "مخزن" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "بسته بندی کننده" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "تاریخ نصب" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "امضا" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Ùایل‌های پشتیبان" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "وابسته به" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "مورد نیاز" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ارائه شده" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "جایگزین‌ها" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "ناسازگار با" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "نام" @@ -647,12 +647,142 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Øجم" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui @@ -699,14 +829,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Øالت" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" @@ -745,6 +867,10 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" @@ -761,10 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Use mirrors from:" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 6f77ec7b..80e6db8f 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "مقصد پیدا نشد : %s" @@ -148,127 +148,127 @@ msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "تازه کردن لیست آینه ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "آماده‌سازی" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "برای ØØ°Ù" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "برای به گذشته برگرداندن" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "برای ساخت" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "برای نصب" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "برای نصب دوباره" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "مجموع Øجم دریاÙت" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "درØÙ„ ساخت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "چک‌کردن ناسازگاری Ùایل‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ØÙ„ وابستگی‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "نصب %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "به‌روزرسانی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "نصب دوباره‌ی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "به عقب برگرداندن %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ØØ°Ù %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "بارگذاری Ùایل‌های بسته‌ها" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "اعمال جزئیات" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "تولید %s با %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "تولید با موÙقیت انجام شد!" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "تولید شکست خورد." @@ -277,77 +277,77 @@ msgstr "تولید شکست خورد." msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "دریاÙت" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "دریاÙت %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s نیازمندی های اختیاری %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "بررسی کی‌رینگ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "دریاÙت کلیدهای مورد نیاز" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "تازه‌کردن %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "خطا" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "هشدار" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "هشدار" msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تراکنش با موÙقیت به پایان رسید" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgid "Pamac is already running" msgstr "پک‌من در Øال Øاضر در Øال اجرا است" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم شما به روز است" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "سیستم شما به روز است" msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr[1] "Ùرایندهای در Øال انتظار %u" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "گروه‌ها" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "گروه‌ها" msgid "Repositories" msgstr "مخزن" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "نصب شده" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "ÙŽAUR" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "وابستگی ها" msgid "Files" msgstr "Ùایل‌ها" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "دلیل نصب" @@ -519,63 +519,63 @@ msgstr "دلیل نصب" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "انتخاب برای نصب آشکارانه" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "لایسنس" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "مخزن" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "بسته بندی کننده" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "تاریخ ساخت" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "تاریخ نصب" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "امضا" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Ùایل‌های پشتیبان" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "وابسته به" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "وابستگی های اختیاری" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "مورد نیاز" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "اختیاری برای" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ارائه شده" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "جایگزین‌ها" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "ناسازگار با" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "بسته پایه" @@ -583,27 +583,27 @@ msgstr "بسته پایه" msgid "Maintainer" msgstr "نگهدارنده" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "اولین ارسال" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "آخرین تغییرات" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "آرا" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "خارج از تاریخ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "ساخت وابستگی ها" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "بررسی وابستگی ها" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "بررسی وابستگی ها" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "نام" @@ -652,6 +652,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "در سراسر جهان" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Øجم" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده" @@ -696,14 +834,6 @@ msgstr "درباره" msgid "State" msgstr "Øالت" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Ù…Øبوبیت" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4dd0bd44..2baa1901 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: -# Ammuu5, 2017 +# Ammuu5, 2017-2018 # EscoP, 2015 # EscoP, 2015 # Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu valmisteltua" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "kohdetta ei löydetty: %s" @@ -149,127 +149,127 @@ msgstr "Kopioi" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Päivitetään peilipalvelin lista" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synkronoidaan pakettitietokantoja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Aloitetaan täysi järjestelmäpäivitys" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Valmistellaan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Valitse tarjoaja kohteelle %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Poistettavat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Varhennettavat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Käännettävät" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Asennettavat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Uudelleenasennettavat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Päivitettävät" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Latauksen kokonaiskoko" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Kasataan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Tapahtuma peruttiin" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Tarkistetaan pakettien välisiä ristiriitoja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Asennetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Päivitetään %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Uudelleenasennetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Varhennetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Poistetaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tarkastetaan eheyttä" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ladataan paketin tiedostoja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Tarkistetaan delta-eheyttä" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Asetetaan deltoja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Luodaan %s deltalla %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Luominen onnistui" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Luominen epäonnistui" @@ -278,77 +278,77 @@ msgstr "Luominen epäonnistui" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguroidaan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Ladataan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vaatii valinnaisesti paketin %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Tietokantatiedostoa pakettivarastolle %s ei löydy" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Tarkastetaan avainrengasta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s asennettiin tiedostona %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Suoritetaan asennusta edeltävät työt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Suoritetaan asennuksen jälkeiset työt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Noin %u sekunttia jäljellä" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Noin %lu minuutti jäljellä" msgstr[1] "Noin %lu minuuttia jäljellä" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Virkistetään %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Varoitus" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Ei mitään tehtävää" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac on jo käynnissä" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Odotetaan toisen pakettienhallintatyökalun lopettavan" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" msgid "_Quit" msgstr "_Poistu" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr[1] "%u operaatiota odottaa" msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ryhmät" msgid "Repositories" msgstr "Pakettivarastot" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Asennettuna" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Asetukset" msgid "System Tools" msgstr "Järjestelmän hallinta" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Riippuvuudet" msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Asennuksen syy" @@ -520,63 +520,63 @@ msgstr "Asennuksen syy" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lisenssit" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Pakettivarasto" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakkaaja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Kasauspäivämäärä" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Asennuspäivämäärä" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Allekirjoitukset" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Varmuuskopiot" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Riippuu paketeista" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Riippuvuutena paketeille" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Valinnainen riippuvuus" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Tarjoaa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Korvaa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Ristiriidat" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Perus paketti" @@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "Perus paketti" msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Ensimmäinen versio" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Viimeksi muutettu" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Ääniä" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Vanhentunut" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Kasaa riippuvuudet" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Tarkista riippuvuudet" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Tarkista riippuvuudet" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -653,6 +653,144 @@ msgstr "Kasaus hakemisto" msgid "Worldwide" msgstr "Maailmanlaajuinen" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Valitse toimittaja" @@ -697,14 +835,6 @@ msgstr "Tietoja" msgid "State" msgstr "Tila" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Koko" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Suosio" @@ -745,7 +875,7 @@ msgstr "Tarkista päivitykset" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "" +msgstr "Lataa päivitykset automaattisesti" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 5d579c76..569a54fa 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: -# klaemint, 2014 +# 812b974e9092fa6a95124f808f3365d3, 2014 # klaemint, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "fyrireikar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kannar treytir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kannar fÃlu konfliktir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Loysir treytir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kannar heilskap" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -269,77 +269,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -511,63 +511,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -575,27 +575,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -644,6 +644,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -688,14 +826,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 932fde36..c23a9d13 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,8 +4,9 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2018 -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017 @@ -13,7 +14,7 @@ # Jean Delmas, 2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2013,2015 -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015 # tcit <thomas.citharet@gmail.com>, 2015 # tcit <thomas.citharet@gmail.com>, 2015 # Tun_In_A_Cellar <tun.in.a.cellar@gmail.com>, 2014 @@ -22,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "L’initialisation de la transaction a échoué" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "La préparation de la transaction a échoué" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "impossible de trouver la cible : %s" @@ -152,127 +153,127 @@ msgstr "Copier" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualisation de la liste des miroirs" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronisation des bases de données des paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Début de la mise à jour complète du système" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Préparation" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Choix d’un fournisseur pour %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "À désinstaller " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Retour à une version antérieure" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "À construire " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "À installer " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "À réinstaller " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "À mettre à jour " -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Taille totale de téléchargement " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Construction de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaction annulée" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Vérification des dépendances" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Résolution des dépendances" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Recherche des conflits entre paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Mise à jour de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Réinstallation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Retour à une version antérieure de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Désinstallation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Vérification de l’intégrité des paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Chargement des fichiers des paquets" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Vérification de l’intégrité des deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Application des deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Génération de %s avec %s " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Génération réussie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Génération échouée" @@ -281,77 +282,77 @@ msgstr "Génération échouée" msgid "Configuring %s" msgstr "Configuration de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Téléchargement de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Vérification de l’espace disque disponible" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s peut nécessiter %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Le dépôt %s n’existe pas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Vérification du trousseau" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installé comme %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installé comme %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Exécution des crochets de pré-transaction" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Exécution des crochets de post-transaction" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Environ %u secondes restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Environ %lu minute restante" msgstr[1] "Environ %lu minutes restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualisation de %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -360,11 +361,11 @@ msgstr "Avertissement" msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction terminée avec succès" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "Rien à faire" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac est déjà en cours d’exécution" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "En attente de la fin d’un autre gestionnaire de paquet" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Votre système est à jour" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Votre système est à jour" msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr[1] "%u opérations en attente" msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Groupes " @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Groupes " msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installés" @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Paramètres" msgid "System Tools" msgstr "Outils système" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Motif d’installation " @@ -523,63 +524,63 @@ msgstr "Motif d’installation " msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marquer comme explicitement installé" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licences" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Dépôt " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paqueteur " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Compilé le " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installé le " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signatures " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Fichiers sauvegardés " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Dépend de " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dépendances optionnelles " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Requis par " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optionnel pour " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Fournit " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Remplace " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Est en conflit avec " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paquet de base" @@ -587,27 +588,27 @@ msgstr "Paquet de base" msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Proposé le " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Modifié le " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votes " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Obsolète " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Dépendances de construction " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Dépendances de vérification" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Dépendances de vérification" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -656,6 +657,144 @@ msgstr "Dossier de construction " msgid "Worldwide" msgstr "Monde entier" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "Actions disponibles" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "action" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "options" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "paquet(s)" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "fichier(s)" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "groupe(s)" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "dépôt(s)" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "Entrer une sélection (par défaut = tout)" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "[o/N]" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "o" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "Entrer un nombre (par défaut = %d)" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Choix d’un fournisseur" @@ -700,14 +839,6 @@ msgstr "À propos" msgid "State" msgstr "État" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Taille" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularité" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6d3fd7b9..225ea0f4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Fallou o arranque da operación" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Erro ao preparar a operación" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "obxectivo non atopado: %s" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Copia" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualizando a lista de mirrors" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Desde actualización completa do sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escolla un proveedor para %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Eliminar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Para facer unha desactualización" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "ConstruÃr" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Instalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total da descarga" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "ConstruÃndo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Comprobando conflitos de ficheiro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolvendo dependencias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflitos entre paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Cambiando á versión anterior %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carga de ficheiros de paquetes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Comprobando a integridade delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Xerando %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Xeración do paquete satisfactoria" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Xeración do paquete fallida" @@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Xeración do paquete fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Descargando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalmente require a %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Non existe entrada para %s na base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificación claves na base de datos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Descargando las claves requiridas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalando coma %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalando coma %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Executando rutinas pre-operación" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executando rutinas post-operación" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Faltan %u segundos aproximadamente" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Falta %lu minuto aproximadamente" msgstr[1] "Faltan %lu minutos aproximadamente" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Advertencia" msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operación concluÃda con éxito" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Nada que facer" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac xa está en execución" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saÃr" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O sistema está actualizado" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "O sistema está actualizado" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "%u operación pendentes" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Paquetes instalados" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Razón de Instalación" @@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Razón de Instalación" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explicitamente instalado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenzas" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empaquetador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data de construción" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Data de Instalación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Sinaturas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Arquivos da copia de seguridade" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depende de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependencias opcionais" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Solicitado por" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional para" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Substitúe" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflitos con" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Base de paquetes" @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "Base de paquetes" msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Data de creación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Caducado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Crear Dependencias" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Comprobar Dependencias" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -643,6 +643,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "En todo o Mundo" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escolla un Provedor" @@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "Acerca de" msgid "State" msgstr "Estado" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b5038881..9173aa57 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "× ×›×©×œ להתחיל ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "× ×›×©×œ להכין ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "מטרה ×œ× × ×ž×¦××”: %s" @@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "העתק" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ רשימת mirrors" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "כעת ×ž×¡× ×›×¨×Ÿ מסדי × ×ª×•× ×™ חבילה" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "כעת מתחיל שדרוג מערכת מל×" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "כעת ×ž×ª×›×•× ×Ÿ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "בחר ספק עבור %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "להסרה" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "×œ×”× ×ž×›×”" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "×œ×‘× ×™×”" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "×œ×”×ª×§× ×”" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "×œ×”×ª×§× ×” חוזרת" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "לשדרג" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "גודל הורדה כולל" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "×‘×•× ×” %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” בוטלה" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "כעת בוחן תלויות" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "כעת בוחן ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª קובץ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "כעת פותר תלויות" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "כעת בוחן ×”×ª× ×’×©×•×™×•×ª ×¤× ×™×ž×™×•×ª" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "כעת מתקין ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "כעת משדרג ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "כעת מתקין מחדש ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "כעת ×ž× ×ž×™×š ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "כעת מסיר ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "כעת בוחן שלמות" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "כעת בוחן שלמות דלת×" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "כעת מחיל דלת×" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "כעת מפיק %s בעזרת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "הפקה צלחה" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "הפקה × ×›×©×œ×”" @@ -272,61 +272,61 @@ msgstr "הפקה × ×›×©×œ×”" msgid "Configuring %s" msgstr "כעת מגדיר ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "כעת מוריד" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "כעת מוריד ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "כעת בוחן × ×¤×— ×›×•× ×Ÿ זמין" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s מצריך %s כרשות" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "קובץ מסד × ×ª×•× ×™× ×¢×‘×•×¨ %s ×œ× ×§×™×™×" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "כעת מוריד מפתחות × ×“×¨×©×•×ª" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s ×ž×•×ª×§× ×ª בתור %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s ×ž×•×ª×§× ×ª בתור %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "מריץ pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "מריץ post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "× ×•×ª×¨×• %u ×©× ×™×•×ª לערך" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -335,16 +335,16 @@ msgstr[1] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" msgstr[2] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" msgstr[3] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות לערך" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "כעת ×ž×¨×¢× ×Ÿ ×ת %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "שגי××”" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "×זהרה" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "×זהרה" msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "×˜×¨× ×–×§×¦×™×” הסתיימה בהצלחה" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "×ין מה לעשות" @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "×ין מה לעשות" msgid "Pamac is already running" msgstr "â€Pamac כבר מורץ כעת" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ממתין ×œ×ž× ×”×œ חבילות ×חר לחדול מפעולתו" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "המערכת שלך ×ž×¢×•×“×›× ×ª" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "המערכת שלך ×ž×¢×•×“×›× ×ª" msgid "_Quit" msgstr "×™_צי××”" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr[3] "%u פעולות תלויות ועומדות" msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "קבוצה" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "קבוצה" msgid "Repositories" msgstr "מ×גרי×" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "×ž×•×ª×§× ×•×ª" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "הגדרות" msgid "System Tools" msgstr "כלי מערכת" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "תלויות" msgid "Files" msgstr "קבצי×" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "סיבת ×”×ª×§× ×”" @@ -520,63 +520,63 @@ msgstr "סיבת ×”×ª×§× ×”" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "סמן בתור ×ž×•×ª×§× ×ª בברור" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "×¨×©×™×•× ×•×ª" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "מ×גר" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "×ורז" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "ת×ריך ×‘× ×™×™×”" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "ת×ריך ×”×ª×§× ×”" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "חתימות" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "קבצי גיבוי" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "תלויה על" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "תלויות רשות" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "מחויבת על ידי" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "בגדר רשות עבור" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "מספקת" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "מחליפה" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "×ž×ª× ×’×©×ª ×¢×" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "בסיס חבילה" @@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "בסיס חבילה" msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "× ×ž×¡×¨×” לר××©×•× ×”" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "×©×•× ×ª×” ל××—×¨×•× ×”" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "קולות" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "×œ× ×ž×¢×•×“×›× ×ª" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "צור תלויות" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "בדוק תלויות" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "בדוק תלויות" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "ש×" @@ -653,6 +653,146 @@ msgstr "תיקיית ×‘× ×™×™×” של חבילות AUR" msgid "Worldwide" msgstr "כלל עולמי" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "גרס×" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "בחירת ספק" @@ -697,14 +837,6 @@ msgstr "×ודות" msgid "State" msgstr "מצב" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "גרס×" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "גודל" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "פופולריות" diff --git a/po/he_IL.po b/po/he_IL.po index 664a609a..6a2d2563 100644 --- a/po/he_IL.po +++ b/po/he_IL.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -126,6 +126,10 @@ msgstr "" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -134,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -263,61 +267,61 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -326,16 +330,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -344,35 +348,31 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" msgstr "" #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -579,27 +579,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -648,12 +648,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui @@ -700,14 +832,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" @@ -746,6 +870,10 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" @@ -762,10 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Use mirrors from:" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "" diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po index 5b8d2c84..b48595e3 100644 --- a/po/hi_IN.po +++ b/po/hi_IN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d7424119..2c0da614 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Nije uspjela inicijalizacija transakcije" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nije uspjela priprema transakcije" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "meta nije naÄ‘ena: %s" @@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sinkroniziram bazu podataka paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Pokrećem punu nadogradnju sustava" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Pripremam" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Odaberi davatelja za %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Za ukloniti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Vratiti na staru verziju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Za stvaranje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Za instalirati" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovnu instalaciju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Za nadograditi" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Ukupna veliÄina za preuzimanje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Stvaram %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcija prekinuta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Provjeravam zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Provjeravam sukobe datoteka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RjeÅ¡avam zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Provjeravam meÄ‘usobne sukobe" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instaliram %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "NadograÄ‘ujem %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovno instaliram %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "VraÄam na staru verziju %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Uklanjam %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Provjeravam integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavam datoteke paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Provjeravam delta integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "PotvrÄ‘ujem delte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Stvaram %s sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Stvaranje uspjeÅ¡no zavrÅ¡eno" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Stvaranje nije uspjelo" @@ -272,61 +272,61 @@ msgstr "Stvaranje nije uspjelo" msgid "Configuring %s" msgstr "Postavljam %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Preuzimam" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Preuzimam %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Provjeravam dostupni prostor na disku" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s neobavezno zahtijeva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Baza podataka za %s ne postoji" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Provjeravam kljuÄeve" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preuzimam potrebne kljuÄeve" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avam prije-transakcijske procese" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avam poslije-transakcijske procese" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Oko %u sekundi preostalo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -334,16 +334,16 @@ msgstr[0] "Oko %lu minute preostalo" msgstr[1] "Oko %lu minute preostalo" msgstr[2] "Oko %lu minuta preostalo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osvježavam %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija uspjeÅ¡no zavrÅ¡ena" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "NiÅ¡ta za uÄiniti" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "NiÅ¡ta za uÄiniti" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je već pokrenut" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ÄŒekam na zavrÅ¡etak drugog upravitelja paketa" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Nema novih nadogradnji" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Nema novih nadogradnji" msgid "_Quit" msgstr "_IzaÄ‘i" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr[2] "%u operacija na Äekanju" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Grupe" msgid "Repositories" msgstr "Repozitoriji" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalirano" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "System Tools" msgstr "Alati sustava" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Zavisnosti" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Razlog za instalaciju" @@ -517,63 +517,63 @@ msgstr "Razlog za instalaciju" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄi kao eksplicitno instalirano" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licence" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakiratelj" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Datum stvaranja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Datum instalacije" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Potpisi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "PriÄuvne datoteke" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Zavisi o" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Neobavezne zavisnosti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Zahtijevan od" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Neobavezno za" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Pruža" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Zamjenjuje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "U sukobu sa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paketna baza" @@ -581,27 +581,27 @@ msgstr "Paketna baza" msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Prvi postavio" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Zadnja promjena" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Glasovi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Zastario" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Zavisnosti za stvaranje paketa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Provjera zavisnosti" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Provjera zavisnosti" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -650,6 +650,145 @@ msgstr "Direktorij za stvaranje paketa" msgid "Worldwide" msgstr "Globalno" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "VeliÄina" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Odaberi davatelja" @@ -694,14 +833,6 @@ msgstr "O programu" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Verzija" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeliÄina" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularnost" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 76d8937e..cc0b914f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Művelet megkezdése sikertelen" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Művelet elÅ‘készÃtése sikertelen" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cél: %s nem található" @@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "Másol" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Tükrök listájának frissÃtése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Csomag adatbázisok szinkronizálása" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Teljes rendszerfrissÃtés megkezdése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "ElÅ‘készÃtés" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Válassz szolgáltatót a %s -hez" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "EltávolÃtásra" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "VisszaállÃtásra" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "ÉpÃteni" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "TelepÃtésre" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Újra telepÃtésre" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "FrissÃtendÅ‘" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Teljes letöltési méret" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "TelepÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Művelet visszavonva" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Fájl konfliktusok ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek feloldása" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Összeférhetetlenségek ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "TelepÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "FrissÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ÚjratelepÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "LeépÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "EltávolÃtás %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Egységesség ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Csomagfájlok betöltése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Egységesség ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Változások alkalmazása" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Létrehoz %s ezzel %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Sikeresen Létrehozva" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Nem sikerült létrehozni" @@ -274,77 +274,77 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurálás %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Letöltés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ElérhetÅ‘ tárterület ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s: opcionális függÅ‘sége van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "adatbázis fájl a %s -hez nem található" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kulcs ellenÅ‘rzése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s telepÃtve mint %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s telepÃtve mint %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Tranzakciók elÅ‘készÃtése" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Kb. %u másodperc van hátra" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Kb. %lu perc van hátra" msgstr[1] "Kb. %lu perc van hátra" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "FrissÃtés %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Figyelem" msgid "_Close" msgstr "Bezár" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Semmi teendÅ‘" @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Semmi teendÅ‘" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac már el lett indÃtva" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Várakozás másik csomagkezelÅ‘ kilépésére" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "A rendszer naprakész" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "A rendszer naprakész" msgid "_Quit" msgstr "Kilépés" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr[1] "%u függÅ‘ben lévÅ‘ művelet" msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Csoportok" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Csoportok" msgid "Repositories" msgstr "Tárolók" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "TelepÃtett" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "BeállÃtások" msgid "System Tools" msgstr "Rendszereszközök" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "FüggÅ‘ségek" msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "TelepÃtés oka" @@ -516,63 +516,63 @@ msgstr "TelepÃtés oka" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Megjelölés kifejezett telepÃtésre" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenszek" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Tároló" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Csomagoló" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Verzió dátuma" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "TelepÃtési dátum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "AláÃrások" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Mentett fájlok" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "FüggÅ‘ségek" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Opcionális függÅ‘ségek" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Igényelt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcionális ehhez" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Szolgáltat" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "HelyettesÃt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Ãœtközik vele" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Csomag alap" @@ -580,27 +580,27 @@ msgstr "Csomag alap" msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "ElÅ‘ször közzétéve" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára módosÃtva" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Szavazatok" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Elavult" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek létrehozása" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "FüggÅ‘ségek ellenÅ‘rzése" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Név" @@ -649,6 +649,144 @@ msgstr "ÉpÃtési könyvtár" msgid "Worldwide" msgstr "Világszerte" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Válassz szolgáltatót" @@ -693,14 +831,6 @@ msgstr "A Pamac-ról" msgid "State" msgstr "Ãllapot" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Méret" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Népszerűség" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 85364098..f41a934f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Gagal mempersiapkan transaksi" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target tidak ditemukan: %s" @@ -155,127 +155,127 @@ msgstr "Salin" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Menyegarkan daftar cermin" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Memulai pembaruan keseluruhan sistem" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Menyiapkan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Pilih sebuah penyedia untuk %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Untuk diHapus" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Untuk diTurunkan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Untuk dibangun" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Untuk diPasang" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Untuk diPasang ulang" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Untuk diupgrade" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Total ukuran unduhan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Building %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaksi dibatalkan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Memeriksa ketergantungan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Memeriksa konflik berkas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Memecahkan dependensi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sedang memeriksa interkonflik" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Sedang memasang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Meningkatkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Memasang ulang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Menurunkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Menghapus %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integritas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pemuatan berkas paket" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Memeriksa integritas delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Menerapkan deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Menghasilkan %s dengan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Menghasilkan berhasil" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Menghasilkan gagal" @@ -284,76 +284,76 @@ msgstr "Menghasilkan gagal" msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Mengunduh" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Mengunduh %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s secara opsional membutuhkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Berkas database untuk %s tidak ada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Memeriksa keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Menjalankan kaitan pra-transaksi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Menjalankan kaitan paska transaksi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Tersisa sekitar %u detik" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Tersisa sekitar %lu menit" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Menyegarkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Peringatan" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Peringatan" msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac sudah berjalan" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Menunggu package manager yang lain untuk keluar" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr[0] "%u operasi menunggu" msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grup" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Grup" msgid "Repositories" msgstr "Repositori" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Terpasang" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Pengaturan" msgid "System Tools" msgstr "System Tools" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dependensi" msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Alasan Pasang" @@ -523,63 +523,63 @@ msgstr "Alasan Pasang" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Tandai sebagai yang sudah terpasang" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lisensi" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Gudang" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pemaket" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Waktu diBangun" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Waktu Pasang" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Tanda Tangan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Berkas Cadangan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Bergantung Pada" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependensi Opsional" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Dibutuhkan Oleh" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opsional Untuk" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Menyediakan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Gantikan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konflik Dengan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Dasar Paket" @@ -587,27 +587,27 @@ msgstr "Dasar Paket" msgid "Maintainer" msgstr "Pemelihara" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Pertama diKirim" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Terakhir diModifikasi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Penilaian" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Kadaluarsa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Membuat Dependensi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Memeriksa Dependensi" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Memeriksa Dependensi" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -656,6 +656,143 @@ msgstr "Build direktori" msgid "Worldwide" msgstr "Seluruh dunia" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Pilih Provider" @@ -700,14 +837,6 @@ msgstr "Tentang" msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versi" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularitas" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a1a26416..c86e30fc 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 20:58+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Mistókst að undirbúa aðgerð" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "úttak fannst ekki: %s" @@ -141,127 +141,127 @@ msgstr "Afrita" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Endurles speglalista" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Samstilli gagnagrunna fyrir pakka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Hef fulla stýrikerfisuppfærslu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Undirbúa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Veldu útgefanda fyrir %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "à að fjarlægja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "à að niðurfæra" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "à að byggja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Til uppsetningar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Til enduruppsetningar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Til uppfærslu" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Heildarstærð niðurhals" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Byggi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Hætt við aðgerð" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Athuga kerfiskröfur" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Athuga árekstra skráa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Leysi kerfiskröfur" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Athuga innri árekstra" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Set upp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Uppfæri %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Enduruppsetning %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Niðurfærsla á %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjarlægi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Athuga gæði" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Hleð inn pakkaskrám" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Athuga gæði mismunaskráa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Virkja mismunaskrár" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Útbý %s með %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Tókst að útbúa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Mistókst að útbúa" @@ -270,77 +270,77 @@ msgstr "Mistókst að útbúa" msgid "Configuring %s" msgstr "Stilli %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Sæki" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Sæki %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Athuga tiltækt diskpláss" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s þarfnast mögulega %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Gagnagrunnsskrá fyrir %s er ekki til" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Athuga með dulritunarlykla" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Næ à nauðsynlega dulritunarlykla" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s uppsett sem %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s uppsett sem %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Um það bil %u sekúndur eftir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Um það bil %lu mÃnúta eftir" msgstr[1] "Um það bil %lu mÃnútur eftir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Endurles %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Villa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Aðvörun" msgid "_Close" msgstr "_Loka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Aðgerð lokið - tókst" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ekkert sem hægt er að gera" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Ekkert sem hægt er að gera" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac er þegar à keyrslu" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "BÃð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr[1] "%u aðgerðir à bið" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Hópar" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Hópar" msgid "Repositories" msgstr "Hugbúnaðarsöfn" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Uppsett" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Stillingar" msgid "System Tools" msgstr "Kerfis verkfæri" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Kerfiskröfur" msgid "Files" msgstr "Skrár" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Ãstæða uppsetningar" @@ -512,63 +512,63 @@ msgstr "Ãstæða uppsetningar" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Merkja sem sérstaklega uppsett" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Notkunarleyfi" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Hugbúnaðarsafn" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakkari" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Byggingardagsetning" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Uppsetningardagur" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Undirritanir" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Öryggisafrit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Er háð" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Valkvæðar kerfiskröfur" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Krafist af" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Valfrjálst fyrir" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Skaffar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Kemur à staðinn fyrir" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Stangast á við " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Grunnpakki" @@ -576,27 +576,27 @@ msgstr "Grunnpakki" msgid "Maintainer" msgstr "Umsjónarmaður" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Fyrst lagt fram" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "SÃðast breytt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Atkvæði" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Úrelt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Geri kerfiskröfur" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Athuga kerfiskröfur" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Athuga kerfiskröfur" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nafn" @@ -645,6 +645,144 @@ msgstr "Byggja skrá" msgid "Worldwide" msgstr "Út um allan heim" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Útgáfa" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Veldu útgefanda" @@ -689,14 +827,6 @@ msgstr "Um" msgid "State" msgstr "Staða" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Útgáfa" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Stærð" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Vinsældir" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3bc51dd3..d3c13ddd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Italwizzie, 2014 # Luca Allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015 # Luca Allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015 -# lennart fsm, 2017 +# l3nn4rt, 2017 # Luca Bandini <luca.vombato@gmail.com>, 2016 # Massimo, 2015 # Massimo, 2015-2016 @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-01 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Saverio <saverio.brancaccio@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita." msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Predisposizione del trasferimento non riuscita" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Destinazione non trovata: %s" @@ -155,127 +155,127 @@ msgstr "Copia" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Aggiornamento della lista dei mirror" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Inizio aggiornamento completo del sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparazione" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Scegli un provider per %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Da rimuovere" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Da retrocedere" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Da costruire" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Da installare" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Da reinstallare" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Da aggiornare" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Dimensione totale download" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Costruzione in corso di %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Trasferimento annullato" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Controllo dipendenze" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Controllo conflitti tra file" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Risoluzione delle dipendenze" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installazione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aggiornamento %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstallazione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Retrocessione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Rimozione %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Controllo dell'integrità dei delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Applicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generazione %s con %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generazione riuscita" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generazione non riuscita" @@ -284,77 +284,77 @@ msgstr "Generazione non riuscita" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurazione di %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento in corso" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Scaricamento di %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s richiede %s (opzionale)" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Il file di database per %s non esiste" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Controllo portachiavi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installato come %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installato come %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Esecuzione pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Esecuzione post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Rimangono circa %u secondi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "%lu minuto circa rimanente" msgstr[1] "Rimangono circa %lu minuti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Aggiornamento %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Avviso" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Avviso" msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transazione completata con successo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac è già in esecuzione" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "In attesa che un altro gestore di pacchetti si chiuda" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr[1] "%u operazioni in sospeso" msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Gruppi" msgid "Repositories" msgstr "Repository" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installati" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "System Tools" msgstr "Strumenti di sistema" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Dipendenze" msgid "Files" msgstr "Files" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Motivo della installazione" @@ -526,63 +526,63 @@ msgstr "Motivo della installazione" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Segna come installato esplicitamente" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenze" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data di creazione" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Data installazione" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Firme" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "File salvati" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Dipende di" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dipendenze opzionali" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Richiesto da" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opzionale per" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Fornisce" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Sostituisce" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "In conflitto con" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Base del pacchetto" @@ -590,27 +590,27 @@ msgstr "Base del pacchetto" msgid "Maintainer" msgstr "Manutentore" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Primo invio" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Voti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Obsoleto" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Crea dipendenze" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Controlla le dipendenze" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Controlla le dipendenze" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -659,6 +659,144 @@ msgstr "Directory di costruzione" msgid "Worldwide" msgstr "Mondiale" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Scegli un Provider" @@ -703,14 +841,6 @@ msgstr "Informazioni" msgid "State" msgstr "Stato" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popolarità " diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a6d5d1af..575ec06e 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "პáƒáƒ™áƒ”ტების მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–ის სინქრáƒáƒœáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -269,77 +269,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "თქვენი სისტემრუáƒáƒ®áƒšáƒ”სიáƒ" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "თქვენი სისტემრუáƒáƒ®áƒšáƒ”სიáƒ" msgid "_Quit" msgstr "_გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -511,63 +511,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -575,27 +575,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -644,6 +644,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -688,14 +826,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 92444cf0..27b69743 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 11:37+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nepavyko paruoÅ¡ti operacijos" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objektas nerastas: %s" @@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "Kopijuoti" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "IÅ¡ naujo įkeliamas tinklavieÄių sÄ…raÅ¡as" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Pradedamas pilnas sistemos atnaujinimas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "RuoÅ¡iama" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ… paketui %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Planuojami paÅ¡alinti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Sendinti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Kompiliuoti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Planuojami įdiegti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Ä®diegti iÅ¡ naujo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Naujinti" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Visų atsiuntimų dydis" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Kompiliuojama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Operacijos atsisakyta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Tikrinamos priklausomybÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Tikrinami failų konfliktai" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Nustatomos priklausomybÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Tikrinami tarpusavio konfliktai" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Diegiama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Atnaujinama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Diegiama iÅ¡ naujo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Sendinama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Å alinama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tikrinamas vientisumas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ä®keliami paketų failai" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Tikrinamas delta vientisumas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Pritaikomos deltos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Kuriama %s su %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "KÅ«rimas sÄ—kmingas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "KÅ«rimas nepavyko" @@ -269,61 +269,61 @@ msgstr "KÅ«rimas nepavyko" msgid "Configuring %s" msgstr "KonfigÅ«ruojama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "AtsiunÄiama" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "AtsiunÄiama %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "NÄ—ra duomenų bazÄ—s failui %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Tikrinama raktinÄ—" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "AtsiunÄiami reikalingi raktai" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s įdiegta kaip %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Vykdomos prieÅ¡-operacijos gaudyklÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Liko maždaug %u sekundžių" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -332,16 +332,16 @@ msgstr[1] "Liko maždaug %lu minutÄ—s" msgstr[2] "Liko maždaug %lu minuÄių" msgstr[3] "Liko maždaug %lu minuÄių" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Ä®keliama iÅ¡ naujo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Ä®spÄ—jimas" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Ä®spÄ—jimas" msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operacija sÄ—kmingai užbaigta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "NÄ—ra kÄ… atlikti" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac jau yra vykdoma" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvÄ— baigs savo darbÄ…" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "JÅ«sų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "JÅ«sų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai" msgid "_Quit" msgstr "_IÅ¡eiti" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr[3] "%u laukianÄių operacijų" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "GrupÄ—s" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "GrupÄ—s" msgid "Repositories" msgstr "Saugyklos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Yra įdiegti" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "System Tools" msgstr "Sistemos įrankiai" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "PriklausomybÄ—s" msgid "Files" msgstr "Failai" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Ä®diegimo priežastis" @@ -517,63 +517,63 @@ msgstr "Ä®diegimo priežastis" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "PažymÄ—ti kaip savarankiÅ¡kai įdiegtÄ…" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licencijos" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Saugykla" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakuotojas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Kompiliavimo data" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Ä®diegimo data" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ParaÅ¡ai" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "AtsarginÄ—s kopijos failai" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Priklauso nuo" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "PasirinktinÄ—s priklausomybÄ—s" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Reikalauja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Neprivalomas paketams" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Tiekia" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "PakeiÄia" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konfliktuoja su" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paketo bazÄ—" @@ -581,27 +581,27 @@ msgstr "Paketo bazÄ—" msgid "Maintainer" msgstr "PrižiÅ«rÄ—tojas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "PirmÄ… kartÄ… pateiktas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Paskutinį kartÄ… keistas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Balsų" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "PasenÄ™s" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Kurti priklausomybes" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Tikrinti priklausomybes" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tikrinti priklausomybes" msgid "Search" msgstr "PaieÅ¡ka" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -650,6 +650,146 @@ msgstr "KÅ«rimo katalogas" msgid "Worldwide" msgstr "Viso pasaulio" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "Prieinami veiksmai" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "veiksmas" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "parametrai" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "paketas(-ai)" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "IeÅ¡koti paketų ar failų, gali bÅ«ti nurodyti keli paieÅ¡kos raktažodžiai" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "failas(-ai)" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "Rodyti iÅ¡samesnÄ™ paketo informacijÄ…, gali bÅ«ti nurodyti keli paketai" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "IÅ¡vardyti paketus, grupes, saugyklas ar failus" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "grupÄ—(-Ä—s)" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "saugykla(-os)" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Sukurti paketus iÅ¡ AUR ir įdiegti juos kartu su jų priklausomybÄ—mis" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "kat" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "Ä®diegti paketus iÅ¡ saugyklų, kelio ar url" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "visuot" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "Ä®diegti paketus iÅ¡ naujo" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "Å alinti paketus" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "Saugiai patikrinti ar nÄ—ra atnaujinimų, nemodifikuojant duomenų bazių" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "Naujinti savo sistemÄ…" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "ApraÅ¡as" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Dydis" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui\n" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s priklauso paketui %s" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "GrupÄ—je %s yra %u narys" +msgstr[1] "GrupÄ—je %s yra %u nariai" +msgstr[2] "GrupÄ—je %s yra %u narių" +msgstr[3] "GrupÄ—je %s yra %u narys" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "Ä®veskite pasirinkimÄ… (numatytasis=visi)" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "Bendras įdiegimo dydis" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "Bendras Å¡alinimo dydis" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "Atlikti operacijÄ…" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "[t/N]" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "t" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "taip" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "Ä®veskite skaiÄių (numatytasis=%d)" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Pasirinkite tiekÄ—jÄ…" @@ -694,14 +834,6 @@ msgstr "Apie" msgid "State" msgstr "BÅ«sena" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Populiarumas" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 9d748e03..04a133b3 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 92018a7a..403c70fa 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Menyediakan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Untuk dibuang" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Untuk diturun taraf" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Untuk dibina" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Untuk dipasang" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Untuk dinyahpasang" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Memeriksa kebergantungan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Memeriksa konflik fail" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Menyelesaikan kebergantungan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Memasang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Menaiktaraf %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Memasang semula %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Turuntaraf %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Membuang %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integriti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Memuatkan fail pakej" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Memeriksa integriti delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Serapkan delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Menjana %s dengan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -268,76 +268,76 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Memuat turun %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Memeriksa keyring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Menyegarkan %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Tiada untuk dibuat" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Tiada untuk dibuat" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac telah pun berjalan" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Kumpulan" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kumpulan" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Telah dipasang" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fail" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Sebab Pasang" @@ -507,63 +507,63 @@ msgstr "Sebab Pasang" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lesen" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositori" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pembungkus" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Tarikh Pasang" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Tandatangan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Fail sandaran" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Bergantung Pada" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Diperlukan Oleh" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Membekal" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Ganti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konflik Dengan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -571,27 +571,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -640,6 +640,143 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Saiz" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -684,14 +821,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versi" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Saiz" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 620685fc..154f7538 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kunne ikke initiere transaksjon" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Kunne ikke forberede transaksjon" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mÃ¥l ikke funnet: %s" @@ -156,127 +156,127 @@ msgstr "Kopier" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Starter full systemoppgradering" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Forbereder" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Velg en leverandør for %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Ã… fjerne" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Ã… nedgradere" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Ã… bygge" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Ã… installere" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Ã… reinstallere" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Ã… oppgradere" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Bygger %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaksjon avbrutt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sjekker avhengigheter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Sjekker fil konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Ordner avhengigheter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sjekker inter-konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Oppdaterer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstallerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sjekker integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Laster pakke filer" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Sjekker integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Anfører deltaer" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generer %s med %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generering lyktes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generering feilet" @@ -285,77 +285,77 @@ msgstr "Generering feilet" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Laster ned %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerer ledig diskplass" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s valgfritt krever %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontrollerer nøkkelring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installert som %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installert som %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Kjører forberedende rutiner" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kjører avsluttende rutiner" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Ca %u sekunder gjenstÃ¥r" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Ca %lu minutter gjenstÃ¥r" msgstr[1] "Ca %lu minutter gjenstÃ¥r" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Oppfrisker %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Advarsel" msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting Ã¥ gjøre" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Ingenting Ã¥ gjøre" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac kjører allerede" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Venter pÃ¥ at en annen pakkebehandler skal avslutte" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Systemet ditt er oppdatert" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Systemet ditt er oppdatert" msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr[1] "%u operasjoner venter" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Grupper" msgid "Repositories" msgstr "Pakkebrønner" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installert" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "System Tools" msgstr "Systemverktøy" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Avhengigheter" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Grunn til Installasjon" @@ -527,63 +527,63 @@ msgstr "Grunn til Installasjon" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marker som eksplisitt installert" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Lisenser" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakker" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Byggedato" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installasjons Dato" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signaturer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Sikkerhetskopier filene" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Avhenger av" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Valgfrie avhengigheter" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Krevd av" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Valgfri for" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Tilbyr" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Erstatter" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "I konflikt med" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Pakkebase" @@ -591,27 +591,27 @@ msgstr "Pakkebase" msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Første gang registrert" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Utdatert" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Lag avhengigheter" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Sjekk avhengigheter" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Sjekk avhengigheter" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -660,6 +660,144 @@ msgstr "Byggkatalog" msgid "Worldwide" msgstr "Verdensomspennende" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Velg en leverandør" @@ -704,14 +842,6 @@ msgstr "Om" msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versjon" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ea2ad48b..a66ccd2a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Initialiseren transactie mislukt" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Voorbereiden transactie mislukt" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "doel niet gevonden: %s" @@ -154,127 +154,127 @@ msgstr "Kopiëren" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Verversen lijst spiegelservers" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchroniseren pakket databases" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Volledige systeem upgrade starten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Voorbereiding" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Kies een leverancier voor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Te verwijderen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Te downgraden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Te maken" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Te installeren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Opnieuw te installeren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Bijwerken" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Totale download grootte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Bezig met bouwen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transactie geannuleerd" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Controleren afhankelijkheden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Controle bestandsconflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Afhankelijkheden oplossen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Controleren inter-conflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installeren %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Opwaarderen %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Herinstalleren %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgraden %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwijderen %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Controle op integriteit" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pakket bestanden laden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta integriteit controleren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Toepassen delta's" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genereren %s met %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Genereren gelukt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Genereren mislukt" @@ -283,77 +283,77 @@ msgstr "Genereren mislukt" msgid "Configuring %s" msgstr "Configureren %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloaden %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vereist optioneel %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Controleren sleutelring " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloaden benodigde sleutels" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereidingen voor overdracht" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandelingen van overdracht" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Ongeveer %u seconden resterend" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Ongeveer %lu minuut resterend" msgstr[1] "Ongeveer %lu minuten resterend" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Verversen %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Waarschuwing" msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transactie succesvol afgerond" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac is reeds gestart" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgid "_Quit" msgstr "_Einde" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr[1] "%u resterende bewerkingen" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Groepen" msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Instellingen" msgid "System Tools" msgstr "Systeemhulpmiddelen" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Installatie reden" @@ -525,63 +525,63 @@ msgstr "Installatie reden" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd." -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenties" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Bouwdatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installatie Datum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Back-up bestanden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Is afhankelijk van" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optionele afhankelijkheden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Vereist door" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optioneel voor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Biedt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Vervangt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflicteert met" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Pakketgroep" @@ -589,27 +589,27 @@ msgstr "Pakketgroep" msgid "Maintainer" msgstr "Beheerder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Voor het eerst toegevoegd op" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Laatst bijgewerkt op" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Bouwdatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden bouwen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden controleren" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden controleren" msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -658,6 +658,144 @@ msgstr "Bouwmap" msgid "Worldwide" msgstr "Wereldwijd" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "Beschikbare acties" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "actie" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "opties" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "pakket(ten)" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "Zoek naar pakketten of bestanden; er kunnen meerdere zoektermen worden gebruikt" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "bestand(en)" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "Pakketgegevens tonen; er kunnen meerdere pakketten worden opgegeven" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "Lijst met pakketten, groepen, pakketbronnen of bestanden" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "groep(en)" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "pakketbron(nen)" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "map" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "glob" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "Pakketten herinstalleren" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "Pakketten verwijderen" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "Veilig controleren op updates zonder de databanken aan te passen" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "Systeem bijwerken" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "Er is geen eigenaar van %s\n" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s is eigenaar van %s" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "Er is %u lid in de groep %s" +msgstr[1] "Er zijn %u leden in de groep %s" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "Voer een selectie in (standaard=alles)" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "Totale installatiegrootte" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "Totale verwijderde grootte" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "Overdracht toepassen" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "j" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "Voer een getal in (standaard=%d)" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Kies een Provider" @@ -702,14 +840,6 @@ msgstr "Over" msgid "State" msgstr "Status" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Populariteit" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 97cb276d..2f80d349 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Voorbereiding van de transactie is gefaald" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "doel niet gevonden: %s" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchroniseren van pakketen databank" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Volledige systeem upgrade gestart" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Voorbereiden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Kies een provider voor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Te verwijderen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Te downgraden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Te bouwen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Te installeren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Te herinstalleren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Volledige download grootte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transactie geanulleerd " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Afhankelijkheden verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Bestandenconflicten verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Afhankelijkheden oplossen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Inter-conflicten verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s installeren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s upgraden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s herinstalleren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s downgraden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s verwijderen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Volledigheid nakijken" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Pakkettenbestanden binnenhalen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta integriteit verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltas doorvoeren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s genereren met %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generatie succesvol " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generatie gefaald" @@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Generatie gefaald" msgid "Configuring %s" msgstr "%s configureren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "%s downloaden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s hangt optioneel af van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasebestand voor %s bestaat niet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Sleutelring verifiëren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Vereiste sleutels downloaden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s geïnstalleerd als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "%s vernieuwen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Opgelet" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Opgelet" msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transactie succesvol beëindigd " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac draait al" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Uw systeem is up-to-date" msgid "_Quit" msgstr "_Weg" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Groepen" msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Reden van installatie" @@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Reden van installatie" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Als expliciet geïnstalleerd markeren" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licensies " -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Bouw datum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installatiedatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Backup bestanden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Hanft af van" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optionele Afhankelijkheden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Nodig voor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optioneel voor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Geeft" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Vervangt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflict met" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Beheerder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Eerst toegevoegd" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Laatst aangepast" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Buiten datum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -643,6 +643,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Wereldwijd " +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Kies een provider" @@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Status" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 91be1e3c..4e83ebaa 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 09:14+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Het initialiseren van de overdracht is mislukt" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Het voorbereiden van de overdracht is mislukt" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "het doel kan niet worden gevonden: %s" @@ -143,127 +143,127 @@ msgstr "Kopiëren" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Bezig met synchroniseren van de pakketdatabases" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Bezig met starten van volledige systeembijwerking" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Bezig met voorbereiden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Kies een leverancier voor %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Te verwijderen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Te verlagen in versie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Te bouwen" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Te installeren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Te herinstalleren" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Te upgraden" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Totale downloadgrootte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Bezig met bouwen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "De overdracht is geannuleerd" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bezig met controleren van afhankelijkheden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Bezig met controleren van bestandsconflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Bezig met oplossen van afhankelijkheden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Bezig met controleren van interne conflicten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Bezig met installeren van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Bezig met bijwerken van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Bezig met herinstalleren van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Bezig met verlagen van versie van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Bezig met verwijderen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Bezig met controleren van integriteit" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Bezig met laden van pakketbestanden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Bezig met controleren van delta-integriteit" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Bezig met toepassen van delta's" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Bezig met genereren van %s met %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Het genereren is gelukt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Het genereren is mislukt" @@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "Het genereren is mislukt" msgid "Configuring %s" msgstr "Bezig met instellen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Bezig met downloaden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Bezig met downloaden van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bezig met controleren van beschikbare schijfruimte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s vereist %s (optioneel)" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Het databasebestand van %s bestaat niet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Bezig met controleren van sleutelbos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Bezig met downloaden van vereiste sleutels" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s is geïnstalleerd als %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereiding van overdracht" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandeling van overdracht" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Nog ongeveer %u seconden te gaan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Nog ongeveer %lu minuut te gaan" msgstr[1] "Nog ongeveer %lu minuten te gaan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Bezig met vernieuwen van %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Waarschuwing" msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "De overdracht is succesvol afgerond" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac draait al" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is bijgewerkt" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Uw systeem is bijgewerkt" msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%u opdrachten in de wachtrij" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Groepen" msgid "Repositories" msgstr "Pakketbronnen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Instellingen" msgid "System Tools" msgstr "Systeemhulpmiddelen" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Installatiereden" @@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "Installatiereden" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markeren als expliciet geïnstalleerd" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenties" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Pakketbron" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Bouwer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Bouwdatu" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installatiedatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Back-upbestanden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Is afhankelijk van" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optionele afhankelijkheden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Vereist door" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Optioneel voor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Stelt beschikbaar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Vervangt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflicteert met" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Pakketgroep" @@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "Pakketgroep" msgid "Maintainer" msgstr "Beheerder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Voor het eerst toegevoegd op" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Laatst bijgewerkt op" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Stemmen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Verouderd" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden bouwen" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden controleren" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden controleren" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -647,6 +647,144 @@ msgstr "Bouwmap" msgid "Worldwide" msgstr "Wereldwijd" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "Beschikbare acties" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "actie" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "opties" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "pakket(ten)" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "Zoek naar pakketten of bestanden; er kunnen meerdere zoektermen worden gebruikt" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "bestand(en)" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "Pakketgegevens tonen; er kunnen meerdere pakketten worden opgegeven" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "Lijst met pakketten, groepen, pakketbronnen of bestanden" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "groep(en)" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "pakketbron(nen)" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Bouw pakketten van AUR en installeer ze samen met hun afhankelijkheden" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "map" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "Installeer pakketten uit pakketbronnen, een pad of van een URL" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "glob" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "Pakketten herinstalleren" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "Pakketten verwijderen" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "Veilig op updates controleren zonder de databanken aan te passen" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "Systeem bijwerken" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "Er is geen eigenaar van %s\n" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s is eigendom van %s" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "Er is %u lid in de groep %s" +msgstr[1] "Er zijn %u leden in de groep %s" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "Voer een selectie in (standaard=alles)" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "Totale installatiegrootte" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "Totale verwijderde grootte" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "Overdracht toepassen" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "j" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "Voer een getal in (standaard=%d)" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Kies een leverancier" @@ -691,14 +829,6 @@ msgstr "Over" msgid "State" msgstr "Status" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Populariteit" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index d25ee5bf..ba7e9b50 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,6 +642,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 2d115dce..a0015f40 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: +# Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>, 2018 # Ulther Ego <ulther@protonmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-11 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Ulther Ego <ulther@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Miller <nwg.piotr@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zainicjować transakcji" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ przeprowadzić transakcji" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "nie znaleziono celu:%s" @@ -127,6 +128,10 @@ msgstr "%s wydaje siÄ™ być niepeÅ‚ny: %jd / %jd bytes\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ pobieranie pliku '%s' z %s : %s\n" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "Menadżer Pakietów" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -135,127 +140,127 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "OdÅ›wieżanie listy serwerów zwierciadlanych" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronizacja pakietów bazy danych" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "RozpoczÄ™cie peÅ‚nej aktualizacji systemu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Przygotowywanie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Wybierz dostawcÄ™ dla %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Usuwanie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "PrzejÅ›cie na starszÄ… wersjÄ™" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Budować" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Instalowanie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Przeinstalowywanie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Aktualizowanie" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "ÅÄ…czny rozmiar pobierania" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Budowanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcja anulowana" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sprawdzanie zależnoÅ›ci" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Sprawdzanie konfliktu plików" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RozwiÄ…zywanie zależnoÅ›ci" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sprawdzanie konfliktów" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalacja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizowanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Przeinstalowywanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "PrzejÅ›cie na starszÄ… wersjÄ™ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Usuwanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sprawdzanie integralnoÅ›ci" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Åadowanie pakietów" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Sprawdzanie integralnoÅ›ci delty" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Stosowanie delt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generowanie %s z %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generowanie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -264,61 +269,61 @@ msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurowanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Pobieranie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Plik dla bazy danych %s nie istnieje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Sprawdzanie kluczy" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s zainstalowano jako %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Uruchamianie hooks przed transakcjÄ…" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Uruchamianie hooks po transakcji" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "%u pozostaÅ‚o sekund" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -327,307 +332,303 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "OdÅ›wieżanie %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "BÅ‚Ä…d" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: src/transaction.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "_Zamnij" - -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nie ma nic do zrobienia" +msgstr "_Zamknij" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcja zakoÅ„czyÅ‚a siÄ™ pomyÅ›lnie" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nie ma nic do zrobienia" + #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" -msgstr "" +msgstr "Pamac już dziaÅ‚a" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na zamkniÄ™cie innego menedżera pakietów" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" - -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "" +msgstr "Twój system jest aktualny" #: src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_WyjÅ›cie " -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%udostÄ™pna aktualizacja" +msgstr[1] "%udostÄ™pnych aktualizacji" +msgstr[2] "%udostÄ™pnych aktualizacji" +msgstr[3] "%udostÄ™pnych aktualizacji" #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/manager_window.ui msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły" #: src/manager_window.vala msgid "No package found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono pakietu" #: src/manager_window.vala msgid "Checking for Updates" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" #: src/manager_window.vala msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Odznacz" #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalacja" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Usunąć" #: src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%uoczekujÄ…ca operacja" +msgstr[1] "%uoczekujÄ…cych operacji" +msgstr[2] "%uoczekujÄ…cych operacji" +msgstr[3] "%uoczekujÄ…cych operacji" #: src/manager_window.vala msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy" #: src/manager_window.vala msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repozytoria" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Zainstalowany" #: src/manager_window.vala msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacje" #: src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "W oczekiwaniu" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "Osierocone" #: src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Obcy" #: src/manager_window.vala msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Akcesoria" #: src/manager_window.vala msgid "Audio & Video" -msgstr "" +msgstr "DźwiÄ™k i Wideo" #: src/manager_window.vala msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Rozwój" #: src/manager_window.vala msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Edukacja" #: src/manager_window.vala msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Gry" #: src/manager_window.vala msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: src/manager_window.vala msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: src/manager_window.vala msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Biuro" #: src/manager_window.vala msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "Nauka" #: src/manager_window.vala msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: src/manager_window.vala msgid "System Tools" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia Systemowe" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" -msgstr "" +msgstr "AUR" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "ZależnoÅ›ci" #: src/manager_window.vala msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Pliki" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "Powód instalacji" #: src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Oznacz jako jawnie zainstalowany" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licencje" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repozytorium" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" -msgstr "" +msgstr "Pakowacz" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "Data budowy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" -msgstr "" +msgstr "Data instalacji" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Podpisy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" -msgstr "" +msgstr "Kopia zapasowa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "Zależy od" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Opcjonalne zależnoÅ›ci" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" -msgstr "" +msgstr "Wymagane przez" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" -msgstr "" +msgstr "Opcjonalne dla" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Dostarcza" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "ZastÄ™puje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "" +msgstr "Konflikty z" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" -msgstr "" +msgstr "Podstawa pakietu" #: src/manager_window.vala msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Opiekun" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" -msgstr "" +msgstr "Po raz pierwszy przesÅ‚ane" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia modyfikacja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "GÅ‚osów" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" -msgstr "" +msgstr "Nieaktualne" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź zależnoÅ›ci" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Szukaj" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj pakiety lokalne" #: src/manager_window.vala resources/transaction_sum_dialog.ui #: resources/manager_window.ui resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Anuluj" #: src/manager_window.vala msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Otwórz" #: src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Pakiet alpm" #: src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" @@ -635,11 +636,11 @@ msgstr "" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Jak czÄ™sto sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "Ilość wersji każdego pakietu przechowywanych w cache" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Build directory" @@ -649,25 +650,157 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "DostÄ™pne dziaÅ‚ania" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "dziaÅ‚anie" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "opcje" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "pakiet(ów)" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "Szukaj pakietów lub plików, można podać wiele warunków" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "plik(ów)" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "WyÅ›wietl szczegóły pakietu, można podać wiele pakietów" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "WyÅ›wietl pakiety, grupy, repozytoria lub pliki" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "grup(y)" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "repozytorium(ów)" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "Buduj pakiety z AUR i instaluj wraz z zależnoÅ›ciami" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "Instaluj pakiety z repozytoriów, Å›cieżki lub url" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "Przeinstaluj pakiety" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "UsuÅ„ pakiety" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "Bezpiecznie sprawdź aktualizacje bez modyfikowania bazy" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "Zaktualizuj system" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "Å»aden pakiet nie posiada %s\n" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s jest posiadany przez %s" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "W grupie %s jest %u czÅ‚onek" +msgstr[1] "W grupie %s jest %uczÅ‚onków" +msgstr[2] "W grupie %s jest %uczÅ‚onków" +msgstr[3] "W grupie %s jest %uczÅ‚onków" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "Wprowadź wybór (domyÅ›lnie=wszystko)" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" msgstr "" +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "Wprowadź liczbÄ™ (domyÅ›lnie=%d)" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dostawcÄ™" #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Wybierz" #: resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "PostÄ™p" #: resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" @@ -675,23 +808,23 @@ msgstr "" #: resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie transakcji" #: resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wież bazy danych" #: resources/manager_window.ui msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Zobacz historiÄ™" #: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: resources/manager_window.ui msgid "About" @@ -701,97 +834,89 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Popularność" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "PrzeglÄ…daj" #: resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Przeinstaluj" #: resources/manager_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Zastosuj" #: resources/manager_window.ui msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Wybierz wszystko" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "UsuÅ„ niewymagane zależnoÅ›ci" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "UsuwajÄ…c pakiet, usuÅ„ też jego zależnoÅ›ci, które nie sÄ… wymagane przez inne pakiety" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź dostÄ™pne miejsce na dysku" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź aktualizacje" + +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "Automatycznie pobieraj aktualizacje" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "" +msgstr "UsuÅ„ ikonÄ™ z tacki systemowej gdy brak dostÄ™pnych aktualizacji" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj aktualizacje dla:" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "Używaj mirrorów z:" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wież listÄ™ mirrorów" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repozytoria oficjalne" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "" +msgstr "AUR to repozytorium utrzymywane przez spoÅ‚eczność, wiÄ™c narazić CiÄ™ na ryzyko i problemy.\nWszyscy użytkownicy AUR powinni zapoznać siÄ™ z procesem budowania pakietów." #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "WÅ‚Ä…cz obsÅ‚ugÄ™ AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Zezwól Pamac-owi na szukanie i instalowanie pakietów z AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" @@ -799,12 +924,12 @@ msgstr "" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean cache" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść cache" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache" #: resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Wybierz aktualizacje ignorowane" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 38fe708f..e8dc4488 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Falhou iniciar transação" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falhou preparar a transacção" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objecto não encontrado: %s" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Copiar" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Actualizar lista clones (mirrors)" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "A iniciar atualização total do sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "A preparar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escolher um fornecedor para %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Para remover" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Para substituir por versão anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "A compilar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Para instalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Para reinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamanho total da transferência" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Criando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacção cancelada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "A verificar dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "A verificar conflito entre pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "A resolver dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "A verificar inter-conflitos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "A instalar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "A actualizar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "A reinstalar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "A substituir %s por versão anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "A verificar a integridade dos pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "A carregar ficheiros de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "A verificar a integridade do delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "A aplicar deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "A gerar %s com %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Geração bem sucedida" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Geração falhou" @@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "Geração falhou" msgid "Configuring %s" msgstr "A configurar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "A transferir" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "A transferir %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponÃvel em disco" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requer opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "A verificar chaveiro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "A transferir chaves necessárias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cerca de %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante" msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "A atualizar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Aviso" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacção finalizada com êxito" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Nada a fazer" msgid "Pamac is already running" msgstr "O Pamac já está em execução" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O sistema está actualizado" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "O sistema está actualizado" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "%u operações pendentes" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Repositories" msgstr "Repositórios" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dependências" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Motivo da instalação" @@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "Motivo da instalação" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explicitamente instalado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenças" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Organizador de Pacotes" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data da Compilação" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Data de Instalação" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Assinaturas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depende de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependências Opcionais" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Requerido Por" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional Para" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Fornece" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Substitui" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Entra em conflito com" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Base de Pacote" @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "Base de Pacote" msgid "Maintainer" msgstr "Zelador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Primeira Submissão" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Última alteração" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Desactualizado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Estabelecer Dependências" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar dependências" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Verificar dependências" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -643,6 +643,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escolha um Fornecedor" @@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "State" msgstr "Estado" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6fce4e5a..8f4a70d3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Leonardo Teodoro <leonardosilvateodoro@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar transação" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falha ao preparar transação" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "alvo não encontrado: %s" @@ -161,127 +161,127 @@ msgstr "Cópia" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Atualizar lista de espelhos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Inicializando atualização completa do sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Escolha um provedor para %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Para remover" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Para substituir por versão anterior" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Para criar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Para instalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Para reinstalar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Para atualizar" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamanho total do download" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Construindo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transação cancelada" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Verificando dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Verificando conflito entre arquivos" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolvendo dependências" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Verificando conflito entre pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Atualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Baixando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Carregando arquivos de pacotes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Verificando a integridade do delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Gerando %s com %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Geração bem sucedida" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Falha na geração" @@ -290,77 +290,77 @@ msgstr "Falha na geração" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Baixando" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baixando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificando espaço disponÃvel em disco" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s requer opcionalmente %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Arquivo de banco de dados para %s não existe" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Verificando chaveiro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Baixando chaves necessárias" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalado como %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalado como %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Rodando ganchos pré-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Rodando ganchos pós-transacionais" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cerca de %u segundos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante" msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Atualizando %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Aviso" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transação finalizada com êxito" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "Nada para fazer" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ja está sendo executado" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está atualizado" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "O seu sistema está atualizado" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] "%u operações pendentes" msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Repositories" msgstr "Repositórios" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Configurações" msgid "System Tools" msgstr "Configurações do sistema" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Dependências" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Motivo da instalação" @@ -532,63 +532,63 @@ msgstr "Motivo da instalação" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marcar como explicitamente instalado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licenças" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Empacotador" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data de construção" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Data de instalação" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Assinaturas" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depende de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Dependências opcionais" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Exigido por" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opcional para" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Fornece" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Substitui" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflita com" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Base do Pacote" @@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "Base do Pacote" msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Primeira submissão" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Desatualizado" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Criar Dependências" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar Dependências" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Verificar Dependências" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -665,6 +665,144 @@ msgstr "Diretório utilizado na construção" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Escolha um provedor" @@ -709,14 +847,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "State" msgstr "Estado" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 803bedf5..192d3671 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015 # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015 # Alexandru Ianu <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013-2015 +# Ciprian Constantin <ciprianfc@gmail.com>, 2018 # Dexter Rufus, 2018 # Dorin ChiriÈ›oiu <contact@dorinchiritoiu.eu>, 2017 # Dorin ChiriÈ›oiu <contact@dorinchiritoiu.eu>, 2017 @@ -16,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Nu s-a iniÈ›ializat tranzacÈ›ia" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nu s-a pregătit tranzacÈ›ia" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "È›intă negăsită: %s" @@ -146,127 +147,127 @@ msgstr "Copiază" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Se sincronizează bazele de date ale pachetelor" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Se porneÈ™te actualizarea completă de sistem" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Se prepară" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "AlegeÈ›i un furnizor pt. %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "De eliminat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "De retrogradat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "De construit" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "De instalat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "De reinstalat" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Actualizează" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Mărimea totală a descărcării" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Se construieÈ™te 1%s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "TranzacÈ›ie anulată" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Se verifică dependenÈ›ele" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Se analizează conflictele de fiÈ™iere" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Se rezolvă dependenÈ›ele" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Se verifică inter-conflictele" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Se instalează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Se actualizează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Se reinstalează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Se retrogradează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Se elimină %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Se verifică integritatea" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Se încarcă fiÈ™ierele pachetelor" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Se verifică delta integritatea" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Se aplică delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Se generează %s cu %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generare reuÈ™ită" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generare eÈ™uată" @@ -275,61 +276,61 @@ msgstr "Generare eÈ™uată" msgid "Configuring %s" msgstr "Se configurează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Se descarcă %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Se verifică spaÈ›iul disponibil pe disc" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s cere opÈ›ional %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "FiÈ™ierul de bază de date pt. %s nu există" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Se verifică inelul de chei" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Se descarcă cheile necesare" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s instalat ca %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s instalat ca %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacÈ›ii" +msgstr "Se execută hook-urile pre-tranzacÈ›ii" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacÈ›ii" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ÃŽn jur de %u secunde rămase" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -337,16 +338,16 @@ msgstr[0] "ÃŽn jur de un minut rămas" msgstr[1] "ÃŽn jur de %lu minute rămase" msgstr[2] "ÃŽn jur de %lu minute rămase" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Se reîmprospătează %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "AtenÈ›ie" @@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "AtenÈ›ie" msgid "_Close" msgstr "_ÃŽnchide" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "TranzacÈ›ia s-a terminat cu succes" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de făcut" @@ -367,11 +368,11 @@ msgstr "Nimic de făcut" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac rulează deja" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Există un alt gestionar de pachete în aÈ™teptare" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistemul vostru este la zi" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Sistemul vostru este la zi" msgid "_Quit" msgstr "_IeÈ™ire" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr[2] "%uoperaÈ›ii în desfășurare" msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Grupe" msgid "Repositories" msgstr "Depozite" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalate" @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Setări" msgid "System Tools" msgstr "Instrumente de sistem" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "DependenÈ›e" msgid "Files" msgstr "FiÈ™iere" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Motivul instalării" @@ -520,63 +521,63 @@ msgstr "Motivul instalării" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Marchează ca instalat explicit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "LicenÈ›e" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Depozit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "ÃŽmpachetator" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Data construirii" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Instalat la" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Semnături" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Copii de rezervă" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Depinde de" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "DependenÈ›e opÈ›ionale" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Necesar pentru" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "OpÈ›ional pentru" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Furnizează" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "ÃŽnlocuieÈ™te" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Este în conflict cu" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Baza de pachete" @@ -584,27 +585,27 @@ msgstr "Baza de pachete" msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Depus prima oară" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Modificat ultima oară" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Voturi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "ÃŽnvechit" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Crează dependeÈ›ele" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Verifică dependenÈ›ele" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Verifică dependenÈ›ele" msgid "Search" msgstr "Caută" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -653,6 +654,145 @@ msgstr "ConstruieÈ™te directorul" msgid "Worldwide" msgstr "Mondial" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versiune" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Mărime" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "AlegeÈ›i un furnizor" @@ -697,14 +837,6 @@ msgstr "Despre Pamac" msgid "State" msgstr "Stare" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versiune" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Mărime" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularitate" @@ -745,7 +877,7 @@ msgstr "Verifică actualizări" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "" +msgstr "DescărcaÈ›i actualizări automat" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0efb6abb..d0c08c1d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ошибка начала транзакции" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ошибка подготовки транзакции" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "объект не найден: %s" @@ -160,127 +160,127 @@ msgstr "Копировать" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Обновление ÑпиÑка зеркал" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð· данных пакетов" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "ЗапуÑк полного Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемы" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Подготовка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Укажите иÑточник %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "К удалению" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "К понижению верÑии" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "К Ñборке" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "К уÑтановке" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "К переуÑтановке" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "К обновлению" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Общий размер загрузки" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Сборка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Проверка файлов на конфликты " -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Разрешение завиÑимоÑтей" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверка на взаимные конфликты" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "УÑтановка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Обновление %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПереуÑтановка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Понижение верÑии %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Удаление %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка целоÑтноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Загрузка файлов пакетов" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Проверка целоÑтноÑти дельт" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Применение дельт" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешно завершена" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ" @@ -289,61 +289,61 @@ msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ" msgid "Configuring %s" msgstr "ÐаÑтройка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Загрузка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка доÑтупного диÑкового проÑтранÑтва" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s необходим необÑзательный компонент %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл базы данных Ð´Ð»Ñ %s не ÑущеÑтвует" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Проверка ÑвÑзки ключей" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Загрузка необходимых ключей" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s уÑтановлен как %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s уÑтановлен как %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Работа pre-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Работа post-transaction hooks" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ОÑталоÑÑŒ примерно %u Ñекунд" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -352,16 +352,16 @@ msgstr[1] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минуты" msgstr[2] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минут" msgstr[3] "ОÑталоÑÑŒ примерно %lu минут" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Обновление %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Внимание" msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑƒÑпешно завершена" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ðет заданий" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Ðет заданий" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac уже запущен" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "СиÑтема обновлена" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "СиÑтема обновлена" msgid "_Quit" msgstr "_Выйти" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr[3] "%u ждут обработки" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Группы" msgid "Repositories" msgstr "Репозитории" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "УÑтановлено" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "ÐаÑтройка" msgid "System Tools" msgstr "СиÑтема" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "ЗавиÑимоÑти" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Причина уÑтановки" @@ -537,63 +537,63 @@ msgstr "Причина уÑтановки" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Отметить как Ñпециально уÑтановленный" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Лицензии" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Упаковщик" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Дата Ñборки" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Дата уÑтановки" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ПодпиÑи" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Резервные файлы" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "ЗавиÑит от" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "ÐеобÑзательные завиÑимоÑти" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "ТребуетÑÑ Ð´Ð»Ñ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Дополнительно длÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ПредоÑтавлÑет" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "ЗаменÑет" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Конфликтует Ñ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°" @@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°" msgid "Maintainer" msgstr "Ведущий" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Впервые отправлен" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "ПоÑледнее изменение" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "ГолоÑов" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "УÑтаревший" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Создание завиÑимоÑтей" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" msgid "Search" msgstr "ПоиÑк" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ðазвание" @@ -670,6 +670,146 @@ msgstr "Каталог Ñборки" msgid "Worldwide" msgstr "Мировой" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "ВерÑиÑ" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Укажите иÑточник" @@ -714,14 +854,6 @@ msgstr "О программе" msgid "State" msgstr "СоÑтоÑние" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "ВерÑиÑ" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Размер" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "ПопулÑрноÑÑ‚ÑŒ" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 3e2e6aee..12e7c480 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -140,127 +140,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "සූදà·à¶±à¶¸à·Š කරමින් පවà¶à·“" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "ඉවà¶à·Š කිරීමට" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කිරීමට" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "පරà·à¶ºà¶šà·Šà¶à¶à· පරීක්ෂ෠කරයි" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "එකිනෙකට විරුද්ධ ලිපි ගොනු පරීක්ෂ෠කරයි" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "පරà·à¶ºà¶šà·Šà¶à¶à· විසදමින් පවà¶à·“" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "සම්පූර්ණà¶à·Šà·€à¶º පරීක්ෂ෠කරයි" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "පà·à¶šà·šà¶¢ පූරණය වෙමින් පවà¶à·“" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -269,77 +269,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "කටයුà¶à·Šà¶ à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶š ලෙස අවසන් විය" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධà¶à·’ය යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“න කර ඇà¶." @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධà¶à·’ය යà·à·€à¶ msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කරන ලදි" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -511,63 +511,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "බලපà¶à·Šâ€à¶»" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -575,27 +575,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -644,6 +644,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -688,14 +826,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1c22e4bf..bcc01742 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 04:48+0000\n" "Last-Translator: DuÅ¡an Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Zlyhalo pripravovanie transakcie" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cieľ sa nenaÅ¡iel: %s" @@ -144,127 +144,127 @@ msgstr "KopÃrovaÅ¥" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronizujú sa databázy balÃkov" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Spúšťa sa kompletná aktualizácia systému" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Pripravuje sa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Zvoľte poskytovateľa pre %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Na odstránenie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Na degradáciu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Na zostavenie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Na nainÅ¡talovanie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Na preinÅ¡talovanie" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Na aktualizovanie" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Celková veľkosÅ¥ preberania" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Zostavuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcia bola zruÅ¡ená" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrolujú sa závislosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi súbormi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RieÅ¡ia sa závislosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi balÃkmi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "InÅ¡taluje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "PreinÅ¡taluje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Degraduje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontroluje sa integrita" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "NaÄÃtavajú sa súbory balÃkov" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Kontroluje sa integrita súÄastà delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Aplikujú sa súÄasti delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generuje sa %s s %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generovanie bolo úspeÅ¡né" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generovanie zlyhalo" @@ -273,61 +273,61 @@ msgstr "Generovanie zlyhalo" msgid "Configuring %s" msgstr "Nastavuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Preberá sa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Preberá sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s voliteľne vyžaduje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontroluje sa register kľúÄov" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preberajú sa požadované kľúÄe" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s bol nainÅ¡talovaný ako %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s bol nainÅ¡talovaný ako %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Spúšťajú sa predtransakÄné háky" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Spúšťajú sa potransakÄné háky" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Zostáva približne %u sekúnd" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -336,16 +336,16 @@ msgstr[1] "Zostávajú približne %lu minúty" msgstr[2] "Zostáva približne %lu minút" msgstr[3] "Zostáva približne %lu minút" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Obnovuje sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Upozornenie" msgid "_Close" msgstr "_ZavrieÅ¥" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcia bola úspeÅ¡ná" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "NiÄ na vykonanie" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "NiÄ na vykonanie" msgid "Pamac is already running" msgstr "Program Pamac je už spustený" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ÄŒaká sa na ukonÄenie iného správcu balÃkov" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuálny" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Váš systém je aktuálny" msgid "_Quit" msgstr "_UkonÄiÅ¥" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr[3] "%u operácià na vybavenie" msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Skupiny" msgid "Repositories" msgstr "Repozitáre" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "NainÅ¡talované" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "System Tools" msgstr "Systémové nástroje" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Závislosti" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Dôvod inÅ¡talácie" @@ -521,63 +521,63 @@ msgstr "Dôvod inÅ¡talácie" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄiÅ¥ ako explicitne nainÅ¡talované" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licencie" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitár" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Autor balÃka" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Dátum zostavy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Dátum inÅ¡talácie" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Súbory zálohy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Závisà na" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Voliteľné závislosti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Požadovaný balÃkom" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Voliteľné pre" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Poskytuje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "NahradÃ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Je v konflikte s" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Základ balÃku" @@ -585,27 +585,27 @@ msgstr "Základ balÃku" msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Prvýkrát vydaný" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Posledná úprava" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Hlasy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Neaktuálny" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "VytvoriÅ¥ závislosti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "SkontrolovaÅ¥ závislosti" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "SkontrolovaÅ¥ závislosti" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -654,6 +654,146 @@ msgstr "Adresár zostavenia" msgid "Worldwide" msgstr "Celého sveta" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "Dostupné akcie" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "akcia" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "voľby" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "balÃk(-y/-ov)" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "súbor(-y/-ov)" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "VeľkosÅ¥" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Voľba poskytovateľa" @@ -698,14 +838,6 @@ msgstr "O aplikácii" msgid "State" msgstr "Stav" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Verzia" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeľkosÅ¥" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "ObľúbenosÅ¥" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fabda3f5..d9f5849b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoÄe zaÄeti transakcije" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Pripravljanje transakcije je spodletelo" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cilj ni bil najden: %s" @@ -145,127 +145,127 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Osveževanje seznama zrcal" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sinhroniziranje podatkovnih baz" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "ZaÄenjanje nadgradnje celotnega sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Pripravljam" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Izberite ponudnika za %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Za odstranitev" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Za podgraditev" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Za izgradnjo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Za namestitev" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovno namestitev" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Posodobiti" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Celotna velikost prenosa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Grajenje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcija preklicana" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Preverjam odvisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Preverjam konflikte datotek" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "RazreÅ¡ujem odvisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Preverjanje medsebojnih sporov" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "NameÅ¡Äanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Nadgrajevanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovno nameÅ¡Äanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Podgrajevanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstranjevanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Preverjanje celovitosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Nalaganje datotek paketov" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Preverjanje celovitosti delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Apliciranje delt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generiranje %s z %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generiranje uspeÅ¡no" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generiranje ni bilo uspeÅ¡no" @@ -274,61 +274,61 @@ msgstr "Generiranje ni bilo uspeÅ¡no" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriranje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "PrenaÅ¡anje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "PrenaÅ¡anje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s izbirno zahteva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Preverjanje obroÄa kljuÄev" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "PrenaÅ¡anje zahtevanih kljuÄev" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s nameÅ¡Äeno kot %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s nameÅ¡Äeno kot %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Preostalo približno %u sekund" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -337,16 +337,16 @@ msgstr[1] "Å e približno %lu minuti" msgstr[2] "Å e približno %lu minut" msgstr[3] "Å e približno %lu minut" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osveževanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Opozorilo" msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija uspeÅ¡no zakljuÄena" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ni nobenih opravil" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Ni nobenih opravil" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je že v teku" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ÄŒakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "VaÅ¡ sistem je posodobljen" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "VaÅ¡ sistem je posodobljen" msgid "_Quit" msgstr "_Izhod" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[3] "%u operacij na Äakanju" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Skupine" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Skupine" msgid "Repositories" msgstr "SkladiÅ¡Äa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "NameÅ¡Äeno" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Nastavitve" msgid "System Tools" msgstr "Sistemska orodja" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Odvisnosti" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Namestitveni razlog" @@ -522,63 +522,63 @@ msgstr "Namestitveni razlog" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄi kot izrecno nameÅ¡Äeno" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licence" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "SkladiÅ¡Äe" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paketni program" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Datum razvoja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Datum namestitve" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Podpisi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Varnostne datoteke" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Odvisen od" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Izbirne odvisnosti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Zahtevano s strani" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Izbirno za" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Zagotavlja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Nadomesti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Je v sporu s" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paketna zbirka" @@ -586,27 +586,27 @@ msgstr "Paketna zbirka" msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Zadnja sprememba" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Glasovi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Zastarel" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Preveri odvisnosti" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Preveri odvisnosti" msgid "Search" msgstr "IÅ¡Äi" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -655,6 +655,146 @@ msgstr "Izgradi imenik" msgid "Worldwide" msgstr "Svetovno" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "RazliÄica" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Izberi ponudnika" @@ -699,14 +839,6 @@ msgstr "O programu Pamac" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "RazliÄica" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Priljubljenost" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index ff00c687..91e1a427 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,61 +267,61 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -579,27 +579,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -648,6 +648,146 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -692,14 +832,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index a38e0344..86ca609d 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -126,6 +126,10 @@ msgstr "" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -134,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -263,77 +267,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -342,35 +346,31 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala -msgid "Transaction successfully finished" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" msgstr "" #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -642,12 +642,142 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui @@ -694,14 +824,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" @@ -740,6 +862,10 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "" @@ -756,10 +882,6 @@ msgstr "" msgid "Use mirrors from:" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c55958e7..60b961d6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ÐеуÑпех да Ñе уÑпоÑтави транÑакција" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "ÐеуÑпех да Ñе припреми транÑакција" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "није пронађен циљ: %s" @@ -141,127 +141,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Синхронизација пакета базе података" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Отпочиње потпуна надоградња ÑиÑтема" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Припрема" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Изаберите провајдера за %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "За уклањање" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "За Ñнижавање категорије \"downgrade\"" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "За градњу" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "За инÑталацију" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "За поновну инÑталацију" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Укупна величина приликом преузимања" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "ТранÑакција прекинута" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Провера завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Провера Ñукоба датотека" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Решавање завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверавање унутрашњих Ñукоба" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ИнÑталирање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðадоградња %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Поновно инÑталирање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Провера интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Учитавање датотека пакета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Провера делта интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Примени делте" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Грађење %s Ñа %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Грађење уÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Грађење неуÑпешно" @@ -270,61 +270,61 @@ msgstr "Грађење неуÑпешно" msgid "Configuring %s" msgstr "КонфигуриÑање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Преузимање" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Преузимање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверавање доÑтупног меÑта на диÑку" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s опционо захтева %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Фајл базе података за %s не поÑтоји" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Проверавам \"keyring\"" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Преузимање захтеваних кључева" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s је иÑнталиран као %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -332,16 +332,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "ОÑвежавање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Упозорење" msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ТранÑакција уÑпешно обављена" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ðишта за чињење." @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Ðишта за чињење." msgid "Pamac is already running" msgstr "Памак је већ покренут" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваш ÑиÑтем је већ ажуриран" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ваш ÑиÑтем је већ ажуриран" msgid "_Quit" msgstr "_ОдуÑтани" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Групе" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Групе" msgid "Repositories" msgstr "\"Складишта\" - репозиторије" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "ИнÑталирано" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "ЗавиÑноÑти" msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Разлог инÑталације" @@ -515,63 +515,63 @@ msgstr "Разлог инÑталације" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Означи као изричито инÑталирано" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Лиценце" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Складиште - \"репозиторија\"" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "\"Пакер\" - packager" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Датум инÑталације" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ПотпиÑи" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Датотеке подршке - \"backup\"" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "ЗавиÑноÑти" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Опционе завиÑноÑти" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Захтевано од Ñтране" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Омогућава" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Мења" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "У Ñукобу Ñа" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -579,27 +579,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Претрага" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Име" @@ -648,6 +648,145 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Широм Ñвета" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Изаберите \"Ñнабдевача\"" @@ -692,14 +831,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Стање" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Верзија" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Величина" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 6e341633..5bd9e10d 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr%40latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka pri init transakciji" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "GreÅ¡ka pri pripremanju transakcije" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cilj nije pronaÄ‘en: %s" @@ -144,127 +144,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Osvežavanje liste ogledala" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sinhronizacija paketa u bazi podataka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "ZapoÄinjem nadogradnju celog sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Pripremanje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Izaberi provajdera za %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Za brisanje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Za pravljenje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Za intalaciju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovo intaliranje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Ukupna veliÄina preuzimanja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcija prekinuta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Proveravanje zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Proveravanje sukoba izmeÄ‘u datoteka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ReÅ¡avanje zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Proveravam unutraÅ¡nje konflikte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instaliranje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Dogradnja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovo instaliranje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Brisanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Proveravanje integriteta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavanje datoteka paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Proveravanje integriteta delte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Primenjivanje delte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generisanje %s sa %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generisanje je uspelo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generisanje nije uspelo" @@ -273,61 +273,61 @@ msgstr "Generisanje nije uspelo" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurisanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Preuzimanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opciono zahteva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Fajl baze podataka za %s ne postoji" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Proveravanje keyring-a" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preuzimanje potrebnih kljuÄeva" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Pokrećem pred-transakcione radnje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -335,16 +335,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osvežavanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija je uspeÅ¡no zavrÅ¡ena" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "NiÅ¡ta za uraditi" @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "NiÅ¡ta za uraditi" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je već pokrenut" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "VaÅ¡ sistem je najnoviji" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "VaÅ¡ sistem je najnoviji" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Grupe" msgid "Repositories" msgstr "Repozitorijumi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalirano" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Instaliraj Reason" @@ -518,63 +518,63 @@ msgstr "Instaliraj Reason" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄi kao eksplicitno instalirano" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Licence" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "SpremiÅ¡te" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Program za pakovanje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Datum instalacije" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Potpisi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Zavisi od" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Potrebno za" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ObezbeÄ‘uje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Zamenjuje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "U sukobu sa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -582,27 +582,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Pretraži" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -651,6 +651,145 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "VeliÄina" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -695,14 +834,6 @@ msgstr "O" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Verzija" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeliÄina" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularno" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 07ced407..52a53b4f 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Покретање преноÑа неуÑпешно" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Припрема преноÑа неуÑпешна" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "мета није пронађена: %s" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Умножи" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ОÑвежавање лиÑте извора" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Синхронизација базе података пакета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Започињем пуну надоградњу ÑиÑтема" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Припрема" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Одабери Ñнабдевача за %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "За уклањање" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "За враћање верзије" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "За градњу" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "За инÑталацију" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "За поновну инÑталацију" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "За надоградњу" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Укупна величина преузимања" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Грађење %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Провера завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Провера Ñукоба датотека" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Решавање завиÑноÑти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Провера унутрашњих Ñукоба" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ИнÑталација %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Ðадоградња %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Поновна инÑталација %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Враћање верзије %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Провера интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Учитавање датотека пакета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Провера делта интегритета" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Примена делти" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Стварам %s помоћу %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Стварање уÑпешно" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Стварање неуÑпешно" @@ -268,61 +268,61 @@ msgstr "Стварање неуÑпешно" msgid "Configuring %s" msgstr "УÑклађивање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Преузимање" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Преузимање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Провера доÑтупног проÑтора диÑка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s опционо захтева %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ðе поÑтоји датотека базе података за %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Провера привеÑка кључева" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Преузимање захтеваних кључева" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s је инÑталиран као %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Извршавање пре-транÑакцијÑких процеÑа" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Извршавање поÑле-транÑакцијÑких процеÑа" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ПреоÑтало %u Ñекунди" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[0] "ПреоÑтало приближно %lu минут" msgstr[1] "ПреоÑтало приближно %lu минута" msgstr[2] "ПреоÑтало приближно %lu минута" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "ОÑвежавање %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Упозорење" msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ ÑƒÑпешно завршен" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Ðема Ñе шта чинити" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Ðема Ñе шта чинити" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac је већ покренут" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Чекање другог управника пакета да заврши" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваш ÑиÑтем је ажуриран" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ваш ÑиÑтем је ажуриран" msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr[2] "%u радњи у чекању" msgid "Categories" msgstr "Категорије" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Групе" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Групе" msgid "Repositories" msgstr "Складишта" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "ИнÑталирани" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "ПоÑтавке" msgid "System Tools" msgstr "СиÑтемÑке Ðлатке" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "ЗавиÑноÑти" msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Разлог ИнÑталације" @@ -513,63 +513,63 @@ msgstr "Разлог ИнÑталације" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Означи као изричито инÑталирано" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Дозволе" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Складиште" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Пакер" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Датум Изградње" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Датум ИнÑталације" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ПотпиÑи" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Датотеке резерве" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "ЗавиÑи Од" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Опционе ЗавиÑноÑти" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Захтевано Од" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Опционо За" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Прибавља" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Мења" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Сукобљава Са" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "База Пакета" @@ -577,27 +577,27 @@ msgstr "База Пакета" msgid "Maintainer" msgstr "Одржаваоц" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Предато" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Измењено" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "ГлаÑови" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "ЗаÑтарело" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "ЗавиÑноÑти Прављења" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Провера завиÑноÑти" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Провера завиÑноÑти" msgid "Search" msgstr "Претрага" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Име" @@ -646,6 +646,145 @@ msgstr "Директоријум градње" msgid "Worldwide" msgstr "Широм Света" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Одабери Снабдевача" @@ -690,14 +829,6 @@ msgstr "О..." msgid "State" msgstr "Стање" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Верзија" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Величина" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "ПопуларноÑÑ‚" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index abe391b9..13115614 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS%40latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pokretanje prenosa neuspeÅ¡no" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Priprema prenosa neuspeÅ¡na" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "meta nije pronaÄ‘ena: %s" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "Umnoži" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Osvežavanje liste izvora" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Sinhronizacija baze podataka paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "ZapoÄinjem punu nadogradnju sistema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Proprema" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Odaberi snabdevaÄa za %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Za uklanjanje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Za vraćanje verzije" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Za gradnju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Za instalaciju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovnu instalaciju" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Za nadogradnju" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Ukupna veliÄina preuzimanja" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "GraÄ‘enje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Prenos otkazan" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Provera zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Provera sukoba datoteka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "ReÅ¡avanje zavisnosti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Provera unutraÅ¡njih sukoba" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalacija %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Nadogradnja %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovna instalacija %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Vraćanje verzije %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Uklanjanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Provera integriteta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "UÄitavanje datoteka paketa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Provera delta integriteta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Primena delti" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Stvaram %s pomoću %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Stvaranje uspeÅ¡no" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Stvaranje neuspeÅ¡no" @@ -268,61 +268,61 @@ msgstr "Stvaranje neuspeÅ¡no" msgid "Configuring %s" msgstr "UsklaÄ‘ivanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Preuzimanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Provera dostupnog prostora diska" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s opcionalno zahteva %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Ne postoji datoteka baze podataka za %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Provera priveska kljuÄeva" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Preuzimanje zahtevanih kljuÄeva" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s je instaliran kao %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avanje pre-transakcijskih procesa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avanje posle-transakcijskih procesa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Preostalo %u sekundi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -330,16 +330,16 @@ msgstr[0] "Preostalo približno %lu minut" msgstr[1] "Preostalo približno %lu minuta" msgstr[2] "Preostalo približno %lu minuta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osvežavanje %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Prenos uspeÅ¡no zavrÅ¡en" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nema se Å¡ta Äiniti" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Nema se Å¡ta Äiniti" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je već pokrenut" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ÄŒekanje drugog upravnika paketa da zavrÅ¡i" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "VaÅ¡ sistem je ažuriran" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "VaÅ¡ sistem je ažuriran" msgid "_Quit" msgstr "_IzaÄ‘i" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr[2] "%u radnji u Äekanju" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Grupe" msgid "Repositories" msgstr "SkladiÅ¡ta" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Instalirani" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "System Tools" msgstr "Sistemske Alatke" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Zavisnosti" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Razlog Instalacije" @@ -513,63 +513,63 @@ msgstr "Razlog Instalacije" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "OznaÄi kao izriÄito instalirano" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Dozvole" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "SkladiÅ¡te" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paker" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Datum Izgradnje" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Datum Instalacije" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Potpisi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Datoteke rezerve" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Zavisi Od" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Opcione Zavisnosti" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Zahtevano Od" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Opciono Za" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Pribavlja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Menja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Sukobljava Sa" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Baza Paketa" @@ -577,27 +577,27 @@ msgstr "Baza Paketa" msgid "Maintainer" msgstr "Održavaoc" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Predato" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Izmenjeno" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Glasovi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "Zastarelo" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Zavisnosti Pravljenja" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Provera zavisnosti" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Provera zavisnosti" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -646,6 +646,145 @@ msgstr "Direktorijum gradnje" msgid "Worldwide" msgstr "Å irom Sveta" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "VeliÄina" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Odaberi SnabdevaÄa" @@ -690,14 +829,6 @@ msgstr "O..." msgid "State" msgstr "Stanje" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Verzija" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "VeliÄina" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularnost" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0f8d2f0f..fd100c6e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: # Alexander Lindberg <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013-2014 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Niklas W <niklas@vividvisions.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Misslyckades med att pÃ¥börja överföring" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Misslyckades med att förbereda överföring" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mÃ¥l ej funnet: %s" @@ -137,6 +137,10 @@ msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' frÃ¥n %s : %s\n" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakethanterare" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -145,127 +149,127 @@ msgstr "Kopiera" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "Uppdaterar spegellistor" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synkroniserar paketdatabaser" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "PÃ¥börjar fullständig systemuppgradering" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Förbereder" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Välj en leverantör för %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Ta bort" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Att nedgradera" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Att bygga" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Att installera" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Att ominstallera" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "Att uppgradera" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Total nedladdningsstorlek" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Bygger %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Överföring avbruten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kollar beroenden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrollerar konflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Löser beroenden" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Letar efter tvärskonflikter" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Uppgraderar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ominstallerar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrollerar integritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Laddar paketfiler" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Kontrollerar skillnadsintegritet" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Tillämpar skillnader" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genererar %s med %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generering lyckades" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generering misslyckades" @@ -274,77 +278,77 @@ msgstr "Generering misslyckades" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Laddar ner" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Laddar ner %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s kräver frivilligt %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databasfilen för %s existerar inte" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kontrollerar nyckelring" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Laddar ner nödvändiga nycklar" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installerades som %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installerades som %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Kör transaktionsförarbeten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kör transaktionsefterarbeten" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "Cirka %u sekunder Ã¥terstÃ¥r" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "Cirka %lu minut Ã¥terstÃ¥r" msgstr[1] "Cirka %lu minuter Ã¥terstÃ¥r" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Uppdaterar %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -353,35 +357,31 @@ msgstr "Varning" msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Inget att göra" - -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Överföring lyckades" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Inget att göra" + #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac körs redan" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "Väntar pÃ¥ att annan instans av pakethanteraren ska avslutas" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ditt system är uppdaterat" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "Pakethanterare" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr[1] "%u pÃ¥gÃ¥ende Ã¥tgärder" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Grupper" msgid "Repositories" msgstr "FörrÃ¥d (repo)" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Installerad" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Inställningar" msgid "System Tools" msgstr "System" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Beroenden" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Installeringsorsak" @@ -520,63 +520,63 @@ msgstr "Installeringsorsak" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Markera som särskilt installerad" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "LIcenser" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "FörrÃ¥d (repo)" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Pakethanterare" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Byggdatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Installationsdatum" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Signatur" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Backupfiler" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Beroende av" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Valfria beroenden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Krävs av" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Frivilliga för" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Erbjuder" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Ersätter" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Konflikt med" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "Paketbas" @@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "Paketbas" msgid "Maintainer" msgstr "UnderhÃ¥llare" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Först inskickad" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Röster" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "FörÃ¥ldrat" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Make-beroenden" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Kontrollera beroenden" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Kontrollera beroenden" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -653,13 +653,143 @@ msgstr "Byggmapp" msgid "Worldwide" msgstr "Världsomspännande" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" -msgstr "Hastighet" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" -msgstr "Slumpmässig" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -705,14 +835,6 @@ msgstr "Om" msgid "State" msgstr "Status" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" @@ -751,6 +873,10 @@ msgstr "Kontrollera tillgängligt diskutrymme" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Göm programikonen när inga uppdateringar finns" @@ -767,10 +893,6 @@ msgstr "Allmänt" msgid "Use mirrors from:" msgstr "Använd speglar frÃ¥n:" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "Sortera speglar efter:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "Uppdatera spegellista" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ae9b92ac..949a8fe7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. # # Translators: # dsafsadf <heneral@gmail.com>, 2017 @@ -17,14 +17,15 @@ # zubr139, 2013,2015 # zubr139, 2013,2015-2016 # zubr139, 2013 +# Володимир Братко <Yamaha373@outlook.com>, 2018 # Данило КороÑтіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-27 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "ціль не знайдена: %s" @@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "%s вочевідь обрізаний: %jd/%jd байтів\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ файл '%s' з %s : %s\n" +#: src/transaction.vala src/tray.vala src/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакетів" + #: src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -148,127 +153,127 @@ msgstr "Копіювати" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку дзеркал" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð· даних пакунків" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "ЗапуÑк повного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Підготовка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Обрати провайдера Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "До видаленнÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "До пониженнÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "До побудови" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "До вÑтановленнÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "До перевÑтановленнÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "До оновленнÑ" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Загальний розмір завантаженнÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "Збірка %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Транзакцію ÑкаÑовано" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Перевірка залежноÑтей" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Перевірка ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð»Ñ–ÐºÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Дозволити залежноÑÑ‚Ñ–" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Перевірка внутрішніх конфліктів" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "ПеревÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ–" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð² файлів" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ– delta" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "ЗаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ deltas" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s з %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Вдала генераціÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Ðевдале генеруваннÑ" @@ -277,61 +282,61 @@ msgstr "Ðевдале генеруваннÑ" msgid "Configuring %s" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "ЗавантаженнÑ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Перевірка вільного міÑÑ†Ñ Ð½Ð° диÑку" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s опціонально потребує %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Файл бази даних Ð´Ð»Ñ %s не Ñ–Ñнує" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Перевірка ключів" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… ключів" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s вÑтановлено Ñк %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s вÑтановлено Ñк %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "Прогін передтранзакційних хуків" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Прогін піÑлÑтранзакційних хуків" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %u Ñекунд" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" @@ -340,16 +345,16 @@ msgstr[1] "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %lu хвилини" msgstr[2] "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %lu хвилин" msgstr[3] "ЗалишилоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½Ð¾ %lu хвилин" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "Увага" @@ -358,35 +363,31 @@ msgstr "Увага" msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: src/transaction.vala -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ðемає роботи" - -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÑпішно завершена" +#: src/transaction.vala src/cli.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ðемає роботи" + #: src/installer.vala src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac вже запущений" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "ÐžÑ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ менеджера пакунків." -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваша ÑиÑтема оновлена" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala -msgid "Package Manager" -msgstr "Менеджер пакетів" - #: src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr[3] "%u операцій в очікуванні" msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Групи" msgid "Repositories" msgstr "Репозиторії" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Ð’Ñтановлено" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "ÐалаштуваннÑ" msgid "System Tools" msgstr "СиÑтемні заÑоби" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "ЗалежноÑÑ‚Ñ–" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Причина вÑтановленнÑ" @@ -529,63 +530,63 @@ msgstr "Причина вÑтановленнÑ" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Позначити Ñк Ñвно вÑтановлене" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Ліцензії" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Сховище" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Пакувальник" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "Дата збираннÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Дата вÑтановленнÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "ПідпиÑи" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Резервні файли" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Залежить від" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Додаткові ЗалежноÑÑ‚Ñ–" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "ВимагаєтьÑÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "Додатково длÑ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Забезпечує" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Замінює" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Конфлікти з" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "База пакунку" @@ -593,27 +594,27 @@ msgstr "База пакунку" msgid "Maintainer" msgstr "Підтримка" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "Вперше подано" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "ВоÑтаннє змінено" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "ГолоÑи" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "ЗаÑтаріле" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "Зробити залежноÑÑ‚Ñ–" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "Перевірити залежноÑÑ‚Ñ–" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Перевірити залежноÑÑ‚Ñ–" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Ðазва" @@ -662,13 +663,145 @@ msgstr "Тека збираннÑ" msgid "Worldwide" msgstr "По вÑьому Ñвіту" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Speed" -msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala -msgid "Random" -msgstr "Випадково" +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "ВерÑÑ–Ñ" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -714,14 +847,6 @@ msgstr "Про програму" msgid "State" msgstr "Стан" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "ВерÑÑ–Ñ" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "ПопулÑрніÑÑ‚ÑŒ" @@ -760,6 +885,10 @@ msgstr "Перевірити доÑтупне міÑце на диÑку" msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наÑвніÑÑ‚ÑŒ оновлень" +#: resources/preferences_dialog.ui +msgid "Automatically download updates" +msgstr "Ðвтоматично завантажити оновленнÑ" + #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" msgstr "Приховати значок з панелі завдань, коли немає доÑтупних оновлень" @@ -776,10 +905,6 @@ msgstr "Загальне" msgid "Use mirrors from:" msgstr "ВикориÑтовувати дзеркала з:" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "Сортувати дзеркала за:" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" msgstr "Оновити ÑпиÑок зеркал" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index caf7c91b..e970278e 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "مطوب%s Ù†Ûیں ملا" @@ -139,127 +139,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "نظام کا مکمل اپ گریڈ شروع ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "تیاری جاری ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "نکال دیں" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "ڈاون گریڈ کریں" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "بنانے Ú©Û’ لئے" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "انسٹال کرنے Ú©Û’ لئے" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "پھرسے انسٹال کرنے Ú©Û’ لئے" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "ڈاون لوڈ کا ٹوٹل سائز" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "عمل منسوخ Ûوا" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s اپ گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s پھر سے انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s ڈاون گریڈ ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s غیر انسٹال ÛÙˆ رÛا ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -268,77 +268,77 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "ڈاون لود جاری ÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "لازمی کیز Ú©Ùˆ ڈاون لوڈ کرا جا رÛاÛÛ’" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "خطاء" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "انتباÛ" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "انتباÛ" msgid "_Close" msgstr "_بند کریں" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "عمل کامیابی سے مکمل Ûوا" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "کرنے Ú©Ùˆ Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "کرنے Ú©Ùˆ Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" msgid "Pamac is already running" msgstr "پامیک Ù¾ÛÙ„Û’ سے Ú†Ù„ رÛا ÛÛ’" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ÛÛ’" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ÛÛ’" msgid "_Quit" msgstr "_برخواست" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "گروپس" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "گروپس" msgid "Repositories" msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "انسٹالیشن ÛÙˆ گئی" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "انØصار ÛŒ پیکج" msgid "Files" msgstr "Ùائلیں" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "انسٹال کرنے Ú©ÛŒ وجÛ" @@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "انسٹال کرنے Ú©ÛŒ وجÛ" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "لائسنسز" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخیرÛ)" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "انسٹالیشن Ú©ÛŒ تاریخ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "پر انØصار کرتا ÛÛ’" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "اختیاری انØصاریاں" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "مطلوب ÛÛ’" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "ÙراÛÙ… کرتا ÛÛ’" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "متبادل" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "کا تنازع ÛÛ’" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "نام" @@ -643,6 +643,144 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "بین القوامی" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "ورژن" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Øجم" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "سروس ÙراÛÙ… کردا کا انتخاب کریں" @@ -687,14 +825,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Øال" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "ورژن" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Øجم" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index d084465f..e98c5ba8 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -141,127 +141,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Tayyorlanmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "O'chirish uchun" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Versiyani pasaytirish uchun" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Yig'ish uchun" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "O'rnatish uchun" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Qayta o'rnatish uchun" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s yangilanmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s o'chirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s'ni %s bilan yaratilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz" @@ -270,76 +270,76 @@ msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz" msgid "Configuring %s" msgstr "%s'ni sozlamoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Yuklab olinmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "%s yuklab olinmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "%s yangilanmoqda" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "Xato" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "_Yopish" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Vazifalar yo'q" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Vazifalar yo'q" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ishga tushirilgan" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tizim yangilangan" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Tizim yangilangan" msgid "_Quit" msgstr "_Chiqish" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Guruhlar" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Guruhlar" msgid "Repositories" msgstr "Repozitoriylar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "O'rnatish sababi" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "O'rnatish sababi" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Aniq o'rnatilgan sifatida belgilash" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Litsenziyalar" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitoriy" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "Paket yaratuvchisi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "O'rnatish sanasi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Imzolar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Zaxira fayllari" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Bog'langan" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Talab qilinadi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Ta'minlaydi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Almashtiradi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Ixtiloflar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "Ovozlar" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -642,6 +642,143 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Hajmi" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +823,6 @@ msgstr "Haqida" msgid "State" msgstr "Holati" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Versiya" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Hajmi" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index cea9e58c..8a869708 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -141,127 +141,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "Äang chuẩn bị" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "Äể gỡ bá»" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "Äể hạ cấp" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "Äể tạo" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "Äể cà i đặt" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "Äể cà i lại" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "Tổng kÃch cỡ tải vá»" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Äang kiểm tra các phần phụ thuá»™c" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Äang kiểm tra xung Ä‘á»™t tệp tin" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Äang xá» lý các phần phụ thuá»™c" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Äang cà i đặt %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Äang nâng cấp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Äang cà i lại %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Äang hạ cấp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Äang gỡ bá» %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Äang kiểm tra tÃnh toà n vẹn" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Äang nạp các tệp tin của các gói" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Äang tạo láºp %s vá»›i %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Quá trình tạo láºp thà nh công" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại" @@ -270,76 +270,76 @@ msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại" msgid "Configuring %s" msgstr "Äang thiết láºp %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "Äang tải vá»" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Äang tải vá» %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Äang kiểm tra không gian Ä‘Ä©a trống" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Äang kiểm tra vòng khóa" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Äang tải vá» các khóa yêu cầu" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Äang là m má»›i %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Chuyển giao kết thúc thà nh công" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Không có gì để thá»±c hiện" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Không có gì để thá»±c hiện" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac Ä‘ang chạy" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Hệ thống đã được cáºp nháºt" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Hệ thống đã được cáºp nháºt" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "Nhóm" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nhóm" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "Äã cà i đặt" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Tệp tin" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "Lý do cà i đặt" @@ -509,63 +509,63 @@ msgstr "Lý do cà i đặt" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "Giấy phép" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "Kho" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "NgÆ°á»i đóng gói" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "Ngà y cà i đặt" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "Chữ ký" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "Tệp tin sao lÆ°u" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "Phụ thuá»™c và o" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "Äược yêu cầu bởi" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "Nhà cung cấp" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "Thay thế" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Xung Ä‘á»™t vá»›i" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -573,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Tìm" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -642,6 +642,143 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "Phiên bản" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "Cỡ" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -686,14 +823,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Tình trạng" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "Phiên bản" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "Cỡ" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 573007ec..de48dbab 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:12+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" @@ -138,127 +138,127 @@ msgstr "" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "" @@ -267,76 +267,76 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Categories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "System Tools" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "" @@ -506,63 +506,63 @@ msgstr "" msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "" @@ -570,27 +570,27 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -639,6 +639,143 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -683,14 +820,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 19aff49c..8bcb12e3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-26 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 06:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "åˆå§‹åŒ–事務處ç†å¤±æ•—" msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "準備事務處ç†å¤±æ•—" -#: src/system_daemon.vala +#: src/system_daemon.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "目標找ä¸åˆ°ï¼š %s" @@ -142,127 +142,127 @@ msgstr "複製" msgid "Refreshing mirrors list" msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°æ•´ç†é¡åƒåˆ—表" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥å¥—件庫" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "æ£åœ¨é–‹å§‹å…¨ç³»çµ±å‡ç´š" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Preparing" msgstr "準備ä¸" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹ %s çš„æ供者" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To remove" msgstr "移除" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To downgrade" msgstr "é™ç´š" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To build" msgstr "構建" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To install" msgstr "安è£" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To reinstall" msgstr "é‡æ–°å®‰è£" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "To upgrade" msgstr "æ›´æ–°" -#: src/transaction.vala src/manager_window.vala +#: src/transaction.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Total download size" msgstr "總計下載大å°" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Building %s" msgstr "æ£åœ¨æ§‹å»º %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "å·²å–消事務處ç†" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥ä¾è³´é—œä¿‚" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥æª”案è¡çª" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "æ£åœ¨è§£æ±ºä¾è³´é—œä¿‚" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å…§éƒ¨è¡é€”" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "æ£åœ¨å®‰è£ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "æ£åœ¨å‡ç´š %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å®‰è£ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "æ£åœ¨é™ç´š %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking integrity" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥è»Ÿé«”包完整性" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Loading packages files" msgstr "æ£åœ¨è¼‰å…¥å¥—件檔案" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å¢žé‡åŒ…完整性" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Applying deltas" msgstr "æ£åœ¨å¥—用增é‡åŒ…" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "æ£åœ¨ç”Ÿæˆ %s (使用 %s)" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "生æˆæˆåŠŸ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Generation failed" msgstr "生æˆå¤±æ•—" @@ -271,76 +271,76 @@ msgstr "生æˆå¤±æ•—" msgid "Configuring %s" msgstr "æ£åœ¨è¨å®š %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å¯ç”¨ç£ç¢Ÿç©ºé–“" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s é¸æ“‡æ€§éœ€è¦ %s" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s 資料庫檔案ä¸å˜åœ¨" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Checking keyring" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥é‘°åŒ™åœˆ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰éœ€è¦çš„鑰匙" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s 已安è£ç‚º %s.pacnew" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s 已安è£ç‚º %s.pacsave" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running pre-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå‰è™•ç†æŽ›é‰¤" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå¾Œè™•ç†æŽ›é‰¤" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" msgstr "大約剩餘 %u 秒" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgstr[0] "大約剩餘 %lu 分é˜" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–° %s 內容" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "è¦å‘Š" msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "事務處ç†æˆåŠŸå®Œæˆ" -#: src/transaction.vala +#: src/transaction.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" msgstr "已無事å¯ä½œ" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "已無事å¯ä½œ" msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamacä»åœ¨åŸ·è¡Œä¸" -#: src/installer.vala src/manager_window.vala +#: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" msgstr "æ£åœ¨ç‰å¾…其他套件管ç†å“¡çµæŸ" -#: src/tray.vala src/manager_window.vala +#: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "您的系統已經是最新的" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "您的系統已經是最新的" msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" -#: src/tray.vala +#: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr[0] "%u 個擱置ä¸çš„動作" msgid "Categories" msgstr "分類" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" msgstr "套件群組" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "套件群組" msgid "Repositories" msgstr "套件庫" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" msgstr "已安è£" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "è¨å®š" msgid "System Tools" msgstr "系統工具" -#: src/manager_window.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "ä¾è³´é—œä¿‚" msgid "Files" msgstr "檔案" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" msgstr "安è£åŽŸå› " @@ -510,63 +510,63 @@ msgstr "安è£åŽŸå› " msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "標示為單ç¨æŒ‡å®šå®‰è£" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" msgstr "授權æ¢æ¬¾" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" msgstr "套件庫" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" msgstr "打包者" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" msgstr "構建日期" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" msgstr "安è£æ—¥æœŸ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" msgstr "數ä½ç°½ç« " -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" msgstr "備份檔案" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" msgstr "ä¾è³´æ–¼" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "é¸æ“‡æ€§ä¾è³´é—œä¿‚" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" msgstr "被需è¦" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" msgstr "為後é¢é€™äº›è»Ÿé«”包的å¯é¸ä¾è³´" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" msgstr "æä¾›" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" msgstr "å–代" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" msgstr "與下列套件è¡çª" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" msgstr "套件基礎" @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "套件基礎" msgid "Maintainer" msgstr "ç¶è·è€…" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" msgstr "首次éžäº¤" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" msgstr "最後修改" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" msgstr "投票" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" msgstr "éŽæœŸ" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" msgstr "構建時ä¾è³´é—œä¿‚" -#: src/manager_window.vala +#: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" msgstr "檢查用ä¾è³´é—œä¿‚" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "檢查用ä¾è³´é—œä¿‚" msgid "Search" msgstr "æœå°‹" -#: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui +#: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "å稱" @@ -643,6 +643,143 @@ msgstr "構建目錄" msgid "Worldwide" msgstr "全世界" +#: src/cli.vala +msgid "Available actions" +msgstr "å¯ç”¨çš„動作" + +#: src/cli.vala +msgid "action" +msgstr "動作" + +#: src/cli.vala +msgid "options" +msgstr "é¸é …" + +#: src/cli.vala +msgid "package(s)" +msgstr "軟體包" + +#: src/cli.vala +msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" +msgstr "æœå°‹è»Ÿé«”包或檔案,å¯ä»¥æŒ‡å®šå¤šå€‹æœå°‹é—œéµå—" + +#: src/cli.vala +msgid "file(s)" +msgstr "檔案" + +#: src/cli.vala +msgid "Display package details, multiple packages can be specified" +msgstr "顯示軟體包詳細資訊,å¯ä»¥æŒ‡å®šå¤šå€‹è»Ÿé«”包" + +#: src/cli.vala +msgid "List packages, groups, repositories or files" +msgstr "列出軟體包ã€ç¾¤çµ„ã€è»Ÿé«”庫或檔案" + +#: src/cli.vala +msgid "group(s)" +msgstr "群組" + +#: src/cli.vala +msgid "repo(s)" +msgstr "軟體庫" + +#: src/cli.vala +msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" +msgstr "從 AUR 構建軟體包並與它們的相ä¾è»Ÿé«”包一åŒå®‰è£" + +#: src/cli.vala +msgid "dir" +msgstr "目錄" + +#: src/cli.vala +msgid "Install packages from repositories, path or url" +msgstr "從軟體庫ã€è·¯å¾‘或 URL 安è£è»Ÿé«”包" + +#: src/cli.vala +msgid "glob" +msgstr "全域" + +#: src/cli.vala +msgid "Reinstall packages" +msgstr "é‡æ–°å®‰è£è»Ÿé«”包" + +#: src/cli.vala +msgid "Remove packages" +msgstr "移除軟體包" + +#: src/cli.vala +msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" +msgstr "ä¸ä¿®æ”¹è³‡æ–™åº«çš„更新安全檢查" + +#: src/cli.vala +msgid "Upgrade your system" +msgstr "更新您的系統" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: src/cli.vala +msgid "Description" +msgstr "æè¿°" + +#: src/cli.vala +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/cli.vala resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "大å°" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "沒有軟體包æ“有 %s\n" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s 被 %s æ“有" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "There is %u member in group %s" +msgid_plural "There are %u members in group %s" +msgstr[0] "在群組 %s ä¸æœ‰ %u 個æˆå“¡" + +#: src/cli.vala +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "輸入é¸æ“‡ï¼ˆé è¨=all)" + +#: src/cli.vala +msgid "Total installed size" +msgstr "總安è£å¤§å°" + +#: src/cli.vala +msgid "Total removed size" +msgstr "總移除大å°" + +#: src/cli.vala +msgid "Commit transaction" +msgstr "éžäº¤è™•ç†" + +#: src/cli.vala +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#: src/cli.vala +msgid "y" +msgstr "y" + +#: src/cli.vala +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: src/cli.vala +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "輸入數å—(é è¨=%d)" + #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹æ供者" @@ -687,14 +824,6 @@ msgstr "關於" msgid "State" msgstr "狀態" -#: resources/manager_window.ui -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "Size" -msgstr "大å°" - #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" msgstr "人氣" -- GitLab