From fcec8aacb04e16c8e0a73e19368d3d4f0074c570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guinux <nuxgui@gmail.com> Date: Sat, 11 May 2019 09:44:32 +0200 Subject: [PATCH] [translations] sync with transifex --- po/af.po | 102 +++++--- po/ar.po | 108 +++++--- po/ast.po | 104 +++++--- po/az_AZ.po | 104 +++++--- po/be.po | 110 +++++--- po/bg.po | 112 ++++++--- po/bn.po | 102 +++++--- po/bs.po | 103 +++++--- po/ca.po | 108 +++++--- po/cs.po | 108 +++++--- po/cy.po | 104 +++++--- po/da.po | 176 ++++++++----- po/de.po | 114 ++++++--- po/de_CH.po | 102 +++++--- po/de_DE.po | 108 +++++--- po/el.po | 111 +++++--- po/el_GR.po | 106 +++++--- po/en_GB.po | 106 +++++--- po/eo.po | 102 +++++--- po/es.po | 108 +++++--- po/es_419.po | 110 +++++--- po/es_AR.po | 106 +++++--- po/es_ES.po | 102 +++++--- po/es_MX.po | 104 +++++--- po/es_SV.po | 102 +++++--- po/et.po | 110 +++++--- po/eu.po | 124 ++++++--- po/fa.po | 102 +++++--- po/fa_IR.po | 104 +++++--- po/fi.po | 108 +++++--- po/fo.po | 102 +++++--- po/fr.po | 114 ++++++--- po/gl.po | 309 +++++++++++++---------- po/he.po | 110 +++++--- po/he_IL.po | 104 +++++--- po/hi.po | 102 +++++--- po/hi_IN.po | 102 +++++--- po/hr.po | 115 ++++++--- po/hu.po | 136 ++++++---- po/id.po | 103 +++++--- po/is.po | 106 +++++--- po/it.po | 110 +++++--- po/ja.po | 107 +++++--- po/ka.po | 102 +++++--- po/ko.po | 481 +++++++++++++++++++---------------- po/lt.po | 110 +++++--- po/ml.po | 102 +++++--- po/ms.po | 101 +++++--- po/nb.po | 108 +++++--- po/nl.po | 110 +++++--- po/nl_BE.po | 104 +++++--- po/nl_NL.po | 108 +++++--- po/nn.po | 102 +++++--- po/pl.po | 110 +++++--- po/pl_PL.po | 110 +++++--- po/pt.po | 110 +++++--- po/pt_BR.po | 146 +++++++---- po/pt_PT.po | 118 ++++++--- po/ro.po | 105 +++++--- po/ru.po | 114 ++++++--- po/si.po | 102 +++++--- po/sk.po | 108 +++++--- po/sl.po | 106 +++++--- po/sl_SI.po | 104 +++++--- po/sq.po | 629 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sr.po | 105 +++++--- po/sr@latin.po | 107 +++++--- po/sr_RS.po | 105 +++++--- po/sr_RS@latin.po | 107 +++++--- po/sv.po | 254 +++++++++++-------- po/tr.po | 108 +++++--- po/uk.po | 112 ++++++--- po/ur_PK.po | 104 +++++--- po/uz.po | 101 +++++--- po/vi.po | 101 +++++--- po/zh.po | 101 +++++--- po/zh_CN.po | 107 +++++--- po/zh_TW.po | 107 +++++--- 78 files changed, 6662 insertions(+), 3037 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index a3cf2d1e..cd1eb55e 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +737,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +762,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +898,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +976,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -987,6 +1033,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1062,10 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1138,14 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 807ac991..8202d23d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Hamine Anisse <anisdu25@gmail.com>, 2016 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -260,11 +260,6 @@ msgstr "Ùشل توليد" msgid "Configuring %s" msgstr "يضبط %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ينزّل %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ÙØص مساØØ© القرص المتوÙرة" @@ -305,6 +300,11 @@ msgstr "يشغل السنانير قبل المعاملة" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "يشغل السنانير بعد المعاملة" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ينزّل %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "كي٠سيتم التØقق من توÙر تØديثات ÙÙŠ اغلب msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "عدد النسخ التي تÙØÙظ ÙÙŠ الخبيئة لكل Øزمة" @@ -729,6 +729,21 @@ msgstr "دليل البناء" msgid "Worldwide" msgstr " Øول العالم" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "اختيار تجاهل الترقيات" @@ -747,15 +762,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "أدخل رقمًا (المبدئي=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[نعم/لا]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "نعم" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "نعم" @@ -772,7 +787,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "إجمالي الØجم المØذوÙ" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -908,6 +923,10 @@ msgstr "دليل البناء Ø³ÙŠØµØ¨Ø Ø§Ù„Ø¯Ù„ÙŠÙ„ الاب الخيار buil msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "لا تستنسخ ملÙات البناء من AUR استخدم Ùقط الملÙات المØلية" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -982,6 +1001,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "إصدار" @@ -1008,6 +1058,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "نظّ٠الخبيئة" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1043,9 +1105,9 @@ msgstr "سجل Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "موجز العمليات" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Ù†ÙØ°" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_طبّق" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1087,10 +1149,6 @@ msgstr "إعادة التثبيت" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_طبّق" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Øذ٠الاعتماديات الغير مطلوبة" @@ -1163,14 +1221,6 @@ msgstr "تØقق من وجود تØديثات من AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "نظّ٠الخبيئة" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index ba276ff8..771a8887 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Xeneración fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baxando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "Executando gabitos de pre-transaición" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executando gabitos de post-transaición" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baxando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -714,6 +714,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Mundiu" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos" @@ -732,15 +743,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -757,7 +768,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +904,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -967,6 +982,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -993,6 +1039,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,9 +1082,9 @@ msgstr "Historia de Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumariu de la transaición" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Unviar" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1068,10 +1126,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Desaniciar dependencies non riquÃes" @@ -1144,14 +1198,6 @@ msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Caché" diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po index b05f587c..e7aa027d 100644 --- a/po/az_AZ.po +++ b/po/az_AZ.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>, 2017 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "Generasiya uÄŸursuzdur" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Endirilir %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Endirilir %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -709,6 +709,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -727,15 +738,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -752,7 +763,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -888,6 +899,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -962,6 +977,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiya" @@ -988,6 +1034,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "KeÅŸi tÉ™mizlÉ™" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1019,9 +1077,9 @@ msgstr "Pamac tarixi" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_TÉ™tbiq etmÉ™k" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1063,10 +1121,6 @@ msgstr "YenidÉ™n yüklÉ™mÉ™k" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_TÉ™tbiq etmÉ™k" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1139,14 +1193,6 @@ msgstr "AUR-dan yeniliklÉ™rin yoxlanılması" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "KeÅŸi tÉ™mizlÉ™" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "KeÅŸ" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index aae3436b..4b9b72b9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>, 2018-2019 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 21:00+0000\n" -"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "Ðе атрымалаÑÑ Ð·Ð³ÐµÐ³ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ" msgid "Configuring %s" msgstr "Ðаладка %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Спампоўванне %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Праверка даÑтупнай праÑторы на дыÑку" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "ЗапуÑк pre-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ЗапуÑк post-transaction hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Спампоўванне %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Як чаÑта правÑраць на абнаўленні (Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñ msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Захоўваць у кÑшы папÑÑ€ÑÐ´Ð½Ñ–Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ– пакункаў колькаÑцю" @@ -715,6 +715,19 @@ msgstr "Каталог зборкі" msgid "Worldwide" msgstr "СуÑветны" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Ðбраць Ð¼Ñ–Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ–" @@ -733,15 +746,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "УвÑдзіце лік (прадвызначана=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[Ñ‚/Ð]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "Ñ‚" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "так" @@ -758,8 +771,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Ðгулам выдалена" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Пацвердзіць транзакцыю" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -894,6 +907,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "глабальна" @@ -968,6 +985,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑÑ–Ñ" @@ -994,6 +1042,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s належыць %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "ВыдалÑць папÑÑ€ÑÐ´Ð½Ñ–Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ– толькі выдаленых пакункаў" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ÐчыÑціць кÑш" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1027,9 +1087,9 @@ msgstr "ГіÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Зводка транзакцыі" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Пацвердзіць" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Ужыць" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1071,10 +1131,6 @@ msgstr "ПераўÑталÑваць" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Ужыць" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "ВыдалÑць непатрÑÐ±Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñці" @@ -1147,14 +1203,6 @@ msgstr "ПравÑраць абнаўленні з AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "ВыдалÑць папÑÑ€ÑÐ´Ð½Ñ–Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ– толькі выдаленых пакункаў" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ÐчыÑціць кÑш" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "КÑш" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b9cda56e..ab26afdf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: -# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2018 +# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2019 # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014 # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014,2016,2018 # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-07 05:32+0000\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Клониране %s изграждащи файлове" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s informations" -msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s информациÑ" +msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s информации" #: src/transaction.vala #, c-format @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "Генерирането Ñе провали" msgid "Configuring %s" msgstr "Конфигуриране на %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "ИзтеглÑне на %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка за налично проÑтранÑтво на диÑка" @@ -303,6 +298,11 @@ msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "ИзтеглÑне на %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "ИнÑталиране" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Build" -msgstr "Изградено" +msgstr "Изграждане" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Колко чеÑто да Ñе проверÑва за актуализ msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "МакÑимум паралелни ÑвалÑÐ½Ð¸Ñ " -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Брой верÑии от вÑеки пакет запазени в кеша" @@ -715,6 +715,17 @@ msgstr "Папка за изграждане" msgid "Worldwide" msgstr "По Ñвета" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "За изтриване" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u файл" +msgstr[1] "%u файлове" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Избор на пренебрегнати надгражданиÑ" @@ -733,15 +744,15 @@ msgstr "нищо" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Въведете номер (по подразбиране=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "yes" @@ -758,8 +769,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Общ отÑтранен размер" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Потвърждаване на транзакциÑта" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Приложи транзакциÑта" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -894,6 +905,10 @@ msgstr "ДиректориÑта за изграждане ще бъде оÑн msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "не клонирай изграждащи файлове от AUR, използване Ñамо локални файлове" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "заобикалÑй нÑкои и вÑички ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° потвърждение" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -968,6 +983,37 @@ msgstr "принудително опреÑнÑване на базите от msgid "enable package downgrades" msgstr "разрешено връщане в по-ниÑка верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пакетите" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "ПочиÑтване кеш пакети или изграждане на файлове" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "номер" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "поÑочете колко верÑии от вÑеки пакет Ñе ÑъхранÑват в директориÑта на кеша" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "наÑочен Ñамо към деинÑталирани пакети" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "премахнете вÑички файлове за изграждане, директориÑта build е тази, поÑочена в pamac.conf" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "без премахване на файлове, намиране Ñамо на възможни пакети" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "показва и вÑички имена на файлове" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" @@ -994,6 +1040,18 @@ msgstr "Ðикой пакет не притежава %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s е ÑобÑтвеноÑÑ‚ на %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Премахване Ñамо верÑиите на деинÑталираните пакети" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ПочиÑтване на кеша" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "ПочиÑтване файловете за изграждане" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1025,9 +1083,9 @@ msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Резюме на транзакциÑта" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Потвърди" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Приложи" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1069,10 +1127,6 @@ msgstr "ПреинÑталиране" msgid "Reset build files" msgstr "Ðулиране на изграждащи файлове" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Приложи" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Премахни ненужни завиÑимоÑти" @@ -1145,14 +1199,6 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Проверка за актуализации на пакети за разработки" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Премахване Ñамо верÑиите на деинÑталираните пакети" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ПочиÑтване на кеша" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Кеш" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 1726e336..49ee19b4 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Ashraful Islam <ashraful0103@gmail.com>, 2018 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -709,6 +709,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -727,15 +738,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -752,7 +763,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -888,6 +899,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -962,6 +977,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -988,6 +1034,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1019,8 +1077,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1063,10 +1121,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1139,14 +1193,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index d3f8f362..5bf408e0 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -711,6 +711,18 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -729,15 +741,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -754,7 +766,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -890,6 +902,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -964,6 +980,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -990,6 +1037,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1022,8 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1066,10 +1125,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1142,14 +1197,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0c5e2de7..3613b27c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -261,11 +261,6 @@ msgstr "La generació ha fallat" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurant %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixant %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc" @@ -306,6 +301,11 @@ msgstr "Executant els ganxos de pretransacció" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executant els ganxos de posttransacció" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baixant %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Mà xim de baixades en paral·lel" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau" @@ -718,6 +718,17 @@ msgstr "Directori de construcció" msgid "Worldwide" msgstr "Arreu del món" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Trieu les actualitzacions que s'ignoren." @@ -736,15 +747,15 @@ msgstr "cap" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Introduïu un número (per defecte = %d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sÃ" @@ -761,8 +772,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Mida total de la supressió" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Fes la transacció" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -897,6 +908,10 @@ msgstr "El directori de construcció serà el directori pare, s'ignorarà l'opci msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "No clonis fitxers de construcció de l'AUR, usa només els fitxers locals." +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "global" @@ -971,6 +986,37 @@ msgstr "Força el refresc de les bases de dades." msgid "enable package downgrades" msgstr "Habilita la desactualització de paquets." +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versió" @@ -997,6 +1043,18 @@ msgstr "No hi ha cap paquet al qual pertanyi %s." msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s pertany a %s." +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Suprimeix només les versions dels paquets desinstal·lats." + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Neteja la memòria cau" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1028,9 +1086,9 @@ msgstr "Historial del Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resum de la transacció" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Fes-ho" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplica" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1072,10 +1130,6 @@ msgstr "Reinstal·la" msgid "Reset build files" msgstr "Restableix els fitxers de construcció" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplica" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Suprimeix les dependències no requerides" @@ -1148,14 +1202,6 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR." msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de paquets de desenvolupament" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Suprimeix només les versions dels paquets desinstal·lats." - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Neteja la memòria cau" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Memòria cau" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a957897e..5aa5da92 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,11 +261,6 @@ msgstr "Generovánà bylo selhalo" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurace %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Stahovánà %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrola dostupného mÃsta na disku" @@ -306,6 +301,11 @@ msgstr "SpouÅ¡tà se pÅ™ed-transakÄnà nastavenÃ" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "SpouÅ¡tà se po-transakÄnà nastavenÃ" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Stahovánà %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Jak Äasto kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "PoÄet verzà od každého balÃÄku udržovaného v pamÄ›ti cache." @@ -724,6 +724,19 @@ msgstr "Sestavovacà adresář" msgid "Worldwide" msgstr "CelosvÄ›tový" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Vybrat ignorované aktualizace" @@ -742,15 +755,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Zadejte ÄÃslo (výchozÃ=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[a/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "a" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ano" @@ -767,8 +780,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Celková velikost odstranÄ›ných souborů" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Potvrdit transakci" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -903,6 +916,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "vzor" @@ -977,6 +994,37 @@ msgstr "vynutit obnovenà databázÃ" msgid "enable package downgrades" msgstr "umožnit návrat balÃÄků k pÅ™edchozà verzi" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -1003,6 +1051,18 @@ msgstr "Žádný balÃÄek nevlastnà %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s je vlatnÄ›n balÃÄkem %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balÃÄků" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "VyÄistit mezipaměť" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1036,9 +1096,9 @@ msgstr "Pamac historie" msgid "Transaction Summary" msgstr "Shrnutà transakce" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Provést" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_PoužÃt" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1080,10 +1140,6 @@ msgstr "PÅ™einstalovat" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_PoužÃt" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odebrat nepotÅ™ebné závislosti" @@ -1156,14 +1212,6 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balÃÄků" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "VyÄistit mezipaměť" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Mezipaměť" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 86789d7d..f914fb20 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -714,6 +714,19 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -732,15 +745,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -757,7 +770,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +906,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -967,6 +984,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -993,6 +1041,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1026,8 +1086,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1070,10 +1130,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1146,14 +1202,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index db89936a..e600293f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Andreas Martin Mørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014 # Dan Johansen, 2015 # Dan Johansen (Strit), 2015 -# Dan Johansen (Strit), 2015 -# Dan Johansen (Strit), 2016-2017 +# Dan Johansen, 2015,2019 +# Dan Johansen, 2016-2017 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Linuxbruger <y.z@live.dk>, 2018 @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,22 +163,22 @@ msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" +msgstr "Kloner %s byggefiler" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s informations" -msgstr "" +msgstr "Genererer %s informationer" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" +msgstr "Tjekker %s afhængigheder" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "nøgle %s kunne ikke importeres" #: src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Generering mislykket" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloader %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tjekker tilgængelig diskplads" @@ -313,6 +308,11 @@ msgstr "Kører før-overførselskroge" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kører efter-overførselskroge" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloader %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "PakkehÃ¥ndtering" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Vælg valgfrie afhængigheder til %s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Vælg en udbyder til %s" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "" +msgstr "Importér PGP nøgle" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "" +msgstr "Stol pÃ¥ og importér" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "_Annuller" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "PGP nøglen %s kræves for at verificere %s kildefiler" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "Stol pÃ¥ %s og importér PGP nøglen" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Samlet downloadstørrelse" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "Redigér %s byggefiler" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gem" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Installer" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Byg" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Filer" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "" +msgstr "Byggefiler" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" @@ -711,9 +711,9 @@ msgstr "Hvor ofte der skal søges efter opdateringer, værdi i timer" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "Maksimale parallele hentninger" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache" @@ -725,6 +725,17 @@ msgstr "Byggemappe" msgid "Worldwide" msgstr "Worldwide" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Vælg ignorerede opgraderinger" @@ -732,32 +743,32 @@ msgstr "Vælg ignorerede opgraderinger" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Skriv et valg (standard=%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Indtast et nummer (standard=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ja" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "" +msgstr "Redigér byggefiler" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" @@ -768,13 +779,13 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Samlet fjernet størrelse" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Gennemfør overførsel" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "" +msgstr "Se %s byggefiler forskel" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" @@ -782,11 +793,11 @@ msgstr "Det er ikke tilladt at bygge pakker som root" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "" +msgstr "Ingen PKGBUILD fil blev fundet i nuværende mappe" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Tjek af udviklingspakker opdatering som root er ikke tillads" #: src/cli.vala msgid "Available actions" @@ -810,7 +821,7 @@ msgstr "fil(er)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "søg ogsÃ¥ i AUR" #: src/cli.vala msgid "" @@ -865,7 +876,7 @@ msgstr "oplist filer som ejes af de givne pakker" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "" +msgstr "Klon eller synkronisér pakkers byggefiler fra AUR" #: src/cli.vala msgid "dir" @@ -879,11 +890,11 @@ msgstr "byggemappe. Hvis der ikke er givet nogen, sÃ¥ bruges den der er angivet #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "" +msgstr "klon ogsÃ¥ krævede afhængigheder" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "overskriv eksisterende filer" #: src/cli.vala msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" @@ -892,16 +903,20 @@ msgstr "Byg pakker fra AUR og installer dem med deres afhængigheder" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "" +msgstr "Hvis ingen pakkenavn er givet, sÃ¥ brug PKGBUILD filen i den nuværende mappe" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "" +msgstr "Byggemappen vil være den foregÃ¥ende mappe, --buildir argumentet vil blive ignoreret" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" +msgstr "klon ikke byggefiler fra AUR, brug kun lokale filer" + +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" msgstr "" #: src/cli.vala @@ -944,17 +959,17 @@ msgstr "tjek ogsÃ¥ opdateringer i AUR" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "tjek ogsÃ¥ udviklingspakker opdateringer (brug med --aur)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "skriv kun en linje pr opdatering" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "byggemappe (brug med --devel), hvis ingen mappe er givet vil den der er specificeret i pamac.conf blive brugt" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" @@ -978,6 +993,37 @@ msgstr "gennemtving genopfriskningen af databaserne" msgid "enable package downgrades" msgstr "aktivér nedgradering af pakker" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1004,6 +1050,18 @@ msgstr "Ingen pakke ejer %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s ejes af %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Fjern kun versionerne af afinstallerede pakker" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Ryd cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1013,7 +1071,7 @@ msgstr[1] "Der er %u medlemmer i gruppe %s" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "alle" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -1035,9 +1093,9 @@ msgstr "Pamac-historik" msgid "Transaction Summary" msgstr "Overførselsoversigt" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Gennemfør" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Anvend" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1077,11 +1135,7 @@ msgstr "Geninstaller" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Anvend" +msgstr "Nulstil byggefiler" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" @@ -1099,7 +1153,7 @@ msgstr "Tjek tilgængelig diskplads" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktivér nedgradering" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1153,15 +1207,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer fra AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Fjern kun versionerne af afinstallerede pakker" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Ryd cache" +msgstr "Tjek efter udviklingspakke opdateringer" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2c5d3ff9..6defecab 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Andreas Eitel, 2018 @@ -16,11 +16,13 @@ # Kai Spindler <kaiwasaki@gmail.com>, 2014 # Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014 # N3tt3rm4n, 2017 +# Levin Germann <levin.germann@gmail.com>, 2019 # Tim, 2014 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 # Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014 # Tim, 2014 # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2017 +# Michael G. <m.gasperl@gmail.com>, 2019 # N3tt3rm4n, 2017 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 # philm <philm@manjaro.org>, 2013-2018 @@ -32,9 +34,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 03:49+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Michael G. <m.gasperl@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -275,11 +277,6 @@ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Herunterladen von %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" @@ -320,6 +317,11 @@ msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Herunterladen von %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "Wie oft auf Aktualisierungen geprüft wird, Wert in Stunden" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maximale parallele Downloads" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Anzahl der Versionen je Paket die im Puffer gehalten werden" @@ -732,6 +734,17 @@ msgstr "Build-Verzeichnis" msgid "Worldwide" msgstr "Weltweit" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Wird gelöscht" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u Datei" +msgstr[1] "%u Dateien" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Ignorierte Aktualisierungen wählen" @@ -750,15 +763,15 @@ msgstr "keine" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Nummer eingeben (Standard=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ja" @@ -775,8 +788,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Gesamtgröße entfernt" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Transaktion durchführen" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Transaktion anwenden" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -911,6 +924,10 @@ msgstr "Das Build-Verzeichnis wird das übergeordnete Verzeichnis sein, --buildd msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "klone keine Build-Dateien von AUR, nutze nur lokale Dateien" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "alle Bestätigungsmeldungen umgehen" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -947,7 +964,7 @@ msgstr "Exit Code ist 100 wenn Aktualisierungen verfügbar sind" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "prüfe auch auf Aktualisierungen in AUR" +msgstr "suche auch im AUR nach Aktualisierungen" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" @@ -985,6 +1002,37 @@ msgstr "Aktualisierung der Datenbanken erzwingen" msgid "enable package downgrades" msgstr "Paketdegradierung einschalten" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "Bereinige den Paketcache oder erstelle Dateien" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "Nummer" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "Anzahl der einzelnen Paket-Versionen, die im Cache gehalten werden" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "nur nicht installierte Pakete beachten" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "Entferne alle Build-Dateien. Das Build-Verzeichnis ist das in der Datei pamac.conf angegebene." + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1011,6 +1059,18 @@ msgstr "Kein Paket besitzt %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s wird besessen von %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen." + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Puffer leeren" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1042,9 +1102,9 @@ msgstr "Pamac Historie" msgid "Transaction Summary" msgstr "Transaktionszusammenfassung" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Ausführen" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Ãœbernehmen" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1086,10 +1146,6 @@ msgstr "Erneut installieren" msgid "Reset build files" msgstr "Build-Dateien zurücksetzen" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Ãœbernehmen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Unnötige Abhängigkeiten entfernen" @@ -1110,7 +1166,7 @@ msgstr "Aktiviere Downgrade" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Updates überprüfen" +msgstr "Suche nach Updates" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" @@ -1162,14 +1218,6 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen." - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Puffer leeren" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Puffer" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 6ec74038..50db0afa 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +737,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +762,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +898,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +976,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -987,6 +1033,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1062,10 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1138,14 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 7ff16cbc..34581b42 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Andreas Eitel, 2018 -# Andreas Eitel, 2018 +# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2018 # Jan Jansen, 2017 # Jan Jansen, 2017 # N3tt3rm4n, 2017 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 03:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Herunterladen von %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Ãœberprüfe verfügbaren Speicherplatz" @@ -303,6 +298,11 @@ msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Herunterladen von %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Wie oft auf Aktualisierungen geprüft wird, Wert in Stunden" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maximale parallele Downloads" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Anzahl der Versionen je Paket die im Puffer gehalten werden" @@ -715,6 +715,17 @@ msgstr "Build-Verzeichnis" msgid "Worldwide" msgstr "Weltweit" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Ignorierte Aktualisierungen wählen" @@ -733,15 +744,15 @@ msgstr "keine" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Nummer eingeben (Standard=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ja" @@ -758,8 +769,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Gesamtgröße entfernt" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Transaktion durchführen" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -894,6 +905,10 @@ msgstr "Das Build-Verzeichnis wird das übergeordnete Verzeichnis sein, --buildd msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "klone keine Build-Dateien von AUR, nutze nur lokale Dateien" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -968,6 +983,37 @@ msgstr "Aktualisierung der Datenbanken erzwingen" msgid "enable package downgrades" msgstr "Paketdegradierung einschalten" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" @@ -994,6 +1040,18 @@ msgstr "Kein Paket besitzt %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s wird besessen von %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen." + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Puffer leeren" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1025,9 +1083,9 @@ msgstr "Pamac Historie" msgid "Transaction Summary" msgstr "Transaktionszusammenfassung" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Ausführen" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Ãœbernehmen" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1069,10 +1127,6 @@ msgstr "Erneut installieren" msgid "Reset build files" msgstr "Build-Dateien zurücksetzen" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Ãœbernehmen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Unnötige Abhängigkeiten entfernen" @@ -1145,14 +1199,6 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen." - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Puffer leeren" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Puffer" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2e09b177..a1fd8bd9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # angel_solomos, 2013 @@ -11,6 +11,7 @@ # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016-2017 # philm <philm@manjaro.org>, 2014 +# Panagiotis Englezos <panagiotisegl@gmail.com>, 2019 # Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2017 # Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2018 # philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015 @@ -24,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,11 +268,6 @@ msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." msgid "Configuring %s" msgstr "ΡÏθμιση %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Λήψη %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" @@ -312,6 +308,11 @@ msgstr "ΕκτελοÏνται hooks Ï€Ïο της διεÏγασίας" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ΕκτελοÏνται hooks μετά τη διεÏγασία" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Λήψη %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "Πόσο συχνά να γίνεται Îλεγχος για αναβα msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Πλήθος των εκδόσεων για κάθε πακÎτο που θα παÏαμÎνουν στην αποθήκη" @@ -724,6 +725,17 @@ msgstr "Κατάλογος δημιουÏγίας" msgid "Worldwide" msgstr "Παγκοσμίως" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Επιλογή Αγνόησης Αναβαθμίσεων" @@ -735,22 +747,22 @@ msgstr "" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ΚανÎνα" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Εισάγετε Îναν αÏιθμό (Ï€Ïοεπιλογή=%d )" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "(ν/Ο)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "ν" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ναι" @@ -767,8 +779,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Συνολικό μÎγεθος αφαίÏεσης" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "ΕκτÎλεση διεÏγασίας" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -903,6 +915,10 @@ msgstr "Ο κατάλογος δόμησης θα είναι ο γονικός msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "να μην κλωνοποιηθοÏν αÏχεία δόμησης από AUR, χÏήση μόνο τοπικών αÏχείων" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -977,6 +993,37 @@ msgstr "επιβολή ανανÎωσης των βάσεων δεδομÎνων msgid "enable package downgrades" msgstr "να επιτÏÎπεται υποβάθμιση πακÎτων" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Έκδοση" @@ -1003,6 +1050,18 @@ msgstr "Το%s δεν ανήκει σε κανÎνα πακÎτο" msgid "%s is owned by %s" msgstr "Το%s ανήκει στο%s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "ΔιÎγÏαψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημÎνων πακÎτων." + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ΚαθαÏισμός Ï€ÏοσωÏινής αποθήκης" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1012,7 +1071,7 @@ msgstr[1] "ΥπάÏχουν %u μÎλη στην ομάδα %s" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -1034,9 +1093,9 @@ msgstr "ΙστοÏικο Pacmac" msgid "Transaction Summary" msgstr "ΠεÏίληψη ενεÏγειών" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "ΕκτÎλεση" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "ΕφαÏμογή" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1078,10 +1137,6 @@ msgstr "Επανεγκατάσταση" msgid "Reset build files" msgstr "ΕπαναφοÏά αÏχείων δόμησης" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "ΕφαÏμογή" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "ΑφαίÏεση μη χÏησιμοποιοÏμενων εξαÏτήσεων" @@ -1154,14 +1209,6 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "ΔιÎγÏαψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημÎνων πακÎτων." - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ΚαθαÏισμός Ï€ÏοσωÏινής αποθήκης" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Î ÏοσωÏινή Αποθήκευση" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 0218d450..3b55178f 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016-2017 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "Η δημιουÏγία απÎτυχε." msgid "Configuring %s" msgstr "ΡÏθμιση %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Λήψη %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεÏθεÏου χώÏου στον δίσκο" @@ -299,6 +294,11 @@ msgstr "ΤÏÎχει η Ï€Ïο-διεÏγασία hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "ΤÏÎχει η μετα-διεÏγασία hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Λήψη %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Πόσο συχνά να ελÎγχονται αναβαθμίσεις, msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "ΑÏιθμός των εκδόσεων κάθε πακÎτου που θÎλεις να κÏατηθεί στην αποθήκη. " @@ -711,6 +711,17 @@ msgstr "ΔημιουÏγία καταλόγου" msgid "Worldwide" msgstr "Παγκόσμιο" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "ΕπÎλεξε τις αγνοημÎνες αναβαθμίσεις" @@ -729,15 +740,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Δώσε Îναν αÏιθμό (Ï€Ïοεπιλογή=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[ν/Ο]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "ν" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ναι" @@ -754,8 +765,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Συνολικό αφαιÏοÏμενο μÎγεθος " #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "ΕπικÏÏωση εÏγασίας" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -890,6 +901,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -964,6 +979,37 @@ msgstr "βεβίασε την ανανÎωση των βάσεων δεδομΠmsgid "enable package downgrades" msgstr "ενεÏγοποίησε την υποβάθμιση των πακÎτων" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Έκδοση" @@ -990,6 +1036,18 @@ msgstr "ΚανÎνα πακÎτο δεν Îχει %s " msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s ανήκει από τον %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "ΔιÎγÏαψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημÎνων πακÎτων." + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ΚαθαÏισμός αποθήκης" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1021,9 +1079,9 @@ msgstr "ΙστοÏικο pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "ΠεÏίληψη ενεÏγειών" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "ΕκτÎλεση" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "ΕφαÏμογή" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1065,10 +1123,6 @@ msgstr "Επανεγκατάσταση" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "ΕφαÏμογή" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "ΑφαίÏεση αχÏησιμοποίητων εξαÏτήσεων" @@ -1141,14 +1195,6 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "ΔιÎγÏαψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημÎνων πακÎτων." - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ΚαθαÏισμός αποθήκης" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Αποθήκη" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 15f9a156..d0c95c8a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>, 2017 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Generation failed" msgid "Configuring %s" msgstr "Configuring %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloading %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Checking available disc space" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "Running pre-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Running post-transaction hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloading %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "How often to check for updates, value in hours" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Number of versions of each package to keep in the cache" @@ -714,6 +714,17 @@ msgstr "Build directory" msgid "Worldwide" msgstr "Worldwide" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Choose Ignored Upgrades" @@ -732,15 +743,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Enter a number (default=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "yes" @@ -757,8 +768,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Total removed size" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -893,6 +904,10 @@ msgstr "The build directory will be the parent directory, --builddir option will msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "do not clone build files from AUR, only use local files" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -967,6 +982,37 @@ msgstr "force the refresh of the databases" msgid "enable package downgrades" msgstr "enable package downgrades" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" @@ -993,6 +1039,18 @@ msgstr "No package owns %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s is owned by %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Remove only the versions of uninstalled packages" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Clean cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,9 +1082,9 @@ msgstr "Pamac History" msgid "Transaction Summary" msgstr "Transaction Summary" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Apply" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1068,10 +1126,6 @@ msgstr "Reinstall" msgid "Reset build files" msgstr "Reset build files" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Apply" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies" @@ -1144,14 +1198,6 @@ msgstr "Check for updates from AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Remove only the versions of uninstalled packages" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Clean cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index ce6c102d..2d3f6bb4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "DeÅut %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "DeÅut %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -714,6 +714,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -732,15 +743,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -757,7 +768,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +904,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -967,6 +982,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -993,6 +1039,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1068,10 +1126,6 @@ msgstr "Reinstali" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1144,14 +1198,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d76f5268..8e7457d7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # acutbal <acutbal@gmail.com>, 2018 @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Noel RodrÃguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Generación de paquete fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" @@ -313,6 +308,11 @@ msgstr "Ejecutando rutinas pre-operación" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando rutinas post-operación" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Máxima descargas paralelas" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versiones de cada paquete a guardar en cache" @@ -725,6 +725,17 @@ msgstr "Directorio de construcción" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" @@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "nada" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Introduzca un número (por defecto =%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sÃ" @@ -768,8 +779,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamaño total eliminado" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Transacción de compromiso" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -904,6 +915,10 @@ msgstr "El directorio construido será el directorio padre, la opción --buildd msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "No clonar archivos construidos desde AUR, solo usar archivos locales" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -978,6 +993,37 @@ msgstr "fuerza la actualización de las bases de datos" msgid "enable package downgrades" msgstr "habilita poder degradar paquetes" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -1004,6 +1050,18 @@ msgstr "Ningún paquete es propietario de %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s es propiedad de %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpiar cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1035,9 +1093,9 @@ msgstr "Historial de Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resumen de la operación" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Hacer" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1079,10 +1137,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer archivos de compilación" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " @@ -1155,14 +1209,6 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprobar actualizaciones de paquetes en desarrollo." -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpiar cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 2e50ccfd..e97c8637 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: -# Hans Schneider <robertschv@gmail.com>, 2018 +# Robert Schneider <robertschv@gmail.com>, 2018 # JoaquÃn Ludzcanoff <Desoxirribonucleosa97@outlook.com>, 2016 # Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016-2017 # Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Hans Schneider <robertschv@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Generación fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando el espacio libre en disco" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "Ejecutando \"hooks\" previos a la transacción" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ejecutando \"hooks\" posteriores a la transacción" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Máximo de descargas paralelas" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché" @@ -714,6 +714,17 @@ msgstr "Directorio de compilación" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas" @@ -732,15 +743,15 @@ msgstr "Ninguna" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Introduzca un número (por defecto=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sÃ" @@ -757,8 +768,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamaño total eliminado " #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Realizar transacción" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -893,6 +904,10 @@ msgstr "El directorio construido será el directorio padre, la opción --builddi msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "No clonar archivos construidos desde AUR, solo usar archivos locales" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "Glob" @@ -967,6 +982,37 @@ msgstr "Forzar el refrescar de la base de datos" msgid "enable package downgrades" msgstr "Habilitar degradar paquetes" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -993,6 +1039,18 @@ msgstr "No se poseen paquetes %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s es propiedad de %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpiar caché" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,9 +1082,9 @@ msgstr "Historial de Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resumen de Transacción" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Realizar" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1068,10 +1126,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer archivos construidos" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependencias no requeridas" @@ -1144,14 +1198,6 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Comprobar actualizaciones de paquetes de desarrollo" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpiar caché" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Caché" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 68a240a1..6bd6cd31 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Germán Leonardo Vaja <german.vaja@gmail.com>, 2018 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "Falló generación" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" @@ -299,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Cuán seguido buscar actualizaciones, valor en horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Cantidad de versiones de cada paquete a guardar en el caché" @@ -711,6 +711,17 @@ msgstr "Directorio de compilación" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" @@ -729,15 +740,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Ingresá un número (predeterminado=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sÃ" @@ -754,8 +765,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamaño total quitado" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Confirmar transacción" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -890,6 +901,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -964,6 +979,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" @@ -990,6 +1036,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Eliminar solamente las versiones de paquetes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpiar cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1021,9 +1079,9 @@ msgstr "Historial de Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resumen de la transacción" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Confirmar" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1065,10 +1123,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "Restablecer archivos de compilación" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eliminar dependencias no requeridas" @@ -1141,14 +1195,6 @@ msgstr "Chequear actualizaciones desde AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Eliminar solamente las versiones de paquetes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpiar cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e8315058..8b8b8243 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Francisco Sánchez López de Lerma <fslopezlerma@gmail.com>, 2018 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,11 +253,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando espacio disponible en disco" @@ -298,6 +293,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Frecuencia de comprobación de actualizaciones, valor en horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Máximas descargas paralelas" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché" @@ -710,6 +710,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -728,15 +739,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sÃ" @@ -753,7 +764,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamaño total eliminado" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -889,6 +900,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -963,6 +978,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -989,6 +1035,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1020,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1064,10 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1140,14 +1194,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b84c1b00..39b21f3d 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # José Luis Castro Guerrero <jlcastrogro@gmail.com>, 2018 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,11 +253,6 @@ msgstr "La generación ha fallado" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Revisando el espacio disponible en el disco" @@ -298,6 +293,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Con qué frecuencia buscar actualizaciones, valor en horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versiones de cada paquete para mantener en la caché" @@ -710,6 +710,17 @@ msgstr "Directorio de compilación" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Seleccionar Actualizaciones Ignoradas" @@ -728,15 +739,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -753,7 +764,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -889,6 +900,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -963,6 +978,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -989,6 +1035,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Remover únicamente las versiones de paquetes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpiar caché" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1020,9 +1078,9 @@ msgstr "Historial de Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resumen de Transacción" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Confirmar" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1064,10 +1122,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependencias no requeridas" @@ -1140,14 +1194,6 @@ msgstr "Revisar actualizaciones de AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Remover únicamente las versiones de paquetes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpiar caché" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Caché" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 1f3b67dc..ae575bd7 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +737,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +762,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +898,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +976,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -987,6 +1033,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1062,10 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1138,14 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 700ac31b..3d9463db 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Kus Mis <kusmis@hot.ee>, 2013 # Kalle Kadakas <kallekadakas@gmail.com>, 2015,2018 # Kus Mis <kusmis@hot.ee>, 2013 # Madis, 2018 -# Madis, 2018 +# Madis, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Madis\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Genereerimine ebaõnnestus" msgid "Configuring %s" msgstr "%s seadistamine" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s allalaadimine" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll" @@ -301,6 +296,11 @@ msgstr "Käivitan eel-tehingu kinnitusi" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Käivitan järel-tehingu kinnitusi" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s allalaadimine" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maksimaalsed paralleelsed allalaadimised" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Versioonide arv igas pakis, mida hoida vahemälus" @@ -713,6 +713,17 @@ msgstr "Kompileerimise kaust" msgid "Worldwide" msgstr "Ãœlemaailmne" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Vali ignoreeritud uuendused" @@ -731,15 +742,15 @@ msgstr "puudub" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Sisesta arv (vaikimisi=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "yes" @@ -756,8 +767,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Eemalduse kogusuurus" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Teostad tehingu" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Rakenda tehing" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -892,6 +903,10 @@ msgstr "Ehituskataloog saab ülemkataloogiks, valikut --builddir ignoreeritakse" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "ära klooni ehitusfaile AURist, kasuta ainult kohalikke faile" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "jäta vahele kõik ja mistahes kinnitussõnumid" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -966,6 +981,37 @@ msgstr "sunni kõikide andmebaaside värskendamine" msgid "enable package downgrades" msgstr "luba pakettide vanandid" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versioon" @@ -992,6 +1038,18 @@ msgstr "Ãœkski pakett ei oma %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s on %s oma" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Kustuta ainult eemaldatud pakettide versioonid" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Tühjenda vahemälu" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1023,9 +1081,9 @@ msgstr "Pamaci ajalugu" msgid "Transaction Summary" msgstr "Tehingu kokkuvõte" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Teosta" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Rakenda" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1067,10 +1125,6 @@ msgstr "Paigalda uuesti" msgid "Reset build files" msgstr "Lähtesta ehitusfailid" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Rakenda" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eemalda mitte-nõutud sõltuvused" @@ -1143,14 +1197,6 @@ msgstr "Kontrolli uuendusi AURist" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Kontrolli arenduspakettide uuendusi" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Kustuta ainult eemaldatud pakettide versioonid" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Tühjenda vahemälu" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Vahemälu" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4bd977cf..2ceee523 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # John Smith <aboutafteragain@gmail.com>, 2015 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-13 06:02+0000\n" -"Last-Translator: Gontzal M. Pujana <juchuf@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ezin izan da alpm liburutegia hasieratu" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Datu baseak sinkronizatzeak huts egin du" +msgstr "Datu baseen sinkronizazioak huts egin du" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "%s(r)en eraiketa fitxategiak klonatzen" +msgstr "%s: eraiketa fitxategiak klonatzen" #: src/transaction.vala #, c-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%s informazioak sortzen" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "%s(r)en menpekotasunak egiaztatzen" +msgstr "%s: menpekotasunak egiaztatzen" #: src/transaction.vala #, c-format @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Sormenak huts egin du" msgid "Configuring %s" msgstr "%s konfiguratzen" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s deskargatzen" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Eskuragarri dagoen disko espazioa egiaztatzen" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "Transakzio aurreko kakoak exekutatzen" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Transakzio osteko kakoak exekutatzen" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s deskargatzen" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Kentzeko" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To downgrade" -msgstr "Bertsio-zahartu" +msgstr "Bertsio-zahartzeko" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To build" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "_Irten" #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "eguneraketa %u eskuragarri" +msgstr[0] "Eguneraketa %u eskuragarri" msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri" #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Eguneraketak bilatzen" #: src/manager_window.vala msgid "Deselect" -msgstr "Desautatu" +msgstr "Desmarkatu" #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" @@ -696,13 +696,13 @@ msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan" +msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, ordutan" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Gehienezko deskarga paraleloak" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Katxean gorde beharreko pakete bakotzeko bertsio kopurua" @@ -714,6 +714,17 @@ msgstr "Eraiketa direktorioa" msgid "Worldwide" msgstr "Mundu mailakoa" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak" @@ -732,15 +743,15 @@ msgstr "bat ere ez" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Sartu zenbaki bat (lehenetsia=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[b/E]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "b" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "bai" @@ -757,8 +768,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Kendutako tamaina guztira" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Egikaritu transakzioa" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -893,6 +904,10 @@ msgstr "Eraiketa direktorioa guraso direktorioa izango da, --builddir aukera ezi msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "ez klonatu eraiketa fitxategiak AURetik, erabili fitxategi lokalak soilik" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -967,6 +982,37 @@ msgstr "behartu datu-baseen freskatzea" msgid "enable package downgrades" msgstr "gaitu paketeen bertsio zaharragoak" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Bertsioa" @@ -993,6 +1039,18 @@ msgstr "%s ez du pakete jaberik" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s(r)en jabetza %s(e)k du" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Kendu deinstalatutako paketeen bertsioak besterik ez" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Garbitu katxea" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,9 +1082,9 @@ msgstr "Pamac Historia" msgid "Transaction Summary" msgstr "Transakzioaren laburpena" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Bidali" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplikatu" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1054,7 +1112,7 @@ msgstr "Egoera" #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "Populartasuna" +msgstr "Ospea" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" @@ -1068,10 +1126,6 @@ msgstr "Berrinstalatu" msgid "Reset build files" msgstr "Berezarri eraiketa fitxategiak" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplikatu" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak" @@ -1144,14 +1198,6 @@ msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Egiaztatu garapen paketeen eguneraketak" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Kendu deinstalatutako paketeen bertsioak besterik ez" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Garbitu katxea" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Katxea" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 4f53a44d..3a6e744c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "تولید موÙقیت آمیز نبود" msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "دریاÙت %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" @@ -301,6 +296,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریاÙت %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -713,6 +713,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -731,15 +742,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -756,7 +767,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -892,6 +903,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -966,6 +981,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "نسخه" @@ -992,6 +1038,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1023,8 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1067,10 +1125,6 @@ msgstr "نصب دوباره" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1143,14 +1197,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 9549f7c7..167be4a2 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,11 +261,6 @@ msgstr "تولید شکست خورد." msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "دریاÙت %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی Ùضای دیسک موجود" @@ -306,6 +301,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریاÙت %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را Ú†Ú© کنید msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "تعدادی از نسخه های هر بسته را در ØاÙظه موقت نگهداری Ú©Ù†" @@ -718,6 +718,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "در سراسر جهان" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "انتخاب بروزرسانی های صر٠نظرشده" @@ -736,15 +747,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -761,7 +772,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -897,6 +908,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -971,6 +986,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "نسخه" @@ -997,6 +1043,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Ùقط Øذ٠نسخه های بسته های Øذ٠شده" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "پاک کردن ØاÙظه موقت" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1028,9 +1086,9 @@ msgstr "تاریخچه Pacman" msgid "Transaction Summary" msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "اجرا" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_اعمال" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1072,10 +1130,6 @@ msgstr "نصب دوباره" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_اعمال" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Øذ٠وابستگی های غیرضروری" @@ -1148,14 +1202,6 @@ msgstr "بررسی بروزرسانی از AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Ùقط Øذ٠نسخه های بسته های Øذ٠شده" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "پاک کردن ØاÙظه موقت" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "ØاÙظه موقت" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index dc8f3937..cb9879d7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Ammuu5, 2017-2018 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 13:59+0000\n" -"Last-Translator: Esa Päiviö\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -265,11 +265,6 @@ msgstr "Luominen epäonnistui" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguroidaan %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ladataan %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa" @@ -310,6 +305,11 @@ msgstr "Suoritetaan asennusta edeltävät työt" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Suoritetaan asennuksen jälkeiset työt" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ladataan %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Yhtäaikaisten latausten enimmäismäärä" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Paketin versioiden määrä joka säilytetään" @@ -722,6 +722,17 @@ msgstr "Koontihakemisto" msgid "Worldwide" msgstr "Maailmanlaajuinen" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Valitse ohitettavat päivitykset" @@ -740,15 +751,15 @@ msgstr "ei mikään" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Syötä numero (oletus=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[k/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "k" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "kyllä" @@ -765,8 +776,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Koko poistettuna yhteensä" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Toteuta toimenpide" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -901,6 +912,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "älä kloonaa koontitiedostoja AUR:ista, käytä vain paikallisia tiedostoja" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -975,6 +990,37 @@ msgstr "pakota tietokantojen päivitys" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -1001,6 +1047,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Poista vain asentamattomien pakettien versiot" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Tyhjennä historia" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1032,9 +1090,9 @@ msgstr "Pamacin historia" msgid "Transaction Summary" msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Toteuta" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_hyväksy" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1076,10 +1134,6 @@ msgstr "Asenna uudelleen" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_hyväksy" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet" @@ -1152,14 +1206,6 @@ msgstr "Tarkista päivitykset AUR pakettilähteestä" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Poista vain asentamattomien pakettien versiot" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Tyhjennä historia" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Varasto" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 3010dd99..dc92d89e 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # 812b974e9092fa6a95124f808f3365d3, 2014 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,11 +253,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -298,6 +293,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -710,6 +710,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -728,15 +739,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -753,7 +764,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -889,6 +900,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -963,6 +978,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -989,6 +1035,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1020,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1064,10 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1140,14 +1194,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ea0b231a..f04aee3f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2019 @@ -9,7 +9,7 @@ # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018 +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019 # Jean Delmas, 2015 # jdelmas, 2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2013 @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-11 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -266,11 +266,6 @@ msgstr "Création échouée" msgid "Configuring %s" msgstr "Configuration de %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Téléchargement de %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Vérification de l’espace disque disponible" @@ -311,6 +306,11 @@ msgstr "Exécution des crochets de pré-transaction" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Exécution des crochets de post-transaction" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Téléchargement de %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Marquer comme explicitement installé" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" -msgstr "Licences" +msgstr "Licences " #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures " msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Nombre maximal de téléchargements en parallèle " -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache " @@ -723,6 +723,17 @@ msgstr "Dossier de construction " msgid "Worldwide" msgstr "Monde entier" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "À supprimer " + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u fichier" +msgstr[1] "%u fichiers" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Choix des mises à jour à ignorer" @@ -741,15 +752,15 @@ msgstr "aucun" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Entrer un nombre (par défaut = %d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[o/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "o" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "oui" @@ -766,8 +777,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Taille totale libérée" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Exécuter la transaction" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Appliquer la transaction" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -813,7 +824,7 @@ msgstr "rechercher également dans AUR" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "rechercher les paquets auxquels appartiennent les noms de fichier donnés (les noms de fichiers peuvent être partiels)" +msgstr "rechercher les paquets auxquels appartiennent les noms de fichiers donnés (les noms de fichiers peuvent être partiels)" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" @@ -902,6 +913,10 @@ msgstr "Le répertoire de construction sera le répertoire parent, l’option -- msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "ne pas cloner les fichiers de construction depuis AUR, utiliser seulement les fichiers locaux" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "ignorer tous les messages de confirmation" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -976,6 +991,37 @@ msgstr "forcer le rafraîchissement des bases de données" msgid "enable package downgrades" msgstr "autoriser le retour à une version antérieure des paquets" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "Nettoyer le cache des paquets ou les fichiers de construction" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "nombre" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "spécifie combien de versions de chaque paquet sont conservées dans le cache" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "cible uniquement les paquets désinstallés" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "supprime tous les fichiers de construction, le répertoire de construction est celui spécifié dans pamac.conf" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "ne supprime pas les fichiers, recherche seulement les paquets à enlever" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "affiche également tous les noms de fichiers" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1002,6 +1048,18 @@ msgstr "Le fichier %s n’appartient à aucun paquet" msgid "%s is owned by %s" msgstr "Le fichier %s appartient à %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Supprimer seulement les versions de paquets désinstallés" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Nettoyer le cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "Nettoyer les fichiers de construction" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1033,9 +1091,9 @@ msgstr "Historique de Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Résumé de la transaction" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Valider" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Appliquer" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1077,10 +1135,6 @@ msgstr "Réinstaller" msgid "Reset build files" msgstr "Réinitialiser" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Appliquer" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles" @@ -1153,14 +1207,6 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Vérifier les mises à jour des paquets en cours de développement" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Supprimer seulement les versions de paquets désinstallés" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Nettoyer le cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5d2d2e23..d0f256ea 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Noel RodrÃguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015-2017 +# Xosé M. Lamas <correo@xmgz.eu>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,17 +53,17 @@ msgstr "paquete %s non ten unha arquitectura válida" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" -msgstr "" +msgstr "non se puido satisfacer a dependencia '%s' requerida por %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "" +msgstr "ao instalar %s (%s) rompe a dependencia '%s' requerida por %s " #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "" +msgstr "ao eliminar %s rompe a dependencia '%s' requerida por %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format @@ -147,22 +148,22 @@ msgstr "Sincronización as bases de datos de paquetes" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" +msgstr "Clonando %s ficheiros para construÃr" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s informations" -msgstr "" +msgstr "Xerando %s informes" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" +msgstr "Comprobando %s dependencias" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "non se puido importar a chave %s" #: src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -252,11 +253,6 @@ msgstr "Xeración do paquete fallida" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Descargando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Comprobando o espazo dispoñible no disco" @@ -297,6 +293,11 @@ msgstr "Executando rutinas pre-operación" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Executando rutinas post-operación" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Descargando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Xestor de paquetes" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Escolla dependencias optativas para %s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -346,11 +347,11 @@ msgstr "Escolla un proveedor para %s" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "" +msgstr "Importar chave PGP" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "" +msgstr "Confiar e Importar" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui @@ -361,12 +362,12 @@ msgstr "_Cancelar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "A chave PGP %s precÃsase para validar %s ficheiros fonte" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "Confiar en %s e importar a chave PGP" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Reinstalar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To upgrade" -msgstr "" +msgstr "Para actualizar" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala src/transaction-cli.vala msgid "Total download size" @@ -399,11 +400,11 @@ msgstr "Tamaño total da descarga" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "Editar %s ficheiros de compilación" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gardar" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui @@ -416,15 +417,15 @@ msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saÃr" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Install packages from repositories, path or url" -msgstr "" +msgstr "Instalar paquetes desde repositorios, ruta ou url" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Remove packages" -msgstr "" +msgstr "Eliminar paquetes" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" -msgstr "" +msgstr "paquete(s)" #: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" @@ -448,11 +449,11 @@ msgstr "Detalles" #: src/manager_window.vala msgid "No package found" -msgstr "" +msgstr "Non se atoparon paquetes" #: src/manager_window.vala msgid "Checking for Updates" -msgstr "" +msgstr "Comprobando actualizacións" #: src/manager_window.vala msgid "Deselect" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Desmarcar" #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Instalar" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "ConstruÃr" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" @@ -483,7 +484,7 @@ msgstr[1] "%u operación pendentes" #: src/manager_window.vala msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "CategorÃas" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Paquetes instalados" #: src/manager_window.vala msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Actualizacións" #: src/manager_window.vala msgid "Pending" @@ -515,47 +516,47 @@ msgstr "Exterior" #: src/manager_window.vala msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Accesorios" #: src/manager_window.vala msgid "Audio & Video" -msgstr "" +msgstr "Audio & VÃdeo" #: src/manager_window.vala msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvemento" #: src/manager_window.vala msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Educación" #: src/manager_window.vala msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Xogos" #: src/manager_window.vala msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #: src/manager_window.vala msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: src/manager_window.vala msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Ofimática" #: src/manager_window.vala msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "Ciencia" #: src/manager_window.vala msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes" #: src/manager_window.vala msgid "System Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas do sistema" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Arquivos" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros fonte" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" @@ -695,20 +696,31 @@ msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "Descargas máximas en paralelo" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versións de cada paquete para gardar na caché" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Build directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de compilación" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" msgstr "En todo o Mundo" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Escolla actualizacións ignorados" @@ -716,250 +728,285 @@ msgstr "Escolla actualizacións ignorados" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Introducir unha selección (omisión=%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nada" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "" +msgstr "Introduza un número (omisión=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" -msgstr "" +msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "si" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "" +msgstr "Editar ficheiros fonte" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño total instalado" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total removed size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño total eliminado" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "" +msgstr "Ver %s diff dos ficheiros fonte" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Non se permite construÃr paquetes como root" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "" +msgstr "Non se atopou un ficheiro PKGBUILD no directorio actual" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Non se permite comprobar actualizacións de paquetes de desenvolvemento como root" #: src/cli.vala msgid "Available actions" -msgstr "" +msgstr "Accións dispoñibles" #: src/cli.vala msgid "action" -msgstr "" +msgstr "acción" #: src/cli.vala msgid "options" -msgstr "" +msgstr "opcións" #: src/cli.vala msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" -msgstr "" +msgstr "Buscar paquetes ou ficheiros, pódese indicar a busca múltiple de termos" #: src/cli.vala msgid "file(s)" -msgstr "" +msgstr "ficheiro(s)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "buscar tamén en AUR" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "" +msgstr "buscar paquetes que teñen os nomes de ficheiro dados (os nomes poden ser parciais)" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" -msgstr "" +msgstr "Mostar detalles do paquete, pode indicar varios paquetes" #: src/cli.vala msgid "List packages, groups, repositories or files" -msgstr "" +msgstr "Enumerar paquetes, grupos, repositorios ou ficheiros" #: src/cli.vala msgid "group(s)" -msgstr "" +msgstr "grupo(s)" #: src/cli.vala msgid "repo(s)" -msgstr "" +msgstr "repo(s)" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "" +msgstr "enumera paquetes instalados" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "" +msgstr "enumera paquetes que foron instalados como dependencias pero que xa non son requeridos por ningún paquete instalado" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "" +msgstr "enumera os paquetes que non se atoparon non repositorios" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "" +msgstr "enurmera os paquetes que son membros de certos grupos, se non se indica grupo mostrará o de todos" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "" +msgstr "enumera os paquetes dispoñibles nos repos indicados, se non se especifica mostrará os de todos" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "" +msgstr "enumera os paquetes que posúen os paquetes indicados" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "" +msgstr "Clonar ou sincronizar ficheiros de construcción de paquetes desde AUR" #: src/cli.vala msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "dir" #: src/cli.vala msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "" +msgstr "directorio de construcción, se non se indica utilizase o escollido en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "" +msgstr "clonar tamén as dependencias precisas" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "sobreescribir ficheiros existentes" #: src/cli.vala msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" +msgstr "ConstruÃr os paquetes desde AUR e instalalos coas súas dependencias" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "" +msgstr "Se non se indica o nome do paquete, utilizar o ficheiro PKGBUILD no directorio actual" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "" +msgstr "O directorio de construcción será o directorio pai, -ignórase a opción builddir" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" +msgstr "non clonar ficheiros de construcción desde AUR, usar só ficheiros locais" + +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" msgstr "" #: src/cli.vala msgid "glob" -msgstr "" +msgstr "glob" #: src/cli.vala msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "" +msgstr "ignorar actualización do paquete, pódense indicar varios paquetes separados por vÃrgulas" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "" +msgstr "sobreescribe ficheiros en conflicto, pode indicar múltiples patróns separándoos cunha vÃrgula" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" -msgstr "" +msgstr "Reinstalar paquetes" #: src/cli.vala msgid "" "remove dependencies that are not required by other packages, if this option " "is used without package name remove all orphans" -msgstr "" +msgstr "eliminar dependencias que non son precisadas por outros paquetes, se utilizar esta opción sen nome de paquete entón elimina todos os orfos" #: src/cli.vala msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" -msgstr "" +msgstr "Comprobar actualizacións de xeito seguro sen modificar a base de datos" #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "" +msgstr "O código de saÃda é 100 se hai actualizacións dispoñibles" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "" +msgstr "comprobar tamén actualizacións en AUR" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "comprobar tamén actualizacións de paquetes de desenvolvemento (utilizar con --aur)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "escribir só unha liña por actualización" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "directorio de construcción (utilizar con --devel), se non se indica utilizarase o proporcionado en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" -msgstr "" +msgstr "Actualice o sistema" #: src/cli.vala msgid "also upgrade packages installed from AUR" -msgstr "" +msgstr "actualice tamén os paquetes instalados desde AUR" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "directorio de construcción (utilizar con --aur), se non se indica utilizarase o proporcionado en pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" -msgstr "" +msgstr "forzar a actualización das bases de datos" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" +msgstr "permite degradar paquetes" + +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" msgstr "" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui @@ -968,11 +1015,11 @@ msgstr "Versión" #: src/cli.vala msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #: src/cli.vala msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Size" @@ -981,23 +1028,35 @@ msgstr "Tamaño" #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" -msgstr "" +msgstr "Ningún paquete posúe a %s" #: src/cli.vala #, c-format msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s é propiedade de %s" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Eliminar só as versións de paquetes non instalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Borrar cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" msgstr "" #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" msgid_plural "There are %u members in group %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hai %u membro no grupo %s" +msgstr[1] "Hai %u membros no grupo %s" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todo" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -1019,9 +1078,9 @@ msgstr "Pamac Historia" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resumo da transacción" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Facer" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1041,7 +1100,7 @@ msgstr "Acerca de" #: resources/manager_window.ui msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Escoller Todo" #: resources/manager_window.ui msgid "State" @@ -1061,11 +1120,7 @@ msgstr "Reinstalar" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" +msgstr "Restablecer ficheiros de construcción" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" @@ -1083,7 +1138,7 @@ msgstr "Comprobe o espazo en disco dispoñible" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "Permitir degradar" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1091,7 +1146,7 @@ msgstr "Comprobar actualizacións" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "" +msgstr "Baixar actualizacións automáticamente" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" @@ -1137,15 +1192,7 @@ msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Eliminar só as versións de paquetes non instalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Borrar cache" +msgstr "Comprobar actualizacións de paquetes en desenvolvemento" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4caa218d..0ae5b824 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Xc Vb <kassavlt@gmail.com>, 2014 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Eyal Reiner <eyal.reiner@yandex.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "הפקה × ×›×©×œ×”" msgid "Configuring %s" msgstr "כעת מגדיר ×ת %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "כעת מוריד ×ת %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "כעת בוחן × ×¤×— ×›×•× ×Ÿ זמין" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "מריץ חיבורי ×˜×¨×•× ×˜×¨× ×–×קציה" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "מריץ ×—×™×‘×•×¨×™× ×¤×•×¡×˜ ×˜×¨× ×–×קציה" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "כעת מוריד ×ת %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "מהי תדירות בדיקת ×”×¢×“×›×•× ×™×, בשעות" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "×ž×§×¡×™×ž×•× ×”×•×¨×“×•×ª מקבילות" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "מספר גרס×ות של כל חבילה לשמירה בתוך המטמון" @@ -720,6 +720,19 @@ msgstr "תיקיית ×‘× ×™×™×” של חבילות AUR" msgid "Worldwide" msgstr "כלל עולמי" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "בחר ×©×“×¨×•×’×™× ×ž× ×•×›×¨×™×" @@ -738,15 +751,15 @@ msgstr "×ין" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "הזן מספר (ברירת מחדל=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "כן" @@ -763,8 +776,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "סך הכל גודל להסרה" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "בצע ×˜×¨× ×–×קציה" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -899,6 +912,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -973,6 +990,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "גרס×" @@ -999,6 +1047,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "הסר רק ×ת הגרס×ות של חבילות שהוסרו" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "טהר מטמון" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1032,9 +1092,9 @@ msgstr "היסטורית Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "×¡×™×›×•× ×˜×¨× ×–×§×¦×™×”" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "בצע" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_החל" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1076,10 +1136,6 @@ msgstr "התקן שוב" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_החל" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "הסר ×ª×•×¡×¤×™× ×œ× × ×—×•×¦×™×" @@ -1152,14 +1208,6 @@ msgstr "בדוק ×¢×“×›×•× ×™× ×ž×ª×•×š AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "הסר רק ×ת הגרס×ות של חבילות שהוסרו" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "טהר מטמון" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "מטמון" diff --git a/po/he_IL.po b/po/he_IL.po index afed487e..11a70c3f 100644 --- a/po/he_IL.po +++ b/po/he_IL.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -714,6 +714,19 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -732,15 +745,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -757,7 +770,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +906,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -967,6 +984,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -993,6 +1041,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1026,8 +1086,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1070,10 +1130,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1146,14 +1202,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 19da7bf7..202e3c6b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # confidential man <confidentialman21@gmail.com>, 2016 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "जनरेशन विफल हà¥à¤†" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "उपलबà¥à¤§ डिसà¥à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ जाà¤à¤š हो रही है" @@ -301,6 +296,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "घंटे में अपडेट, मूलà¥à¤¯ के लिठmsgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -713,6 +713,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "दà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "उपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ उनà¥à¤¨à¤¯à¤¨ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚" @@ -731,15 +742,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -756,7 +767,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -892,6 +903,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -966,6 +981,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£" @@ -992,6 +1038,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1023,8 +1081,8 @@ msgstr "Pamac इतिहास" msgid "Transaction Summary" msgstr "गतिविधि सारांश" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1067,10 +1125,6 @@ msgstr "पà¥à¤¨: सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करें" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "संयà¥à¤•à¥à¤¤ राषà¥à¤Ÿà¥à¤° आवशà¥à¤¯à¤• निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ निकालें" @@ -1143,14 +1197,6 @@ msgstr "AUR से अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ के लिठजाà¤à¤š करें msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po index b78ef9da..231693d6 100644 --- a/po/hi_IN.po +++ b/po/hi_IN.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +737,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +762,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +898,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +976,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -987,6 +1033,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1062,10 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1138,14 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8b6f8542..c1d78f91 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016 -# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016-2018 +# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016-2019 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014 # ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 20:03+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Stvaranje nije uspjelo" msgid "Configuring %s" msgstr "Postavljam %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimam %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Provjeravam dostupni prostor na disku" @@ -301,6 +296,11 @@ msgstr "IzvrÅ¡avam prije-transakcijske procese" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avam poslije-transakcijske procese" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimam %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Koliko Äesto provjeravati ažuriranja, vrijednost u satima" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maksimum paralelnih preuzimanja" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Broj razliÄitih verzija paketa za spremiti u predmemoriju" @@ -716,6 +716,18 @@ msgstr "Direktorij za stvaranje paketa" msgid "Worldwide" msgstr "Globalno" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Izbrisati" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u datoteka" +msgstr[1] "%u datoteke" +msgstr[2] "%u datoteka" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje" @@ -734,15 +746,15 @@ msgstr "nijedan" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Unesite broj (zadano = %d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[da/NE]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "da" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "da" @@ -759,8 +771,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Ukupna uklonjena veliÄina" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "IzvrÅ¡ite transakciju" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Primijeni transakciju" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -866,7 +878,7 @@ msgstr "direktorij" msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "izgradi direktorij, ako se ne dodjeljuje direktorij, koristi se onaj koji je naveden u pamac.conf datoteci" +msgstr "stvori direktorij, ako direktorij nije naveden, koristi se onaj koji je naveden u pamac.conf datoteci" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" @@ -895,6 +907,10 @@ msgstr "Direktorij za stvaranje će biti nadreÄ‘eni direktorij; --builddir opcij msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "nemoj klonirati datoteke za stvaranje iz AUR-a; koristi samo lokalne datoteke" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "zaobići bilo koju i sve poruke potvrde" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "globalno" @@ -945,7 +961,7 @@ msgstr "ispisuj samo jednu liniju po ažuriranju" msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "izgradi direktorij (koristiti naredbu --aur), ako direktorij nije naveden, koristi se onaj koji je naveden u pamac.conf datoteci" +msgstr "stvori direktorij (koristiti naredbu --aur), ako direktorij nije naveden, koristi se onaj koji je naveden u pamac.conf datoteci" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" @@ -959,7 +975,7 @@ msgstr "takoÄ‘er nadogradi pakete instalirane iz AUR-a" msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "izgradi direktorij (koristiti naredbu --aur), ako direktorij nije naveden, koristi se onaj koji je naveden u pamac.conf datoteci" +msgstr "stvori direktorij (koristiti naredbu --aur), ako direktorij nije naveden, koristi se onaj koji je naveden u pamac.conf datoteci" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" @@ -969,6 +985,37 @@ msgstr "prisili osvježavanje baza podataka" msgid "enable package downgrades" msgstr "dopusti povratak na staru verziju paketa" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "OÄistite predmemoriju paketa ili stvorite datoteke" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "broj" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "odrediti koliko se verzija svakog paketa Äuva u direktoriju predmemorije" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "ciljajte samo deinstalirane pakete" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "ukloniti sve datoteke stvaranja, direktorij je onaj naveden u pamac.conf" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "ne uklanjajte datoteke, samo pronaÄ‘ite pakete kandidata" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "takoÄ‘er prikaži imena svih datoteka" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" @@ -995,6 +1042,18 @@ msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s je u vlasniÅ¡tvu %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Ukloni samo verzije deinstaliranih paketa" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "OÄisti predmemoriju" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "OÄistite datoteke stvaranja" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1027,9 +1086,9 @@ msgstr "Pamac povijest" msgid "Transaction Summary" msgstr "Sažetak transakcija" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "IzvrÅ¡i" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Primijeni" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1071,10 +1130,6 @@ msgstr "Ponovno instaliraj" msgid "Reset build files" msgstr "Ponovno postavi datoteke za stvaranje" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Primijeni" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" @@ -1147,14 +1202,6 @@ msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Provjeri ažuriranja razvojnih paketa" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Ukloni samo verzije deinstaliranih paketa" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "OÄisti predmemoriju" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Predmemorija" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ef103f49..3f49ffdc 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Ferenc Papp <pappfer@gmail.com>, 2017 @@ -9,7 +9,7 @@ # HowAbout No <tasnadi98@freemail.hu>, 2018 # Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013 # Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2017 -# miku84, 2015-2017 +# miku84, 2015-2017,2019 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # 271a73fe325823f2941533b778424ef0, 2018 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: HowAbout No <tasnadi98@freemail.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -261,11 +261,6 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurálás %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Letöltés %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "ElérhetÅ‘ tárterület ellenÅ‘rzése" @@ -306,6 +301,11 @@ msgstr "Tranzakciók elÅ‘készÃtése" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Tranzakciók utáni munkálatok" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Letöltés %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "Mégse" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "A %s PGP kulcs szükséges a (z) %s forrásfájlok ellenÅ‘rzéséhez" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "MegbÃz a(z) %s PGP kulcsban és importálja" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" @@ -704,9 +704,9 @@ msgstr "Milyen gyakran ellenÅ‘rizze a frissÃtéseket? Értékek órában" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "Maximum párhuzamos letöltés" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példányok száma:" @@ -718,6 +718,17 @@ msgstr "ÉpÃtési könyvtár" msgid "Worldwide" msgstr "Világszerte" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "A figyelmen kÃvül hagyott frissÃtések kiválasztása" @@ -725,26 +736,26 @@ msgstr "A figyelmen kÃvül hagyott frissÃtések kiválasztása" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Válassz (alapértelmezett=1%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "egyik sem" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Adj megy egy számot (default=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[i/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "i" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "igen" @@ -761,8 +772,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Teljes eltávolÃtott méret" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Művelet végrehajtása" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -779,7 +790,7 @@ msgstr "PKGBUILD fájl nem található az aktuális könyvtárban" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "EllenÅ‘rizze a fejlesztés alatt álló csomagok frissÃtéseit, mivel a root nem engedélyezett" #: src/cli.vala msgid "Available actions" @@ -803,7 +814,7 @@ msgstr "fájl(ok)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "keresés az AUR- ban is" #: src/cli.vala msgid "" @@ -897,6 +908,10 @@ msgstr "A build könyvtár a szülÅ‘ könyvtár lesz, --builddir opció figyelme msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "AUR-ból származó build fájlok ne legyenek klónozva, csak a helyi fájlok" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -937,17 +952,17 @@ msgstr "frissÃtések keresése AUR-ban is" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "ellenÅ‘rizze a fejlesztés alatt álló csomagok frissÃtéseit (--aur használattal)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "frissÃtésenként csak egy sor Ãr ki" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "könyvtár épÃtése (--devel használattal), ha nincs könyvtár megadva, akkor a pamac.conf- ban megadott lesz használva" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" @@ -971,6 +986,37 @@ msgstr "adatbázisok frissÃtésének kényszerÃtése" msgid "enable package downgrades" msgstr "csomag-visszaállÃtás engedélyezése" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzió" @@ -997,6 +1043,18 @@ msgstr "Nincs csomagtulajdonos%s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s tulajdonosa %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Csak az eltávolÃtott csomagok verzióinak eltávolÃtása" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Cache törlés" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1006,7 +1064,7 @@ msgstr[1] "%u tag van a(z) %s csoportban" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "mind" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -1028,9 +1086,9 @@ msgstr "Pamac elÅ‘zmények" msgid "Transaction Summary" msgstr "Tranzakció összefoglaló" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Végrehajt" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "Alkalmaz" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1072,10 +1130,6 @@ msgstr "Újra telepÃt" msgid "Reset build files" msgstr "Build fájlok visszaállÃtása" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "Alkalmaz" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Nem megkövetelt függÅ‘ségek eltávolÃtása" @@ -1092,7 +1146,7 @@ msgstr "ElérhetÅ‘ tárterület ellenÅ‘rzése" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "Régi verziókra való lépés engedélyezése" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1146,15 +1200,7 @@ msgstr "AUR frissÃtések keresése" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Csak az eltávolÃtott csomagok verzióinak eltávolÃtása" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Cache törlés" +msgstr "EllenÅ‘rizze a fejlesztés alatt álló csomagok frissÃtéseit" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 58a9a9c1..c092f468 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Brings Rain <bringsrain.solutions@gmail.com>, 2016 @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Menghasilkan gagal" msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Mengunduh %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" @@ -313,6 +308,11 @@ msgstr "Menjalankan kaitan pra-transaksi" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Menjalankan kaitan paska transaksi" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Mengunduh %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Jumlah versi setiap paket untuk disimpan di dalam cache" @@ -722,6 +722,16 @@ msgstr "Build direktori" msgid "Worldwide" msgstr "Seluruh dunia" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Memilih Abaian Pembaruan" @@ -740,15 +750,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -765,7 +775,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -901,6 +911,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -975,6 +989,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versi" @@ -1001,6 +1046,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Hapus versi paket yang sudah diuninstal" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Bersihkan cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1031,9 +1088,9 @@ msgstr "Riwayat Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Ringkasan Transaksi" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Melakukan" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Terapkan" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1075,10 +1132,6 @@ msgstr "Memasang ulang" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Terapkan" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan" @@ -1151,14 +1204,6 @@ msgstr "Periksa pembaruan dari AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Hapus versi paket yang sudah diuninstal" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Bersihkan cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index d6d8f7ac..d7aa81f3 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Kristján Magnússon, 2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:59+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "Mistókst að útbúa" msgid "Configuring %s" msgstr "Stilli %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Sæki %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Athuga tiltækt diskpláss" @@ -299,6 +294,11 @@ msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Sæki %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, à klukkustundum" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Fjöldi af útgáfum af hverjum pakka til að halda à skyndiminni" @@ -711,6 +711,17 @@ msgstr "Byggja skrá" msgid "Worldwide" msgstr "Út um allan heim" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Velja hunsaðar uppfærslur" @@ -729,15 +740,15 @@ msgstr "ekkert" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "já" @@ -754,7 +765,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -890,6 +901,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -964,6 +979,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Útgáfa" @@ -990,6 +1036,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Aðeins fjarlægja útgáfum af eyddum pökkum" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Hreinsa skyndiminni" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1021,9 +1079,9 @@ msgstr "Ferill Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Samantekt aðgerðar" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Fremja" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Virkja" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1065,10 +1123,6 @@ msgstr "Enduruppsetning" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Virkja" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur" @@ -1141,14 +1195,6 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur frá AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Aðeins fjarlægja útgáfum af eyddum pökkum" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Hreinsa skyndiminni" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Skyndiminni" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 080d80c0..585be428 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Achille Merendino <merendinoachille@gmail.com>, 2018 @@ -23,14 +23,14 @@ # Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>, 2013,2015 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # Pietro Francesco Fontana, 2017-2019 -# Saverio <saverio.brancaccio@gmail.com>, 2018 +# Saverio <saverio.brancaccio@gmail.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,11 +271,6 @@ msgstr "Generazione non riuscita" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurazione di %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Scaricamento di %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" @@ -316,6 +311,11 @@ msgstr "Esecuzione pre-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Esecuzione post-transaction hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Scaricamento di %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Massimo numero di download paralleli" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Numero delle versioni di ogni pacchetto da conservare nella cache" @@ -728,6 +728,17 @@ msgstr "Directory di costruzione" msgid "Worldwide" msgstr "Mondiale" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Seleziona gli aggiornamenti ignorati" @@ -746,15 +757,15 @@ msgstr "nessuno" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Inserisci un numero (default=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sì" @@ -771,8 +782,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Dimensione rimossa totale" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Inizializzazione operazione" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Applica la transazione" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -907,6 +918,10 @@ msgstr "La cartella di costruzione sarà la cartella superiore, l'opzione --buil msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "non clonare file di costruzione da AUR, usa solo file locali" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "ignora tutto, anche i messaggi di conferma" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -981,6 +996,37 @@ msgstr "forza la ricarica dei database" msgid "enable package downgrades" msgstr "abilita il downgrade dei pacchetti" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -1007,6 +1053,18 @@ msgstr "Nessun pacchetto possiede %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s è di proprietà di %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Rimuovi solo le versioni dei pacchetti disinstallati" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Pulisci cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1038,9 +1096,9 @@ msgstr "Cronologia di Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Riassunto delle transazioni" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Esegui" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Applica" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1082,10 +1140,6 @@ msgstr "Reinstalla" msgid "Reset build files" msgstr "Esegui un reset dei file di costruzione" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Applica" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" @@ -1158,14 +1212,6 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti da AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Controlla aggiornamenti per pacchetti di sviluppo" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Rimuovi solo le versioni dei pacchetti disinstallati" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Pulisci cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 74c45ad7..814b13dc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-29 15:25+0000\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "生æˆãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Configuring %s" msgstr "%s ã‚’è¨å®šã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "使用å¯èƒ½ãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯å®¹é‡ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "トランザクションå‰ã®ãƒ•ãƒƒã‚¯ã‚’実行ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "トランザクション後ã®ãƒ•ãƒƒã‚¯ã‚’実行ã—ã¦ã„ã¾ã™" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "アップデートを確èªã™ã‚‹é–“éš” (1時間å˜ä½)" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "最大åŒæ™‚ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰æ•°" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "ã‚ャッシュã«ä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ‘ッケージã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æ•°" @@ -711,6 +711,16 @@ msgstr "ビルドディレクトリ" msgid "Worldwide" msgstr "全世界" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "無視ã™ã‚‹ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードをé¸æŠž" @@ -729,15 +739,15 @@ msgstr "ãªã—" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "番å·ã‚’入力(デフォルト 1%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "yes" @@ -754,8 +764,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "削除ã—ãŸãƒ‘ッケージã®ã‚µã‚¤ã‚ºã®åˆè¨ˆ" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "トランザクションを実行" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -890,6 +900,10 @@ msgstr "ビルドディレクトリã¯1ã¤ä¸Šã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¨ãªã‚Šã€-- msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "AURã‹ã‚‰ãƒ“ルド用ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’クãƒãƒ¼ãƒ³ã›ãšã€ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã¿ã‚’使用ã™ã‚‹" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -964,6 +978,37 @@ msgstr "強制的ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’アップデートã™ã‚‹" msgid "enable package downgrades" msgstr "パッケージã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ãƒ‰ã‚’å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" @@ -990,6 +1035,18 @@ msgstr "%s ã‚’æŒã¤ãƒ‘ッケージãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s 㯠%s ã«å±žã—ã¦ã„ã¾ã™" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "アンインストール済ã¿ã®ãƒ‘ッケージã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ã¿å‰Šé™¤ã™ã‚‹" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ã‚ャッシュを削除" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1020,9 +1077,9 @@ msgstr "Pamacã®å±¥æ´" msgid "Transaction Summary" msgstr "トランザクションã®æ¦‚è¦" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "コミット" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "é©ç”¨ (_A)" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1064,10 +1121,6 @@ msgstr "å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" msgid "Reset build files" msgstr "ビルド用ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’リセット" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "é©ç”¨ (_A)" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "ä¸è¦ã«ãªã£ãŸä¾å˜ãƒ‘ッケージを削除ã™ã‚‹" @@ -1140,14 +1193,6 @@ msgstr "AURã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを確èªã™ã‚‹" msgid "Check for development packages updates" msgstr "開発用パッケージã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを確èªã™ã‚‹" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "アンインストール済ã¿ã®ãƒ‘ッケージã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ã¿å‰Šé™¤ã™ã‚‹" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ã‚ャッシュを削除" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "ã‚ャッシュ" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 4c30b9dc..3f09d700 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,11 +253,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -298,6 +293,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -710,6 +710,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -728,15 +739,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -753,7 +764,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -889,6 +900,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -963,6 +978,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -989,6 +1035,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1020,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1064,10 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1140,14 +1194,6 @@ msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბრAUR-ი msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c9d133fb..569606ba 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,22 +1,24 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Cybertramp <paran_son@outlook.com>, 2018 +# ì´ì •í¬ <daemul72@gmail.com>, 2019 # Dongyun KIm <104arb@gmail.com>, 2018 # Eric Park <ideamaneric@gmail.com>, 2017 # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2013 # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2013 # Mine My <my2654jh@gmail.com>, 2018 # Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015 +# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,87 +33,87 @@ msgstr "ì¸ì¦ì´ 필요합니다" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "alpm ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 초기화를 실패하였습니다" +msgstr "Alpm ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì˜ ì´ˆê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "ì–´ë– í•œ ë°ì´íƒ€ë² ì´ìŠ¤ë„ ë™ê¸°í™”하지 못했습니다" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë™ê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "거래 초기화를 실패하였습니다" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • ì´ˆê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" #: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "거래 준비를 실패하였습니다" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • ì¤€ë¹„ì— ì‹¤íŒ¨í•¨" #: src/alpm_utils.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "íƒ€ê²Ÿì´ ë°œê²¬ë˜ì§€ 않았습니다: %s" +msgstr "대ìƒì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "%s 패키지는 ì •í™•í•œ 아키í…처를 ê°€ì§€ê³ ìžˆì§€ 않습니다" +msgstr "%s íŒ¨í‚¤ì§€ì— ì˜¬ë°”ë¥¸ 아키í…처가 없습니다" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" -msgstr "%sì— ì˜í•´ 요구ë˜ëŠ” %sì€ ì˜ì¡´ì„±ì„ 만족시킬 수 없습니다" +msgstr "%sì— í•„ìš”í•œ ì˜ì¡´ì„± '%s'ì„(를) 충족시킬 수 없습니다" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "설치 중 %s (%s) %sì— ì˜í•´ 요구ë˜ëŠ” %s ì˜ì¡´ì„±ì€ 중단 ë¨" +msgstr "%s (%s)ì„(를) 설치하면 %sì— í•„ìš”í•œ ì˜ì¡´ì„± '%s'ì´(ê°€) 깨집니다" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "ì œê±° 중 %s %sì— ì˜í•´ 요구ë˜ëŠ” %s ì˜ì¡´ì„±ì€ 중단 ë¨" +msgstr "%sì„(를) ì œê±°í•˜ë©´ %sì— í•„ìš”í•œ ì˜ì¡´ì„± '%s'ì´(ê°€) 깨집니다" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "%s 와 %s는 ë¬¸ì œê°€ 있습니다" +msgstr "%s 와 %sì´(ê°€) 충ëŒí•©ë‹ˆë‹¤" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "%s는 ì œê±°ê°€ 필요합니다. 하지만 ìž ê¸´ 패키지입니다" +msgstr "%sì„(를) ì œê±°í•´ì•¼ 하지만 ìž ê¸´ 패키지입니다" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "트랜ìžì…˜ ì»¤ë°‹ì— ì‹¤íŒ¨ 함" +msgstr "커밋 ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì„ ì‹¤íŒ¨í•¨" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "%s는 %s와%sì— ì¡´ìž¬ 함" +msgstr "%sì€(는) %sê³¼(와) %sì— ì¡´ìž¬í•¨" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "%s : %s 는 ì´ë¯¸ 파ì¼ì‹œìŠ¤í…œì— 존재" +msgstr "%s : %sì´(ê°€) íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì— ì´ë¯¸ 존재함" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "%s는 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않거나 ì†ìƒ ë¨" +msgstr "%sì´(ê°€) ìœ íš¨í•˜ì§€ 않거나 ì†ìƒë¨" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s 는 잘린 것으로 ë³´ìž„: %jd / %jd bytes\n" +msgstr "%sì´(ê°€) 잘린 것으로 나타남 : %jd / %jd bytes\n" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "%s : %së¡œ 부터 íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패 '%s' \n" +msgstr "%s : %sì—ì„œ '%s' 파ì¼ì„ 검색하지 못했습니다 \n" #: src/system_daemon.vala msgid "Authentication failed" -msgstr "ì¸ì¦ì— 실패하였습니다" +msgstr "ì¸ì¦ 실패" #: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "ì„ íƒì 으로 설치ë¨" #: src/database.vala src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "다른 패키지를 위한 ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치ë¨" +msgstr "다른 íŒ¨í‚¤ì§€ì— ëŒ€í•œ ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치ë¨" #: src/database.vala msgid "Unknown" @@ -140,35 +142,35 @@ msgstr "아니요" #: src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "미러 목ë¡ì„ ìƒˆë¡œê³ ì¹˜ëŠ” 중" +msgstr "미러 목ë¡ì„ 새로 ê³ ì¹˜ëŠ”ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "ì „ì²´ 시스템 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 시작 중" +msgstr "ì „ì²´ 시스템 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 시작" #: src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "패키지 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë™ê¸°í™” 중" +msgstr "패키지 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë™ê¸°í™”중" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" +msgstr "%s 빌드 íŒŒì¼ ë³µì œì¤‘" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s informations" -msgstr "" +msgstr "%s ì •ë³´ ìƒì„±ì¤‘" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" +msgstr "%s ì˜ì¡´ì„± 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "%s 키를 ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없습니다" #: src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "%s 빌드중" #: src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "트랜ìžì…˜ 취소 ë¨" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • 취소ë¨" #: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "ì˜ì¡´ì„± 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Checking file conflicts" -msgstr "파ì¼ê²°í•¨ í™•ì¸ ì¤‘" +msgstr "파ì¼ê²°í•¨ 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Resolving dependencies" @@ -197,36 +199,36 @@ msgstr "ì˜ì¡´ì„± í•´ê²°" #: src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "ë‚´ë¶€ë¬¸ì œ í™•ì¸ ì¤‘" +msgstr "ë‚´ë¶€ë¬¸ì œ 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "설치 중 %s" +msgstr "설치중 %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" -msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 중 %s" +msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œì¤‘ %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" -msgstr "재설치 중 %s" +msgstr "재설치중 %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" -msgstr "다운로드 중 %s" +msgstr "다운로드중 %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "ì œê±° 중 %s" +msgstr "ì œê±°ì¤‘ %s" #: src/transaction.vala msgid "Checking integrity" -msgstr "무결성 í™•ì¸ ì¤‘" +msgstr "무결성 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Loading packages files" @@ -234,16 +236,16 @@ msgstr "꾸러미 파ì¼ì„ 로드중입니다." #: src/transaction.vala msgid "Checking delta integrity" -msgstr "ë¸íƒ€ 무결성 í™•ì¸ ì¤‘" +msgstr "ë¸íƒ€ 무결성 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Applying deltas" -msgstr "ë¸íƒ€ ì ìš© 중" +msgstr "ë¸íƒ€ ì 용중" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" -msgstr "ìƒì„± 중 %s 와 %s" +msgstr "ìƒì„±ì¤‘ %s 와 %s" #: src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" @@ -256,72 +258,72 @@ msgstr "ìƒì„± 실패" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "ì„¤ì • 중 %s" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "다운로드 중 %s" +msgstr "%s ì„¤ì •ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" -msgstr "ì´ìš© 가능한 공간 í¬ê¸° í™•ì¸ ì¤‘" +msgstr "사용 가능한 ë””ìŠ¤í¬ ê³µê°„ 확ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "%s 추가ì 으로 í•„ìš” í•œ %s" +msgstr "%sì€(는) 옵션으로 %sì„(를) 필요로 합니다" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ íŒŒì¼ %s ê°€ 존재하지 않습니다." +msgstr "%sì˜ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì´ 존재하지 않습니다" #: src/transaction.vala msgid "Checking keyring" -msgstr "키잉 í™•ì¸ ì¤‘" +msgstr "í‚¤ë§ í™•ì¸ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Downloading required keys" -msgstr "필요한 키를 다운로드 중입니다" +msgstr "필요한 키 다운로드중" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "%s 는 %s.pacnew ë¡œ 설치 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" +msgstr "%sì€(는) %s.pacnewë¡œ 설치ë¨" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "%s 는 %s.pacsave ë¡œ 설치 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" +msgstr "%s 는 %s.pacsaveë¡œ 설치ë¨" #: src/transaction.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "ì‚¬ì „ 트랜ìžì…˜ 후í¬ê°€ 실행 중" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì „ í›„í¬ ì‹¤í–‰ì¤‘" #: src/transaction.vala msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "사후 트랜ìžì…˜ 후í¬ê°€ 실행 중" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì •í›„ í›„í¬ ì‹¤í–‰ì¤‘" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s 다운로드중" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "%uì´ˆ 남았습니다" +msgstr "%u ì´ˆ ì •ë„ ë‚¨ìŒ" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "%lu ì´ˆ 남았습니다" +msgstr[0] "%lu 분 ì •ë„ ë‚¨ìŒ" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" -msgstr "ìƒˆë¡œê³ ì¹˜ëŠ” 중 %s" +msgstr "%s 새로 ê³ ì¹˜ëŠ”ì¤‘" #: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" -msgstr "ì—러" +msgstr "오류" #: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "아무 ê²ƒë„ í• ê²ƒì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "트랜ìžì…˜ì„ 성공ì 으로 완료했습니다" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì„ ì„±ê³µì 으로 완료했습니다" #: src/transaction-gtk.vala src/tray.vala src/manager_window.vala msgid "Package Manager" @@ -342,44 +344,44 @@ msgstr "패키지 ë§¤ë‹ˆì €" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ì„ íƒì ì˜ì¡´ì„± ì„ íƒ" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "%s 를 위한 ì œê³µìž ì„ íƒ" +msgstr "%sì— ëŒ€í•´ ì œê³µí•˜ëŠ”ê²ƒì„ ì„ íƒ" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "" +msgstr "PGP 키 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "" +msgstr "ì‹ ìš© ë° ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui #: resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "_취소" +msgstr "취소 (_C)" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "%s 소스 파ì¼ì„ 확ì¸í•˜ë ¤ë©´ PGP 키 %sì´(ê°€) 필요합니다" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "%sì„(를) ì‹ ìš©í•˜ê³ PGP 키 ê°€ì ¸ 오기" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" -msgstr "ì œê±°" +msgstr "ì œê±°í•˜ê¸°" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To downgrade" -msgstr "ë‹¤ìš´ê·¸ë ˆì´ë“œ" +msgstr "ë‹¤ìš´ê·¸ë ˆì´ë“œí•˜ê¸°" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To build" @@ -387,15 +389,15 @@ msgstr "빌드하기" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To install" -msgstr "설치" +msgstr "설치하기" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To reinstall" -msgstr "재설치" +msgstr "재설치하기" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To upgrade" -msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ" +msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œí•˜ê¸°" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala src/transaction-cli.vala msgid "Total download size" @@ -404,63 +406,63 @@ msgstr "ì „ì²´ 다운로드 í¬ê¸°" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "%s 빌드 íŒŒì¼ íŽ¸ì§‘" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ì €ìž¥" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "_닫기" +msgstr "닫기 (_C)" #: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "다른 패키지 ë§¤ë‹ˆì €ê°€ 종료ë˜ê¸°ë¥¼ 기다리는 중입니다" +msgstr "다른 패키지 관리ìžê°€ 종료ë˜ê¸°ë¥¼ 기다리는 중" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Install packages from repositories, path or url" -msgstr "" +msgstr "ì €ìž¥ì†Œ, 경로 ë˜ëŠ” URLì—ì„œ 패키지 설치" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Remove packages" -msgstr "" +msgstr "패키지 ì œê±°" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" -msgstr "" +msgstr "패키지" #: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì€ ìµœì‹ ìƒíƒœìž…니다." +msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì´ ìµœì‹ ë²„ì „ìž…ë‹ˆë‹¤" #: src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "_종료" +msgstr "종료 (_Q)" #: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "%u ì´ìš©ê°€ëŠ¥ í•œ ì—…ë°ì´íŠ¸" +msgstr[0] "%u 사용 가능한 ì—…ë°ì´íŠ¸" #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/manager_window.ui msgid "Details" -msgstr "ìžì„¸ížˆ" +msgstr "세부 ì •ë³´" #: src/manager_window.vala msgid "No package found" -msgstr "패키지를 찾지 못했습니다" +msgstr "패키지를 ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" #: src/manager_window.vala msgid "Checking for Updates" -msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" +msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸ì¤‘" #: src/manager_window.vala msgid "Deselect" -msgstr "ì„ íƒì·¨ì†Œ" +msgstr "ì„ íƒ ì·¨ì†Œ" #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" @@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "설치" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "빌드" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" @@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "ì œê±°" #, c-format msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "%u ë³´ë¥˜ì¤‘ì¸ ìž‘ì—…" +msgstr[0] "ë³´ë¥˜ì¤‘ì¸ ìž‘ì—… %u ê°œ" #: src/manager_window.vala msgid "Categories" @@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "ì €ìž¥ì†Œ" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" -msgstr "설치완료" +msgstr "설치ë¨" #: src/manager_window.vala msgid "Updates" @@ -506,15 +508,15 @@ msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸" #: src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "보류 중" +msgstr "보류중" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "단ë…" +msgstr "ê³ ë¦½ëœ íŒ¨í‚¤ì§€" #: src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "기타" +msgstr "외부 패키지" #: src/manager_window.vala msgid "Accessories" @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "액세서리" #: src/manager_window.vala msgid "Audio & Video" -msgstr "오디오 & 비디오" +msgstr "오디오 ë° ë¹„ë””ì˜¤" #: src/manager_window.vala msgid "Development" @@ -570,7 +572,7 @@ msgstr "파ì¼" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "" +msgstr "빌드 파ì¼" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" @@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "설치 ì´ìœ " #: src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "마킹 ëœ ê²ƒë§Œ 설치 ë¨" +msgstr "ì„ íƒì 으로 설치ë¨ìœ¼ë¡œ 표시" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" @@ -590,31 +592,31 @@ msgstr "ì €ìž¥ì†Œ" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" -msgstr "패키지 기본" +msgstr "패키지 ë² ì´ìŠ¤" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Maintainer" -msgstr "관리ìž" +msgstr "ìœ ì§€ 관리ìž" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" -msgstr "ì²˜ìŒ ì œì•ˆ" +msgstr "ì²˜ìŒ ì œì•ˆì¼" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" -msgstr "마지막 ìˆ˜ì •" +msgstr "마지막 ìˆ˜ì •ì¼" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" -msgstr "투표" +msgstr "투표 수" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" -msgstr "ë‚ ì§œ 지남" +msgstr "만료" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" -msgstr "패커" +msgstr "패키지 작성ìž" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" @@ -634,19 +636,19 @@ msgstr "백업 파ì¼" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" -msgstr "ì˜ì¡´" +msgstr "필요한 것" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "추가ì ì¸ ì˜ì¡´ì„±" +msgstr "옵션으로 필요한 것" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" -msgstr "í•„ìš” 함" +msgstr "í•„ìš” í•ëª© :" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" -msgstr "추가ì 으로" +msgstr "ì„ íƒ ì‚¬í• :" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" @@ -658,15 +660,15 @@ msgstr "대체" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "갈등" +msgstr "ì¶©ëŒ :" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "ì˜ì¡´ì„± 만들기" +msgstr "필요한 패키지 만들기" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "ì˜ì¡´ì„± ì²´í¬" +msgstr "필요한 패키지 확ì¸" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Search" @@ -678,11 +680,11 @@ msgstr "ì´ë¦„" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "ì§€ì— íŒ¨í‚¤ì§€ 설치" +msgstr "로컬 패키지 설치" #: src/manager_window.vala msgid "_Open" -msgstr "_열기" +msgstr "열기 (_O)" #: src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" @@ -690,19 +692,19 @@ msgstr "Alpm 패키지" #: src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpmì„ ìœ„í•œ Gtk3" +msgstr "libalpmì˜ Gtk3 í”„ë¡ íŠ¸ì—”íŠ¸" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "얼마나 ìžì£¼ ì—…ë°ì´íŠ¸, 시간 ê°’" +msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ í™•ì¸ ë¹ˆë„ (1시간 단위)" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "최대 ë™ì‹œ 다운로드수" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "ìºì‹œì— ë³´ê´€ í• ê° íŒ¨í‚¤ì§€ ë²„ì „ ë³´ê´€ì˜ ìˆ˜" +msgstr "ìºì‹œì— ì €ìž¥ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ ë²„ì „ 번호" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Build directory" @@ -710,259 +712,304 @@ msgstr "빌드 ë””ë ‰í† ë¦¬" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" -msgstr "세계ì " +msgstr "월드와ì´ë“œ" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 무시 ì„ íƒ" +msgstr "ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ ì„ íƒ" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ìž…ë ¥ (기본값 = %s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ì—†ìŒ" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "" +msgstr "ìˆ«ìž ìž…ë ¥ (기본값 = %d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" -msgstr "" +msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "yes" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "" +msgstr "빌드 íŒŒì¼ íŽ¸ì§‘" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" -msgstr "" +msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì „ì²´ í¬ê¸°" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total removed size" -msgstr "" +msgstr "ì œê±°ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì „ì²´ í¬ê¸°" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "" +msgstr "%s 빌드 íŒŒì¼ ì°¨ì´ ë³´ê¸°" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "루트 권한으로 패키지를 빌드하는 ê²ƒì€ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않습니다" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "" +msgstr "현재 ë””ë ‰í† ë¦¬ì—ì„œ PKGBUILD 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "루트 ê¶Œí•œì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않으므로 개발 패키지 ì—…ë°ì´íŠ¸ë¥¼ 확ì¸í•©ë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "Available actions" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 ìž‘ì—…" #: src/cli.vala msgid "action" -msgstr "" +msgstr "ìž‘ì—…" #: src/cli.vala msgid "options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: src/cli.vala msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" -msgstr "" +msgstr "패키지 ë˜ëŠ” íŒŒì¼ ê²€ìƒ‰, 여러 검색어 ì§€ì • 가능" #: src/cli.vala msgid "file(s)" -msgstr "" +msgstr "파ì¼" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "AURë„ ê²€ìƒ‰" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "" +msgstr "ì§€ì •ëœ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ì†Œìœ í•˜ëŠ” 패키지 검색 (파ì¼ëª…ì€ ë¶€ë¶„ì ìœ¼ë¡œë„ ê°€ëŠ¥)" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" -msgstr "" +msgstr "íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì„¸ë¶€ ì •ë³´ë¥¼ í‘œì‹œí•˜ê³ , 여러 패키지를 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다" #: src/cli.vala msgid "List packages, groups, repositories or files" -msgstr "" +msgstr "패키지, 그룹, ì €ìž¥ì†Œ ë˜ëŠ” íŒŒì¼ ëª©ë¡" #: src/cli.vala msgid "group(s)" -msgstr "" +msgstr "그룹" #: src/cli.vala msgid "repo(s)" -msgstr "" +msgstr "ì €ìž¥ì†Œ" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "" +msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ 목ë¡" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "" +msgstr "다른 íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì˜ì¡´íŒ¨í‚¤ì§€ë¡œ 설치ë˜ì—ˆì§€ë§Œ, ì„¤ì¹˜ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ì— ë” ì´ìƒ 필요하지 ì•Šì€ íŒ¨í‚¤ì§€ 목ë¡" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "" +msgstr "ì €ìž¥ì†Œì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없는 패키지 목ë¡" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "" +msgstr "ê·¸ë£¹ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš° ëª¨ë“ ê·¸ë£¹ì„ ë‚˜ì—´í•˜ê³ , ì§€ì •ëœ ê·¸ë£¹ì˜ ê²€ìƒ‰ì–´ì¸ ëª¨ë“ íŒ¨í‚¤ì§€ë¥¼ 나열합니다" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "" +msgstr "ì €ìž¥ì†Œê°€ 없는 경우 ëª¨ë“ ì €ìž¥ì†Œë¥¼ ë‚˜ì—´í•˜ê³ , ì§€ì •ëœ ì €ìž¥ì†Œì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ íŒ¨í‚¤ì§€ë¥¼ 나열합니다" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "" +msgstr "ì§€ì •ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ ì†Œìœ í•œ íŒŒì¼ ëª©ë¡" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "" +msgstr "AURì—ì„œ íŒŒì¼ ë¹Œë“œ 패키지 ë³µì œ ë˜ëŠ” ë™ê¸°í™”" #: src/cli.vala msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "dir" #: src/cli.vala msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "" +msgstr "ë¹Œë“œí• ë””ë ‰í† ë¦¬, 만약 ì €ìž¥ì†Œê°€ ì§€ì •ë˜ì–´ 있지 않으면 pamac.confë¡œ ì§€ì •ëœ ê²ƒì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "" +msgstr "ë³µì œê°€ 필요한 ì˜ì¡´ 패키지" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "기존 íŒŒì¼ ë®ì–´ì“°ê¸°" #: src/cli.vala msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" +msgstr "AURì—ì„œ 패키지를 ë¹Œë“œí•˜ê³ ì˜ì¡´ì„±ìœ¼ë¡œ 설치합니다" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "" +msgstr "패키지 ì´ë¦„ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš° 현재 ë””ë ‰í† ë¦¬ì—ì„œ PKGBUILD 파ì¼ì„ 사용합니다" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "" +msgstr "빌드 ë””ë ‰í† ë¦¬ëŠ” ìƒìœ„ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ ë˜ê³ , --builddir ì˜µì…˜ì€ ë¬´ì‹œë©ë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" +msgstr "AURì—ì„œ 빌드 파ì¼ì„ ë³µì œí•˜ì§€ ì•Šê³ ë¡œì»¬ 파ì¼ë§Œ 사용합니다" + +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" msgstr "" #: src/cli.vala msgid "glob" -msgstr "" +msgstr "glob" #: src/cli.vala msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "" +msgstr "패키지 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œë¥¼ ë¬´ì‹œí•˜ê³ , 여러 패키지를 쉼표로 구분하여 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "" +msgstr "충ëŒí•˜ëŠ” 파ì¼ì„ ë®ì–´ì“°ê³ , 여러 íŒ¨í„´ì„ ì‰¼í‘œë¡œ 구분하여 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" -msgstr "" +msgstr "패키지 재설치" #: src/cli.vala msgid "" "remove dependencies that are not required by other packages, if this option " "is used without package name remove all orphans" -msgstr "" +msgstr "다른 íŒ¨í‚¤ì§€ì— í•„ìš”í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜ì¡´ì„±ì„ ì œê±°í•˜ê³ , 패키지 ì´ë¦„ ì—†ì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” 경우 ëª¨ë“ ê³ ë¦½ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ë¥¼ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" -msgstr "" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ìˆ˜ì •ì—†ì´ ì•ˆì „í•˜ê²Œ ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "" +msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ 가능한 경우 종료 코드는 100입니다" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "" +msgstr "AURì—ì„œ 패키지 ì—…ë°ì´íŠ¸ë„ 확ì¸" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "개발 패키지 ì—…ë°ì´íŠ¸ë„ í™•ì¸ (--aur와 함께 사용)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "í•˜ë‚˜ì˜ ì—…ë°ì´íŠ¸ì— 대해 í•˜ë‚˜ì˜ í–‰ë§Œ 표시" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "빌드 ë””ë ‰í† ë¦¬( --develê³¼ 함께 사용), ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 없는 경우 pamac.conf 파ì¼ì— ì§€ì •ëœ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 사용ë©ë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" -msgstr "" +msgstr "시스템 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ" #: src/cli.vala msgid "also upgrade packages installed from AUR" -msgstr "" +msgstr "AURì—ì„œ ì„¤ì¹˜ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ë„ ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "빌드 ë””ë ‰í† ë¦¬ (--aur와 함께 사용), ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 없는 경우 pamac.conf 파ì¼ì— ì§€ì •ëœ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 사용ë©ë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" -msgstr "" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ ê°•ì œ ì ìš©" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" +msgstr "패키지 다운 ê·¸ë ˆì´ë“œ 사용" + +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" msgstr "" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui @@ -971,11 +1018,11 @@ msgstr "ë²„ì „" #: src/cli.vala msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "설명" #: src/cli.vala msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Size" @@ -984,26 +1031,38 @@ msgstr "í¬ê¸°" #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" -msgstr "" +msgstr "% sì„ (를) 가진 패키지가 없습니다" #: src/cli.vala #, c-format msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%sì´(ê°€) %sì— ì†í•´ 있습니다" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "ì‚ì œëœ íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ë²„ì „ë§Œ ì œê±°" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ìºì‹œ ì •ë¦¬" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" msgstr "" #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" msgid_plural "There are %u members in group %s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u ê°œì˜ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ %s ê·¸ë£¹ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "모ë‘ì œê³µí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì„ íƒ" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "ì œê³µìž ì„ íƒ" +msgstr "ì œê³µí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì„ íƒ" #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "Choose" @@ -1015,15 +1074,15 @@ msgstr "진행" #: resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" -msgstr "패맥 ížˆìŠ¤í† ë¦¬" +msgstr "Pamac ížˆìŠ¤í† ë¦¬" #: resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" -msgstr "트랜ìžì…˜ 요약" +msgstr "ì²˜ë¦¬ê³¼ì • 요약" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "커밋" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "ì ìš© (_A)" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1035,7 +1094,7 @@ msgstr "ížˆìŠ¤í† ë¦¬ 보기" #: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "ì„¤ì •" +msgstr "환경 ì„¤ì •" #: resources/manager_window.ui msgid "About" @@ -1055,7 +1114,7 @@ msgstr "ì¸ê¸°" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "검색" +msgstr "찾아보기" #: resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" @@ -1063,29 +1122,25 @@ msgstr "재설치" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_ì ìš©" +msgstr "빌드 íŒŒì¼ ìž¬ì„¤ì •" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "필요없는 ì˜ì¡´ì„± ì œê±°" +msgstr "ë¶ˆí•„ìš”í•˜ê²Œëœ ì˜ì¡´ 패키지 ì œê±°" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "패키지를 ì œê±°í• ë•Œ, 다른 íŒ¨í‚¤ì§€ì— ì˜í•œ 필요없는 ê·¸ íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì˜ì¡´ì„± ë˜í•œ ì œê±°ë©ë‹ˆë‹¤" +msgstr "패키지를 ì œê±°í• ë•Œ, 다른 패키지ì—ì„œ 필요로 하지 않는 ì¢…ì† íŒ¨í‚¤ì§€ë¥¼ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "ì´ìš©ê°€ëŠ¥ í•œ ë””ìŠ¤í¬ ê³µê°„ 확ì¸" +msgstr "사용 가능한 ë””ìŠ¤í¬ ê³µê°„ 확ì¸" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "다운 ê·¸ë ˆì´ë“œ 사용" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1093,15 +1148,15 @@ msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 다운로드" +msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ì—…ë°ì´íŠ¸ 다운로드" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "ì´ìš©ê°€ëŠ¥í•œ ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ ì—†ì„ ë•Œ íŠ¸ë ˆì´ ì•„ì´ì½˜ 숨김" +msgstr "사용 가능한 ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ ì—†ì„ ë•Œ íŠ¸ë ˆì´ ì•„ì´ì½˜ 숨기기" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 무시:" +msgstr "다ìŒì— 대한 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 무시:" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" @@ -1109,7 +1164,7 @@ msgstr "ì¼ë°˜" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "미러를 사용:" +msgstr "사용하는 미러 서버 :" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" @@ -1117,37 +1172,29 @@ msgstr "미러 ëª©ë¡ ìƒˆë¡œê³ ì¹¨" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "ê³µì‹ì ì¸ ì €ìž¥ì†Œ" +msgstr "ê³µì‹ ì €ìž¥ì†Œ" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "AURì€ ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ê°€ 관리하는 ì €ìž¥ì†Œìž…ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ ìž ìž¬ì 위험 ë° ë¬¸ì œì ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ëª¨ë“ AUR 사용ìžë“¤ì€ 빌드 ê³¼ì •ì— ìµìˆ™í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "AURì€ ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ì—ì„œ 관리하는 ì €ìž¥ì†Œë¡œ, ìž ìž¬ì ì¸ ìœ„í—˜ê³¼ ë¬¸ì œì ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\nëª¨ë“ AUR 사용ìžì€ 빌드 ê³¼ì •ì— ìµìˆ™í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤." #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "AUR ì§€ì› ì„¤ì •" +msgstr "AUR ì§€ì› ì‚¬ìš©" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "íŒ¨ë§¥ì„ AURë¡œ 부터 패키지를 ì„¤ì¹˜í•˜ê³ ê²€ìƒ‰í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆìš©" +msgstr "Pamacì´ AUR로부터 패키지를 ê²€ìƒ‰í•˜ê³ ì„¤ì¹˜í•˜ë„ë¡ í—ˆìš©" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "AURë¡œ 부터 ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" +msgstr "AURì—ì„œ ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "설치ë˜ì§€ ì•Šì€ íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì˜ ë²„ì „ ë§Œì„ ì œê±°" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ìºì‹œ 비우기" +msgstr "개발 패키지 ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7d46e810..3967d063 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Moo, 2015 -# Moo, 2015-2018 +# Moo, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 15:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 19:19+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,11 +253,6 @@ msgstr "KÅ«rimas nepavyko" msgid "Configuring %s" msgstr "KonfigÅ«ruojama %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "AtsiunÄiama %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Tikrinama prieinama vieta diske" @@ -298,6 +293,11 @@ msgstr "Vykdomos prieÅ¡-operacijos gaudyklÄ—s" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Vykdomos po-operacijos gaudyklÄ—s" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "AtsiunÄiama %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikÅ¡mÄ— valandomis" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Daugiausia lygiagreÄių atsisiuntimų" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "PodÄ—lyje laikomas kiekvieno paketo versijų skaiÄius" @@ -716,6 +716,19 @@ msgstr "Kompiliavimo katalogas" msgid "Worldwide" msgstr "Viso pasaulio" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "IÅ¡trinti" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u failas" +msgstr[1] "%u failai" +msgstr[2] "%u failų" +msgstr[3] "%u failas" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus" @@ -734,15 +747,15 @@ msgstr "nÄ—ra" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Ä®veskite skaiÄių (numatytasis=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[t/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "t" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "taip" @@ -759,8 +772,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Bendras Å¡alinimo dydis" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Atlikti operacijÄ…" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Taikyti operacijÄ…" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -895,6 +908,10 @@ msgstr "Kompiliavimo katalogas bus virÅ¡katalogis, --builddir parametro bus nepa msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "neklonuoti kompiliavimo failų iÅ¡ AUR, naudoti tik vietinius failus" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "apeiti bet kokius ir visus patvirtinimo praneÅ¡imus" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "visuot" @@ -969,6 +986,37 @@ msgstr "priverstinai įkelti duomenų bazes iÅ¡ naujo" msgid "enable package downgrades" msgstr "įjungti paketų sendinimus" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "IÅ¡valyti paketų podÄ—lį ar kompiliavimo failus" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "skaiÄius" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "nurodykite kiek kiekvieno paketo versijų bus laikoma podÄ—lio kataloge" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "taikyti tik paÅ¡alintiems paketams" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "Å¡alinti visus kompiliavimo failus, kompiliavimo katalogas yra tas, kuris yra nurodytas pamac.conf faile" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "neÅ¡alinti failų, tik rasti potencialius paketus" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "taip pat rodyti visus failų pavadinimus" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versija" @@ -995,6 +1043,18 @@ msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s priklauso paketui %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Å alinti tik paÅ¡alintų paketų versijas" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "IÅ¡valyti podÄ—lį" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "IÅ¡valyti kompiliavimo failus" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1028,9 +1088,9 @@ msgstr "Pamac žurnalas" msgid "Transaction Summary" msgstr "Operacijos suvestinÄ—" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Vykdyti" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Taikyti" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1072,10 +1132,6 @@ msgstr "Ä®diegti iÅ¡ naujo" msgid "Reset build files" msgstr "Atstatyti kompiliavimo failus" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Taikyti" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Å alinti nereikalingas priklausomybes" @@ -1148,14 +1204,6 @@ msgstr "Tikrinti atnaujinimus iÅ¡ AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Tikrinti plÄ—tojimo paketų atnaujinimų" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Å alinti tik paÅ¡alintų paketų versijas" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "IÅ¡valyti podÄ—lį" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "PodÄ—lis" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 9b809ac8..bfed54fb 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +737,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +762,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +898,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +976,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -987,6 +1033,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1062,10 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1138,14 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 0516499e..70004637 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Memuat turun %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Memuat turun %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -706,6 +706,16 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -724,15 +734,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -749,7 +759,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -885,6 +895,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -959,6 +973,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versi" @@ -985,6 +1030,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1015,8 +1072,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "Ringkasa Transaksi" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1059,10 +1116,6 @@ msgstr "Pasang semula" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1135,14 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c488b59d..fb953c02 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014 @@ -20,16 +20,16 @@ # Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013 # thomas <thomasbjornvold@gmail.com>, 2015-2016 # Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013 -# Tom Larsen <lavahd@protonmail.ch>, 2019 +# 4ea9f8151a43bd83aa50e2a598f30349, 2019 # Tyler Moss <inactive+lazerbeta@transifex.com>, 2017 # Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-12 00:08+0000\n" -"Last-Translator: Tom Larsen <lavahd@protonmail.ch>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Generering feilet" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laster ned %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerer ledig diskplass" @@ -315,6 +310,11 @@ msgstr "Kjører forberedende rutiner" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kjører avsluttende rutiner" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laster ned %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer " msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Antall versjoner av hver pakke som skal beholdes i hurtiglageret" @@ -727,6 +727,17 @@ msgstr "Byggkatalog" msgid "Worldwide" msgstr "Verdensomspennende" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Velg ignorerte oppdateringer " @@ -745,15 +756,15 @@ msgstr "ingen" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ja" @@ -770,7 +781,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -906,6 +917,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -980,6 +995,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -1006,6 +1052,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Bare fjern versjoner av ikke-installerte pakker" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Tøm hurtiglageret" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1037,9 +1095,9 @@ msgstr "Pamac-historikk" msgid "Transaction Summary" msgstr "Oppsummering av transaksjonen" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Legg inn" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Utfør" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1081,10 +1139,6 @@ msgstr "Installer pÃ¥ nytt" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Utfør" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige" @@ -1157,14 +1211,6 @@ msgstr "Se etter oppdateringer fra AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Bare fjern versjoner av ikke-installerte pakker" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Tøm hurtiglageret" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Hurtiglager" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b98dbdb8..a9b2b7ee 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013-2015 -# flipper <flipper@tutanota.com>, 2016 +# flipper, 2016 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016-2018 @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Jarvin Sterkenburg <jarvin-j@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Genereren mislukt" msgid "Configuring %s" msgstr "Configureren %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloaden %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" @@ -313,6 +308,11 @@ msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereidingen voor overdracht" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandelingen van overdracht" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Downloaden %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maximale parallelle downloads" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Aantal in de cache te houden versies van elk pakket" @@ -725,6 +725,17 @@ msgstr "Bouwmap" msgid "Worldwide" msgstr "Wereldwijd" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Kies genegeerde upgrades" @@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "geen" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Voer een getal in (standaard=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ja" @@ -768,8 +779,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Totale verwijderde grootte" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Overdracht toepassen" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -904,6 +915,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -978,6 +993,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -1004,6 +1050,18 @@ msgstr "Er is geen eigenaar van %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s is eigenaar van %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Cache opschonen" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1035,9 +1093,9 @@ msgstr "Pamac Geschiedenis" msgid "Transaction Summary" msgstr "Transactie Overzicht" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Uitvoeren" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Toepassen" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1079,10 +1137,6 @@ msgstr "Herinstalleren" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Toepassen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden" @@ -1155,14 +1209,6 @@ msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Cache opschonen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 318566c3..8093b7ba 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "Generatie gefaald" msgid "Configuring %s" msgstr "%s configureren" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s downloaden" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Beschikbare schijfruimte verifiëren" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s downloaden" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -709,6 +709,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Wereldwijd " +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Genegeerde upgrades kiezen " @@ -727,15 +738,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -752,7 +763,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -888,6 +899,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -962,6 +977,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -988,6 +1034,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1019,9 +1077,9 @@ msgstr "Pamac geschiedenis" msgid "Transaction Summary" msgstr "Samenvatting van de transacties" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Doorvoeren " #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1063,10 +1121,6 @@ msgstr "Herinstalleer" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Doorvoeren " - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheiden" @@ -1139,14 +1193,6 @@ msgstr "Zoeken naar updates van de AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 5d8ee060..8a1e36ee 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 -# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016-2018 +# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016-2019 # Mr. Nanook, 2018-2019 # ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013 # ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-13 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Mr. Nanook\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Het genereren is mislukt" msgid "Configuring %s" msgstr "Bezig met instellen van %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Bezig met downloaden van %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bezig met controleren van beschikbare schijfruimte" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "Bezig met uitvoeren van voorbereiding van overdracht" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Bezig met uitvoeren van afhandeling van overdracht" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Bezig met downloaden van %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Hoe vaak moet er worden gecontroleerd op updates? (waarde in uren)" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maximum aantal gelijktijdige downloads" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Aantal in de cache te houden versies van elk pakket" @@ -714,6 +714,17 @@ msgstr "Bouwmap" msgid "Worldwide" msgstr "Wereldwijd" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Te verwijderen" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u bestand" +msgstr[1] "%u bestanden" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Kies genegeerde upgrades" @@ -732,15 +743,15 @@ msgstr "geen" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Voer een getal in (standaard=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[j/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "j" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "ja" @@ -757,7 +768,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Totale verwijderde grootte" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "Overdracht toepassen" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +904,10 @@ msgstr "De bouwmap wordt de hoofdmap, --builddir wordt genegeerd" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "geen bouwbestanden klonen van AUR; alleen lokale bestanden gebruiken" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "alle bevestigingsvragen negeren" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -967,6 +982,37 @@ msgstr "databanken geforceerd vernieuwen" msgid "enable package downgrades" msgstr "pakketten afwaarderen inschakelen" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "Pakketcache of bouwbestanden wissen" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "aantal" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "aantal in de cache te houden versies van elk pakket" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -993,6 +1039,18 @@ msgstr "Er is geen eigenaar van %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s is eigendom van %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Cache opschonen" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,9 +1082,9 @@ msgstr "Pamac-geschiedenis" msgid "Transaction Summary" msgstr "Overdrachtsamenvatting" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Uitvoeren" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Toepassen" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1068,10 +1126,6 @@ msgstr "Opnieuw installeren" msgid "Reset build files" msgstr "Standaardwaarden" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Toepassen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Niet-benodigde afhankelijkheden verwijderen" @@ -1144,14 +1198,6 @@ msgstr "Controleren op AUR-updates" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Controleren op ontwikkelingspakketten-updates" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Cache opschonen" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 45b3fecd..ad9e08c3 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +737,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +762,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +898,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +976,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -987,6 +1033,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1062,10 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1138,14 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d92bde4e..1254f9be 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Adrian Grzemski <adrian.grzemski@gmail.com>, 2017 @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-12 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Piotr StrÄ™bski <strebski@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -269,11 +269,6 @@ msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurowanie %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Pobieranie %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" @@ -314,6 +309,11 @@ msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Pobieranie %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Jak czÄ™sto sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maksymalnie równolegÅ‚ych pobraÅ„" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Liczba wersji każdego pakietu do przechowywania w pamiÄ™ci podrÄ™cznej" @@ -732,6 +732,19 @@ msgstr "Miejsce budowania" msgid "Worldwide" msgstr "OgólnoÅ›wiatowe" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje" @@ -750,15 +763,15 @@ msgstr "brak" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Wprowadź liczbÄ™ (domyÅ›lnie%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[t/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "t" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "tak" @@ -775,8 +788,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "ÅÄ…cznie usuniÄ™to" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Zatwierdź operacjÄ™" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -911,6 +924,10 @@ msgstr "Katalog budowania bÄ™dzie katalogiem nadrzÄ™dnym, opcja --builddir bÄ™dz msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "nie klonuj plików budowania z AUR - użyj plików lokalnych" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -985,6 +1002,37 @@ msgstr "wymuÅ› odÅ›wieżenie bazy danych pakietów" msgid "enable package downgrades" msgstr "wÅ‚Ä…cz downgrade pakietów" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1011,6 +1059,18 @@ msgstr "Å»aden pakiet nie posiada %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s jest posiadany przez %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "UsuÅ„ tylko wersje odinstalowanych pakietów" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ…" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1044,9 +1104,9 @@ msgstr "Historia Pamaca" msgid "Transaction Summary" msgstr "Podsumowanie operacji" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Wykonaj" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Zastosuj" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1088,10 +1148,6 @@ msgstr "Przeinstaluj" msgid "Reset build files" msgstr "Resetuj pliki budowania" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Zastosuj" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Usuwanie niewymaganych zależnoÅ›ci" @@ -1164,14 +1220,6 @@ msgstr "Sprawdzaj aktualizacje w AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje pakietów deweloperskich" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "UsuÅ„ tylko wersje odinstalowanych pakietów" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ…" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Pamięć podrÄ™czna" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index ee1aa927..adc1a402 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Julia Marcinkowska <jmarcinkowska@gmail.com>, 2018 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Komur <pkomur@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Generowanie nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurowanie %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Pobieranie %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Sprawdzanie dostÄ™pnego miejsca na dysku" @@ -301,6 +296,11 @@ msgstr "Uruchomione zaczepy przedoperacyjne" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Uruchomione zaczepy pooperacyjne" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Pobieranie %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Jak czÄ™sto sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maksymalnie równolegÅ‚ych pobraÅ„" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Liczba wersji każdego pakietu do przechowywania w pamiÄ™ci podrÄ™cznej" @@ -719,6 +719,19 @@ msgstr "Katalog budowania" msgid "Worldwide" msgstr "OgólnoÅ›wiatowe" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Wybierz pakiety" @@ -737,15 +750,15 @@ msgstr "brak" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Wprowadź liczbÄ™ (domyÅ›lnie=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[t/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "t" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "tak" @@ -762,8 +775,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "CaÅ‚kowity rozmiar do usuniÄ™cia" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Zatwierdź operacjÄ™" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -898,6 +911,10 @@ msgstr "Katalog budowania bÄ™dzie katalogiem nadrzÄ™dnym, opcja --builddir bÄ™dz msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "nie klonuj plików budowania z AUR - użyj plików lokalnych" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -972,6 +989,37 @@ msgstr "wymuÅ› odÅ›wieżenie baz danych" msgid "enable package downgrades" msgstr "możliwe obniżenie wersji pakietu" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -998,6 +1046,18 @@ msgstr "Å»aden pakiet nie posiada %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s jest posiadany przez %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "UsuÅ„ tylko wersje odinstalowanych pakietów" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ…" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1031,9 +1091,9 @@ msgstr "Historia Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Podsumowanie operacji" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Wykonaj" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Zastosuj" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1075,10 +1135,6 @@ msgstr "Przeinstaluj" msgid "Reset build files" msgstr "Resetuj pliki budowania" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Zastosuj" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "UsuÅ„ niewymagane zależnoÅ›ci" @@ -1151,14 +1207,6 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje pakietów deweloperskich" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "UsuÅ„ tylko wersje odinstalowanych pakietów" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Wyczyść pamięć podrÄ™cznÄ…" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Pamięć podrÄ™czna" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 83a86f45..a497451e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # António Correia, 2014 @@ -12,14 +12,14 @@ # maique madeira <maique@xanato.net>, 2018 # My Name <sleep.code.eat.repeat@gmail.com>, 2018 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 -# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,11 +260,6 @@ msgstr "Geração falhou" msgid "Configuring %s" msgstr "A configurar %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "A transferir %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponÃvel em disco" @@ -305,6 +300,11 @@ msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "A transferir %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Frequência de verificação de atualizações, valor em horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Máximo de descarregamentos paralelos" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache" @@ -717,6 +717,17 @@ msgstr "Diretório de compilação" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Para eliminar" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u ficheiro" +msgstr[1] "%u ficheiros" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas" @@ -735,15 +746,15 @@ msgstr "nenhum" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Insira um número (pré-definição=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sim" @@ -760,8 +771,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamanho total removido" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Submeter transação" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Aplicar transação" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -896,6 +907,10 @@ msgstr "O diretório de compilação será o diretório pai, a opção --builddi msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "não clonar ficheiros de compilação do AUR, usar apenas ficheiros locais" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "evitar toda e qualquer mensagem de confirmação" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -970,6 +985,37 @@ msgstr "forçar atualização das bases de dados" msgid "enable package downgrades" msgstr "permitir downgrade de pacotes" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "Limpar cache dos pacotes ou ficheiros de compilação" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "número" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "especifique quantas versões de cada pacote são mantidas no diretório da cache." + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "apenas visar pacotes desinstalados." + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "remover todos os ficheiros da compilação, o diretório da compilação é o especificado em pamac.conf" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "não remover ficheiros, encontrar apenas pacotes candidatos" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "mostrar também todos os nomes dos ficheiros" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -996,6 +1042,18 @@ msgstr "Nenhum pacote detém %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s é detido por %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpar cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "Limpar ficheiros de compilação" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1027,9 +1085,9 @@ msgstr "Histórico do Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumário da transação" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "submeter" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1071,10 +1129,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "Repor ficheiros de compilação" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependências não requeridas" @@ -1147,14 +1201,6 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpar cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e6e1666f..9c149f6b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Adriano Martins <ampontes93@gmail.com>, 2016 @@ -16,7 +16,7 @@ # Gabriel Henrique <inactive+DarkSkull@transifex.com>, 2017 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 -# Gustavo Martins <gustavo737@gmail.com>, 2018 +# Gustavo Martins <gustavo737@gmail.com>, 2018-2019 # Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013-2014 # Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013 # José Elias <jose.elias.0703@gmail.com>, 2018 @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 12:30+0000\n" -"Last-Translator: José Elias <jose.elias.0703@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -174,22 +174,22 @@ msgstr "Sincronizando banco de dados de pacotes" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" +msgstr "Clonando %s arquivos para compilar" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s informations" -msgstr "" +msgstr "Gerando 1%s informações" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" +msgstr "Verificando 1%s dependências" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "A chave 1%s não pode ser importada" #: src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "Falha na geração" msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixando %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificando espaço disponÃvel em disco" @@ -324,6 +319,11 @@ msgstr "Rodando ganchos pré-transacionais" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Rodando ganchos pós-transacionais" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Baixando %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Escolha dependências opcionais para 1%s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "_Cancelar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "A chave PGP 1%s é necessária para verificar os arquivos fontes 1%s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "Confiar em 1%s e importar a chave PGP" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Tamanho total do download" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "Editar 1%s arquivos para compilar" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Máximo de downloads paralelos" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache" @@ -736,6 +736,17 @@ msgstr "Diretório utilizado na construção" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Escolha atualizações ignoradas" @@ -743,7 +754,7 @@ msgstr "Escolha atualizações ignoradas" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Selecione (padrão=1%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" @@ -754,15 +765,15 @@ msgstr "nenhum" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Insira um número (padrão=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sim" @@ -779,13 +790,13 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamanho total removido" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Confirmar transação" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "" +msgstr "Ver 1%s diferença nos arquivos para compilar" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" @@ -915,6 +926,10 @@ msgstr "O diretório de construção será o diretório pai, a opção --builddi msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "não clonar arquivos de construção do AUR, use apenas arquivos locais" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -923,13 +938,13 @@ msgstr "glob" msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "" +msgstr "ignorar a atualização de um pacote, múltiplos pacotes podem ser especificados separando-os com um vÃrgula" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "" +msgstr "sobreescrever arquivos conflitantes, múltiplos padrões podem ser especificados separando-os com uma vÃrgula" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" @@ -947,7 +962,7 @@ msgstr "Checar de forma segura por atualizações sem modificar as bases de dado #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "" +msgstr "O código de saÃda é 100 se houverem atualizações disponÃveis" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" @@ -959,13 +974,13 @@ msgstr "também verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento (use com #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "somente imprimir uma linha por atualização" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "diretório de compilação (use com --devel), se não for especificado um diretório, será utilizado o listado no pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" @@ -989,6 +1004,37 @@ msgstr "forçar a atualização dos bancos de dados" msgid "enable package downgrades" msgstr "permitir substituição por versão anterior" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1015,6 +1061,18 @@ msgstr "Nenhum pacote possui %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%spertence a %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Remova apenas as versões de pacotes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpar cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1024,7 +1082,7 @@ msgstr[1] "Existem %u membros no grupo %s" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todos" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -1046,9 +1104,9 @@ msgstr "Histórico do Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Resumo da transação" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Enviar" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1088,11 +1146,7 @@ msgstr "Reinstalar" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" +msgstr "Resetar arquivos para compilação" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" @@ -1110,7 +1164,7 @@ msgstr "Verificar o espaço disponÃvel em disco" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "Habilitar downgrade" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1166,14 +1220,6 @@ msgstr "Verificar atualizações do AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar por atualizações de pacotes de desenvolvimento" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Remova apenas as versões de pacotes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpar cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index ac7810f0..a91881d6 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # António Correia, 2014 @@ -17,14 +17,14 @@ # maique madeira <maique@xanato.net>, 2018 # My Name <sleep.code.eat.repeat@gmail.com>, 2018 # philm <philm@manjaro.org>, 2015 -# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 10:30+0000\n" -"Last-Translator: maique madeira <maique@xanato.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -265,11 +265,6 @@ msgstr "Geração falhou" msgid "Configuring %s" msgstr "A configurar %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "A transferir %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponÃvel em disco" @@ -310,6 +305,11 @@ msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "A transferir %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Frequência de verificação de atualizações, valor em horas" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Máximo de descarregamentos paralelos" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache" @@ -722,6 +722,17 @@ msgstr "Diretório de compilação" msgid "Worldwide" msgstr "Mundial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Para eliminar" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u ficheiro" +msgstr[1] "%u ficheiros" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas" @@ -740,15 +751,15 @@ msgstr "nenhum" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Insira um número (pré-definição=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "s" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "sim" @@ -765,8 +776,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Tamanho total removido" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Submeter transação" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Aplicar transação" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -775,7 +786,7 @@ msgstr "Ver %s diferenças dos ficheiros de compilação" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "construir pacotes como root não é permitido" +msgstr "Não é permitido compilar pacotes como root" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" @@ -807,7 +818,7 @@ msgstr "ficheiro(s)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "Pesquisar também no AUR" +msgstr "pesquisar também no AUR" #: src/cli.vala msgid "" @@ -901,6 +912,10 @@ msgstr "O diretório de compilação será o diretório pai, a opção --builddi msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "não clonar ficheiros de compilação do AUR, usar apenas ficheiros locais" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "evitar toda e qualquer mensagem de confirmação" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -973,7 +988,38 @@ msgstr "forçar atualização das bases de dados" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" -msgstr "permitir downgrade de pacotes" +msgstr "permitir substituir pacotes para uma versão anterior" + +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "Limpar cache dos pacotes ou ficheiros de compilação" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "número" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "especifique quantas versões de cada pacote são mantidas no diretório da cache." + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "apenas visar pacotes desinstalados." + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "remover todos os ficheiros da compilação, o diretório da compilação é o especificado em pamac.conf" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "não remover ficheiros, encontrar apenas pacotes candidatos" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "mostrar também todos os nomes dos ficheiros" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" @@ -1001,6 +1047,18 @@ msgstr "Nenhum pacote detém %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s é detido por %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Limpar cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "Limpar ficheiros de compilação" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1032,9 +1090,9 @@ msgstr "Histórico do Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumário da transação" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "submeter" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1076,10 +1134,6 @@ msgstr "Reinstalar" msgid "Reset build files" msgstr "Repor ficheiros de compilação" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependências não requeridas" @@ -1096,7 +1150,7 @@ msgstr "Verificar espaço disponÃvel em disco" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "Possibilitar substituição por versão anterior" +msgstr "Permitir substituir para versão anterior" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1152,14 +1206,6 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Verificar atualizações de pacotes de desenvolvimento" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Limpar cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Cache" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4fde4c98..32104397 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Aaron <markjes@gmx.com>, 2015 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -260,11 +260,6 @@ msgstr "Generare eÈ™uată" msgid "Configuring %s" msgstr "Se configurează %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Se descarcă %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Se verifică spaÈ›iul disponibil pe disc" @@ -305,6 +300,11 @@ msgstr "Se execută hook-urile pre-tranzacÈ›ii" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Se execută hook-urile post-tranzacÈ›ii" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Se descarcă %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "FrecvenÈ›a de verificare a actualizărilor, în ore" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Numărul de versiuni ale fiecărui pachet de salvat în memoria cache " @@ -720,6 +720,18 @@ msgstr "ConstruieÈ™te directorul" msgid "Worldwide" msgstr "Mondial" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Alege actualizări ignorate" @@ -738,15 +750,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -763,7 +775,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -899,6 +911,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -973,6 +989,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiune" @@ -999,6 +1046,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Șterge doar versiunile pachetelor neinstalate" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Curăță memoria cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1031,9 +1090,9 @@ msgstr "Istoric Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumar al tranzacÈ›iei" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Comite" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplică" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1075,10 +1134,6 @@ msgstr "Reinstalează" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Aplică" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Elimină dependenÈ›e ce nu sunt necesare" @@ -1151,14 +1206,6 @@ msgstr "Verifică actualizări din AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Șterge doar versiunile pachetelor neinstalate" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Curăță memoria cache" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Memoria cache" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f5edfc03..dea95b99 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Alexander B <beliy@yandex.ru>, 2017 -# AlexanderFilev, 2015 +# Al, 2015 # Alexey Ermakov <strangebrew@yandex.ru>, 2018 # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2019 # Victor Kukshiev <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013 @@ -14,7 +14,7 @@ # Ðнатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 # Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014 # Ðнатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 -# AlexanderFilev, 2015 +# Al, 2015 # Artalus, 2018 # Kirill Virt <spakes1999@gmail.com>, 2018 # XXXKXXX <klyuchnikov.evgeny@gmail.com>, 2018-2019 @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -283,11 +283,6 @@ msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ" msgid "Configuring %s" msgstr "ÐаÑтройка %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Загрузка %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка доÑтупного диÑкового проÑтранÑтва" @@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Работа pre-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Работа post-transaction hooks" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Загрузка %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Укажите интервал поиÑка обновлений, в ч msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "МакÑимум параллельных загрузок" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "СохранÑÑ‚ÑŒ в кÑше предыдущие верÑии пакетов в количеÑтве" @@ -746,6 +746,19 @@ msgstr "Каталог Ñборки" msgid "Worldwide" msgstr "Мировой" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Выбрать пропущенные обновлениÑ" @@ -764,15 +777,15 @@ msgstr "нет" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Введите чиÑло (по умолчанию=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[д/Ð]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "д" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "да" @@ -789,8 +802,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Общий размер удаленного" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Завершение транзакции" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -925,6 +938,10 @@ msgstr "Ð”Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñборки будет родительÑким к msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "не клонировать файлы Ñборки из AUR, иÑпользовать только локальные файлы" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "глоб." @@ -999,6 +1016,37 @@ msgstr "принудительное обновление баз данных" msgid "enable package downgrades" msgstr "разрешить понижение верÑий пакетов" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" @@ -1025,6 +1073,18 @@ msgstr "Ðет пакетов, принадлежащих %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%sпринадлежит %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "УдалÑÑ‚ÑŒ из кÑша предыдущие верÑии только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… пакетов" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ОчиÑтить кÑш" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1058,9 +1118,9 @@ msgstr "Журнал Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Сводка транзакции" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Далее" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Применить" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1102,10 +1162,6 @@ msgstr "ПереуÑтановить" msgid "Reset build files" msgstr "СброÑить Ñборочные файлы" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Применить" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Удалить ненужные завиÑимоÑти" @@ -1178,14 +1234,6 @@ msgstr "Проверить Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Проверка обновлений пакетов в разработке" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "УдалÑÑ‚ÑŒ из кÑша предыдущие верÑии только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… пакетов" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ОчиÑтить кÑш" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "КÑш" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 26ccdf66..245b8631 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Enindu Alahapperuma <enindu@yahoo.com>, 2014 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,11 +253,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -298,6 +293,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -710,6 +710,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -728,15 +739,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -753,7 +764,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -889,6 +900,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -963,6 +978,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -989,6 +1035,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1020,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1064,10 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1140,14 +1194,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b5119e48..93428412 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # DuÅ¡an Kazik, 2014 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-05 22:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 07:01+0000\n" "Last-Translator: DuÅ¡an Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "Generovanie zlyhalo" msgid "Configuring %s" msgstr "Nastavuje sa %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preberá sa %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku" @@ -303,6 +298,11 @@ msgstr "Spúšťajú sa predtransakÄné háÄiky" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Spúšťajú sa potransakÄné háÄiky" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preberá sa %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Ako Äasto kontrolovaÅ¥ aktualizácie (hodnota je v hodinách)" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Maximum súÄasných preberanÃ" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "PoÄet verzià každého balÃka, ktoré ponechaÅ¥ vo vyrovnávacej pamäti" @@ -721,6 +721,19 @@ msgstr "Adresár zostavenia" msgid "Worldwide" msgstr "Celého sveta" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Na odstránenie" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u súbor" +msgstr[1] "%u súbory" +msgstr[2] "%u súborov" +msgstr[3] "%u súborov" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Voľba ignorovaných aktualizáciÃ" @@ -739,15 +752,15 @@ msgstr "žiadny" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Zadajte ÄÃslo (predvolené=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[a/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "a" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "áno" @@ -764,8 +777,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Celková odstraňovaná veľkosÅ¥" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "VykonaÅ¥ operáciu" +msgid "Apply transaction" +msgstr "VykonaÅ¥ transakciu" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -900,6 +913,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "obÃsÅ¥ akékoľvek potvrdzujúce správy" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "vzor" @@ -974,6 +991,37 @@ msgstr "vynútiÅ¥ obnovenie databáz" msgid "enable package downgrades" msgstr "povoliÅ¥ ponižovanie balÃkov" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzia" @@ -1000,6 +1048,18 @@ msgstr "Niet balÃka Äo by obsahoval %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s je obsiahnutý v %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "OdstrániÅ¥ iba verzie odinÅ¡talovaných balÃkov" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "VyÄistiÅ¥ vyrovnávaciu pamäť" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1033,9 +1093,9 @@ msgstr "História programu Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Súhrn transakcie" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "VykonaÅ¥" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_PoužiÅ¥" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1077,10 +1137,6 @@ msgstr "PreinÅ¡talovaÅ¥" msgid "Reset build files" msgstr "ObnoviÅ¥ súbory zostavenia" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_PoužiÅ¥" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "OdstrániÅ¥ nepožadované závislosti" @@ -1153,14 +1209,6 @@ msgstr "KontrolovaÅ¥ aktualizácie z repozitára AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "KontrolovaÅ¥ aktualizácie balÃkov vo vývoji" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "OdstrániÅ¥ iba verzie odinÅ¡talovaných balÃkov" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "VyÄistiÅ¥ vyrovnávaciu pamäť" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Vyrovnávacia pamäť" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 57d7545e..8b8b4bac 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Mario <al.manja@gmx.com>, 2017 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "Generiranje ni bilo uspeÅ¡no" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriranje %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "PrenaÅ¡anje %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" @@ -303,6 +298,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "PrenaÅ¡anje %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Å tevilo verzij za vsak paket shranjenih v predpomnilniku" @@ -721,6 +721,19 @@ msgstr "Izgradi imenik" msgid "Worldwide" msgstr "Svetovno" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo" @@ -739,15 +752,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -764,7 +777,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -900,6 +913,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -974,6 +991,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "RazliÄica" @@ -1000,6 +1048,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Odstrani le razliÄice nenameÅ¡Äenih paketov" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "IzbriÅ¡i predpomnilnik" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1033,9 +1093,9 @@ msgstr "Zgodovina Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Povzetek transakcije" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Uveljavi" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Uveljavi" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1077,10 +1137,6 @@ msgstr "Ponovno namesti" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Uveljavi" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" @@ -1153,14 +1209,6 @@ msgstr "Preveri za posodobitve iz AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Odstrani le razliÄice nenameÅ¡Äenih paketov" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "IzbriÅ¡i predpomnilnik" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Predpomnilnik" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index f36f93db..1be6c293 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -714,6 +714,19 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -732,15 +745,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -757,7 +770,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +906,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -967,6 +984,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -993,6 +1041,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1026,8 +1086,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1070,10 +1130,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1146,14 +1202,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 2951af2d..25044330 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: +# Algent Albrahimi <algent23@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" -"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-10 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Algent Albrahimi <algent23@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,1132 +21,1178 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Kërkohet autentifikim" #: src/alpm_utils.vala src/database.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "Dështoi në nisjen e bibliotekës alpm" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" +msgstr "Dështoi në njëkohësimim e ndonjë baze të të dhënave" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "Dështoi në nisjen e transaksionit" #: src/alpm_utils.vala src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "Dështoi në përgatitjen e transaksionit" #: src/alpm_utils.vala src/cli.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "objektivi nuk u gjet: %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "" +msgstr "paketa %s nuk ka një arkitekturë të vlefshme" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" -msgstr "" +msgstr "pamundësi për të plotësuar varësinë '%s' kërkuar nga %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "" +msgstr "duke instaluar %s (%s) thyen varësinë '%s' kërkohet nga %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" -msgstr "" +msgstr "duke hequr %s thyen varësinë '%s' kërkohet nga %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "" +msgstr "%sdhe %s janë në konflikt" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "" +msgstr "%s duhet të hiqet, por kjo është një paketë e mbyllur" #: src/alpm_utils.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "" +msgstr "Dështoi në kryerjen e transaksionit" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s ekziston në të dy %s dhe %s" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s: %s ekziston tashmë në sistemin e skedarit" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "" +msgstr "%s është i pavlefshëm ose i korruptuar" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%sshfaqet të jetë i prerë: %jd/%jd bytes \n" #: src/alpm_utils.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "dështim në marrjen skedarit '%s' nga %s : %s\n" #: src/system_daemon.vala msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Autentifikimi dështoi" #: src/database.vala src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" -msgstr "" +msgstr "AUR" #: src/database.vala src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Instaluar në mënyrë të qartë" #: src/database.vala src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" +msgstr "Instaluar si një varësi për një paketë tjetër" #: src/database.vala msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "I panjohur" #: src/database.vala msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Po" #: src/database.vala msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Jo" #: src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" +msgstr "Duke freskuar listën e pasqyrave" #: src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" +msgstr "Duke filluar përmirësim të plotë të sistemit" #: src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" +msgstr "Duke njëkohësuar bazën e të dhënave të paketave" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" +msgstr "Duke klonuar %s skedarë të ndërtuar" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s informations" -msgstr "" +msgstr "Duke gjeneruar %s të informatave " #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar %s të varësive" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "çelësi %s nuk mund të importohet" #: src/transaction.vala msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "Duke përgatitur" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Building %s" -msgstr "" +msgstr "Duke ndërtuar %s" #: src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" +msgstr "Transaksioni u anulua" #: src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" -msgstr "" +msgstr " Duke kontrolluar varësitë" #: src/transaction.vala msgid "Checking file conflicts" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar konfliktet e skedarëve" #: src/transaction.vala msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Duke zgjidhur varësitë" #: src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar ndër-konfliktet" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "" +msgstr "Duke instaluar %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" -msgstr "" +msgstr "Duke përmirësuar %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" -msgstr "" +msgstr "Duke reinstaluar %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" -msgstr "" +msgstr "Duke ulur në gradë %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "" +msgstr "Duke hequr %s" #: src/transaction.vala msgid "Checking integrity" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar integritetin" #: src/transaction.vala msgid "Loading packages files" -msgstr "" +msgstr "Duke ngarkuar paketat e skedarëve" #: src/transaction.vala msgid "Checking delta integrity" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar integritetin e deltës" #: src/transaction.vala msgid "Applying deltas" -msgstr "" +msgstr "Duke aplikuar deltat" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" -msgstr "" +msgstr "Duke gjeneruar %s me %s" #: src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "" +msgstr "Gjenerimi u krye me sukses" #: src/transaction.vala msgid "Generation failed" -msgstr "" +msgstr "Gjenerimi dështoi" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "" - -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Duke konfiguruar %s" #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar hapësirën në dispozicion të diskut" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "" +msgstr "%smundësisht kërkon %s " #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Baza e të dhënave e skedarit për %s nuk ekziston" #: src/transaction.vala msgid "Checking keyring" -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar mbajtëset e çelësave" #: src/transaction.vala msgid "Downloading required keys" -msgstr "" +msgstr "Duke shkarkuar çelësat e kërkuara" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "" +msgstr "%s instaluar si %s.pacnew" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "" +msgstr "%s instaluar si %s.pacsave" #: src/transaction.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Duke lëshuar grepat e para-transaksionit" #: src/transaction.vala msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Duke lëshuar grepat e pas-transaksionit" + +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Duke shkarkuar %s" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Rreth %u sekonda të mbetur" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rreth %lu minutë të mbetur" +msgstr[1] "Rreth %lu minuta të mbetur" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" -msgstr "" +msgstr "Duke rifreskuar %s" #: src/transaction.vala src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim" #: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Paralajmërim" #: src/transaction.vala src/installer.vala src/cli.vala msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Asgjë për të bërë" #: src/transaction.vala src/transaction-gtk.vala msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "" +msgstr "Transaksioni përfundoi me sukses" #: src/transaction-gtk.vala src/tray.vala src/manager_window.vala msgid "Package Manager" -msgstr "" +msgstr "Menaxheri i Paketave" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni varësitë fakultative për %s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni një ofrues për %s" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "" +msgstr "Importo çelësin PGP" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "" +msgstr "Besimi dhe Importi" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui #: resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Fshij" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "Çelësi PGP %sështë i nevojshëm për të verifikuar %s burime skedarësh" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "Beso %s dhe importo çelësin PGP" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" -msgstr "" +msgstr "Për të hequr" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Për të ulur në gradë" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To build" -msgstr "" +msgstr "Për të ndërtuar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To install" -msgstr "" +msgstr "Për të instaluar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Për të reinstaluar" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To upgrade" -msgstr "" +msgstr "Për të përmirësuar" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala src/transaction-cli.vala msgid "Total download size" -msgstr "" +msgstr "Madhësia totale shkarkimit" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "Redakto %s skedarët e ndërtuar" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Ruaj" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Mbyll" #: src/installer.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" +msgstr "Duke pritur që një tjetër menaxher paketash të largohet" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Install packages from repositories, path or url" -msgstr "" +msgstr "Instalo paketat nga repozitorët, rrugë ose url" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Remove packages" -msgstr "" +msgstr "Hiq paketat" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" -msgstr "" +msgstr "paketa(t)" #: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Sistemi juaj është i përditësuar" #: src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Braktis" #: src/tray.vala src/cli.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%upërditësime në dispozicion " +msgstr[1] "%upërditësime në dispozicion" #: src/tray.vala src/manager_window.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/manager_window.ui msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaje" #: src/manager_window.vala msgid "No package found" -msgstr "" +msgstr "Asnjë paketë nuk u gjet" #: src/manager_window.vala msgid "Checking for Updates" -msgstr "" +msgstr "Duke kërkuar për Përditësime" #: src/manager_window.vala msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Hiq zgjedhjen" #: src/manager_window.vala msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Përmirëso" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalo" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Ndërto" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fshij" #: src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u operacion në pritje" +msgstr[1] "%u operacione në pritje " #: src/manager_window.vala msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategoritë" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupet" #: src/manager_window.vala msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repozitorët" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instaluar" #: src/manager_window.vala msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Përditësimet" #: src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Në pritje" #: src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "Jetimët" #: src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Të huaja" #: src/manager_window.vala msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Aksesorë" #: src/manager_window.vala msgid "Audio & Video" -msgstr "" +msgstr "Audio dhe Video" #: src/manager_window.vala msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Zhvillim" #: src/manager_window.vala msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Edukim" #: src/manager_window.vala msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Lojëra" #: src/manager_window.vala msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: src/manager_window.vala msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: src/manager_window.vala msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Zyrë" #: src/manager_window.vala msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "Shkencë" #: src/manager_window.vala msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Cilësimet" #: src/manager_window.vala msgid "System Tools" -msgstr "" +msgstr "Mjetet e Sistemit" #: src/manager_window.vala msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Varesitë" #: src/manager_window.vala msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Skedarët" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "" +msgstr "Skedarët e ndërtuar" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "Arsyeja e Instalimit" #: src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Shëno si i instaluar në mënyrë të qartë" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licencat" #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repozitor" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Package Base" -msgstr "" +msgstr "Paketa Bazë" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mirëmbajtës" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "First Submitted" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja e Pare" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifikimi i Fundit" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Vota" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Out of Date" -msgstr "" +msgstr "Sdakuar" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Packager" -msgstr "" +msgstr "Paketues" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "Data e Ndërtimit" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Date" -msgstr "" +msgstr "Data e Instalimit" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Nënshkrimet" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Backup files" -msgstr "" +msgstr "Skedarët rezervë" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "Varet Nga" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Varësi fakultative" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Required By" -msgstr "" +msgstr "Kërkohet Nga" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Optional For" -msgstr "" +msgstr "Fakultativ Për" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Ofron" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Zëvendëson" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "" +msgstr "Në konflikt Me" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Bëni varësitë" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo varësitë" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Kërko" #: src/manager_window.vala src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Emër" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "" +msgstr "Instalo Paketat Lokale" #: src/manager_window.vala msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Hap" #: src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Paketë Alpm" #: src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" +msgstr "Një frontend i Gtk3 për libalpm" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Sa shpesh të kontrollohet për përditësime, vlera në orë" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "Maksimumi i shkarkime paralele" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "Numri i versioneve për secilën paketë për të mbajtur në depon e fshehtë" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Build directory" -msgstr "" +msgstr "Direktoria e ndërtimit" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Botëror" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "Për të fshirë" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u skedar" +msgstr[1] "%u skedarë" #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni Përmirësimet e Injoruara" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Vendos një përzgjedhje (parazgjedhur=%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "asnjë" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "" +msgstr "Vendos një numër (parazgjedhur=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" -msgstr "" +msgstr "[p/J]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" -msgstr "" +msgstr "p" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "po" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "" +msgstr "Redakto skedarët e ndërtuar " #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" -msgstr "" +msgstr "Madhësia totale e instaluar" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total removed size" -msgstr "" +msgstr "Madhësia totale e hequr" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "" +msgid "Apply transaction" +msgstr "Apliko transaksionin" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "" +msgstr "Shfaq %s ndryshime të skedarëve të ndërtuar" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Ndërtimi i paketave si root nuk lejohet" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "" +msgstr "Asnjë skedar PKGBUILD nuk gjendet në direktorinë aktuale" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Kontrollimi i përditësimeve të paketave të zhvillimit si root nuk lejohet" #: src/cli.vala msgid "Available actions" -msgstr "" +msgstr "Veprimet në dispozicion" #: src/cli.vala msgid "action" -msgstr "" +msgstr "veprim" #: src/cli.vala msgid "options" -msgstr "" +msgstr "mundësi" #: src/cli.vala msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" -msgstr "" +msgstr "Kërko për paketa ose skedarë, mund të specifikohen terma të shumta të kërkimit" #: src/cli.vala msgid "file(s)" -msgstr "" +msgstr "skedarë(t)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "kërko edhe në AUR" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "" +msgstr "kërkimi për paketat që zotërojnë emrat e skedarëve të dhënë (emrat e skedarëve mund të jenë të pjesshëm)" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" -msgstr "" +msgstr "Shfaq detajet e paketës, paketa të shumëfishta mund të specifikohen" #: src/cli.vala msgid "List packages, groups, repositories or files" -msgstr "" +msgstr "Listo paketat, grupet, repozitorët ose skedarët" #: src/cli.vala msgid "group(s)" -msgstr "" +msgstr "grupe(t)" #: src/cli.vala msgid "repo(s)" -msgstr "" +msgstr "depo(t)" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "" +msgstr "listo paketat e instaluara" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "" +msgstr "listo paketat që janë instaluar si varësi por nuk kërkohen më nga ndonjë paketë e instaluar" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "" +msgstr "listo paketat që nuk u gjetën në repozitorë" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "" +msgstr "listo të gjitha paketat që janë anëtarë të grupeve të dhëna, listo të gjitha grupet nëse asnjë grup nuk jepet" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "" +msgstr "listo të gjitha paketat e disponueshme në repot e dhëna, listo të gjithë repot nëse nuk jepet repo" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "" +msgstr "listoni skedarët në pronësi të paketave të dhëna" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "" +msgstr "Klono ose nëkohëso skedarët e paketave të ndërtuar nga AUR" #: src/cli.vala msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "dir" #: src/cli.vala msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "" +msgstr "Ndërtoni direktori, nëse asnjë direktori nuk është dhënë do përdoret ai i specifikuar në pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "" +msgstr "Gjithashtu klono varësitë e nevojshme" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "mbishkruaj skedarët ekzistues" #: src/cli.vala msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" +msgstr "Ndërto paketa nga AUR dhe instaloni ato me varësitë e tyre" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "" +msgstr "Nëse nuk jepet një emër pakete, përdorni skedarin PKGBUILD në direktorinë aktuale" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "" +msgstr "Direktoria e ndërtimit do të jetë direktoria mëmë, mundësia --builddir do të injorohet" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" -msgstr "" +msgstr "mos klono skedarët e ndërtuar nga AUR, përdorni vetëm skedarët lokalë" + +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "anashkalojë ndonjë dhe të gjitha mesazhet e konfirmimit" #: src/cli.vala msgid "glob" -msgstr "" +msgstr "glob" #: src/cli.vala msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "" +msgstr "injoro një përmirësim të paketës, mund të specifikohen paketa të shumta duke i ndarë ato me presje" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "" +msgstr "mbishkruaj skedarët konfliktuale, modelet e shumta mund të specifikohen duke i ndarë ato me një presje" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" -msgstr "" +msgstr "Reinstalo paketat" #: src/cli.vala msgid "" "remove dependencies that are not required by other packages, if this option " "is used without package name remove all orphans" -msgstr "" +msgstr "hiqni varësitë që nuk kërkohen nga paketat e tjera, nëse ky opsion përdoret pa emrin e paketës, largoni të gjithë jetimët" #: src/cli.vala msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo në menyrë të sigurtë për përditësime pa ndryshuar bazat e të dhënave" #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "" +msgstr "Kodi i daljes është 100 nëse përditësimet janë të disponueshme" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "" +msgstr "kontrollo edhe përditësimet në AUR" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "kontrollo edhe përditësimet e paketave të zhvillimit (përdorni me --aur)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "vetëm printo një rresht për përditësim" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "ndërto direktori (përdoreni me --devel), nëse nuk është dhënë një direktori, do përdoret ai i specifikuar në skedarin pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" -msgstr "" +msgstr "Përmirësoni sistemin tuaj" #: src/cli.vala msgid "also upgrade packages installed from AUR" -msgstr "" +msgstr "përmirëso edhe paketat e instaluara nga AUR" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "ndërto dirketori (përdoreni me --aur), nëse nuk është dhënë një direktori, do përdoret ai i specifikuar në skedarin pamac.conf" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" -msgstr "" +msgstr "detyro rifreskimin e bazave të të dhënave" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" -msgstr "" +msgstr "mundëso uljen në gradë të paketave" + +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "Pastroni depon e fshehtë të paketave ose ndërto skedarë" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "numër" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "specifikoni sa versione të secilës paketë mbahen në dosjen e depos së fshehtë" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "syno vetëm paketat e fshira" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "hiqni të gjitha skedarët e ndërtuar, direktoria e ndërtimit është ajo e specifikuar në pamac.conf" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "mos fshi skedarët, gjej vetëm paketat kandiduese" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "gjithashtu shfaqni të gjitha emrat e skedarëve" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versioni" #: src/cli.vala msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrim" #: src/cli.vala msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Madhësi" #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" -msgstr "" +msgstr "Asnjë paketë zotëron %s" #: src/cli.vala #, c-format msgid "%s is owned by %s" -msgstr "" +msgstr "%s është në pronësi të %s" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Hiq vetëm versionet e paketave të çinstaluara" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Pastro depon e fshehtë" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "Pastro skedarët e ndërtuar" #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" msgid_plural "There are %u members in group %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Është %u anëtar në grup %s" +msgstr[1] "Janë %u anëtarë në grup %s" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "të gjitha" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni një Ofrues" #: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni" #: resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progres" #: resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Historia e Pamac" #: resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Përmbledhje e transaksioni" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Apliko" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "Rifreskoni bazat e të dhënave" #: resources/manager_window.ui msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Shiko Historikun" #: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Parapëlqimet" #: resources/manager_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Rreth" #: resources/manager_window.ui msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh të gjitha" #: resources/manager_window.ui msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Gjendje" #: resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Popullaritet" #: resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Shfletoj" #: resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Reinstalo" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Rivendos skedarët e ndërtuar" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Hiqni varësitë e padëshiruara" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "Kur të hiqet një paketë, të heqë edhe varësitë e saj që nuk janë të kërkuara nga paketa të tjera" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "Kontrolloni hapësirën në dispozicion të diskut" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "Mundëso uljen në gradë" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Kontrolloni për përditësime" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "" +msgstr "Shkarko përditësimet automatikisht" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "" +msgstr "Fshih ikonën nga paneli kur nuk ka përditësime" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Injoro përmirësimet për:" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Përgjithshme" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "Përdorni pasqyra nga:" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" -msgstr "" +msgstr "Rifreskoni Listen e Lasqyrave" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repozitorët Zyrtarë" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "" +msgstr "AUR është një repozitor i mbajtur nga komunitete kështu që paraqet rreziqe dhe probleme potenciale.\nTë gjithë përdoruesit e AUR duhet të njihen me procesin e ndërtimit." #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo mbështetjen e AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Lejoni Pamac të kërkojë dhe instalojë paketa nga AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "" +msgstr "Kontrolloni për përditësime nga AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" +msgstr "Kontrolloni për përditësimet e paketave të zhvillimit" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Depo e fshehtë" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 789506fc..52470719 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "Грађење неуÑпешно" msgid "Configuring %s" msgstr "КонфигуриÑање %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Преузимање %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверавање доÑтупног меÑта на диÑку" @@ -299,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Преузимање %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Колико чеÑто да Ñе проверавају ажурира msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -714,6 +714,18 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "Широм Ñвета" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -732,15 +744,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -757,7 +769,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -893,6 +905,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -967,6 +983,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Верзија" @@ -993,6 +1040,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1025,9 +1084,9 @@ msgstr "ИÑторија Памака" msgid "Transaction Summary" msgstr "Сиже транÑакције" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Примени" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1069,10 +1128,6 @@ msgstr "Поново инÑталирај" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Примени" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Уклони непотребне завиÑноÑти" @@ -1145,14 +1200,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 2b5c1928..814e85f5 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Aleksa, 2016 @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Generisanje nije uspelo" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurisanje %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimanje %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" @@ -302,6 +297,11 @@ msgstr "Pokrećem pred-transakcione radnje" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimanje %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Koliko Äesto da proveravam ažuriranja, vrednost u satima" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -717,6 +717,18 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -735,15 +747,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -760,7 +772,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -896,6 +908,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -970,6 +986,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" @@ -996,6 +1043,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1028,9 +1087,9 @@ msgstr "Istorija Pamac-a" msgid "Transaction Summary" msgstr "Rezime transakcije" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Primeni" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1072,10 +1131,6 @@ msgstr "Deinstaliraj" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Primeni" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" @@ -1148,14 +1203,6 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 73071eb5..e92939ef 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Lei Pero <lei.pero@gmail.com>, 2017 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "Стварање неуÑпешно" msgid "Configuring %s" msgstr "УÑклађивање %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Преузимање %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Провера доÑтупног проÑтора диÑка" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "Извршавање пре-транÑакцијÑких процеÑа" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Извршавање поÑле-транÑакцијÑких процеÑа" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Преузимање %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Колико чеÑто проверавати ажурирања, вр msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Број верзија Ñваког пакета задржан у кешу" @@ -712,6 +712,18 @@ msgstr "Директоријум градње" msgid "Worldwide" msgstr "Широм Света" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Одабери ИгнориÑане Ðадоградње" @@ -730,15 +742,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -755,7 +767,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -891,6 +903,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -965,6 +981,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Верзија" @@ -991,6 +1038,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Уклони Ñамо верзију уклоњених пакета" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ОчиÑти кеш" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1023,9 +1082,9 @@ msgstr "Pamac ИÑторија" msgid "Transaction Summary" msgstr "Преглед ПреноÑа" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Изврши" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Примени" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1067,10 +1126,6 @@ msgstr "Поново ИнÑталирај" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Примени" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Уклони непотребне завиÑноÑти" @@ -1143,14 +1198,6 @@ msgstr "Провери ажурирања из AUR-а" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Уклони Ñамо верзију уклоњених пакета" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ОчиÑти кеш" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Кеш" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index c4c23606..aa4c29da 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Lei Pero <lei.pero@gmail.com>, 2017 @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "Stvaranje neuspeÅ¡no" msgid "Configuring %s" msgstr "UsklaÄ‘ivanje %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Preuzimanje %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Provera dostupnog prostora diska" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "IzvrÅ¡avanje pre-transakcijskih procesa" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "IzvrÅ¡avanje posle-transakcijskih procesa" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Preuzimanje %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Koliko Äesto proveravati ažuriranja, vrednost u satima" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Broj verzija svakog paketa zadržan u keÅ¡u" @@ -712,6 +712,18 @@ msgstr "Direktorijum gradnje" msgid "Worldwide" msgstr "Å irom Sveta" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Odaberi Ignorisane Nadogradnje" @@ -730,15 +742,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -755,7 +767,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -891,6 +903,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -965,6 +981,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" @@ -991,6 +1038,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Ukloni samo verziju uklonjenih paketa" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "OÄisti keÅ¡" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1023,9 +1082,9 @@ msgstr "Pamac Istorija" msgid "Transaction Summary" msgstr "Pregled Prenosa" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "IzvrÅ¡i" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Primeni" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1067,10 +1126,6 @@ msgstr "Ponovo Instaliraj" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Primeni" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" @@ -1143,14 +1198,6 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR-a" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Ukloni samo verziju uklonjenih paketa" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "OÄisti keÅ¡" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "KeÅ¡" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5ae0808f..64899808 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Alexander Lindberg <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013-2014 @@ -13,14 +13,16 @@ # philm <philm@manjaro.org>, 2015 # riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016-2017 # riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016 +# Simon, 2019 +# Simon, 2019 # Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 # Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Synkroniserar paketdatabaser" #: src/transaction.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Cloning %s build files" -msgstr "" +msgstr "Klonar %s byggfiler" #: src/transaction.vala #, c-format @@ -167,12 +169,12 @@ msgstr "" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "Checking %s dependencies" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar %s besittningar" #: src/transaction.vala #, c-format msgid "key %s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "nyckel %s kunde ej importeras" #: src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -262,11 +264,6 @@ msgstr "Generering misslyckades" msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerar %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Laddar ner %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" @@ -307,6 +304,11 @@ msgstr "Kör transaktionsförarbeten" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Kör transaktionsefterarbeten" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Laddar ner %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "Pakethanterare" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Välj valfria besittningar för %s" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -356,11 +358,11 @@ msgstr "Välj en leverantör för %s" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Import PGP key" -msgstr "" +msgstr "Importera PGP-nyckel" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Trust and Import" -msgstr "" +msgstr "Tilltro och Importera" #: src/transaction-gtk.vala src/manager_window.vala #: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui @@ -371,12 +373,12 @@ msgstr "_Avbryt" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "The PGP key %s is needed to verify %s source files" -msgstr "" +msgstr "PGP-nyckeln %s krävs för att verifiera %s källfiler" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Trust %s and import the PGP key" -msgstr "" +msgstr "Tilltro %s och importera PGP-nyckel" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala msgid "To remove" @@ -409,11 +411,11 @@ msgstr "Total nedladdningsstorlek" #: src/transaction-gtk.vala src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Edit %s build files" -msgstr "" +msgstr "Redigera %s byggfiler" #: src/transaction-gtk.vala msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: src/transaction-gtk.vala resources/progress_dialog.ui #: resources/history_dialog.ui resources/preferences_dialog.ui @@ -426,15 +428,15 @@ msgstr "Väntar pÃ¥ att annan instans av pakethanteraren ska avslutas" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Install packages from repositories, path or url" -msgstr "" +msgstr "Installera paket frÃ¥n besittningar, sökväg eller länk" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "Remove packages" -msgstr "" +msgstr "Ta bort paket" #: src/installer.vala src/cli.vala msgid "package(s)" -msgstr "" +msgstr "Paket" #: src/tray.vala src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Your system is up-to-date" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Installera" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Bygga" #: src/manager_window.vala resources/manager_window.ui msgid "Remove" @@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "Filer" #: src/manager_window.vala msgid "Build files" -msgstr "" +msgstr "Bygger filer" #: src/manager_window.vala src/cli.vala msgid "Install Reason" @@ -705,9 +707,9 @@ msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar" #: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Maximum parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "Maximalt parallella nedladdningar" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Antal versioner av varje paket att behÃ¥lla i cachen" @@ -719,6 +721,17 @@ msgstr "Byggmapp" msgid "Worldwide" msgstr "Världsomspännande" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Välj ignorerade paket" @@ -726,176 +739,180 @@ msgstr "Välj ignorerade paket" #: src/transaction-cli.vala src/cli.vala #, c-format msgid "Enter a selection (default=%s)" -msgstr "" +msgstr "Gör ett val (standard=%s)" #: src/transaction-cli.vala msgid "none" -msgstr "" +msgstr "inga" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "" +msgstr "Välj ett nummer (standard=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: src/transaction-cli.vala resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Edit build files" -msgstr "" +msgstr "Redigera byggfiler" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total installed size" -msgstr "" +msgstr "Total installationsstorlek" #: src/transaction-cli.vala msgid "Total removed size" -msgstr "" +msgstr "Total borttagen storlek" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format msgid "View %s build files diff" -msgstr "" +msgstr "Se %s byggfilers skillnad" #: src/cli.vala msgid "Building packages as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Att bygga paket som rootanvändare är ej tillÃ¥tet" #: src/cli.vala msgid "No PKGBUILD file found in current directory" -msgstr "" +msgstr "Ingen PKGBUILD-fil hittades i den nuvarande sökvägen" #: src/cli.vala msgid "Check development packages updates as root is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar uppdateringar av utvecklarpaket dÃ¥ root ej är tillÃ¥tet" #: src/cli.vala msgid "Available actions" -msgstr "" +msgstr "Tillgängliga Ã¥tgärder" #: src/cli.vala msgid "action" -msgstr "" +msgstr "Ã¥tgärd" #: src/cli.vala msgid "options" -msgstr "" +msgstr "val" #: src/cli.vala msgid "Search for packages or files, multiple search terms can be specified" -msgstr "" +msgstr "Sök efter paket eller filer, flera sökalternativ kan specificeras" #: src/cli.vala msgid "file(s)" -msgstr "" +msgstr "fil(er)" #: src/cli.vala msgid "also search in AUR" -msgstr "" +msgstr "sök även i AUR" #: src/cli.vala msgid "" "search for packages which own the given filenames (filenames can be partial)" -msgstr "" +msgstr "sök efter paket som äger de angivna filnamnen (filnamn kan vara ofullständiga)" #: src/cli.vala msgid "Display package details, multiple packages can be specified" -msgstr "" +msgstr "Visa paketdetajler, flera paket kan anges" #: src/cli.vala msgid "List packages, groups, repositories or files" -msgstr "" +msgstr "Lista paket, grupper, förrÃ¥d eller filer" #: src/cli.vala msgid "group(s)" -msgstr "" +msgstr "grupp(er)" #: src/cli.vala msgid "repo(s)" -msgstr "" +msgstr "förrÃ¥d" #: src/cli.vala msgid "list installed packages" -msgstr "" +msgstr "lista installerade paket" #: src/cli.vala msgid "" "list packages that were installed as dependencies but are no longer required" " by any installed package" -msgstr "" +msgstr "lista paket som installerades som besittningar, som ej behövs längre av andra paket" #: src/cli.vala msgid "list packages that were not found in the repositories" -msgstr "" +msgstr "lista paket som ej hittades i förrÃ¥den" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages that are members of the given groups, if no group is given" " list all groups" -msgstr "" +msgstr "lista alla paket som är medlemmar av de angivna grupperna, om ingen grupp har angetts, lista alla grupper" #: src/cli.vala msgid "" "list all packages available in the given repos, if no repo is given list all" " repos" -msgstr "" +msgstr "lista alla tillgängliga paket i de angivna förrÃ¥den, om inget förrÃ¥d har angetts, visa alla förrÃ¥d" #: src/cli.vala msgid "list files owned by the given packages" -msgstr "" +msgstr "lista filer som ägs av de angivna paketen" #: src/cli.vala msgid "Clone or sync packages build files from AUR" -msgstr "" +msgstr "klona eller synkronisera paketens byggfiler frÃ¥n AUR" #: src/cli.vala msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "katalog" #: src/cli.vala msgid "" "build directory, if no directory is given the one specified in pamac.conf " "file is used" -msgstr "" +msgstr "bygg katalog, om ingen katalog har angetts kommer befintlig katalog i pamac.conf användas att istället" #: src/cli.vala msgid "also clone needed dependencies" -msgstr "" +msgstr "klona även nödvändiga besittningar" #: src/cli.vala msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "skriv över befintliga filer" #: src/cli.vala msgid "Build packages from AUR and install them with their dependencies" -msgstr "" +msgstr "bygg paket frÃ¥n AUR och installera dem med deras besittningar" #: src/cli.vala msgid "" "If no package name is given, use the PKGBUILD file in the current directory" -msgstr "" +msgstr "Om inget paketnamn har angetts, använd PKGBUILD-filen i nuvarande katalog" #: src/cli.vala msgid "" "The build directory will be the parent directory, --builddir option will be " "ignored" -msgstr "" +msgstr "Byggkatalogen kommer vara den övre katalogen, --builddir alternativet kommer att ignoreras" #: src/cli.vala msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" +msgstr "klona ej byggfiler frÃ¥n AUR, använd enbart lokala filer" + +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" msgstr "" #: src/cli.vala @@ -906,70 +923,101 @@ msgstr "" msgid "" "ignore a package upgrade, multiple packages can be specified by separating " "them with a comma" -msgstr "" +msgstr "Ignorera en paketuppgradering, flertal paket kan anges genom att separera dem med ett kommatecken" #: src/cli.vala msgid "" "overwrite conflicting files, multiple patterns can be specified by " "separating them with a comma" -msgstr "" +msgstr "skriv över motstridiga filer, flera mönster kan anges genom att separera dem med ett kommatecken" #: src/cli.vala msgid "Reinstall packages" -msgstr "" +msgstr "Ominstallera paket" #: src/cli.vala msgid "" "remove dependencies that are not required by other packages, if this option " "is used without package name remove all orphans" -msgstr "" +msgstr "ta bort besittningar som ej behövs av andra paket, om detta alternativet används utan ett namn ta bort alla överblivna paket" #: src/cli.vala msgid "Safely check for updates without modifiying the databases" -msgstr "" +msgstr "Säkert leta efter uppdateringar utan att modifiera databaserna" #: src/cli.vala msgid "Exit code is 100 if updates are available" -msgstr "" +msgstr "AvgÃ¥ngskoden är 100 om uppdateringar är tillgängliga" #: src/cli.vala msgid "also check updates in AUR" -msgstr "" +msgstr "leta även efter uppdateringar i AUR" #: src/cli.vala msgid "also check development packages updates (use with --aur)" -msgstr "" +msgstr "leta även efter uppdateringar för utvecklarpaket (använd med --aur)" #: src/cli.vala msgid "only print one line per update" -msgstr "" +msgstr "visa endast en rad per uppdatering" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --devel), if no directory is given the one " "specified in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "bygg katalogen (använd med --devel), om ingen katalog angetts, kommer en befintlig katalog i pamac.conf att användas istället" #: src/cli.vala msgid "Upgrade your system" -msgstr "" +msgstr "Uppgradera ditt system" #: src/cli.vala msgid "also upgrade packages installed from AUR" -msgstr "" +msgstr "uppgradera även paket som har installerats frÃ¥n AUR" #: src/cli.vala msgid "" "build directory (use with --aur), if no directory is given the one specified" " in pamac.conf file is used" -msgstr "" +msgstr "bygg katalogen (använd med --aur), om ingen katalog angetts, kommer en befintlig katalog i pamac.conf att användas istället" #: src/cli.vala msgid "force the refresh of the databases" -msgstr "" +msgstr "forcera en uppdatering av databaserna" #: src/cli.vala msgid "enable package downgrades" +msgstr "aktivera paketnedgraderingar" + +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" msgstr "" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui @@ -978,11 +1026,11 @@ msgstr "Version" #: src/cli.vala msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #: src/cli.vala msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Size" @@ -991,11 +1039,23 @@ msgstr "Storlek" #: src/cli.vala #, c-format msgid "No package owns %s" -msgstr "" +msgstr "Inget paket äger %s" #: src/cli.vala #, c-format msgid "%s is owned by %s" +msgstr "%s ägs av %s" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Ta endast bort gamla versioner av borttagna paket" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "Rensa cache" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" msgstr "" #: src/cli.vala @@ -1007,7 +1067,7 @@ msgstr[1] "" #: src/cli.vala msgid "all" -msgstr "" +msgstr "alla" #: resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" @@ -1029,9 +1089,9 @@ msgstr "Pamachistorik" msgid "Transaction Summary" msgstr "Summering av överföring" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Genomför" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Tillämpa" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1071,11 +1131,7 @@ msgstr "Ã…terinstallera" #: resources/manager_window.ui msgid "Reset build files" -msgstr "" - -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Tillämpa" +msgstr "Ã…terställ byggfiler" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" @@ -1093,7 +1149,7 @@ msgstr "Kontrollera tillgängligt diskutrymme" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable downgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktivera nedgradering" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" @@ -1101,7 +1157,7 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Automatically download updates" -msgstr "" +msgstr "Ladda automatiskt ned uppdateringar" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" @@ -1147,15 +1203,7 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar i AUR" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for development packages updates" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Ta endast bort gamla versioner av borttagna paket" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "Rensa cache" +msgstr "Leta efter uppdateringar för utvecklarpaket" #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 254bc60f..e3598505 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Cihan Alkan <cihanalk@gmail.com>, 2018 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "OluÅŸturulamadı" msgid "Configuring %s" msgstr "Ayarlanıyor %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ä°ndiriliyor %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor" @@ -303,6 +298,11 @@ msgstr "Ä°ÅŸlem öncesi veritabanı güncelleniyor" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Ä°ÅŸlem sonrası veritabanı güncelleniyor" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ä°ndiriliyor %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "Azami eÅŸzamanlı indirme" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "Önbellekte tutlacak her bir paketin sürüm sayısı" @@ -715,6 +715,17 @@ msgstr "Ä°nÅŸa dizini" msgid "Worldwide" msgstr "Küresel" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç" @@ -733,15 +744,15 @@ msgstr "hiçbiri" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Bir numara gir (varsayılan=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[e/H]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "e" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "evet" @@ -758,8 +769,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Toplam kaldırma boyutu" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "Ä°ÅŸlemi tamamla" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -894,6 +905,10 @@ msgstr "Derleme dizini üst dizin olacak, --builddir seçeneÄŸi göz ardı edile msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "AUR'dan dosyaları derleme, sadece yerel dosyaları kullan" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -968,6 +983,37 @@ msgstr "veritabanlarını yenilenmeye zorla" msgid "enable package downgrades" msgstr "paket sürüm düşürmelerini etkinleÅŸtir" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -994,6 +1040,18 @@ msgstr "Sahipsiz paket %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s sahibi %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Sadece kaldırılabilir paket sürümlerini kaldır" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ÖnbelleÄŸi temizle" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1025,9 +1083,9 @@ msgstr "Pamac GeçmiÅŸi" msgid "Transaction Summary" msgstr "Ä°ÅŸlem Özeti" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "Ä°ÅŸlemleri Uygula" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_Uygula" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1069,10 +1127,6 @@ msgstr "Yeniden yükle" msgid "Reset build files" msgstr "Derleme dosyalarını sıfırla" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_Uygula" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" @@ -1145,14 +1199,6 @@ msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak" msgid "Check for development packages updates" msgstr "GeliÅŸim paketlerinin güncellemelerini kontrol et" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Sadece kaldırılabilir paket sürümlerini kaldır" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ÖnbelleÄŸi temizle" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Önbellek" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d17843cd..0032e01a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # dsafsadf <heneral@gmail.com>, 2017 @@ -12,7 +12,7 @@ # Roman <rom85@i.ua>, 2013 # Rome Semenovych <kepler_62@protonmail.ch>, 2017 # Ivan Kovnatsky <inactive+sevenfourk@transifex.com>, 2012 -# Taras Holyj, 2018 +# f6d3887df5c5bcb13fc1d4fb04e37f17, 2018 # Trado.Verde, 2015 # Trado.Verde, 2015-2016 # Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2018 @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-07 18:16+0000\n" -"Last-Translator: zubr139\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Ðевдале генеруваннÑ" msgid "Configuring %s" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Перевірка вільного міÑÑ†Ñ Ð½Ð° диÑку" @@ -313,6 +308,11 @@ msgstr "Прогін передтранзакційних хуків" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "Прогін піÑлÑтранзакційних хуків" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Як чаÑто Ñлід перевірÑти наÑвніÑÑ‚ÑŒ оно msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "МакÑимальна кількіÑÑ‚ÑŒ паралельних завантажень" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ верÑій кожного пакунка зберігаєтьÑÑ Ð² кеш-пам'ÑÑ‚Ñ–" @@ -731,6 +731,19 @@ msgstr "Тека збираннÑ" msgid "Worldwide" msgstr "По вÑьому Ñвіту" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Оберіть ігноровані ОновленнÑ" @@ -749,15 +762,15 @@ msgstr "немає" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "Введіть чиÑло (уÑталено=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "так" @@ -774,8 +787,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "Загальний розмір видаленнÑ" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "ЗдійÑнити транзакцію" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -910,6 +923,10 @@ msgstr "Каталог Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ батьківÑьким кат msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "не клонувати файли збірки з AUR, викориÑтати лише локальні файли" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "glob" @@ -984,6 +1001,37 @@ msgstr "примуÑово оновити бази даних" msgid "enable package downgrades" msgstr "увімкнути Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–Ð²" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ВерÑÑ–Ñ" @@ -1010,6 +1058,18 @@ msgstr "Жодному пакунку не належить %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s належить %s" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "Видалити лише верÑÑ–Ñ— видалених пакунків" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ОчиÑтити кеш" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1043,9 +1103,9 @@ msgstr "ІÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "ПідÑумок операцій" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "ЗаÑтоÑувати" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_ЗаÑтоÑувати" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1087,10 +1147,6 @@ msgstr "ПеревÑтановленнÑ" msgid "Reset build files" msgstr "Скинути файли збірки" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_ЗаÑтоÑувати" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Вилучити непотрібні залежноÑÑ‚Ñ–" @@ -1163,14 +1219,6 @@ msgstr "Перевірка оновлень в AUR" msgid "Check for development packages updates" msgstr "Перевірте наÑвніÑÑ‚ÑŒ оновлень пакунків розробки" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "Видалити лише верÑÑ–Ñ— видалених пакунків" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "ОчиÑтити кеш" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "Кеш" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 1b9b6aa7..5768fcb9 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Taimur <smt.mymail@gmail.com>, 2015 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,11 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -297,6 +292,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے Ú©ÛŒ کثرت Ú©ÛŒ وضاØت گھنٹو msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -709,6 +709,17 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "بین القوامی" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -727,15 +738,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -752,7 +763,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -888,6 +899,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -962,6 +977,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ورژن" @@ -988,6 +1034,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1019,9 +1077,9 @@ msgstr "پمیک Ú©ÛŒ تاریخ" msgid "Transaction Summary" msgstr "کاروائی کا خلاصÛ" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "_عمل کریں" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1063,10 +1121,6 @@ msgstr "Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§Ù†Ø³Ù¹Ø§Ù„ کریں" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "_عمل کریں" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "غیر ضروری انØصار پیکج نکال دیں" @@ -1139,14 +1193,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 2d361a4b..f84e54bc 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # philm <philm@manjaro.org>, 2015 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz" msgid "Configuring %s" msgstr "%s'ni sozlamoqda" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "%s yuklab olinmoqda" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" @@ -299,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s yuklab olinmoqda" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,16 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +736,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +897,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +975,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiya" @@ -987,6 +1032,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1017,8 +1074,8 @@ msgstr "Pamac tarixi" msgid "Transaction Summary" msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1061,10 +1118,6 @@ msgstr "Qayta o'rnatish" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash" @@ -1137,14 +1190,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 2cc4887e..0dafb356 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Duy Truong Nguyen <truongap.ars@gmail.com>, 2014 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại" msgid "Configuring %s" msgstr "Äang thiết láºp %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Äang tải vá» %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Äang kiểm tra không gian Ä‘Ä©a trống" @@ -299,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Äang tải vá» %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cáºp nháºt, tÃnh bằng giá»" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -708,6 +708,16 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -726,15 +736,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -887,6 +897,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -961,6 +975,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Phiên bản" @@ -987,6 +1032,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1017,8 +1074,8 @@ msgstr "Lịch sá» Pamac" msgid "Transaction Summary" msgstr "Ghi nhá»› chuyển giao" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1061,10 +1118,6 @@ msgstr "Cà i lại" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Gỡ bá» phần phụ thuá»™c không cần thiết" @@ -1137,14 +1190,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index c1e4eb87..422d3b3a 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring %s" msgstr "" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "" @@ -296,6 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "" @@ -705,6 +705,16 @@ msgstr "" msgid "Worldwide" msgstr "" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "" @@ -723,15 +733,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "" @@ -748,7 +758,7 @@ msgid "Total removed size" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" +msgid "Apply transaction" msgstr "" #: src/transaction-cli.vala @@ -884,6 +894,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "" @@ -958,6 +972,37 @@ msgstr "" msgid "enable package downgrades" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" @@ -984,6 +1029,18 @@ msgstr "" msgid "%s is owned by %s" msgstr "" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1014,8 +1071,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" msgstr "" #: resources/manager_window.ui @@ -1058,10 +1115,6 @@ msgstr "" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" @@ -1134,14 +1187,6 @@ msgstr "" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index facf0f88..1a3f5d7b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # CaoMu <icaomu@gmail.com>, 2018 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-31 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Ruochen Wang <wangkevin920@163.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:14+0000\n" +"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -262,11 +262,6 @@ msgstr "生æˆå¤±è´¥" msgid "Configuring %s" msgstr "æ£åœ¨é…ç½® %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥å¯ç”¨ç£ç›˜ç©ºé—´" @@ -307,6 +302,11 @@ msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œå‰å¤„ç†æŒ‚é’©" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨è¿è¡ŒåŽå¤„ç†æŒ‚é’©" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "检查更新的频率,å•ä½ä¸ºå°æ—¶" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "最大åŒæ—¶ä¸‹è½½æ•°" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "æ¯ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…ä¿ç•™åœ¨ç¼“å˜ä¸çš„版本数目" @@ -716,6 +716,16 @@ msgstr "构建目录" msgid "Worldwide" msgstr "全世界" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "选择忽略的更新" @@ -734,15 +744,15 @@ msgstr "" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "输入一个数å—(默认值=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "是" @@ -759,8 +769,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "æ€»å…±å·²åˆ é™¤æ•°é‡" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "æ交事务" +msgid "Apply transaction" +msgstr "" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -895,6 +905,10 @@ msgstr "" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "全局" @@ -969,6 +983,37 @@ msgstr "强制更新数æ®åº“" msgid "enable package downgrades" msgstr "å…许包é™çº§" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "版本" @@ -995,6 +1040,18 @@ msgstr "没有包拥有%s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%sç”±%s所有" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "åªæ¸…除已å¸è½½è½¯ä»¶åŒ…的版本" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "清除缓å˜" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1025,9 +1082,9 @@ msgstr "Pamac历å²è®°å½•" msgid "Transaction Summary" msgstr "事务概è¦" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "æ交" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "应用(_A)" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1069,10 +1126,6 @@ msgstr "é‡æ–°å®‰è£…" msgid "Reset build files" msgstr "" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "应用(_A)" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "移除ä¸éœ€è¦çš„ä¾èµ–" @@ -1145,14 +1198,6 @@ msgstr "从 AUR 检查更新" msgid "Check for development packages updates" msgstr "" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "åªæ¸…除已å¸è½½è½¯ä»¶åŒ…的版本" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "清除缓å˜" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "缓å˜" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 53093944..13a2844d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2013-2018 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> +# Copyright (C) 2013-2019 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2018. +# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2019. # # Translators: # Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2016 # Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2016 -# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2018 +# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2019 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 02:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 02:35+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,11 +255,6 @@ msgstr "生æˆå¤±æ•—" msgid "Configuring %s" msgstr "æ£åœ¨è¨å®š %s" -#: src/transaction.vala -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" - #: src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥å¯ç”¨ç£ç¢Ÿç©ºé–“" @@ -300,6 +295,11 @@ msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå‰è™•ç†æŽ›é‰¤" msgid "Running post-transaction hooks" msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œå¾Œè™•ç†æŽ›é‰¤" +#: src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è¼‰ %s" + #: src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "è«‹é¸æ“‡æ‚¨æƒ³è¦æª¢æŸ¥æ›´æ–°çš„é »çŽ‡ï¼Œå–®ä½æ˜¯å°æ™‚" msgid "Maximum parallel downloads" msgstr "最大平行下載" -#: src/preferences_dialog.vala resources/preferences_dialog.ui +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgstr "æ¯å€‹è»Ÿé«”包è¦ä¿ç•™åœ¨å¿«å–ä¸çš„版本數é‡" @@ -709,6 +709,16 @@ msgstr "構建目錄" msgid "Worldwide" msgstr "全世界" +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +msgid "To delete" +msgstr "è¦åˆªé™¤" + +#: src/preferences_dialog.vala src/cli.vala +#, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%u 個檔案" + #: src/preferences_dialog.vala msgid "Choose Ignored Upgrades" msgstr "é¸å–已忽略的更新" @@ -727,15 +737,15 @@ msgstr "ç„¡" msgid "Enter a number (default=%d)" msgstr "輸入數å—(é è¨=%d)" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "[y/N]" msgstr "[y/N]" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "y" msgstr "y" -#: src/transaction-cli.vala +#: src/transaction-cli.vala src/cli.vala msgid "yes" msgstr "yes" @@ -752,8 +762,8 @@ msgid "Total removed size" msgstr "總移除大å°" #: src/transaction-cli.vala -msgid "Commit transaction" -msgstr "éžäº¤è™•ç†" +msgid "Apply transaction" +msgstr "套用處ç†" #: src/transaction-cli.vala #, c-format @@ -888,6 +898,10 @@ msgstr "構建目錄將會是上層目錄,--builddir é¸é …將會被忽略" msgid "do not clone build files from AUR, only use local files" msgstr "ä¸è¦å¾ž AUR å†è£½æ§‹å»ºæª”案,僅使用本機檔案" +#: src/cli.vala +msgid "bypass any and all confirmation messages" +msgstr "ç•¥éŽä»»ä½•åŠæ‰€æœ‰ç¢ºèªè¨Šæ¯" + #: src/cli.vala msgid "glob" msgstr "全域" @@ -962,6 +976,37 @@ msgstr "強制é‡æ–°æ•´ç†è³‡æ–™åº«" msgid "enable package downgrades" msgstr "啟用軟體包é™ç´š" +#: src/cli.vala +msgid "Clean packages cache or build files" +msgstr "清除軟體包快å–或建構檔案" + +#: src/cli.vala +msgid "number" +msgstr "號碼" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"specify how many versions of each package are kept in the cache directory" +msgstr "指定æ¯å€‹è»Ÿé«”包è¦ä¿ç•™å¤šå°‘個版本在快å–目錄ä¸" + +#: src/cli.vala +msgid "only target uninstalled packages" +msgstr "僅é‡å°å·²è§£é™¤å®‰è£çš„軟體包" + +#: src/cli.vala +msgid "" +"remove all build files, the build directory is the one specified in " +"pamac.conf" +msgstr "移除所有建構檔案,在 pamac.conf ä¸æŒ‡å®šå»ºæ§‹ç›®éŒ„" + +#: src/cli.vala +msgid "do not remove files, only find candidate packages" +msgstr "ä¸è¦ç§»é™¤æª”案,僅尋找候é¸è»Ÿé«”包" + +#: src/cli.vala +msgid "also display all files names" +msgstr "也顯示所有檔案å稱" + #: src/cli.vala resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "版本" @@ -988,6 +1033,18 @@ msgstr "沒有軟體包æ“有 %s" msgid "%s is owned by %s" msgstr "%s 被 %s æ“有" +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "僅移除未安è£çš„軟體包版本" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "清除快å–" + +#: src/cli.vala resources/preferences_dialog.ui +msgid "Clean build files" +msgstr "清除建構檔案" + #: src/cli.vala #, c-format msgid "There is %u member in group %s" @@ -1018,9 +1075,9 @@ msgstr "Pamac æ·å²" msgid "Transaction Summary" msgstr "事務處ç†æ¦‚è¦" -#: resources/transaction_sum_dialog.ui -msgid "Commit" -msgstr "éžäº¤" +#: resources/transaction_sum_dialog.ui resources/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "套用(_A)" #: resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -1062,10 +1119,6 @@ msgstr "é‡æ–°å®‰è£" msgid "Reset build files" msgstr "é‡è¨æ§‹å»ºæª”案" -#: resources/manager_window.ui -msgid "_Apply" -msgstr "套用(_A)" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "移除ä¸éœ€è¦çš„相ä¾æ€§" @@ -1138,14 +1191,6 @@ msgstr "自 AUR 檢查更新" msgid "Check for development packages updates" msgstr "檢查開發軟體包更新" -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "僅移除未安è£çš„軟體包版本" - -#: resources/preferences_dialog.ui -msgid "Clean cache" -msgstr "清除快å–" - #: resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" msgstr "å¿«å–" -- GitLab