Skip to content
Snippets Groups Projects

Updated Russian translation

Merged Bernhard Landauer requested to merge Mauladen:master into master
1 file
+ 8
8
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
@@ -153,7 +153,7 @@ _MirrorCntryBody="Список зеркал будет сгенерирован
_MirrorGenQ="Использовать сгенерированный список зеркал в установщике?"
_MirrorConfig="Редактировать конф. файл зеркал pacman"
_MirrorPacman="Редактировать конф. файл pacman"
_MIrrorPacQ="Использовать отредактированный конфигурационный файл pacman в установленной системе? Если Да, файл будет скопирован после установки системной базы."
_MIrrorPacQ="Использовать отредактированный конфигурационный файл pacman в установленной системе? Если 'Да', то файл будет скопирован после установки системной базы."
# Set Keymap (vconsole)
_VCKeymapTitle="Настройка виртуальной консоли"
@@ -175,7 +175,7 @@ _TimeZQ="Выбрать как часовой пояс"
_HwCBody="UTC является универсальным стандартом времени и рекомендуется к установке, кроме случаев двойной загрузки с Windows."
# Generate FSTAB
_FstabBody="Файл FSTAB (от англ. File System TABle) устанавливает, какие устройства хранения и разделы будут смонтированы и как они будут использоваться.\n\nРекомендуется использовать UUID (от англ. Universally Unique IDentifier).\n\nЕсли ранее для разделов не были заданы метки, в качестве них будут использоваться имена устройств."
_FstabBody="Файл FSTAB (от англ. File Systems Table) устанавливает, какие устройства хранения и разделы будут смонтированы и как они будут использоваться.\n\nРекомендуется использовать UUID (от англ. Universally Unique Identifier).\n\nЕсли ранее для разделов не были заданы метки, в качестве них будут использоваться имена устройств."
_FstabErr="Опция Part UUID только для UEFI/GPT."
_FstabDevName="Имя устройства"
_FstabDevLabel="Метка устройства"
@@ -263,7 +263,7 @@ _ExtErrBody="Раздел не может быть смонтирован из-
_WarnInstBase="Базовая система Манджаро уже установлена на этом разделе.\nВсе равно продолжить?"
_InstBseTitle="Установка базовой системы"
_InstFail="Установка не удалась."
_InstBseBody="Стандартная: Рекомендуется для новичов. Выберите до двух ядер (linux и linux-lts) и опциональную группу пакетов base-devel. Пакеты sudo, btrfs-progs, f2fs-tools также будут установлены.\n\nРасширенная: Выберите до четырех ядер (linux, lts, grsec, zen) и индивидуально настройте пакеты base и base-devel. Дополнительная настройка grsec и zen может быть необходимой для Virtualbox и NVIDIA.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо выбрать как минимум одно ядро, если оно еще не установлено."
_InstBseBody="Стандартная: Рекомендуется для новичов. Выберите до двух ядер (linux и linux-lts) и опциональную группу пакетов base-devel. Пакеты sudo, btrfs-progs, f2fs-tools также будут установлены.\n\nРасширенная: Выберите до четырех ядер (linux, lts, grsec, zen) и индивидуально настройте пакеты base и base-devel. Дополнительная настройка grsec и zen может быть необходимой для VirtualBox и NVIDIA.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо выбрать как минимум одно ядро, если оно еще не установлено."
_InstStandBseBody="Группа пакетов base будет установлена автоматически. Группа пакетов base-devel требуется для использования Arch User Repository (AUR)."
_InstStandBase="Стандартная установка"
_InstAdvBase="Расширенная установка"
@@ -321,7 +321,7 @@ _InstComBody="Некоторые окружения требуют дополн
# Display Manager
_DmChTitle="Установка экранного менеджера"
_DmChBody="gdm содержит Gnome-shell как зависимость. sddm рекомендуется для plasma. lightdm включает в себя lightdm-gtk-greeter. slim больше не поддерживается."
_DmChBody="gdm содержит gnome-shell как зависимость. sddm рекомендуется для plasma. lightdm включает в себя lightdm-gtk-greeter. slim больше не поддерживается."
_DmDoneBody="Экранный менеджер установлен и активирован."
# Network Manager
@@ -378,7 +378,7 @@ _InstGrMenuTitle="Установка графического интерфейс
_InstGrMenuBody="Перед установкой окружения рабочего стола, сперва следует установить драйвера на графику, устройства ввода и звук. Это также включает в себя установку драйвера видеокарты."
_InstDEMenuTitle="Выбрать полный вариант Манджаро или несконфигурированные окружения рабочего стола"
_InstGrMenuDS="Установка оконного сервера"
_InstGrMenuDSBody="В дополнение к xorg и wayland, в список включены драйвера для устройств ввода (xf86-input-)."
_InstGrMenuDSBody="В дополнение к Xorg и Wayland, в список включены драйвера для устройств ввода (xf86-input-)."
_InstGrMenuDD="Установка графического драйвера"
_InstGrDrv="Выбрать видео драйвер для установки"
_WarnInstGr="Не выбран видео драйвер."
@@ -417,7 +417,7 @@ _InstMulAccBody="Выберите необходимые пакеты специ
_InstMulCust="Установка пользовательских пакетов"
# Codecs Menu
_InstMulCodBody="GStreamer - мультимедийный фреймворк. Первые две опции являются текущей и устаревшей (gstreamer0.10) группой пакетов. Xine также в списке."
_InstMulCodBody="GStreamer - мультимедийный фреймворк. Первые две опции являются текущей и устаревшей (gstreamer0.10) группой пакетов. Xine тоже в списке."
# Custom Packages Box
_InstMulCustBody="Введите названия пакетов для установки из репозиториев Манджаро, разделяя их пробелами. \n\nНапример, для установки Firefox, VLC, и HTop введите: firefox vlc htop"
@@ -443,7 +443,7 @@ _LogInfo="Сохранить журнал установки (installation-log)
_ChrootReturn="\nТеперь вы можете зайти в свою установленную систему. Вы можете сделать изменения, почти как если бы вы загрузились с установленной системы.\n\nТип \"exit\" для выхода из chroot и \"fg\" для возврата к установщику.\n "
_EnterChroot="Введите ваши установки"
#Refind
# rEFInd
_InstRefindTitle="Установка rEFInd"
_InstRefindBody="Это установит rEFIned и настроит его для автоматического обнаружения ваших ядер. Не поддерживает зашифрованный /boot раздел и intel микрокод. Для них требуются вручную написать загрузочные команды или использовать другой загрузчик."
_RefindReady="rEFInd был успешно установлен"
@@ -451,4 +451,4 @@ _bootloaderInfo="rEFInd может использоваться как авто
# Systemd-boot
_InstSystdBBody="Это установит systemd-boot и создаст загрузочные команды для установленных ядер. Этот загрузчик требует, чтобы ваши ядра находились в разделе UEFI. Это достигается установкой раздела UEFI в /boot."
_SystdBReady="Systemd-boot был успешно установлен"
_SystdBReady="Systemd-boot был успешно установлен"
\ No newline at end of file
Loading