Newer
Older
#: resources/choose_provider_dialog.ui resources/choose_pkgs_dialog.ui
#: resources/manager_window.ui resources/preferences_dialog.ui
#: resources/manager_window.ui
msgid "Select All"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, dann entferne auch seine Abhängigkeiten wenn diese nicht von anderen Paketen benötigt werden"
msgstr "Verfügbarer Speicherplatz überprüfen"
#: resources/preferences_dialog.ui
msgid "Automatically download updates"
msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen"
msgstr "Verstecke Taskleistensymbol wenn keine Aktualisierung verfügbar ist"
msgstr "Aktualisiere die Spiegelserverliste"
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR ist ein Repository, dass von einer Gemeinschaft verwaltet wird. Dies geht mit einem potentiellen Risiko und Problemen einher.\nAlle Benutzer von AUR sollten mit dem Build-Prozess vertraut sein."
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Erlaube Pamac die Suche nach installierten Paketen von AUR"
msgstr "Auf Aktualisierungen von AUR prüfen"
#: resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for development packages updates"
msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen von Entwicklungspaketen"
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen."