Commit fb4827a3 authored by Philip Müller's avatar Philip Müller

[translations] sync with transifex

parent c60c10ff
......@@ -4,13 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
# Translators:
# Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
......@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "Kimlik uğursuzdur"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
......@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Naməlum"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
......@@ -48,11 +49,11 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Bəli"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Xeyr"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
......@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""
msgstr "%s: tələb edir %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
......@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
msgstr "Sistemin tam yenilənməsinə başlamaq"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
msgstr ""
msgstr "Hazırlanır"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
......@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
msgstr "Aradan qaldırılması üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
......@@ -151,27 +152,27 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "Qurmaq üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
msgstr "Yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall"
msgstr ""
msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To update"
msgstr ""
msgstr "Yeniləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
msgstr ""
msgstr "Qurulan paketlər"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
......@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
msgstr "Aradan qaldırılır %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
......@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
msgstr "Deltanın tətbiqi"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
......@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation failed"
msgstr ""
msgstr "Generasiya uğursuzdur"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
......@@ -258,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Endirilir"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
msgstr "Endirilir %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
......@@ -324,43 +325,43 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Səhv"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Bağlamaq"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
msgstr "Sisteminiz yenidir"
#: ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr ""
msgstr "Yeniləmə meneceri"
#: ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr ""
msgstr "Paket meneceri"
#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "_Qurtarmaq"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
#, c-format
......@@ -372,46 +373,46 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Ətraflı"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "Sil"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Yükləmək"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Aradan qaldırmaq"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%u gözləyən əməliyyat"
msgstr[1] "%u gözləyən əməliyyatlar"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Yüklənmiş"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Orphans"
msgstr ""
msgstr "Aid olmayan"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
msgstr "Xarici"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "Gözləyən"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
msgstr "Yükləmə səbəbi"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
......@@ -419,16 +420,16 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Lisenziyalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
msgstr "Repositorilər"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Qruplar"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
......@@ -436,15 +437,15 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
msgstr "Qurma Tarixi"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
msgstr "Yükləmə Tarixi"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "İmzalar"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
......@@ -452,11 +453,11 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
msgstr "Aslıdır"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies"
msgstr ""
msgstr "İxtiyarı bağlılıqlar"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Required By"
......@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgstr "Əvəzlər"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
......@@ -496,11 +497,11 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
msgstr "Səs sayı"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgstr ""
msgstr "Vaxtı keçmiş"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
......@@ -508,12 +509,12 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ad"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
......@@ -523,11 +524,11 @@ msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İmtina etmək"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Açmaq"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
......@@ -543,11 +544,11 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Sürət"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Təsadüfi"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
......@@ -556,15 +557,15 @@ msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Seçmək"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "İrəliləmə"
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac tarixi"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
......@@ -576,72 +577,72 @@ msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
msgstr "Bazaları yeniləmək"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Tərcihlər"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Haqqında"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Axtarmaq"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR-da axtarmaq"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Vəziyyət"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
msgstr "Repositorilər"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versiya"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Ölçü"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgstr "Populyar"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Gözdən keçirmək"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Reinstall"
msgstr ""
msgstr "Yenidən yükləmək"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Aslılıqlar"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Fayllar"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Tətbiq etmək"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
......@@ -659,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""
msgstr "Yenilikləri yoxlamaq"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
......@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Ümumi"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
......@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""
msgstr "Rəsmi Repositorilər"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
......@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "AUR dəstəyini aktiv et"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
......@@ -705,11 +706,11 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr ""
msgstr "AUR-da axtarmaq"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
......@@ -725,11 +726,11 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
msgstr "Keşi təmizlə"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "Keş"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2017
# Oriol Fernandez <oriolfa@ono.com>, 2013-2014
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013,2016
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
# Gabriel Blanca <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
......@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Noel Rodríguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Blanca <ChazyTheBest@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "No solicitar confirmación cuando se construyan los paquetes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Número de versiones de cada paquete para a mantener en la memoria caché"
msgstr "Número de versiones de cada paquete a guardar en cache"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Joaquín Ludzcanoff <Desoxirribonucleosa97@outlook.com>, 2016
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016-2017
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
# Mat Mü <ematiasm@openmailbox.org>, 2016
msgid ""
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# John Smith <aboutafteragain@gmail.com>, 2015
# John Smith <aboutafteragain@gmail.com>, 2015
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2015-2016
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2015-2017
# Sergio Moreno <semosa@gmail.com>, 2014
# Sergio Moreno <semosa@gmail.com>, 2014
msgid ""
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
......@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
......@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
......@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Transakzioaren laburpena"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit"
msgstr ""
msgstr "Bidali"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
......@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Hobespenak"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Honi buruz"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
......@@ -722,19 +722,19 @@ msgstr "Ez eskatu berrespena paketeak eraikitzean"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr ""
msgstr "Katxean gorde beharreko pakete bakotzeko bertsio kopurua"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
msgstr "Kendu deinstalatutako paketeen bertsioak besterik ez"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
msgstr "Garbitu katxea"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "Katxea"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
# Translators:
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2016
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2017
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016
......@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Ne pas demander de confirmation lors de la construction des paquets"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache"
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache "
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2016
# miku84, 2015-2016
# miku84, 2015-2017
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
# sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
msgid ""
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: miku84\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példányok száma"
msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példányok száma:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
......
......@@ -17,13 +17,14 @@
# Italwizzie, 2014
# Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>, 2013,2015
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
# Pietro Francesco Fontana, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Luca Bandini <luca.vombato@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Non chiedere conferma durante la creazione dei pacchetti"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Numero delle versioni di ogni pacchetto da lasciare nella cache"
msgstr "Numero di versioni di ogni pacchetto da conservare nella cache"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
......
......@@ -7,13 +7,13 @@
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
# Takefumi Nagata, 2013-2016
# Takefumi Nagata, 2013-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "パッケージビルド時に確認を行わない"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "キャッシュ内で各パッケージのバージョン番号を保持"
msgstr "各パッケージのバージョン番号をキャッシュに保存する"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
# Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014,2016
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
# Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014